Traduzir "send online" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send online" de inglês para norueguês

Traduções de send online

"send online" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

send alle at av bruker deg den det din ditt du eller en er et for kan med men og post sende som til ved vi å å sende
online internett med nett nettsteder online på nett på nettet

Tradução de inglês para norueguês de send online

inglês
norueguês

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

inglês norueguês
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.

inglês norueguês
instantly umiddelbart
ip ip
address adresse
emails post
use bruker
you du
send sende
can kan

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

inglês norueguês
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.

NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.

inglês norueguês
instantly umiddelbart
ip ip
address adresse
emails post
use bruker
you du
send sende
can kan

EN This way, service-based companies can also have online stores for booking those services, but then send out the invoices when the services are rendered complete.

NO denne måten kan tjenestebaserte selskaper også ha nettbutikker for å bestille disse tjenestene, men deretter sende ut fakturaene når tjenestene er fullført.

inglês norueguês
companies selskaper
but men
then deretter
send sende
out ut
also også
when når
can kan
this denne
are er

EN The fastest way to share someone else’s Tweet with your followers is with a Retweet. Tap the icon to send it instantly.

NO Den raskeste måten å dele en annens Tweet med følgerne dine , er ved å retweete. Trykk ikonet for å sende tweeten med én gang.

inglês norueguês
is er
a en
the den
share dele
send sende

EN How to Send Completely Anonymous Emails

NO Beste nettleser for ditt personvern: Oppsummering for 2021

EN No more unexpected invoices. Send a request to receive legal help and get a free, non-biding offer from a partner lawyer on Advokatguiden.

NO Fyll ut vårt tilbudsskjema for å motta juridisk hjelp. Få et gratis, ikke-bindende tilbud fra en av advokatene Advokatguiden.

inglês norueguês
legal juridisk
help hjelp
free gratis
offer tilbud
advokatguiden advokatguiden
a en
and av

EN Find a lawyer, read reviews, send a message or just discover more about this lawyer.

NO Finn en advokat, les anmeldelser, send en melding eller finn ut mer om advokaten.

inglês norueguês
lawyer advokat
reviews anmeldelser
or eller
more mer
about om
a en
find finn

EN In average, we try to send your request up to 4 lawyers to give you the largest choice possible.

NO Slik får du flere valgmuligheter.

inglês norueguês
you du
to slik

EN How does Advokatguiden send its invoices ?

NO Hvordan sender Advokatguiden sine fakturaer?

inglês norueguês
advokatguiden advokatguiden
invoices fakturaer
its sine
how hvordan

EN Each requests are manually reviewed by our team to ensure the best quality and avoid you to waste your time with meaningless inquiries. We try to send only the best requests and fitting your expertise.

NO Alle forespørsler blir behandlet manuelt av vårt team. Vi sender kun de beste forespørslene tilpasset ditt fagfelt og geografisk område.

inglês norueguês
requests forespørsler
manually manuelt
team team
we vi
the de
each å
best beste
our og
only kun
to alle

EN It will send all of your data through an encrypted virtual tunnel

NO Den sender alle dataene dine gjennom en kryptert virtuell tunnel

inglês norueguês
encrypted kryptert
virtual virtuell
of gjennom
all alle
it den

EN The stores you buy at, which will need your shipping information to be able to send you your purchased product (but only when you’re using the Honey Mobile App)

NO Butikkene hvor du handler, som vil trenge leveringsinformasjon for å kunne sende deg det du har kjøpt (men bare når du bruker Honey Mobile App)

inglês norueguês
purchased kjøpt
using bruker
app app
only bare
when når
will vil
need du
able kunne
but men
send sende

EN Scammers send over a fake but very real-looking invoice telling you to pay up quickly or suffer the consequences.

NO Svindlere sender over en falsk, men veldig reell faktura som forteller deg å betale raskt eller det blir konsekvenser.

inglês norueguês
quickly raskt
or eller
very veldig
to over
pay betale
but men
a en
the det

EN A criminal might try to get other people to send him money by sending out messages to friends of the hacked account

NO En kriminell kan prøve å få andre mennesker til å sende ham penger ved å sende ut meldinger til venner av den hackede kontoen

inglês norueguês
might kan
try prøve
other andre
people mennesker
money penger
messages meldinger
a en
of av
the den
out ut
to til
by ved
sending sende

EN This service is also notable for its high speeds, which allow you to send texts, messages and voice calls through WhatsApp without delays

NO Tjenesten er også kjent for sin høye hastighet som lar deg sende tekstmeldinger og lydsamtaler gjennom WhatsApp uten forsinkelser

inglês norueguês
service tjenesten
high høye
whatsapp whatsapp
without uten
allow lar
its sin
is er
to gjennom
also også
send sende

EN Use the explorer to send test requests and learn about the API

NO Bruk utforskeren til å sende testforespørsler og få mer informasjon om API

inglês norueguês
api api
use bruk
about om
and og
send sende

EN Make it easier for your teams to raise and track billing documents. Use workflows to get bills approved and ready to send more promptly.

NO Gjør det enklere for teamene dine å heve og spore faktureringsdokumenter. Bruk arbeidsflyter for å få regninger godkjent og klare til å sendes raskere.

inglês norueguês
easier enklere
track spore
workflows arbeidsflyter
use bruk
to til

EN The best times to send an email and reach new prospects

NO Det beste tidspunktet for å sende e-post

inglês norueguês
email post
best beste
send sende
to det

EN Plan activities and send relevant documentation

NO Planlegg aktivitetene og send relevant dokumentasjon

inglês norueguês
and og

EN Tick the box if you would like to send us non-personalized data. Select Accept and continue.

NO Kryss av i avmerkingsboksen hvis du vil sende oss anonymiserte data. Velg Godta og fortsett.

inglês norueguês
data data
select velg
the vil
us oss
you du
and og
send sende

EN For your safety, KEY cannot reset your Master Password nor send you a recovery code if you forget your Master Password. This has been a conscious decision by F-Secure to increase your security and privacy.

NO Av sikkerhetsmessige årsaker kan ikke KEY tilbakestille hovedpassordet eller sende deg en gjenopprettingskode hvis du glemmer hovedpassordet. Det er en bevisst beslutning fra F-Secure for å styrke kundenes sikkerhet og personvern.

inglês norueguês
send sende
privacy personvern
to fra
has er
you du
a en
for det

EN If you have technical problems with your security product, you can create and send an FSDIAG file to our technical support. The file contains information that can be used for trouble­shooting and solving problems specific to your computer.

NO Hvis du har tekniske problemer med sikkerhets­produktet, kan du opprette og sende en FSDIAG-fil til den tekniske brukerstøtten. Denne filen inneholder informasjon som brukes til å feilsøke og løse problemer som er spesifikke for din datamaskin.

inglês norueguês
problems problemer
information informasjon
computer datamaskin
send sende
you du
file fil
can kan
our og
the den
that som

EN Authorize domains or 3rd party services that send emails on behalf of this domain.

NO Godkjen domener eller tredjepartstjenester som sender e -post vegne av dette domenet.

inglês norueguês
domains domener
or eller
emails post
of av
this dette
that som

EN Send single or batches of cards in preferred formats

NO Send enkeltkort eller masselevering av kort i foretrukket format

inglês norueguês
or eller
cards kort
in i
of av

EN Each issuing bank has different risk preferences and technologies. Automatically send the right payment data every time for maximum approval rates.

NO Hver kortutstedende bank har forskjellige risikopreferanser og teknologier. Send riktige betalingsdata hver gang for høyest mulig godkjenningsgrad.

inglês norueguês
bank bank
has har
and og
technologies teknologier
different forskjellige
each for

EN By using your domain and impersonating your brand, hackers can send malicious phishing emails to your own employees and customers

NO Ved å bruke domenet ditt og etterligne merkevaren din, kan hackere sende ondsinnet phishing -e -post til dine egne ansatte og kunder

inglês norueguês
hackers hackere
can kan
phishing phishing
employees ansatte
customers kunder
emails post
using bruke
send sende
to til
by ved

EN If your organization relies on several third-party vendors to send email from your domain, that’s more IPs to authorize. And the more IPs you want to authorize, the more mechanisms you need. Starting to see the problem here?

NO Hvis organisasjonen din er avhengig av flere tredjepartsleverandører for å sende e-post fra domenet ditt, er det flere IP-er som skal godkjennes. Og jo flere IP -er du vil autorisere, jo flere mekanismer trenger du. Begynner du å se problemet her?

inglês norueguês
email post
here her
more flere
need du
see se
send sende

EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.

NO Ved å feste logoen til merkevaren din e -postene du sender, fungerer det som et andre verifikasjonsnivå for å la kundene dine vite at det er ekte.

inglês norueguês
let la
you du
to til
know vite
by ved

EN Attackers send phishing emails to thousands of people containing fake fraud, forms or links that steal login details and financial information, or malicious downloads that install malware.

NO Angriper sender phishing -e -post til tusenvis av mennesker som inneholder falsk svindel, skjemaer eller lenker som stjeler påloggingsinformasjon og økonomisk informasjon, eller ondsinnede nedlastinger som installerer skadelig programvare.

inglês norueguês
phishing phishing
people mennesker
or eller
links lenker
malware skadelig programvare
emails post
of av
and og
information informasjon
to til
that som
thousands tusenvis

EN Let customers pay using a secure payment link that?s hosted by us and made by you. You send a link, your customer pays, and you get paid.

NO La kunder betale med en sikker betalingslenke som driftes av oss og lages av deg. Du sender en lenke, kunden betaler og du får betalt.

inglês norueguês
let la
pay betale
link lenke
get
customers kunder
us oss
secure sikker
you du
a en
customer kunden
that som

EN Process and complete transactions and send you related information, including confirmations and invoices;

NO Behandle og fullføre transaksjoner og sende deg relatert informasjon, inkludert bekreftelser og fakturaer;

inglês norueguês
transactions transaksjoner
send sende
information informasjon
including inkludert
invoices fakturaer

EN As soon as the order has been placed by you, Tailor Store will send out a confirmation email to the email address stated in your customer profile

NO Ønsker du å inngå en annen type avtale, ta kontakt før du gjennomfører kjøpet

inglês norueguês
a en

EN Tailor Store also takes responsibility for the cost of return shipments under the condition that you return the custom-made product in the same box as it was delivered in and send with the cheapest possible shipping method

NO Tailor Store tar også ansvar for returfraktkostnader, forutsatt at produktet returneres i originalemballasjen og billigste måte

inglês norueguês
in i
that at
also også

EN When you send your thank you messages and share the results, take the opportunity to collect some feedback as well.

NO Når du sender ut takkemeldinger og deler resultatene, bruk også muligheten til å samle inn tilbakemeldinger.

inglês norueguês
when når
you du
results resultatene

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

inglês norueguês
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN We may also periodically use email to send you newsletters or special offers about the site.

NO Vi kan også bruke e-posten din til å sende deg nyhetsbrev med jevne mellomrom eller spesialtilbud nettstedet.

inglês norueguês
we vi
or eller
site nettstedet
use bruke
may kan
also også
send sende
you deg

EN Hold the Play/Pause button to send sound between Roam and the nearest Sonos product in your system.

NO Hold inne Spill av / pause-knappen for å sende lyd mellom Roam og nærmeste Sonos-produkt i systemet.

inglês norueguês
button knappen
product produkt
sonos sonos
in i
between mellom
send sende
sound lyd

EN By listing all the sending sources authorized to send email from your domain, you can block email spoofing attempts from outsiders

NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk e -postforfalskning fra utenforstående

inglês norueguês
block blokkere
email post
all alle
you du
can kan
sending sende
by ved

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post dine vegne

inglês norueguês
spf spf
ip ip
addresses adresser
emails post
send sende

EN It operates on a simple concept: only allow explicitly authorized senders to send emails from your domain, and block everyone else

NO Den fungerer et enkelt konsept: bare tillat eksplisitt autoriserte avsendere å sende e -post fra domenet ditt , og blokkere alle andre

inglês norueguês
block blokkere
emails post
only bare
send sende

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

inglês norueguês
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN We may also periodically use email to send you newsletters or special offers about the site.

NO Vi kan også bruke e-posten din til å sende deg nyhetsbrev med jevne mellomrom eller spesialtilbud nettstedet.

inglês norueguês
we vi
or eller
site nettstedet
use bruke
may kan
also også
send sende
you deg

EN We will send an email message to notify you that the change was successful.

NO Vi sender deg en e-post for å bekrefte at endringen var vellykket.

inglês norueguês
we vi
was var
that at
email post
you en
to deg

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

NO Sikre at ingen kan sende e -post fra dine egne domener og få synlighet for alle ondsinnede avsendere som bruker domenet ditt for å sende svindel dine vegne.

inglês norueguês
ensuring sikre
can kan
domains domener
visibility synlighet
no ingen
emails post
from fra
using bruker
sending sende

EN Please enter the phone number which is registered on your Wildz account and we will send a confirmation code to change your password.

NO Vennligst oppgi telefonnummeret som er registrert din konto hos Wildz, så sender vi deg en bekreftelseskode for å endre passordet ditt.

inglês norueguês
please vennligst
account konto
is er
we vi
a en
your ditt
to deg

EN Send you information that we believe may be of interest to you, such as Service announcements, newsletters, educational materials, and event information;

NO Send deg informasjon som vi tror kan være av interesse for deg, for eksempel servicemeldinger, nyhetsbrev, pedagogiske materialer og hendelsesinformasjon;

inglês norueguês
information informasjon
we vi
of av
that som
be være

EN Click on it to open the form where you can choose the assessment, fill candidate data and submit to send email invite to candidate.

NO Klikk det for å åpne skjemaet der du kan velge vurdering, fylle ut kandidatdata og sende inn for å sende en e-postinvitasjon til kandidaten.

inglês norueguês
click klikk
choose velge
fill fylle
you du
and og
to til
can kan
send sende

EN Is there a way to send invites to candidates by a single link?Yes, you can setup Adaface one-links for your assessments. Read more about how Adaface public links work here.

NO Er det en måte å sende invitasjoner til kandidater via en enkelt lenke?Ja, du kan sette opp Adaface one-links for vurderingene dine. Les mer om hvordan Adaface offentlige lenker fungerer her.

inglês norueguês
way måte
candidates kandidater
link lenke
yes ja
adaface adaface
links lenker
about om
is er
you du
here her
a en
single enkelt
more mer
work fungerer
send sende
can kan
how hvordan

Mostrando 50 de 50 traduções