EN Block-level elements containing text nodes or other inline-level text elements children.
"rich text elements" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
rich | 풍부한 |
text | sms 가능한 가장 각 같은 경우 그 그리고 기타 다른 다양한 다음 단계 대해 더 데이터 됩니다 때 또는 또한 많은 메시지 모두 모든 문서 문자 변환 사진 새로운 설정 수 있습니다 없는 없습니다 웹 이 이메일 이미지 일부 있는 제공합니다 텍스트 파일 편집 포함 한 할 수 있습니다 해당 |
elements | 그 데이터 물 수 요소 이 정보 정보를 |
EN Block-level elements containing text nodes or other inline-level text elements children.
KO 텍스트 노드 또는 기타 인라인 수준 텍스트 하위 요소를 포함하는 블록 수준 요소
Transliteração tegseuteu nodeu ttoneun gita inlain sujun tegseuteu hawi yosoleul pohamhaneun beullog sujun yoso
EN Block-level elements containing text nodes or other inline-level text elements
KO 텍스트 노드 또는 기타 인라인 수준 텍스트 요소를 포함하는 블록 수준 요소
Transliteração tegseuteu nodeu ttoneun gita inlain sujun tegseuteu yosoleul pohamhaneun beullog sujun yoso
EN For text elements, only the size of their text nodes is considered (the smallest rectangle that encompasses all text nodes).
KO 텍스트 요소의 경우 텍스트 노드의 크기만 고려됩니다(모든 텍스트 노드를 포함하는 가장 작은 직사각형).
Transliteração tegseuteu yosoui gyeong-u tegseuteu nodeuui keugiman golyeodoebnida(modeun tegseuteu nodeuleul pohamhaneun gajang jag-eun jigsagaghyeong).
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
EN Notebook documents can contain both live Python code, rich text elements, and visualizations, allowing developers to build interactive GUIs with live output from the virtual camera stream.
KO 노트북 문서에는 라이브 파이썬 코드, 서식 있는 텍스트 요소 및 시각화가 모두 포함될 수 있으므로 개발자는 가상 카메라 스트림에서 라이브 출력으로 대화형 GUI를 구축할 수 있습니다.
Transliteração noteubug munseoeneun laibeu paisseon kodeu, seosig issneun tegseuteu yoso mich sigaghwaga modu pohamdoel su iss-eumeulo gaebaljaneun gasang kamela seuteulim-eseo laibeu chullyeog-eulo daehwahyeong GUIleul guchughal su issseubnida.
EN OMNIX3-PATFM1664PR = 64 receiving elements OMNIX3-PATFM16128PR = 128 receiving elements OMNIX3-PATFM32128PR = 128 receiving elements
KO OMNIX3-PATFM1664PR = 64개 수신 소자 OMNIX3-PATFM16128PR = 128개 수신 소자 OMNIX3-PATFM32128PR = 128개 수신 소자
Transliteração OMNIX3-PATFM1664PR = 64gae susin soja OMNIX3-PATFM16128PR = 128gae susin soja OMNIX3-PATFM32128PR = 128gae susin soja
EN Add images and use structural elements (columns, text elements, titles, and page breaks) in addition to data widgets to organize the shape of your report.
KO 데이터 위젯뿐만 아니라 이미지를 추가하고 구조 요소(열, 텍스트 요소, 제목, 페이지 구분)를 사용하여 보고서를 구성하세요.
Transliteração deiteo wijesppunman anila imijileul chugahago gujo yoso(yeol, tegseuteu yoso, jemog, peiji gubun)leul sayonghayeo bogoseoleul guseonghaseyo.
EN For this metric, "content" refers to text, images (including background images), <svg> elements, or non-white <canvas> elements.
KO 이 메트릭에서 "콘텐츠"란 텍스트, 이미지(배경 이미지 포함), <svg> 요소 또는 흰색이 아닌 <canvas> 요소를 뜻합니다.
Transliteração i meteulig-eseo "kontencheu"lan tegseuteu, imiji(baegyeong imiji poham), <svg> yoso ttoneun huinsaeg-i anin <canvas> yosoleul tteushabnida.
EN More complex cases, like text on a gradient or text on an image, need to be checked manually, as do UI elements and images
KO 그라디언트의 텍스트 또는 이미지의 텍스트와 같은 더 복잡한 경우는 UI 요소 및 이미지와 마찬가지로 수동으로 확인해야 합니다
Transliteração geuladieonteuui tegseuteu ttoneun imijiui tegseuteuwa gat-eun deo bogjabhan gyeong-uneun UI yoso mich imijiwa machangajilo sudong-eulo hwag-inhaeya habnida
inglês | coreano |
---|---|
ui | ui |
EN Create, view, and edit text files Manage text files from command output or in a text editor
KO 텍스트 파일 생성, 보기 및 편집 커맨드 출력 또는 텍스트 편집기에서 텍스트 파일을 관리합니다
Transliteração tegseuteu pail saengseong, bogi mich pyeonjib keomaendeu chullyeog ttoneun tegseuteu pyeonjibgieseo tegseuteu pail-eul gwanlihabnida
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
KO 이전에 생성 한 CSR 텍스트를 복사하십시오.그런 다음 SSL 인증서 구성 페이지로 이동하여 CSR 텍스트를 서버 정보 텍스트 상자에 붙여 넣어야합니다.
Transliteração ijeon-e saengseong han CSR tegseuteuleul bogsahasibsio.geuleon da-eum SSL injeungseo guseong peijilo idonghayeo CSR tegseuteuleul seobeo jeongbo tegseuteu sangja-e but-yeo neoh-eoyahabnida.
inglês | coreano |
---|---|
csr | csr |
ssl | ssl |
EN Let's do the easiest example first: You just want to draw some text over your WebGL. We might call this a text overlay. Basically this is text that stays in the same position.
KO 가장 쉬운 예시를 먼저 들어보면, WebGL 위에 텍스트를 그리고 싶다고 해봅시다. 이걸 text overlay라고 부르는데요. 기본적으로 이것은 같은 위치에 있는 텍스트입니다.
Transliteração gajang swiun yesileul meonjeo deul-eobomyeon, WebGL wie tegseuteuleul geuligo sipdago haebobsida. igeol text overlaylago buleuneundeyo. gibonjeog-eulo igeos-eun gat-eun wichie issneun tegseuteu-ibnida.
EN We've been using black to draw the text into the canvas. It would be more useful if we rendered the text in white. Then we could multiply the text by a color and make it any color we want.
KO 텍스트를 캔버스에 그리기 위해 검은색을 사용했는데요. 흰색으로 텍스트를 렌더링한다면 더 유용할 겁니다. 그러면 텍스트에 색상을 곱하여 원하는 색상으로 만들 수 있습니다.
Transliteração tegseuteuleul kaenbeoseue geuligi wihae geom-eunsaeg-eul sayonghaessneundeyo. huinsaeg-eulo tegseuteuleul lendeolinghandamyeon deo yuyonghal geobnida. geuleomyeon tegseuteue saegsang-eul gobhayeo wonhaneun saegsang-eulo mandeul su issseubnida.
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
KO Weebly 페이지에 텍스트를 만들고 추가하려면 텍스트 상자를 클릭하고 보류하고 원하는 위치로 드래그하십시오. 일반적으로 기본적으로 단락 양식 내의 텍스트가 포함됩니다.
Transliteração Weebly peijie tegseuteuleul mandeulgo chugahalyeomyeon tegseuteu sangjaleul keullighago bolyuhago wonhaneun wichilo deulaegeuhasibsio. ilbanjeog-eulo gibonjeog-eulo danlag yangsig naeui tegseuteuga pohamdoebnida.
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
KO 더 나은 프레젠테이션 환경을 위해 방해 요소를 비활성화합니다. 프레젠테이션 모드 도구는 외부 디스플레이를 자동으로 감지하여 자체적으로 켤 수 있습니다.
Transliteração deo na-eun peulejenteisyeon hwangyeong-eul wihae banghae yosoleul bihwalseonghwahabnida. peulejenteisyeon modeu doguneun oebu diseupeulleileul jadong-eulo gamjihayeo jachejeog-eulo kyeol su issseubnida.
EN Let's do the easiest example first: You just want to draw some text over your WebGL. We might call this a text overlay. Basically this is text that stays in the same position.
KO 가장 쉬운 예시를 먼저 들어보면, WebGL 위에 텍스트를 그리고 싶다고 해봅시다. 이걸 텍스트 오버레이라고 부르는데요. 기본적으로 이것은 같은 위치에 있는 텍스트입니다.
Transliteração gajang swiun yesileul meonjeo deul-eobomyeon, WebGL wie tegseuteuleul geuligo sipdago haebobsida. igeol tegseuteu obeoleilago buleuneundeyo. gibonjeog-eulo igeos-eun gat-eun wichie issneun tegseuteu-ibnida.
EN We've been using black to draw the text into the canvas. It would be more useful if we rendered the text in white. Then we could multiply the text by a color and make it any color we want.
KO 텍스트를 캔버스에 그리기 위해 검은색을 사용했는데요. 흰색으로 텍스트를 렌더링한다면 더 유용할 겁니다. 그러면 텍스트에 색상을 곱하여 원하는 색상으로 만들 수 있습니다.
Transliteração tegseuteuleul kaenbeoseue geuligi wihae geom-eunsaeg-eul sayonghaessneundeyo. huinsaeg-eulo tegseuteuleul lendeolinghandamyeon deo yuyonghal geobnida. geuleomyeon tegseuteue saegsang-eul gobhayeo wonhaneun saegsang-eulo mandeul su issseubnida.
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
KO 더 나은 프레젠테이션 환경을 위해 방해 요소를 비활성화합니다. 프레젠테이션 모드 도구는 외부 디스플레이를 자동으로 감지하여 자체적으로 켤 수 있습니다.
Transliteração deo na-eun peulejenteisyeon hwangyeong-eul wihae banghae yosoleul bihwalseonghwahabnida. peulejenteisyeon modeu doguneun oebu diseupeulleileul jadong-eulo gamjihayeo jachejeog-eulo kyeol su issseubnida.
EN Let's do the easiest example first: You just want to draw some text over your WebGL. We might call this a text overlay. Basically this is text that stays in the same position.
KO 가장 쉬운 예시를 먼저 들어보면, WebGL 위에 텍스트를 그리고 싶다고 해봅시다. 이걸 텍스트 오버레이라고 부르는데요. 기본적으로 이것은 같은 위치에 있는 텍스트입니다.
Transliteração gajang swiun yesileul meonjeo deul-eobomyeon, WebGL wie tegseuteuleul geuligo sipdago haebobsida. igeol tegseuteu obeoleilago buleuneundeyo. gibonjeog-eulo igeos-eun gat-eun wichie issneun tegseuteu-ibnida.
EN We've been using black to draw the text into the canvas. It would be more useful if we rendered the text in white. Then we could multiply the text by a color and make it any color we want.
KO 텍스트를 캔버스에 그리기 위해 검은색을 사용했는데요. 흰색으로 텍스트를 렌더링한다면 더 유용할 겁니다. 그러면 텍스트에 색상을 곱하여 원하는 색상으로 만들 수 있습니다.
Transliteração tegseuteuleul kaenbeoseue geuligi wihae geom-eunsaeg-eul sayonghaessneundeyo. huinsaeg-eulo tegseuteuleul lendeolinghandamyeon deo yuyonghal geobnida. geuleomyeon tegseuteue saegsang-eul gobhayeo wonhaneun saegsang-eulo mandeul su issseubnida.
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
KO 이전에 생성 한 CSR 텍스트를 복사하십시오.그런 다음 SSL 인증서 구성 페이지로 이동하여 CSR 텍스트를 서버 정보 텍스트 상자에 붙여 넣어야합니다.
Transliteração ijeon-e saengseong han CSR tegseuteuleul bogsahasibsio.geuleon da-eum SSL injeungseo guseong peijilo idonghayeo CSR tegseuteuleul seobeo jeongbo tegseuteu sangja-e but-yeo neoh-eoyahabnida.
inglês | coreano |
---|---|
csr | csr |
ssl | ssl |
EN Provides true intelligence with reporting and rich analytics, historic, current and predictive. Leverages data to gain an information advantage from rich out of the box analytics to the OpenText™ Magellan™ artificial intelligence (AI) platform.
KO 보고 및 풍부한 분석, 과거, 현재 및 예측을 통해 진정한 인텔리전스를 제공합니다. 데이터를 활용하여 즉시 사용 가능한 풍부한 분석에서 OpenText™ Magellan™ 인공 지능(AI) 플랫폼.
Transliteração bogo mich pungbuhan bunseog, gwageo, hyeonjae mich yecheug-eul tonghae jinjeonghan intellijeonseuleul jegonghabnida. deiteoleul hwal-yonghayeo jeugsi sayong ganeunghan pungbuhan bunseog-eseo OpenText™ Magellan™ ingong jineung(AI) peullaespom.
EN Shields the organization from new and evolving standards compliance. Enables corporates to provide rich remittance data via .pain messages or other formats and maintains rich remittance data.
KO 새롭고 진화하는 표준 준수로부터 조직을 보호합니다. 기업이 .pain 메시지 또는 기타 형식을 통해 풍부한 송금 데이터를 제공하고 풍부한 송금 데이터를 유지하도록 합니다.
Transliteração saelobgo jinhwahaneun pyojun junsulobuteo jojig-eul bohohabnida. gieob-i .pain mesiji ttoneun gita hyeongsig-eul tonghae pungbuhan song-geum deiteoleul jegonghago pungbuhan song-geum deiteoleul yujihadolog habnida.
EN Comments can have images, links, rich text, and have a unique URL so you can share specific comments quickly.
KO 의견에는 이미지, 링크, 서식 있는 텍스트를 포함할 수 있으며, 고유한 URL이 있어 빠르게 특정 의견을 공유할 수 있습니다.
Transliteração uigyeon-eneun imiji, lingkeu, seosig issneun tegseuteuleul pohamhal su iss-eumyeo, goyuhan URLi iss-eo ppaleuge teugjeong uigyeon-eul gong-yuhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
url | url |
EN Comments can have images, links, rich text, and have a unique URL so you can share specific comments quickly.
KO 의견에는 이미지, 링크, 서식 있는 텍스트를 포함할 수 있으며, 고유한 URL이 있어 빠르게 특정 의견을 공유할 수 있습니다.
Transliteração uigyeon-eneun imiji, lingkeu, seosig issneun tegseuteuleul pohamhal su iss-eumyeo, goyuhan URLi iss-eo ppaleuge teugjeong uigyeon-eul gong-yuhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
url | url |
EN Boost player engagement, retention rates and create immersive multiplayer experiences by leveraging Vivox’s easy-to-implement, feature-rich voice and text chat service.
KO 구현하기 쉽고 기능이 풍부한 Vivox의 음성 및 텍스트 채팅 서비스를 활용해 플레이어 참여를 유도하고 리텐션율을 높이고 몰입도 높은 멀티플레이어 경험을 제작하세요.
Transliteração guhyeonhagi swibgo gineung-i pungbuhan Vivoxui eumseong mich tegseuteu chaeting seobiseuleul hwal-yonghae peulleieo cham-yeoleul yudohago litensyeon-yul-eul nop-igo mol-ibdo nop-eun meoltipeulleieo gyeongheom-eul jejaghaseyo.
EN Boost player engagement, retention rates and create immersive multiplayer experiences by leveraging an easy-to-implement, feature-rich voice and text chat service.
KO 구현하기 쉽고 기능이 풍부한 음성 및 텍스트 채팅 서비스를 활용해 플레이어 참여를 유도하고 리텐션율을 높이고 몰입도 높은 멀티플레이어 경험을 제작하세요.
Transliteração guhyeonhagi swibgo gineung-i pungbuhan eumseong mich tegseuteu chaeting seobiseuleul hwal-yonghae peulleieo cham-yeoleul yudohago litensyeon-yul-eul nop-igo mol-ibdo nop-eun meoltipeulleieo gyeongheom-eul jejaghaseyo.
EN Adds new Blazor DropDown and Rich Text Editor controls.
KO 새로운 Blazor DropDown 및 Rich Text Editor 컨트롤을 추가합니다.
Transliteração saeloun Blazor DropDown mich Rich Text Editor keonteulol-eul chugahabnida.
EN Improves Spreadsheet, Rich Text Editor and DataGrid controls.
KO Spreadsheet, Rich Text Editor 및 DataGrid 컨트롤 기능 개선.
Transliteração Spreadsheet, Rich Text Editor mich DataGrid keonteulol gineung gaeseon.
EN Provides rich text and source code editing capabilities.
KO 서식있는 텍스트 및 소스 코드 편집 기능을 제공합니다.
Transliteração seosig-issneun tegseuteu mich soseu kodeu pyeonjib gineung-eul jegonghabnida.
EN TX Text Control is a royalty-free, fully programmable rich edit control that offers developers a broad range of word processing features in a reusable component for Visual Studio
KO TX Text Control은 개발자들에게 Visual Studio를 위해 재사용이 가능한 컴포넌트 내 광범위한 워드 프로세싱 기능을 제공하는 로열티가 없는, 완벽하게 프로그래밍 가능한 풍부한 편집 컨트롤입니다
Transliteração TX Text Control-eun gaebaljadeul-ege Visual Studioleul wihae jaesayong-i ganeunghan keomponeonteu nae gwangbeom-wihan wodeu peulosesing gineung-eul jegonghaneun loyeoltiga eobsneun, wanbyeoghage peulogeulaeming ganeunghan pungbuhan pyeonjib keonteulol-ibnida
EN Comments can have images, links, rich text, and have a unique URL so you can share specific comments quickly.
KO 의견에는 이미지, 링크, 서식 있는 텍스트를 포함할 수 있으며, 고유한 URL이 있어 빠르게 특정 의견을 공유할 수 있습니다.
Transliteração uigyeon-eneun imiji, lingkeu, seosig issneun tegseuteuleul pohamhal su iss-eumyeo, goyuhan URLi iss-eo ppaleuge teugjeong uigyeon-eul gong-yuhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
url | url |
EN Convert handwritten notes to rich text
KO 손필기 내용을 리치 텍스트로 변환
Transliteração sonpilgi naeyong-eul lichi tegseuteulo byeonhwan
EN Comments can have images, links, rich text, and have a unique URL so you can share specific comments quickly.
KO 의견에는 이미지, 링크, 서식 있는 텍스트를 포함할 수 있으며, 고유한 URL이 있어 빠르게 특정 의견을 공유할 수 있습니다.
Transliteração uigyeon-eneun imiji, lingkeu, seosig issneun tegseuteuleul pohamhal su iss-eumyeo, goyuhan URLi iss-eo ppaleuge teugjeong uigyeon-eul gong-yuhal su issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
url | url |
EN Boost player engagement, retention rates and create immersive multiplayer experiences by leveraging Vivox’s easy-to-implement, feature-rich voice and text chat service.
KO 구현하기 쉽고 기능이 풍부한 Vivox의 음성 및 텍스트 채팅 서비스를 활용해 플레이어 참여를 유도하고 리텐션율을 높이고 몰입도 높은 멀티플레이어 경험을 제작하세요.
Transliteração guhyeonhagi swibgo gineung-i pungbuhan Vivoxui eumseong mich tegseuteu chaeting seobiseuleul hwal-yonghae peulleieo cham-yeoleul yudohago litensyeon-yul-eul nop-igo mol-ibdo nop-eun meoltipeulleieo gyeongheom-eul jejaghaseyo.
EN There’s a built-in photo editor, and a rich text editing option included too.
KO 내장 된 사진 편집기와 서식있는 텍스트 편집 옵션도 포함되어 있습니다.
Transliteração naejang doen sajin pyeonjibgiwa seosig-issneun tegseuteu pyeonjib obsyeondo pohamdoeeo issseubnida.
EN Action Elements Glow And Transitions is a powerful Motion Graphics Pack. Includes versions with glow and without glow effects. Just drop it into your project. More elements in our portfolio.
KO 동작 요소 광선 및 전환은 강력한 모션 그래픽 팩입니다. 광선 효과 및 광선 효과 없이 버전을 포함합니다. 그냥 프로젝트에 넣으세요 EMC 포트폴리오의 추가 요소
Transliteração dongjag yoso gwangseon mich jeonhwan-eun ganglyeoghan mosyeon geulaepig paeg-ibnida. gwangseon hyogwa mich gwangseon hyogwa eobs-i beojeon-eul pohamhabnida. geunyang peulojegteue neoh-euseyo EMC poteupollioui chuga yoso
EN Each standard 42W PSU supports up to 22 Elements panels (2W per panel). Each Controller supports up to 80 Elements panels. Please check out our PSU Calculator for large installations.
KO 각 표준 42W 전원 장치는 최대 22개의 Elements 패널을 지원합니다(패널당 2W). 각 컨트롤러는 최대 80개의 Elements 패널을 지원합니다. 대규모로 설치할 때는 전원 장치 계산기를 확인하세요.
Transliteração gag pyojun 42W jeon-won jangchineun choedae 22gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida(paeneoldang 2W). gag keonteulolleoneun choedae 80gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida. daegyumolo seolchihal ttaeneun jeon-won jangchi gyesangileul hwag-inhaseyo.
EN Each standard 42W PSU supports up to 21 Elements (2W per panel). Each Controller supports up to 500 Elements. The Controller and PSU can be connected to any panel.
KO 각 표준 42W 전원 장치는 최대 21개의 Elements를 지원합니다(패널당 2W). 각 컨트롤러는 최대 500개의 Elements를 지원합니다. 컨트롤러와 전원 장치는 모든 패널에 연결할 수 있습니다.
Transliteração gag pyojun 42W jeon-won jangchineun choedae 21gaeui Elementsleul jiwonhabnida(paeneoldang 2W). gag keonteulolleoneun choedae 500gaeui Elementsleul jiwonhabnida. keonteulolleowa jeon-won jangchineun modeun paeneol-e yeongyeolhal su issseubnida.
EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.
KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.
Transliteração yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.
EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Trademarks and other graphical or textual elements for them to be interpreted as unique elements. For example:
KO 유니티 상표와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 두어 유니티 상표가 고유한 요소로 인식되도록 해야 합니다. 다음 예시를 확인하세요.
Transliteração yuniti sangpyowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dueo yuniti sangpyoga goyuhan yosolo insigdoedolog haeya habnida. da-eum yesileul hwag-inhaseyo.
EN Shaman are the spiritual leaders of their tribes and clans. They are masters of the elements, using spells and totems that heal or enhance their allies in battle while unleashing the fury of the elements upon their foes.
KO 주술사는 부족의 영혼의 지도자입니다. 그들은 원소의 대가로서 토템과 주문을 이용해 아군을 돕거나 주술사와 아군을 위협하는 존재를 벌하는 데 도움을 줍니다.
Transliteração jusulsaneun bujog-ui yeonghon-ui jidojaibnida. geudeul-eun wonsoui daegaloseo totemgwa jumun-eul iyonghae agun-eul dobgeona jusulsawa agun-eul wihyeobhaneun jonjaeleul beolhaneun de doum-eul jubnida.
EN Note, restricting the elements to this limited set was intentional in order to keep things simple in the beginning. Additional elements (e.g. <svg>, <video>) may be added in the future as more research is conducted.
KO 요소를 이렇게 제한한 이유는 처음부터 단순하게 작업을 진행하기 위한 의도적인 선택입니다. 이후 더 많은 연구가 수행되면 추가 요소(예: <svg>, <video>)가 추가될 수도 있습니다.
Transliteração yosoleul ileohge jehanhan iyuneun cheoeumbuteo dansunhage jag-eob-eul jinhaenghagi wihan uidojeog-in seontaeg-ibnida. ihu deo manh-eun yeonguga suhaengdoemyeon chuga yoso(ye: <svg>, <video>)ga chugadoel sudo issseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
svg | svg |
EN In some cases the most important element (or elements) on the page is not the same as the largest element, and developers may be more interested in measuring the render times of these other elements instead
KO 페이지에서 가장 중요한 요소가 최대 요소와 같지 않은 경우가 있으며, 개발자는 이 대신 다른 요소의 렌더링 시간을 측정하는 데 더 관심이 있을 수 있습니다
Transliteração peijieseo gajang jung-yohan yosoga choedae yosowa gatji anh-eun gyeong-uga iss-eumyeo, gaebaljaneun i daesin daleun yosoui lendeoling sigan-eul cheugjeonghaneun de deo gwansim-i iss-eul su issseubnida
EN Each standard 42W PSU supports up to 22 Elements panels (2W per panel). Each Controller supports up to 80 Elements panels. Please check out our PSU Calculator for large installations.
KO 각 표준 42W 전원 장치는 최대 22개의 Elements 패널을 지원합니다(패널당 2W). 각 컨트롤러는 최대 80개의 Elements 패널을 지원합니다. 대규모로 설치할 때는 전원 장치 계산기를 확인하세요.
Transliteração gag pyojun 42W jeon-won jangchineun choedae 22gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida(paeneoldang 2W). gag keonteulolleoneun choedae 80gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida. daegyumolo seolchihal ttaeneun jeon-won jangchi gyesangileul hwag-inhaseyo.
EN Each standard 42W PSU supports up to 21 Elements (2W per panel). Each Controller supports up to 500 Elements. The Controller and PSU can be connected to any panel.
KO 각 표준 42W 전원 장치는 최대 21개의 Elements를 지원합니다(패널당 2W). 각 컨트롤러는 최대 500개의 Elements를 지원합니다. 컨트롤러와 전원 장치는 모든 패널에 연결할 수 있습니다.
Transliteração gag pyojun 42W jeon-won jangchineun choedae 21gaeui Elementsleul jiwonhabnida(paeneoldang 2W). gag keonteulolleoneun choedae 500gaeui Elementsleul jiwonhabnida. keonteulolleowa jeon-won jangchineun modeun paeneol-e yeongyeolhal su issseubnida.
EN Note, restricting the elements to this limited set was intentional in order to keep things simple in the beginning. Additional elements (e.g. <svg>, <video>) may be added in the future as more research is conducted.
KO 요소를 이렇게 제한한 이유는 처음부터 단순하게 작업을 진행하기 위한 의도적인 선택입니다. 이후 더 많은 연구가 수행되면 추가 요소(예: <svg>, <video>)가 추가될 수도 있습니다.
Transliteração yosoleul ileohge jehanhan iyuneun cheoeumbuteo dansunhage jag-eob-eul jinhaenghagi wihan uidojeog-in seontaeg-ibnida. ihu deo manh-eun yeonguga suhaengdoemyeon chuga yoso(ye: <svg>, <video>)ga chugadoel sudo issseubnida.
EN +// make a 256 array where elements 0 to 127 +// go from 64 to 191 and elements 128 to 255 +// are all 255
KO +// 0 ~ 127 요소는 64 ~ 191이고 128 ~ 255 요소는 모두 255인 배열을 만듭니다
Transliteração +// 0 ~ 127 yosoneun 64 ~ 191igo 128 ~ 255 yosoneun modu 255in baeyeol-eul mandeubnida
EN Ensure that there is sufficient clear space between the Unity Logos and other graphical or textual elements. The Unity Logos must always be seen and interpreted as unique elements.
KO 유니티 로고와 기타 그래픽 또는 텍스트 요소 사이에 충분한 공간을 둡니다. 유니티 로고는 항상 고유 요소로 표시 및 인식되어야 합니다.
Transliteração yuniti logowa gita geulaepig ttoneun tegseuteu yoso saie chungbunhan gong-gan-eul dubnida. yuniti logoneun hangsang goyu yosolo pyosi mich insigdoeeoya habnida.
Mostrando 50 de 50 traduções