Traduzir "tracks tab" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tracks tab" de inglês para polonês

Traduções de tracks tab

"tracks tab" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

tracks a do jak po utwory utworów w z ścieżki
tab dane karcie stronie z zakładce zakładka zakładki

Tradução de inglês para polonês de tracks tab

inglês
polonês

EN In your library, select the Tracks category Tracks Tab

PL Wybierz kategorię Utwory w swojej bibliotece Zakładka Utwory

inglêspolonês
inw
yourswojej
librarybibliotece
selectwybierz
tracksutwory
tabzakładka

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)

PL Pobierz nową wersję z karty Do pobrania; karcie Do pobrania Prześlij archiwum zip do karty Moduły w Twoim back-office; Ciesz się nową wersją swojego produktu! :-)

inglêspolonês
tabkarcie
uploadprześlij
zipzip
modulesmoduły
yourswojego
enjoyciesz
modulemoduł
downloadpobierz
ofz
downloadspobrania
intow

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN 2 mono tracks, 2 stereo tracks (can also be used as mono tracks)

PL 2 ścieżki mono. 2 ścieżki stereo (mogą być również użyte jako mono)

inglêspolonês
stereostereo
asjako
tracksścieżki
alsorównież
canmogą
bebyć

EN In commercial music, some tracks or songs on a compact disc include instrumental tracks

PL W komercyjnej muzyce niektóre utwory zamieszczone na płytach kompaktowych mogą być instrumentalami - są to dokładne kopie odpowiadających im piosenek, ale bez słów

inglêspolonês
inw
tracksutwory
onna
orbez
aniektóre

EN The multi-format timeline allows for the easy arranging of video, image, audio and title objects in a wide range of formats across several tracks. Work with full flexibility and color in tracks or move, insert or delete them easily.

PL Dzięki wieloformatowej osi czasu, w każdej ścieżce można wygodnie zaaranżować obiekty wideo, obrazu, dźwięku i tytułów w różnych formatach. Ścieżki mogą być elastycznie kodowane kolorystycznie, przenoszone, dodawane lub usuwane.

inglêspolonês
objectsobiekty
formatsformatach
videowideo
orlub
inw
imageobrazu
andi

EN colorFX are not only subtle emulsifiers for masters and grouped tracks, but they can also give individual tracks a distinctive touch.

PL colorFX to nie tylko wyrafinowane emulgatory do masteringu i grup – również nadają poszczególnym ścieżkom odpowiednią nutę.

inglêspolonês
notnie
andi
onlytylko

EN Use the FX to weld together summed signals such as masters and grouped tracks or to give individual tracks a distinctive character.

PL colorFX Suite łączy sygnały sumacyjne, takie jak master lub sygnały grupowe, i nadaje każdej ścieżce więcej barwy.

inglêspolonês
signalssygnały
orlub
asjak
andi

EN Use more than eight tracks by creating a mixdown of several tracks to another track

PL Wykorzystaj więcej niż osiem ścieżek poprzez eksportowanie miksu kilku ścieżek na inną ścieżkę

inglêspolonês
usewykorzystaj
thanna
eightosiem
bypoprzez
severalkilku

EN If a recording was made without splitting it into tracks, however, Hi-Res Editor can split a file into multiple tracks without using a DAW.

PL Jeśli jednak nagranie zostało zarejestrowane bez podziału na ścieżki, Hi-Res Editor może podzielić plik na wiele ścieżek bez konieczności użycia DAW.

inglêspolonês
recordingnagranie
canmoże
tracksścieżki
ifjeśli
fileplik
withoutbez
intona
howeverjednak
usingużycia
awiele

EN Model 24 allows the users to directly record to an SD card, 24 tracks simultaneously in 24bit/48kHz, and it is capable of punching in/out 8 tracks at the same time

PL Model 24 pozwala użytkownikom nagrywać bezpośrednio na kartę SD 24 ścieżki jednocześnie w 24bit/48 kHz i jest zdolny do równoczesnego wklejenia/wycięcia 8 ścieżek w jednym czasie

inglêspolonês
modelmodel
allowspozwala
usersużytkownikom
directlybezpośrednio
sdsd
cardkart
khzkhz
todo
isjest
anna
andi
simultaneouslyjednocześnie
timeczasie

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Spotify

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w Spotify

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
spotifyspotify
beenw

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on TIDAL

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w TIDAL

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
beenw

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Deezer

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w Deezer

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
deezerdeezer
beenw

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on YouTube

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w YouTube

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
youtubeyoutube
beenw

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on YouTube Music

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w YouTube Music

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
youtubeyoutube
musicmusic
beenw

EN The process starts. Once finished, if tracks have been found, your tracks will be available on Apple Music

PL Zacznie się proces. Jeśli utwory zostały znalezione, po jego zakończeniu będą dostępne w Apple Music

inglêspolonês
processproces
oncepo
finishedzakończeniu
ifjeśli
tracksutwory
haveje
foundznalezione
musicmusic
beenw

EN colorFX are not only subtle emulsifiers for masters and grouped tracks, but they can also give individual tracks a distinctive touch.

PL colorFX to nie tylko wyrafinowane emulgatory do masteringu i grup – również nadają poszczególnym ścieżkom odpowiednią nutę.

inglêspolonês
notnie
andi
onlytylko

EN Use the FX to weld together summed signals such as masters and grouped tracks or to give individual tracks a distinctive character.

PL colorFX Suite łączy sygnały sumacyjne, takie jak master lub sygnały grupowe, i nadaje każdej ścieżce więcej barwy.

inglêspolonês
signalssygnały
orlub
asjak
andi

EN The multi-format timeline allows for the easy arranging of video, image, audio and title objects in a wide range of formats across several tracks. Work with full flexibility and color in tracks or move, insert or delete them easily.

PL Dzięki wieloformatowej osi czasu, w każdej ścieżce można wygodnie zaaranżować obiekty wideo, obrazu, dźwięku i tytułów w różnych formatach. Ścieżki mogą być elastycznie kodowane kolorystycznie, przenoszone, dodawane lub usuwane.

inglêspolonês
objectsobiekty
formatsformatach
videowideo
orlub
inw
imageobrazu
andi

EN In commercial music, some tracks or songs on a compact disc include instrumental tracks

PL W komercyjnej muzyce niektóre utwory zamieszczone na płytach kompaktowych mogą być instrumentalami - są to dokładne kopie odpowiadających im piosenek, ale bez słów

inglêspolonês
inw
tracksutwory
onna
orbez
aniektóre

EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription

PL W celu korzystania z zakładki Backlinki i zakładki Anchor text konieczne jest wykupienie subskrypcji Majestic

inglêspolonês
inw
backlinksbacklinki
anchoranchor
tabzakładki
subscriptionsubskrypcji
majesticmajestic
needkonieczne
thei
texttext
to usekorzystania

EN All of the data referred is available to download and process offline using the "download options" tab

PL Wszystkie dane referencyjne sa dostepne do pobrania oraz przetworzenia w trybie offline za pomoca zakladki „download options” (opcje pobierania)

inglêspolonês
datadane
offlineoffline
downloadpobierania
optionsopcje
todo
andoraz
usingza

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab in the navigation bar.

PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia) na pasku nawigacji.

inglêspolonês
atlassianatlassian
clickkliknij
orderszamówienia
navigationnawigacji
andi
intodo

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę lub fakturę w formacie PDF, dokonać płatności kartą kredytową, dodać numer zamówienia zakupu, wprowadzić zmiany w wycenie lub całkowicie ją usunąć.

inglêspolonês
quoteswyceny
canmożna
paymentpłatności
numbernumer
changeszmiany
inw
pdfpdf
orlub
cardkart
tabkarcie
youci

EN Click the Users tab invite your teammates. Please note that even if the invitee does not accept the invitation, they will become a billable user.

PL Kliknij kartę Użytkownicy i zaproś członków zespołu. Należy pamiętać, że osoba zaproszona stanie się użytkownikiem płacącym, nawet jeśli nie zaakceptuje zaproszenia.

inglêspolonês
clickkliknij
usersużytkownicy
ifjeśli
notnie
youri
evennawet
userużytkownikiem

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.

PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia). W tej sekcji znajdują się wszystkie wyceny i faktury powiązane z kontem.

inglêspolonês
atlassianatlassian
clickkliknij
orderszamówienia
quoteswyceny
invoicesfaktury
accountkontem
inw
sectionsekcji

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, update a PO number, or delete a quote entirely.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę w formacie PDF lub fakturę, dokonać płatności kartą kredytową, zaktualizować numer zamówienia lub całkowicie usunąć wycenę.

inglêspolonês
quoteswyceny
canmożna
paymentpłatności
numbernumer
entirelycałkowicie
inw
pdfpdf
orlub
cardkart
tabkarcie
youci

EN In the Orders tab, you can see an order's details and download a PDF of the paid invoice.

PL Na karcie Orders (Zamówienia) można sprawdzić szczegóły zamówienia i pobrać plik PDF z opłaconą fakturą.

inglêspolonês
orderszamówienia
tabkarcie
seesprawdzić
downloadpobrać
detailsszczegóły
pdfpdf
ofz
thei

EN 2- Click on the "My Bookings" tab on the left menu

PL 2- Kliknij zakładkę ?Moje rezerwacje? w menu po lewej stronie.

inglêspolonês
clickkliknij
mymoje
leftlewej
menumenu

EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.

PL Krok 1: Kliknij kartę Plik w lewym górnym rogu okna Outlooka.

inglêspolonês
stepkrok
clickkliknij
fileplik
inw
cornerrogu
windowokna

EN 2 Get discounts on the Last.fm Pro tab of the settings page.

PL 2 Odbieraj zniżki w zakładce Last.fm Pro na stronie ustawień.

inglêspolonês
discountszniżki
tabzakładce
pagestronie
lastlast
settingsustawień
onna
propro

EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.

PL W przeciwnym razie zostaniesz poproszony o ponowne otwarcie nowego okna przeglądarki lub nowej karty.

inglêspolonês
openingotwarcie
browserprzeglądarki
windowokna
akarty
orlub
otherwisew przeciwnym razie
newnowego

EN Bring contextual information right alongside your code with the Jira issues tab in Bitbucket. View and interact with Jira issues, add comments, view attachments, make edits, and more.

PL Uzyskaj informacje kontekstowe dotyczące kodu dzięki karcie zgłoszeń Jira w Bitbucket. Wyświetlaj zgłoszenia Jira i wykonuj na nich operacje, dodawaj komentarze, przeglądaj załączniki, wprowadzaj zmiany i wiele więcej.

inglêspolonês
informationinformacje
codekodu
jirajira
tabkarcie
bitbucketbitbucket
adddodawaj
commentskomentarze
attachmentszałączniki
morewiele
inw

EN Turn Jira into your company’s tool with custom branding in both the application and browser tab.

PL Przekształć środowisko Jira w narzędzie Twojej firmy, stosując niestandardową szatę graficzną zarówno w aplikacji, jak i na karcie przeglądarki.

inglêspolonês
jirajira
browserprzeglądarki
tabkarcie
inw
applicationaplikacji

EN This guide will give you a quick tour of the parts of Bitbucket you’ll use a lot, so keep this tab open while you sign up

PL Ten przewodnik pozwoli Ci zapoznać się z często używanymi obszarami interfejsu Bitbucket, więc nie zamykaj tej karty, tworząc konto

inglêspolonês
guideprzewodnik
bitbucketbitbucket
ofz
giveten
younie

EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.

PL Zwiększ widoczność i wydajność, łącząc swój kod z pracą w Jira Software. Wyświetlaj aktywne repozytoria w karcie Kodu i sprawdzaj powiązane gałęzie, commity i pull requesty w panelu programistycznym zgłoszeń Jira.

inglêspolonês
inw
jirajira
activeaktywne
tabkarcie
displaywyświetlaj
commitscommity
panelpanelu
codekodu

EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.

PL Sprawdź, jakie korzyści dostarczasz klientom i kiedy. Uzyskaj widok w czasie rzeczywistym ze statusami wdrożeń w karcie Wdrożenia, niezależnie od narzędzia CI/CD.

inglêspolonês
valuekorzyści
customersklientom
getuzyskaj
viewwidok
deploymentswdrożenia
tabkarcie
cici
inw
youri
knownie

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

inglêspolonês
shouldjeśli
needpotrzebujesz
contactskontaktuj
partnerpartnerem
buttonprzycisku
tabkarcie
detailsszczegółami
appaplikacji
onna
ofz
supportwsparcie

EN At the end of the process, when you hit submit, the tab will be buffering forever

PL Po zakończeniu procesu ostatnia zakładka zacina się i ładuje się w nieskończoność

inglêspolonês
processprocesu
youi
tabzakładka
atw

EN Everyday practicality: you can now open several orders in a new tab with just one click.

PL Praktyczne w codziennym użytkowaniu: jednym kliknięciem można teraz otworzyć kilka poleceń w nowej zakładce.

inglêspolonês
everydaycodziennym
canmożna
openna
tabzakładce
nowteraz
severalkilka
inw
newnowej

EN We would recommend you to start using DMARC with a policy enabling monitoring only, so that you can keep a tab on the email flow and delivery issues

PL Zalecamy rozpoczęcie korzystania z DMARC z polityką umożliwiającą jedynie monitorowanie, dzięki czemu można mieć oko na przepływ poczty i problemy z jej dostarczaniem

inglêspolonês
recommendzalecamy
dmarcdmarc
enablingumożliwiając
monitoringmonitorowanie
emailpoczty
flowprzepływ
deliverydostarczaniem
canmożna
onna
andi
usingz

EN CyberGhost VPN is also customizable, catering to all your needs. You can choose between the IKEv2, L2TP, and OpenVPN protocols. And if you’re looking to create your own privacy triggers, you got a Smart Rules tab at your disposal just for that.

PL Usługę CyberGhost VPN można również dostosować do swoich potrzeb. Możesz wybrać jeden z protokołów IKEv2, L2TP i OpenVPN. A jeśli chcesz utworzyć własne czynniki inicjujące, możesz skorzystać z karty Inteligentne reguły.

inglêspolonês
cyberghostcyberghost
vpnvpn
smartinteligentne
todo
needspotrzeb
ifjeśli
atw
aa
rulesreguł
canmożesz

EN You get to decide whether you want to get rid of your online history that relates only to your current tab, or if you want to eliminate your digital footprints from the beginning of time and become fully anonymous once more.

PL Do Ciebie należy decyzja, czy chcesz się pozbyć historii online powiązanej z bieżącą kartą lub czy chcesz usunąć cyfrowe ślady od początku i stać się znowu w pełni anonimowym.

inglêspolonês
historyhistorii
beginningpoczątku
fullyw pełni
anonymousanonimowym
todo
wantchcesz
ofz
onlineonline
orlub
digitalcyfrowe
ifczy

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

PL Co-browsing jest całkowicie bezpieczny! Pozwala zobaczyć tylko kartę, na której zainstalowany jest Twój widget, a nie całą przeglądarkę ani komputer. Możesz nawet ukryć poufne informacje za pomocą specjalnych znaczników.

inglêspolonês
widgetwidget
installedzainstalowany
computerkomputer
isjest
informationinformacje
letspozwala
canmożesz
onlytylko
notnie
evennawet
usingza
specificna

EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".

PL Aby otworzyć to okno, na wstążce przejdź do karty Układ i kliknij mały trójkąt po prawej stronie etykiety sekcji „Ustawienia strony”.

inglêspolonês
layoutukład
clickkliknij
smallmały
rightprawej
labeletykiety
onna
andi
todo
sectionsekcji
pagestrony

EN Search for any information in HTML code and HTTP headers without needing to open a new tab in the browser for each page.

PL Szukaj dowolnego info w kodzie HTML i nagłówku HTTP bez konieczności otwierania nowej zakładki w przeglądarce dla każdej strony z osobna

inglêspolonês
htmlhtml
codekodzie
httphttp
newnowej
tabzakładki
browserprzeglądarce
searchszukaj
inw
thei
withoutbez
fordla
eachkażdej
pagez

EN If you want to become a translator and help us translate YetiForce CRM into your mother tongue, take a look at the "Community translations" tab.

PL Jeżeli chcesz dołączyć do grona osób, które tłumaczą zwroty wykorzystane w YetiForce CRM na swój język ojczysty, to zapoznaj się z informacjami znajdującymi się w zakładce "Tłumaczenia społecznościowe".

inglêspolonês
translatortłumacz
yetiforceyetiforce
crmcrm
translationstłumaczenia
tabzakładce
wantchcesz
atw
todo
yourswój
ifczy

EN User, administrator, implementer, and developer documentation can be found in the "Documentation" tab.

PL Dokumentację użytkownika, administratora, wdrożeniową i programistyczną znajdziesz w zakładce "Dokumentacja".

inglêspolonês
userużytkownika
administratoradministratora
andi
documentationdokumentacja
foundznajdziesz
inw
tabzakładce

Mostrando 50 de 50 traduções