EN Messano earned a master's degree in journalism from Northwestern University and a bachelor’s degree from the University of Colorado.
EN Messano earned a master's degree in journalism from Northwestern University and a bachelor’s degree from the University of Colorado.
RU Г-жа Мессано получила степень магистра журналистики в Северо-Западном университете и диплом бакалавра в Университете Колорадо.
Transliteração G-ža Messano polučila stepenʹ magistra žurnalistiki v Severo-Zapadnom universitete i diplom bakalavra v Universitete Kolorado.
EN This likewise applies to graduates with either a German university degree, a recognised degree from abroad, or a foreign university qualification that is comparable to a German degree.
RU То же самое касается выпускниц и выпускников, имеющих признанный диплом зарубежного вуза или диплом, который приравнивается к немецкому.
Transliteração To že samoe kasaetsâ vypusknic i vypusknikov, imeûŝih priznannyj diplom zarubežnogo vuza ili diplom, kotoryj priravnivaetsâ k nemeckomu.
EN She holds a bachelor’s degree in dental medicine and a master’s degree in public health, from the University of Ss
RU До начала своей карьеры в ООН г-жа Андреева работала в некоммерческой организации «Фармацевты без границ» (англ
Transliteração Do načala svoej karʹery v OON g-ža Andreeva rabotala v nekommerčeskoj organizacii «Farmacevty bez granic» (angl
EN Ms. Sande holds a bachelor’s degree with honours in international relations and a master’s degree in development studies.
RU У г-жи Санде степень бакалавра с отличием в области международных отношений и степень магистра в области исследований по развитию.
Transliteração U g-ži Sande stepenʹ bakalavra s otličiem v oblasti meždunarodnyh otnošenij i stepenʹ magistra v oblasti issledovanij po razvitiû.
EN Simon holds a bachelor’s degree in aerospace engineering from University of Michigan and a master’s degree in management from Walsh College.
RU Г-н Simon получил диплом бакалавра авиа- и ракетостроения в Мичиганском университете и степень магистра управления в колледже Уолш.
Transliteração G-n Simon polučil diplom bakalavra avia- i raketostroeniâ v Mičiganskom universitete i stepenʹ magistra upravleniâ v kolledže Uolš.
EN Andoer Dual-lens 360 Degree Panoramic Digital Video Sports Action VR Camera 1920 * 960P 30fps HD 8MP with 220 Degree Fish Eyes Lens
RU Andoer Dual-объектив 360 градусов панорамный цифровой видео Спорт Действие VR камеры 1920 * 960P 30fps HD 8MP с 220 градусов объектив рыбий глаз
Transliteração Andoer Dual-obʺektiv 360 gradusov panoramnyj cifrovoj video Sport Dejstvie VR kamery 1920 * 960P 30fps HD 8MP s 220 gradusov obʺektiv rybij glaz
inglês | russo |
---|---|
andoer | andoer |
hd | hd |
EN It offers ten bachelor's degree courses and 15 master's degree courses
RU Он предлагает десять бакалаврских и 15 магистерских программ
Transliteração On predlagaet desâtʹ bakalavrskih i 15 magisterskih programm
EN Learn English for journalism — for free | ShareAmerica
RU Бесплатный курс английского языка для журналистов | ShareAmerica
Transliteração Besplatnyj kurs anglijskogo âzyka dlâ žurnalistov | ShareAmerica
EN Learn English for journalism — for free
RU Бесплатный курс английского языка для журналистов
Transliteração Besplatnyj kurs anglijskogo âzyka dlâ žurnalistov
EN Operations and Budget Manager at USC Annenberg School for Communication and Journalism
RU Менеджер по операциям и бюджету, Анненбергская школа коммуникации и журналистики при Университете Южной Калифорнии
Transliteração Menedžer po operaciâm i bûdžetu, Annenbergskaâ škola kommunikacii i žurnalistiki pri Universitete Ûžnoj Kalifornii
EN Despite the head of state’s supposed backing of courageous journalism, harassment continues apace...
RU Вопреки заявлениям главы государства о поддержке смелой журналистики, давление на прессу растет быстрыми темпами...
Transliteração Vopreki zaâvleniâm glavy gosudarstva o podderžke smeloj žurnalistiki, davlenie na pressu rastet bystrymi tempami...
EN The development of new genres of journalism, support for independent media, bloggers, personal media;
RU Развитие новых жанров журналистики, поддержка независимых СМИ, блогеров, персональных СМИ;
Transliteração Razvitie novyh žanrov žurnalistiki, podderžka nezavisimyh SMI, blogerov, personalʹnyh SMI;
EN natalial[at]iwpr[dot]net Graduated from the Kyrgyz-Russian Slavic University, specialty – international journalism
RU natalial[at]iwpr[dot]net Окончила Кыргызско-Российский Славянский Университет по направлению международная журналистика
Transliteração natalial[at]iwpr[dot]net Okončila Kyrgyzsko-Rossijskij Slavânskij Universitet po napravleniû meždunarodnaâ žurnalistika
EN She is engaged in media development in her country, acts as a consultant on journalism and media in Uzbekistan.
RU Автор ряда учебных пособий и монографий, более 20 опубликованных аналитических отчетов, более 100 статей.
Transliteração Avtor râda učebnyh posobij i monografij, bolee 20 opublikovannyh analitičeskih otčetov, bolee 100 statej.
EN Commercial writer with art and travel journalism background. Likes traveling and exploring AI technologies.
RU Коммерческая писательница с журналистским прошлым. Любит путешествовать и изучать новинки в области ИИ.
Transliteração Kommerčeskaâ pisatelʹnica s žurnalistskim prošlym. Lûbit putešestvovatʹ i izučatʹ novinki v oblasti II.
EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies
RU В сотрудничество сильная сторона наших совместных поездок и это, поверьте мне, будущее журналистики
Transliteração V sotrudničestvo silʹnaâ storona naših sovmestnyh poezdok i éto, poverʹte mne, buduŝee žurnalistiki
EN And, we also enable exchanges about the situation of journalism itself
RU А еще мы параллельно обеспечиваем обмен информацией о ситуации в журналистике
Transliteração A eŝe my parallelʹno obespečivaem obmen informaciej o situacii v žurnalistike
EN It will also explore data privacy issues in journalism, surveillance, new technologies like facial recognition and biometrics
RU Он также изучит вопросы конфиденциальности данных в журналистике, слежке, новых технологиях, таких как распознавание лиц и биометрия
Transliteração On takže izučit voprosy konfidencialʹnosti dannyh v žurnalistike, sležke, novyh tehnologiâh, takih kak raspoznavanie lic i biometriâ
EN Is metaverse really viable for immersive journalism?
RU Действительно ли метавселенная пригодна для иммерсивной журналистики?
Transliteração Dejstvitelʹno li metavselennaâ prigodna dlâ immersivnoj žurnalistiki?
EN To create VR, special immersive journalism projects were set up
RU Для создания виртуальной реальности были созданы специальные проекты иммерсивной журналистики
Transliteração Dlâ sozdaniâ virtualʹnoj realʹnosti byli sozdany specialʹnye proekty immersivnoj žurnalistiki
EN Journalism has always been based on creating a story and providing the most information to their audience
RU Журналистика всегда основывалась на создании сюжета и предоставлении максимальной информации своей аудитории
Transliteração Žurnalistika vsegda osnovyvalasʹ na sozdanii sûžeta i predostavlenii maksimalʹnoj informacii svoej auditorii
EN Journalism in times of crisis: a foreign correspondent explains
RU Журналистика в кризисные эпохи: иностранный корреспондент рассказывает
Transliteração Žurnalistika v krizisnye épohi: inostrannyj korrespondent rasskazyvaet
EN The strength of our tours lies in collaboration, and that’s definitely where the future of journalism lies
RU В сотрудничество сильная сторона наших совместных поездок и это, поверьте мне, будущее журналистики
Transliteração V sotrudničestvo silʹnaâ storona naših sovmestnyh poezdok i éto, poverʹte mne, buduŝee žurnalistiki
EN And, we also enable exchanges about the situation of journalism itself
RU А еще мы параллельно обеспечиваем обмен информацией о ситуации в журналистике
Transliteração A eŝe my parallelʹno obespečivaem obmen informaciej o situacii v žurnalistike
EN Reporterfabrik – journalism school for all
RU «Reporterfabrik» – школа журналистики для всех.
Transliteração «Reporterfabrik» – škola žurnalistiki dlâ vseh.
EN The video courses of the Webakademie des Journalismus (Web Academy of Journalism) are given by outstanding experts, including the most well-known German journalists
RU Видеокурсы «Веб-академии журналистики» проводят отличные специалисты, в том числе самые известные немецкие журналисты
Transliteração Videokursy «Veb-akademii žurnalistiki» provodât otličnye specialisty, v tom čisle samye izvestnye nemeckie žurnalisty
EN In the 40 years of Vogue magazine, not only fashion has changed but also fashion journalism, for example as a result of bloggers
RU За 40 лет существования «Vogue» изменилась не только мода, но и журнализм в области моды, например, за счёт блогеров
Transliteração Za 40 let suŝestvovaniâ «Vogue» izmenilasʹ ne tolʹko moda, no i žurnalizm v oblasti mody, naprimer, za sčët blogerov
EN However, reputable fashion journalism isn’t a question of the medium, it’s all about seriousness and expertise.
RU Серьёзный журнализм в области моды, однако, не является вопросом коммуникативного средства, а вопросом серьёзности и компетентности.
Transliteração Serʹëznyj žurnalizm v oblasti mody, odnako, ne âvlâetsâ voprosom kommunikativnogo sredstva, a voprosom serʹëznosti i kompetentnosti.
EN Philosophy and Economics in Bayreuth, for example, or German-French Journalism in Freiburg
RU Например, «философию и экономику» в Байройте или «германо-французскую журналистику» во Фрайбурге
Transliteração Naprimer, «filosofiû i ékonomiku» v Bajrojte ili «germano-francuzskuû žurnalistiku» vo Frajburge
EN Today she has completed her studies and holds a Bachelor in journalism and a Master in media education.
RU Сегодня у неё есть бакалавр по журналистике и магистр по образованию СМИ.
Transliteração Segodnâ u neë estʹ bakalavr po žurnalistike i magistr po obrazovaniû SMI.
EN Journalism in the time of the coronavirus
RU Журналистика в эпоху коронавируса
Transliteração Žurnalistika v épohu koronavirusa
EN Will algorithms replace classical journalism? Experts talk about digital media.
RU Какие алгоритмы заменят классическую журналистику? Мнения экспертов по цифровым медиа.
Transliteração Kakie algoritmy zamenât klassičeskuû žurnalistiku? Mneniâ ékspertov po cifrovym media.
EN Future of journalism in Germany: ways out of the crisis
RU Будущее журналистики в Германии: пути выхода из кризиса
Transliteração Buduŝee žurnalistiki v Germanii: puti vyhoda iz krizisa
EN Professor Neuberger, how is German journalism getting on these days?
RU Господин профессор Нойбергер, что сейчас происходит с немецкой журналистикой?
Transliteração Gospodin professor Nojberger, čto sejčas proishodit s nemeckoj žurnalistikoj?
EN How can journalism get out of its crisis?
RU Как журналистика может выбраться из этого кризиса?
Transliteração Kak žurnalistika možet vybratʹsâ iz étogo krizisa?
EN The crisis has been a wake-up call for journalism in Germany
RU Кризис взбодрил немецкую журналистику
Transliteração Krizis vzbodril nemeckuû žurnalistiku
EN Journalism is experimenting with multimedia presentation forms and automated editorial processes
RU Журналисты экспериментируют с мультимедийными формами презентации и автоматизацией редакционных процессов
Transliteração Žurnalisty éksperimentiruût s mulʹtimedijnymi formami prezentacii i avtomatizaciej redakcionnyh processov
EN Journalism is so important for democracy that its existence must not depend solely on market forces
RU Журналистика настолько важна для демократии, что ее существование не может зависеть исключительно от рыночной конъюнктуры
Transliteração Žurnalistika nastolʹko važna dlâ demokratii, čto ee suŝestvovanie ne možet zavisetʹ isklûčitelʹno ot rynočnoj konʺûnktury
EN Are Germans willing to pay for journalism?
RU А сами немцы готовы оплачивать труд журналистов?
Transliteração A sami nemcy gotovy oplačivatʹ trud žurnalistov?
EN German journalism is still doing well
RU Немецкая журналистика занимает по-прежнему сильные позиции
Transliteração Nemeckaâ žurnalistika zanimaet po-prežnemu silʹnye pozicii
EN Virtual reality journalism: experiencing news with Julia Leeb
RU Журналистика и virtual reality: живые новости с Юлией Лееб
Transliteração Žurnalistika i virtual reality: živye novosti s Ûliej Leeb
inglês | russo |
---|---|
virtual | virtual |
EN The new dimension of journalism
RU Новое измерение журналистики
Transliteração Novoe izmerenie žurnalistiki
EN The group of journalists has opened a ‘Virtual Academy for common-benefit journalism’
RU Группа журналистов открыла «Виртуальную академию общественно полезного журнализма»
Transliteração Gruppa žurnalistov otkryla «Virtualʹnuû akademiû obŝestvenno poleznogo žurnalizma»
EN Interview with Peter Limbourg about journalism
RU «Журналистика важна как никогда»
Transliteração «Žurnalistika važna kak nikogda»
EN “Journalism is more important than ever”
RU «Журналистика важна как никогда»
Transliteração «Žurnalistika važna kak nikogda»
EN In an interview, Peter Limbourg, DW Director-General, talks about the boon and bane of social media for journalism
RU Гендиректор DW Петер Лимбург рассказывает в интервью о плюсах и минусах социальных медиа для журналистики
Transliteração Gendirektor DW Peter Limburg rasskazyvaet v intervʹû o plûsah i minusah socialʹnyh media dlâ žurnalistiki
EN Another focal point of the Global Media Forum is artificial intelligence in journalism
RU Еще одной важной темой Global Media Forums будет искусственный интеллект в журналистике
Transliteração Eŝe odnoj važnoj temoj Global Media Forums budet iskusstvennyj intellekt v žurnalistike
EN Journalism is more important than ever because we live in a period of great change
RU Журналистика важна как никогда, так как мы живем в период больших перемен
Transliteração Žurnalistika važna kak nikogda, tak kak my živem v period bolʹših peremen
EN Ana Carbajosa studied law in Madrid, Brussels and Boston and worked in journalism since 2001
RU Ана Карбахоса изучала право в Мадриде, Брюсселе и Бостоне, занимается журналистикой с 2001 г
Transliteração Ana Karbahosa izučala pravo v Madride, Brûssele i Bostone, zanimaetsâ žurnalistikoj s 2001 g
EN Learn English for journalism — for free | ShareAmerica
RU Бесплатный курс английского языка для журналистов | ShareAmerica
Transliteração Besplatnyj kurs anglijskogo âzyka dlâ žurnalistov | ShareAmerica
Mostrando 50 de 50 traduções