Traduzir "within working days" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "within working days" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de within working days

inglês
coreano

EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

KO "매달 한 번 큰 릴리스에서 매 10~20개의 프로덕션 배포로 바뀌었습니다. 또한 평균 개발 사클 타임은 5.8에서 2.9로, 표준 편차는 19.8에서 3.5로 줄였습니다.

Transliteração "maedal han beon keun lilliseueseo maeil 10~20gaeui peulodeogsyeon baepolo bakkwieossseubnida. ttohan pyeong-gyun gaebal saikeul taim-eun 5.8il-eseo 2.9illo, pyojun pyeonchaneun 19.8il-eseo 3.5illo jul-yeossseubnida.

EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

KO "매달 한 번 큰 릴리스에서 매 10~20개의 프로덕션 배포로 바뀌었습니다. 또한 평균 개발 사클 타임은 5.8에서 2.9로, 표준 편차는 19.8에서 3.5로 줄였습니다.

Transliteração "maedal han beon keun lilliseueseo maeil 10~20gaeui peulodeogsyeon baepolo bakkwieossseubnida. ttohan pyeong-gyun gaebal saikeul taim-eun 5.8il-eseo 2.9illo, pyojun pyeonchaneun 19.8il-eseo 3.5illo jul-yeossseubnida.

EN For new users, the notice must be sent within 30 days of registering for Lumosity, and for existing users, the notice must be sent within 30 days of the effective date of this policy

KO 신규 사용자경우 Lumosity 등록 30일 내로 통지를 보야 하며, 기존 사용자경우 본 정책 발효로부터 30일 내로 통지를 보합니다

Transliteração singyu sayongjaui gyeong-u Lumosity deunglog 30il naelo tongjileul bonaeya hamyeo, gijon sayongjaui gyeong-u bon jeongchaeg balhyoillobuteo 30il naelo tongjileul bonaeya habnida

EN ComponentSource will acknowledge any such request within 10 days and will comply within 28 days

KO ComponentSource는 10일 이해당 요청을 승인하고 28일 이에 응할 것입니다

Transliteração ComponentSourceneun 10il inaee haedang yocheong-eul seung-inhago 28il inaee eunghal geos-ibnida

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

KO 비례적으로 남은 = 현재 청구 기의 남은 /청구 기의 총

Transliteração bilyejeog-eulo nam-eun ilsu = hyeonjae cheong-gu jugiui nam-eun ilsu/cheong-gu jugiui chong ilsu

EN † Backups that are transitioned to Cold Storage have a minimum 90 days of storage, and backups deleted before 90 days incur a pro-rated charge equal to the storage charge for the remaining days.

KO † 콜드 스토리지로 환된 백업은 최소 90간 보관되며, 90일 이에 삭제된 백업에 대해서는 남은 기간의 스토리지 비용에 해당하는 비례 할당으로 계산된 요금 부과됩니다.

Transliteração † koldeu seutolijilo jeonhwandoen baeg-eob-eun choeso 90ilgan bogwandoemyeo, 90il ijeon-e sagjedoen baeg-eob-e daehaeseoneun nam-eun gigan-ui seutoliji biyong-e haedanghaneun bilye haldang-eulo gyesandoen yogeum-i bugwadoebnida.

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

KO 비례적으로 남은 = 현재 청구 기의 남은 /청구 기의 총

Transliteração bilyejeog-eulo nam-eun ilsu = hyeonjae cheong-gu jugiui nam-eun ilsu/cheong-gu jugiui chong ilsu

EN Most supported countries: 7 to 10 business days Mexico: 20 business days Saudia Arabia, Ukraine, and Russia: 7 to 15 business days

KO 가장 지원되는 국가 : 영업 기준 7-10 멕시코: 20 영업 사우디 아라비아, 우크라 러시아 : 영업 기준 7-15

Transliteração gajang jiwondoeneun gugga : yeong-eob-il gijun 7-10 il megsiko: 20 yeong-eob-il saudi alabia, ukeulaina mich leosia : yeong-eob-il gijun 7-15 il

EN Acquire users who are more likely to stay up to 7 days in your game or based on their predicted value within 7 days

KO 게임에 최대 7까지 머무를 가능성이 더 높은 유저를 확보하거나 7일 이의 예상 가치를 기반으로 유저를 확보합니다

Transliteração geim-e choedae 7ilkkaji meomuleul ganeungseong-i deo nop-eun yujeoleul hwagbohageona 7il inaeui yesang gachileul giban-eulo yujeoleul hwagbohabnida

EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more

KO 영업 기준 1~2 특급 배송 배송 14일 이 반품 자세히 알아보기

Transliteração yeong-eob-il gijun 1~2il teuggeub baesong mich baesong hu 14il inae banpum jasehi al-abogi

EN 5-7 working days. Your order will be delivered on or before the 5th working day.

KO 영업 기준 3~5. 문하신 제품은 5번째 영업일 또는 이에 배송됩니다.

Transliteração yeong-eob-il gijun 3~5il. jumunhasin jepum-eun 5beonjjae yeong-eob-il ttoneun ijeon-e baesongdoebnida.

EN 2-3 working days. Order before 2pm and your order will be dispatched on the same working day (Mon-Fri excluding public holidays).

KO 영업 기준 2~3. 2pm 경우, 영업 기준 당제품 출고됩니다(월~금, 공휴 제외).

Transliteração yeong-eob-il gijun 2~3il. 2pm ijeon-e jumun-i jeobsudoen gyeong-u, yeong-eob-il gijun dang-il-e jepum-i chulgodoebnida(wol~geum, gonghyuil je-oe).

EN Contact us and we will respond within the next two working days.

KO 문의해시면 2 영업일 이에 연락드리겠습니다.

Transliteração mun-uihaejusimyeon 2 yeong-eob-il inaee yeonlagdeuligessseubnida.

EN Developer must begin working on game integration within 14 days of acceptance

KO 개발자는 14일 이에 게임 통합 작업행해야 합니다.

Transliteração gaebaljaneun sulag hu 14il inaee geim tonghab jag-eob-eul suhaenghaeya habnida.

EN Please tell us how we can help you and we will respond within the next 2 working days.

KO 무엇을 도와드릴까요? 2 영업일 이에 연락을 드리겠습니다.

Transliteração mueos-eul dowadeulilkkayo? 2 yeong-eob-il inaee yeonlag-eul deuligessseubnida.

EN Option 1: Working distance and object height or object widthOption 2: One angle of view (and working distance optional)Option 3: Focal length (and working distance optional)

KO 옵션 1: 작동 거리 피사체 높이 또는 너비옵션 2: 시야 ( 작동 거리 - 선택 사항)옵션 3: 초점 거리 ( 작동 거리 - 선택 사항)

Transliteração obsyeon 1: jagdong geoli mich pisache nop-i ttoneun neobiobsyeon 2: siyagag (mich jagdong geoli - seontaeg sahang)obsyeon 3: chojeom geoli (mich jagdong geoli - seontaeg sahang)

EN Refunds for cloud subscriptions are available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions, and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Cloud 구독에 대한 환불은 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이에, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에 환불을 받을 수 있습니다

Transliteração Cloud gudog-e daehan hwanbul-eun wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inaee, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaee hwanbul-eul bad-eul su issseubnida

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이지원 티켓을 작성하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee jiwon tikes-eul jagseonghayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a ticket with our Technical Support team.

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이에 기술 지원 팀에 티켓을 제출하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다.

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee gisul jiwon tim-e tikes-eul jechulhayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida.

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이지원 티켓을 작성하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee jiwon tikes-eul jagseonghayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida

EN If you're not satisfied with any Atlassian Cloud product or service, we offer a refund within your first paid month after your trial period for monthly subscriptions, and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Atlassian Cloud 제품 또는 서비스에 만족하지 못하셨다면 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에 환불을 받으실 수 있습니다

Transliteração Atlassian Cloud jepum ttoneun seobiseue manjoghaji moshasyeossdamyeon wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inae, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaee hwanbul-eul bad-eusil su issseubnida

EN Refunds for cloud are only available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Cloud에 대한 환불은 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이에, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에만 환불을 받을 수 있습니다

Transliteração Cloud-e daehan hwanbul-eun wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inaee, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaeeman hwanbul-eul bad-eul su issseubnida

EN Any changes to service plan prices within WMS will apply to users. Of course, you will be notified of this, and these charges will be applied within 30 days after notifying subscribers. 

KO WMS 서비스 요금제 가격 변경 사항은 사용자에게 적용됩니다. 물론, 대한 통보를 받게 되며, 요금은 구독자에게 통보한 후 30일 이에 적용됩니다. 

Transliteração WMS naeui seobiseu yogeumje gagyeog byeongyeong sahang-eun sayongja-ege jeog-yongdoebnida. mullon, ie daehan tongboleul badge doemyeo, ileohan yogeum-eun gudogja-ege tongbohan hu 30il inaee jeog-yongdoebnida. 

EN Refunds for cloud subscriptions are available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions, and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Cloud 구독에 대한 환불은 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이에, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에 환불을 받을 수 있습니다

Transliteração Cloud gudog-e daehan hwanbul-eun wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inaee, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaee hwanbul-eul bad-eul su issseubnida

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a ticket with our Technical Support team.

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이에 기술 지원 팀에 티켓을 제출하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다.

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee gisul jiwon tim-e tikes-eul jechulhayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida.

EN Refunds for cloud are only available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Cloud에 대한 환불은 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이에, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에만 환불을 받을 수 있습니다

Transliteração Cloud-e daehan hwanbul-eun wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inaee, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaeeman hwanbul-eul bad-eul su issseubnida

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이지원 티켓을 작성하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee jiwon tikes-eul jagseonghayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket

KO 특정한 달에 SLA 위반 발생한 경우 해당 월말부터 15일 이지원 티켓을 작성하여 서비스 크레딧을 요청해야 합니다

Transliteração teugjeonghan dal-e SLA wiban-i balsaenghan gyeong-u haedang wolmalbuteo 15il inaee jiwon tikes-eul jagseonghayeo seobiseu keuledis-eul yocheonghaeya habnida

EN Any certificates earned within the 14 days will be revoked if you decide to refund within that period.

KO 결제 14일 이에 환불을 결정하실 경우 해당 기간에 받은 모든 수료증은 취소됩니다.

Transliteração gyeolje hu 14il inaee hwanbul-eul gyeoljeonghasil gyeong-u haedang gigan-e bad-eun modeun sulyojeung-eun chwisodoebnida.

EN If you're not satisfied with any Atlassian Cloud product or service, we offer a refund within your first paid month after your trial period for monthly subscriptions, and within 30 days of payment for annual subscriptions

KO Atlassian Cloud 제품 또는 서비스에 만족하지 못하셨다면 월간 구독의 경우 평가판 기간 끝난 결제 첫 번째 달 이, 연간 구독의 경우 결제 지 30일 이에 환불을 받으실 수 있습니다

Transliteração Atlassian Cloud jepum ttoneun seobiseue manjoghaji moshasyeossdamyeon wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-i kkeutnan hu gyeoljehan cheos beonjjae dal inae, yeongan gudog-ui gyeong-u gyeoljehan ji 30il inaee hwanbul-eul bad-eusil su issseubnida

EN Short working hours for nursing care (applicable to up to two short working hours (5, 6, or 7 hours) within 3 years per family member)

KO 간호 단시간 근무 (대상 가족 1 인당 3 년 사에 두 번까지의 단시간 근무 (5,6,7 시간 중 하나) 가능)

Transliteração ganho dansigan geunmu (daesang gajog 1 indang 3 nyeon saie du beonkkajiui dansigan geunmu (5,6,7 sigan jung hana)i ganeung)

EN Short working hours for nursing care (applicable to up to two short working hours (5, 6, or 7 hours) within 3 years per family member)

KO 간호 단시간 근무 (대상 가족 1 인당 3 년 사에 두 번까지의 단시간 근무 (5,6,7 시간 중 하나) 가능)

Transliteração ganho dansigan geunmu (daesang gajog 1 indang 3 nyeon saie du beonkkajiui dansigan geunmu (5,6,7 sigan jung hana)i ganeung)

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

KO 적시성 - 자 인쇄에 단 사흘, 증쇄에 단 사흘 만에 제작된 자 증쇄본을 손에 넣을 있으며, 긴급 요청 시 제작 시간 단축할 있습니다.

Transliteração jeogsiseong - jeonja inswaee dan saheul, jeungswaee dan saheul man-e jejagdoen jeonja jeungswaebon-eul son-e neoh-eul su iss-eumyeo, gingeub yocheong si jejag sigan-eul deo danchughal sudo issseubnida.

EN Cloud Standard can be trialed for 14 days, and Cloud Premium/Cloud Enterprise can be trialed for 30 days

KO Cloud Standard 평가판은 14일 동안 사용 있으며, Cloud Premium/Cloud Enterprise의 평가판은 30일 동안 사용수 있습니다

Transliteração Cloud Standard pyeong-gapan-eun 14il dong-an sayonghal su iss-eumyeo, Cloud Premium/Cloud Enterprise-ui pyeong-gapan-eun 30il dong-an sayonghal su issseubnida

EN After you have been unsubscribed, Atlassian retains your data for 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites.

KO 구독을 취소한 후 Atlassian은 평가판 사이트경우 15, 유료 구독 사이트경우 60일 동안 데터를 보관합니다.

Transliteração gudog-eul chwisohan hu Atlassian-eun pyeong-gapan saiteuui gyeong-u 15il, yulyo gudog saiteuui gyeong-u 60il dong-an deiteoleul bogwanhabnida.

EN Your data will be deleted 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites after you have been unsubscribed due to missed payment for an Atlassian product subscription.

KO Atlassian 제품 구독을 결제하지 못하여 구독 취소되면 평가판 사이트경우 15, 유료 구독 사이트경우 60일 후터가 삭제됩니다.

Transliteração Atlassian jepum gudog-eul gyeoljehaji moshayeo gudog-i chwisodoemyeon pyeong-gapan saiteuui gyeong-u 15il, yulyo gudog saiteuui gyeong-u 60il hue deiteoga sagjedoebnida.

EN For their analysis, a hotspot state is defined as having cases increase by more than 5% over the past 14 days and the positivity rate (7-day rolling average) is greater than 10% or has increased by more than one percentage point over the past 14 days.

KO 분석에서 감염 폭증 는, 지난 14일 동안 확진자 가 5% 상 증가하고 양성 판정률(7 연속 평균) 10% 거나 지난 14일 동안 1% 상 증가한 주로 정의됩니다.

Transliteração i bunseog-eseo gam-yeom pogjeung juneun, jinan 14il dong-an hwagjinja suga 5% isang jeung-gahago yangseong panjeonglyul(7il yeonsog pyeong-gyun)i 10% isang-igeona jinan 14il dong-an 1% isang jeung-gahan julo jeong-uidoebnida.

EN For people whose individual exam eligibilities were expiring from June 1, 2021 through September 30, 2021, we have extended 90 days. People who have been previously extended but have not yet consumed are receiving an additional 90 days.

KO 2021년 6월 21에서 2021년 9월 30에 개별 시험 자격 만료되는 경우 90을 연장해 드렸습니다. 에 연장했으나 아직 사용하지 못한 경우에도 추가로 90 연장됩니다.

Transliteração 2021nyeon 6wol 21il-eseo 2021nyeon 9wol 30il saie gaebyeol siheom jagyeog-i manlyodoeneun gyeong-u 90il-eul yeonjanghae deulyeossseubnida. ijeon-e yeonjanghaess-euna ajig sayonghaji moshan gyeong-uedo chugalo 90il-i yeonjangdoebnida.

EN The data will be deleted 14 days (for trial sites) or 60 days (for paid subscription sites) after cancellation. Your site data cannot be recovered after it's deleted. 

KO 터는 취소하고 14(평가판 사이트경우) 또는 60(유료 구독 사이트경우) 에 삭제됩니다. 사이트 데터를 삭제한 후에는 복구할 수 없습니다.

Transliteração deiteoneun chwisohago 14il(pyeong-gapan saiteuui gyeong-u) ttoneun 60il(yulyo gudog saiteuui gyeong-u) hue sagjedoebnida. saiteu deiteoleul sagjehan hueneun bogguhal su eobs-seubnida.

EN 30 days free Use Vantage for 30 days

KO 30 무료 Vantage를 30일 동안 사용해보세요

Transliteração 30il mulyo Vantageleul 30il dong-an sayonghaeboseyo

EN Any reference in these Terms to “days” are to calendar days unless otherwise specified

KO 본 약관에서 ""에 대한 모든 언급은 리 명시하지 않는 한 달입니다

Transliteração bon yaggwan-eseo "il"e daehan modeun eongeub-eun dalli myeongsihaji anhneun han dallyeog ilsu-ibnida

EN ・ Child nursing leave (up to 5 days a year for each child up to 6th grade in elementary school, up to 10 days a year for 2 or more children)

KO · 아의 간호 휴가 (초등학교 6 학년까지의 자녀 1 인당 연간 5 까지 아 2 명 상의 경우연간 10 까지 취득 가능)

Transliteração · aiui ganho hyuga (chodeunghaggyo 6 hagnyeonkkajiui janyeo 1 indang yeongan 5 ilkkaji ai 2 myeong isang-ui gyeong-uneun yeongan 10 ilkkaji chwideug ganeung)

EN Nursing care leave (up to 5 days a year for each eligible family member, up to 10 days a year for two or more people)

KO 간호 휴가 (대상 가족 1 인당 연간 5 까지 2 인 상인 경우연간 10 까지 취득 가능)

Transliteração ganho hyuga (daesang gajog 1 indang yeongan 5 ilkkaji 2 in isang-in gyeong-uneun yeongan 10 ilkkaji chwideug ganeung)

EN 3 or more days. Three days of urban charm, rolling countryside and Mediterranean grottoes – that’s the Hidden Treasures Tour.

KO 도회적 매력, 구릉지와 지중해풍 동굴 펼쳐지는 3 - 이 바로 숨겨진 보물 투어다. 최소 2박 3 필요한 일다.

Transliteração dohoejeog maelyeog, guleungjiwa jijunghaepung dong-gul-i pyeolchyeojineun 3il - igeos-i balo sumgyeojin bomul tueoda. choeso 2bag 3il-i pil-yohan iljeong-ida.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

KO 기사 연에 관계없이, 기사가 30일 또는 3,000일 전에 게시되었는지 여부에 관계없이 무제 속도로 뉴스 룹 기사 완성의 100%를 항상 보실 수 있습니다.

Transliteração gisa yeonsue gwangyeeobs-i, gisaga 30il ttoneun 3,000il jeon-e gesidoeeossneunji yeobue gwangyeeobs-i mujehan sogdolo nyuseu geulub gisa wanseong-ui 100%leul hangsang bosil su issseubnida.

EN Since, the first 30 days are free per AWS account, the monthly charge will be $0. You will have 30 days to run your BugBust challenge without incurring any charges.

KO 처음 30은 AWS 계정당 무료고, 월별 요금은 0 USD입니다. 30일 동안은 비용 청구 없이 BugBust 챌린지를 실행할 수 있습니다.

Transliteração ihu cheoeum 30il-eun AWS gyejeongdang mulyoigo, wolbyeol yogeum-eun 0 USDibnida. 30il dong-an-eun biyong cheong-gu eobs-i BugBust chaellinjileul silhaenghal su issseubnida.

inglêscoreano
awsaws

EN Total time commitment: 2-3 days (dives must be completed over a minimum of two days)

KO 총 소요 시간: 2~3(다빙은 최소 2에 걸쳐 완료해야 합니다.)

Transliteração chong soyo sigan: 2~3il(daibing-eun choeso 2il-e geolchyeo wanlyohaeya habnida.)

EN Entire course: 2-3 days (dives must be completed over a minimum of two days)

KO 전체 코스: 2~3(다빙은 최소 2에 걸쳐 완료해야 합니다.)

Transliteração jeonche koseu: 2~3il(daibing-eun choeso 2il-e geolchyeo wanlyohaeya habnida.)

EN Total time commitment: 2-3 days (dives must be completed over two days minimum)

KO 총 소요 시간: 2~3 (다빙은 최소 2일 이상에 걸쳐 완료해야만 합니다.)

Transliteração chong soyo sigan: 2~3il (daibing-eun choeso 2il isang-e geolchyeo wanlyohaeyaman habnida.)

EN Depending on what you are linking to, that cookie tracks the user for 7 days (Asset Store products) or 30 days (Unity Store subscriptions)

KO 링크 대상에 따라 해당 쿠키는 7(에셋 스토어 제품) 또는 30(Unity 스토어 구독) 동안 사용자를 트래킹합니다

Transliteração lingkeu daesang-e ttala haedang kukineun 7il(eses seuto-eo jepum) ttoneun 30il(Unity seuto-eo gudog) dong-an sayongjaleul teulaekinghabnida

Mostrando 50 de 50 traduções