Traduzir "return email" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "return email" de inglês para coreano

Traduções de return email

"return email" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

return 다시 다음 대한 대해 또는 또한 많은 모든 반품 이전 있는 전체 함께 합니다 해당 환불
email 메시지 메일 우편 이메일 이메일 보내기 이메일 주소 전자 전자 메일

Tradução de inglês para coreano de return email

inglês
coreano

EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.

KO 상기 절차에 따라 고객님의 계정에서 반품 요청을 접수한 후 현지 배송 업체의 무료 반송 라벨을 인쇄하실 수 있습니다. 반송 방법은 아래의 라파로 제품 반송하기에 안내되어 있습니다.

Transliteração sang-gi jeolcha-e ttala gogaegnim-ui gyejeong-eseo banpum yocheong-eul jeobsuhan hu hyeonji baesong eobche-ui mulyo bansong label-eul inswaehasil su issseubnida. bansong bangbeob-eun alaeui lapalo jepum bansonghagie annaedoeeo issseubnida.

EN Once you have created your return request in your account, as above, you will be presented with a free return shipping label via our local carrier. These methods are described in the section below Posting your return back to us.

KO 상기 절차에 따라 고객님의 계정에서 반품 요청을 접수한 후 현지 배송 업체의 무료 반송 라벨을 인쇄하실 수 있습니다. 반송 방법은 아래의 라파로 제품 반송하기에 안내되어 있습니다.

Transliteração sang-gi jeolcha-e ttala gogaegnim-ui gyejeong-eseo banpum yocheong-eul jeobsuhan hu hyeonji baesong eobche-ui mulyo bansong label-eul inswaehasil su issseubnida. bansong bangbeob-eun alaeui lapalo jepum bansonghagie annaedoeeo issseubnida.

EN  to determine the rate and amount of the credit. Claim the credit on Form 1040, U.S. Individual Income Tax Return, Form 1040-SR, U.S. Tax Return for Seniors or on Form 1040-NR, U.S. Nonresident Alien Income Tax Return.

KO 을 사용하여 세액 공제의 비율과 금액을 결정하십오. 세액 공제 양식 1040, 미국 개인 소득세 신고서, 양식 1040-

Transliteração eul sayonghayeo seaeg gongje-ui biyulgwa geum-aeg-eul gyeoljeonghasibsio. seaeg gongjeleul yangsig 1040, migug gaein sodeugse singoseo, yangsig 1040-

EN When you file your return, it will be securely transmitted through an IRS-approved electronic channel.  It is not sent by email because email is not as safe as our secure channels.

KO 신고서 제출할 때에는

Transliteração singoseoleul jechulhal ttaeeneun

EN Take your pick - walk to Ben Lomond Saddle (3-4 hours return) or to Ben Lomond Summit (6-8 hours return).

KO 벤 로몬드 새들(왕복 3~4간)나 벤 로몬드 서밋(왕복 6~8간)까지 가보자.

Transliteração ben lomondeu saedeul(wangbog 3~4sigan)ina ben lomondeu seomis(wangbog 6~8sigan)kkaji gaboja.

EN Once you end screen sharing and return to another input, the correct bitrate/frame rate will return.

KO 화면 공유 끝내고 다른 입력 장치로 돌아가면 올바른 비트레트/프레임 레트가 표됩니다.

Transliteração hwamyeon gong-yuleul kkeutnaego daleun iblyeog jangchilo dol-agamyeon olbaleun biteuleiteu/peuleim leiteuga pyosidoebnida.

EN Return shipping costs for commercial use orders are the responsibility of the buyer. If Nanoleaf issues you a return label, the full cost will be deducted from any refund owing.

KO 상업용 사용 주문에 대한 반품 배송비는 구매자가 부담합니다. Nanoleaf가 반품 라벨을 발행하는 경우, 비용 전액 지급 예정인 환불 금액에서 차감됩니다.

Transliteração sang-eob-yong sayong jumun-e daehan banpum baesongbineun gumaejaga budamhabnida. Nanoleafga banpum label-eul balhaenghaneun gyeong-u, biyong jeon-aeg-i jigeub yejeong-in hwanbul geum-aeg-eseo chagamdoebnida.

EN If return shipping is at your expense, the order must be shipped within 30 days of the original shipment to you and only after a return has been authorised by Nanoleaf Support.

KO 귀하가 반품 배송비 지급하는 경우, 해당 주문품은 귀하에게 보낸 최초 배송으로부터 30일 내에 그리고 Nanoleaf 지원팀이 반품을 승인한 후에 배송되어야 합니다.

Transliteração gwihaga banpum baesongbileul jigeubhaneun gyeong-u, haedang jumunpum-eun gwiha-ege bonaen choecho baesong-eulobuteo 30il inaee geuligo Nanoleaf jiwontim-i banpum-eul seung-inhan hue baesongdoeeoya habnida.

EN Please contact us with the reason for return and we will instruct you on the return procedures.

KO 반품 사유 알려주반품 절차 안내해 드리겠습니다.

Transliteração banpum sayuleul allyeojusimyeon banpum jeolchaleul annaehae deuligessseubnida.

EN We recommend recording the tracking number from your return label, as that information will be required should you have any questions about your return status.

KO 개별적으로 다른 배송 방법을 사용하여 반품할 경우 배송료 직접 부담하셔야 합니다.

Transliteração gaebyeoljeog-eulo daleun baesong bangbeob-eul sayonghayeo banpumhal gyeong-u baesonglyoleul jigjeob budamhasyeoya habnida.

EN If you need to return an item to Basler for any reason, you must request a Return Material Authorization (RMA) number before sending the item back

KO 유에 관계 없 Basler에 제품을 반송하고 싶으면 제품을 반송하기 전에 제품 반송 승인(RMA) 번호 요청해야 합니다

Transliteração iyue gwangye eobs-i Baslere jepum-eul bansonghago sip-eumyeon jepum-eul bansonghagi jeon-e jepum bansong seung-in(RMA) beonholeul yocheonghaeya habnida

EN Please be aware that if you return an item without an RMA number, we reserve the right to reject the return.

KO RMA 번호 없 제품을 반송하면 당사에 반품을 거절할 권 있음을 유념하기 바랍니다.

Transliteração RMA beonho eobs-i jepum-eul bansonghamyeon dangsa-e banpum-eul geojeolhal gwonhan-i iss-eum-eul yunyeomhasigi balabnida.

EN Please contact us with the reason for return and we will instruct you on the return procedures.

KO 반품 사유 알려주반품 절차 안내해 드리겠습니다.

Transliteração banpum sayuleul allyeojusimyeon banpum jeolchaleul annaehae deuligessseubnida.

EN Return shipping costs for commercial use orders are the responsibility of the buyer. If Nanoleaf issues you a return label, the full cost will be deducted from any refund owing.

KO 상업용 사용 주문에 대한 반품 배송비는 구매자가 부담합니다. Nanoleaf가 반품 라벨을 발행하는 경우, 비용 전액 지급 예정인 환불 금액에서 차감됩니다.

Transliteração sang-eob-yong sayong jumun-e daehan banpum baesongbineun gumaejaga budamhabnida. Nanoleafga banpum label-eul balhaenghaneun gyeong-u, biyong jeon-aeg-i jigeub yejeong-in hwanbul geum-aeg-eseo chagamdoebnida.

EN If return shipping is at your expense, the order must be shipped within 30 days of the original shipment to you and only after a return has been authorised by Nanoleaf Support.

KO 귀하가 반품 배송비 지급하는 경우, 해당 주문품은 귀하에게 보낸 최초 배송으로부터 30일 내에 그리고 Nanoleaf 지원팀이 반품을 승인한 후에 배송되어야 합니다.

Transliteração gwihaga banpum baesongbileul jigeubhaneun gyeong-u, haedang jumunpum-eun gwiha-ege bonaen choecho baesong-eulobuteo 30il inaee geuligo Nanoleaf jiwontim-i banpum-eul seung-inhan hue baesongdoeeoya habnida.

EN Without a return tracking number we may not be able to honour your return if it is lost in transit

KO 운송장 번호 없이 반품 상자가 배송 중 분실된다면 당사는 반품 요청을 완료할 수 없습니다

Transliteração unsongjang beonho eobs-i banpum sangjaga baesong jung bunsildoendamyeon dangsaneun banpum yocheong-eul wanlyohal su eobs-seubnida

EN File all tax returns that are due, regardless of whether or not you can pay in full. File your past due return the same way and to the same location where you would file an on-time return

KO 세금 전액을 납부할 수 있는지 여부에 관계 없 내에 모든 세금 보고서 제출하십오. 기 경과 보고서도 기 내 제출 위치와 동일 곳으로 동일 방법으로 제출하십오.

Transliteração segeum jeon-aeg-eul nabbuhal su issneunji yeobue gwangye eobs-i gihan naee modeun segeum bogoseoleul jechulhasibsio. gihan-i gyeong-gwahan bogoseodo gihan nae jechul wichiwa dong-ilhan gos-eulo dong-ilhan bangbeob-eulo jechulhasibsio.

EN If you are due a refund for withholding or estimated taxes, you must file your return to claim it within 3 years of the return due date

KO 원천징수 세금 또는 추정세 환급을 받을 대상자인 경우에는 환급 기 일자로부터 3년 내에 보고서 제출하여 환급 청구 해야 합니다

Transliteração woncheonjingsu segeum ttoneun chujeongse hwangeub-eul bad-eul daesangjain gyeong-ueneun hwangeub gihan iljalobuteo 3nyeon naee bogoseoleul jechulhayeo hwangeub cheong-guleul haeya habnida

EN If you need wage and income information to help prepare a past due return, complete Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, and check the box on line 8. You can also contact your employer or payer of income.

KO 제출 기 경과 보고서 작성 에 도움을 받기 위해 임금 소득 정보가 필요하면 양식 4506-

Transliteração jechul gihan-i gyeong-gwahan bogoseo jagseong sie doum-eul badgi wihae imgeum mich sodeug jeongboga pil-yohamyeon yangsig 4506-

EN If you need information from a prior year tax return, use Get Transcript  to request a return or account transcript.

KO 자신의 전 세금 보고서의 정보가 필요하면 사본 얻기 사용하여 보고서 또는 계정 사본을 요구하십오.

Transliteração jasin-ui ijeon segeum bogoseoui jeongboga pil-yohamyeon sabon eodgileul sayonghayeo bogoseo ttoneun gyejeong sabon-eul yoguhasibsio.

EN Take your pick - walk to Ben Lomond Saddle (3-4 hours return) or to Ben Lomond Summit (6-8 hours return).

KO 벤 로몬드 새들(왕복 3~4간)나 벤 로몬드 서밋(왕복 6~8간)까지 가보자.

Transliteração ben lomondeu saedeul(wangbog 3~4sigan)ina ben lomondeu seomis(wangbog 6~8sigan)kkaji gaboja.

EN Once you end screen sharing and return to another input, the correct bitrate/frame rate will return.

KO 화면 공유 끝내고 다른 입력 장치로 돌아가면 올바른 비트레트/프레임 레트가 표됩니다.

Transliteração hwamyeon gong-yuleul kkeutnaego daleun iblyeog jangchilo dol-agamyeon olbaleun biteuleiteu/peuleim leiteuga pyosidoebnida.

EN Out of the Country – You're allowed two extra months (generally until June 15) to file your return and pay any tax due without requesting an extension if you're a U.S. citizen or resident alien, and on the regular due date of your return you're either:

KO 양식 4868을 전자식으로 제출할 경우, 반드 전년도 신고서 사본을 가지고 있어야 하며, 확인 목적으로 귀하에게 전년도 조정 총 소득(

Transliteração yangsig 4868eul jeonjasig-eulo jechulhal gyeong-u, bandeusi jeonnyeondo singoseo sabon-eul gajigo iss-eoya hamyeo, hwag-in mogjeog-eulo gwiha-ege jeonnyeondo jojeong chong sodeug(

EN Well-organized records make it easier to prepare a tax return and help provide answers if your return is selected for examination or if you receive an IRS notice.

KO 잘 정리된 기록은 세금 신고서 작성을 보다 쉽게 하며, 자신의 신고서가 감사 대상으로 선정되는 경우, 또한

Transliteração jal jeonglidoen gilog-eun segeum singoseo jagseong-eul boda swibge hamyeo, jasin-ui singoseoga gamsa daesang-eulo seonjeongdoeneun gyeong-u, ttohan

EN No limit - There's no period of limitations to assess tax when you file a fraudulent return or when you don't file a return.

KO 무제 - 사기성 신고서 제출하거나 신고서 제출하지 않은 경우에는 과세에 대한 소멸 효는 없습니다.

Transliteração mujehan - sagiseong singoseoleul jechulhageona singoseoleul jechulhaji anh-eun gyeong-ueneun gwasee daehan somyeol sihyoneun eobs-seubnida.

EN A change made on your federal return may affect your state tax liability. For information on how to correct your state tax return, contact your state tax agency.

KO 연방 신고서에 대한 변경은 귀하의 납부할 주 세금에 영향을 줄 수 있습니다. 주 세금 신고서 정정 방법에 관 정보는 주 세무 당국(영어)에 연락하십오.

Transliteração yeonbang singoseoe daehan byeongyeong-eun gwihaui nabbuhal ju segeum-e yeonghyang-eul jul su issseubnida. ju segeum singoseo jeongjeong bangbeob-e gwanhan jeongboneun ju semu dang-gug(yeong-eo)e yeonlaghasibsio.

EN Filed a 2019 tax return if the 2020 return has not been submitted or processed yet.

KO 2019년에 소득신고 경우 (2020년 신고가 아직 제출 처리되지 않았다면 )

Transliteração 2019nyeon-e sodeugsingo han gyeong-u (2020nyeon singoga ajig jechul mich cheolidoeji anh-assdamyeon )

EN require filers to aggregate almost all information return types covered by the regulation to determine whether a filer meets the 10-return threshold and is required to e-file their information returns.

KO 해당 규제에서 다루는 거의 모든 정보 신고서 결집을 요구하여 제출자가 10-신고서 도 부합 여부 판단하고 모든 정보 신고서 e-file 의무 판단할 수 있게 합니다.

Transliteração haedang gyujeeseo daluneun geoui modeun jeongbo singoseo gyeoljib-eul yoguhayeo jechuljaga 10-singoseo hando buhab yeobuleul pandanhago modeun jeongbo singoseo e-file uimuleul pandanhal su issge habnida.

EN You must file a return to claim the credit, even if you don't usually file a tax return

KO 일반적으로 세금 신고서 제출하지 않는다고 하라도 2021세금 신청서 제출해야 해당 공제 신청할 수 있습니다

Transliteração ilbanjeog-eulo segeum singoseoleul jechulhaji anhneundago hadeolado 2021segeum sincheongseoleul jechulhaeya haedang gongjeleul sincheonghal su issseubnida

EN Using the total amount of the third payments from the individual's online account or Letter 6475 when filing a tax return can reduce errors and avoid delays in processing while the IRS corrects the tax return.

KO 세금 신고에 개인 온라인 계정 혹은 서신 6475에서 3차 지원금 총액을 사용하여 오류고 IRS 세금 신고서 수정 에 절차의 지연을 피할 수 있습니다.

Transliteração segeum singosie gaein onlain gyejeong hog-eun seosin 6475eseo 3cha jiwongeum chong-aeg-eul sayonghayeo olyuleul jul-igo IRS segeum singoseo sujeong sie jeolchaui jiyeon-eul pihal su issseubnida.

EN File a 2020 tax return to claim the 2020 Recovery Rebate Credit even if you don't usually file a tax return.

KO 일반적으로 세금 신고서 제출하지 않는다고 하라도 2020세금 신고서 제출하여 2020회복 환급 세액공제 신청합니다.

Transliteração ilbanjeog-eulo segeum singoseoleul jechulhaji anhneundago hadeolado 2020segeum singoseoleul jechulhayeo 2020hoebog hwangeub seaeggongjeleul sincheonghabnida.

EN If the due date for filing a return falls on a Saturday, Sunday, or legal holiday, you may file the return on the next business day

KO 신고서 제출 마감일 주말 또는 법정 공휴일인 경우, 다음 영업일에 신고서 제출할 수 있습니다

Transliteração singoseo jechul magam-il-i jumal ttoneun beobjeong gonghyuil-in gyeong-u, da-eum yeong-eob-il-e singoseoleul jechulhal su issseubnida

EN Lower income: Among those who could use Non-Filers: Enter Payment Info tool are those who haven't filed a 2018 or 2019 return because they are under the normal income limits for filing a tax return

KO 저소득자: 세금 미신고자: 지급 정보 입력 도구는 소득 통상적인 세금 신고 기준에 미치지 않아 2018년 또는 2019년에 세금 신고서 제출하지 않은 사람도 사용할 수 있습니다

Transliteração jeosodeugja: segeum misingoja: jigeub jeongbo iblyeog doguneun sodeug-i tongsangjeog-in segeum singo gijun-e michiji anh-a 2018nyeon ttoneun 2019nyeon-e segeum singoseoleul jechulhaji anh-eun salamdo sayonghal su issseubnida

EN With our new embed in email tool, you’ll be able to embed an animated GIF of your video into your email campaign using an embed code specific to the email marketing platform you’re working with

KO 새로운 메일 내 임베드 도구 사용하면 메일 마케팅 플랫폼에 고유 임베드 코드 입력하여 동영상의 애니메션 GIF를 이메일 캠페인에 임베드할 수 있습니다

Transliteração saeloun imeil nae imbedeu doguleul sayonghamyeon imeil maketing peullaespom-e goyuhan imbedeu kodeuleul iblyeoghayeo dong-yeongsang-ui aenimeisyeon GIFleul imeil kaempein-e imbedeuhal su issseubnida

EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.

KO 지불 수신되면 HostWinds가 호스팅 정보가 들어있는 환영 전자 메일을 보냅니다.이 이메일은 제공 등록 된 메일로 보냅니다.

Transliteração jibul-i susindoemyeon HostWindsga hoseuting jeongboga deul-eoissneun hwan-yeong jeonja meil-eul bonaebnida.i imeil-eun jegong han deunglog doen imeillo bonaebnida.

EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.

KO 프로세스를 시작하려면 SSL 구매 전자 메일의 링크 클릭해야합니다.이 이메일은 지불 확인 hostwinds 계정과 관련된 등록 된 메일합니다.

Transliteração peuloseseuleul sijaghalyeomyeon SSL gumae jeonja meil-ui lingkeuleul keullighaeyahabnida.i imeil-eun jibul hwag-insi hostwinds gyejeong-gwa gwanlyeondoen deunglog doen imeillo idonghabnida.

inglês coreano
ssl ssl

EN Pressing on the 3 dots (ellipses) next to the Email name, you will see the options to either Edit Email or Send Test Email.

KO 메일 이름 옆에있는 3 개의 점 (줄임표)을 누르면 다음 중 하나에 대한 옵션됩니다. 메일 수정 또는 테스트 메일 보내기.

Transliteração imeil ileum yeop-eissneun 3 gaeui jeom (jul-impyo)eul nuleumyeon da-eum jung hana-e daehan obsyeon-i pyosidoebnida. imeil sujeong ttoneun teseuteu imeil bonaegi.

EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

KO 메일 주소:회사 메일만 사용 가능. Gmail, Hotmail 등과 같은 공용 메일 주소는 사용하실 수 없습니다.

Transliteração imeil juso:hoesa imeilman sayong ganeung. Gmail, Hotmail deung-gwa gat-eun gong-yong imeil jusoneun sayonghasil su eobs-seubnida.

EN Email security is the practice of preventing email-based cyber attacks, protecting email accounts from takeover, and securing the contents of emails.

KO 메일 보안은 메일에 기반 기반 사버 공격을 방지하고 메일 계정을 탈취되지 않게 보호하며 메일 내용을 보호하는 방법입니다.

Transliteração imeil boan-eun imeil-e gibanhan giban saibeo gong-gyeog-eul bangjihago imeil gyejeong-eul talchwidoeji anhge bohohamyeo imeil naeyong-eul bohohaneun bangbeob-ibnida.

EN If you have opted in to receive email communications from Wacom, please look for the confirmation email from noreply@wacom.com and click the link in the email to confirm your request.

KO Wacom으로 부터 메일 수신 동의 원하면, noreply@wacom.com에서 발송된 메일을 확인하고, 메일 내 링크 클릭하여 요청 사항을 확인해 주십오.

Transliteração Wacom-eulo buteo imeil susin dong-uileul wonhasimyeon, noreply@wacom.com-eseo balsongdoen imeil-eul hwag-inhago, meil nae lingkeuleul keullighayeo yocheong sahang-eul hwag-inhae jusibsio.

EN Video interaction tools: Capture email addresses before, during, or after your embedded videos play, then download those email addresses or sync them to your email service provider (e.g., MailChimp).

KO 동영상 인터랙티브 도구: 임베드 동영상의 재생 전, 도중 또는 후메일 주소 수집한 다음 해당 이메일 주소 다운로드하거나 메일 서비스 공급자(예: MailChimp)와 동기화합니다.

Transliteração dong-yeongsang inteolaegtibeu dogu: imbedeuhan dong-yeongsang-ui jaesaeng jeon, dojung ttoneun hue imeil jusoleul sujibhan da-eum haedang imeil jusoleul daunlodeuhageona imeil seobiseu gong-geubja(ye: MailChimp)wa dong-gihwahabnida.

EN With our new embed in email tool, you’ll be able to embed an animated GIF of your video into your email campaign using an embed code specific to the email marketing platform you’re working with

KO 새로운 메일 내 임베드 도구 사용하면 메일 마케팅 플랫폼에 고유 임베드 코드 입력하여 동영상의 애니메션 GIF를 이메일 캠페인에 임베드할 수 있습니다

Transliteração saeloun imeil nae imbedeu doguleul sayonghamyeon imeil maketing peullaespom-e goyuhan imbedeu kodeuleul iblyeoghayeo dong-yeongsang-ui aenimeisyeon GIFleul imeil kaempein-e imbedeuhal su issseubnida

EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.

KO 지불 수신되면 HostWinds가 호스팅 정보가 들어있는 환영 전자 메일을 보냅니다.이 이메일은 제공 등록 된 메일로 보냅니다.

Transliteração jibul-i susindoemyeon HostWindsga hoseuting jeongboga deul-eoissneun hwan-yeong jeonja meil-eul bonaebnida.i imeil-eun jegong han deunglog doen imeillo bonaebnida.

EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.

KO 프로세스를 시작하려면 SSL 구매 전자 메일의 링크 클릭해야합니다.이 이메일은 지불 확인 hostwinds 계정과 관련된 등록 된 메일합니다.

Transliteração peuloseseuleul sijaghalyeomyeon SSL gumae jeonja meil-ui lingkeuleul keullighaeyahabnida.i imeil-eun jibul hwag-insi hostwinds gyejeong-gwa gwanlyeondoen deunglog doen imeillo idonghabnida.

inglês coreano
ssl ssl

EN Email templates: A wide selection of templates for your email marketing campaigns is always helpful. The more templates you have to choose from, the easier it is to build an email that’s perfect for your message and target audience.

KO 메일 템플릿: 메일 마케팅 캠페인을위 다양 템플릿 항상 유용합니다. 선택해야하는 템플릿 많을수록 메시지와 대상 고객에게 적합한 이메일 쉽게 작성할 수 있습니다.

Transliteração imeil tempeullis: imeil maketing kaempein-eul-wihan dayanghan tempeullis-i hangsang yuyonghabnida. seontaeghaeyahaneun tempeullis-i manh-eulsulog mesijiwa daesang gogaeg-ege jeoghabhan imeil-eul deo swibge jagseonghal su issseubnida.

EN A valid return email address; and

KO 유효 반송 메일 주소

Transliteração yuhyohan bansong imeil juso

EN A valid return email address; and

KO 유효 반송 메일 주소

Transliteração yuhyohan bansong imeil juso

EN Custom Email Program – proprietary email lists of influential, involved physicians who fit your ideal candidate profile

KO 맞춤형 메일 프로그램 – 귀사의 상적인 보자 프로필에 맞는, 영향력과 해관계가 있는 의사의 독점 메일 목록

Transliteração majchumhyeong imeil peulogeulaem – gwisaui isangjeog-in huboja peulopil-e majneun, yeonghyanglyeoggwa ihaegwangyega issneun uisaui dogjeom imeil moglog

EN There was a dramatic dip in email support. Previously we were doing 95% email support. Now it's only 15%.

KO 메일 지원 감소했습니다. 전에는 95%의 메일 지원을 수행하였지만 현재는 15%밖에 되지 않습니다.”

Transliteração “imeil jiwon-i manh-i gamsohaessseubnida. ijeon-eneun 95%ui imeil jiwon-eul suhaenghayeossjiman hyeonjaeneun 15%bakk-e doeji anhseubnida.”

EN Set up your email outreach. Connect your email account to get replies directly to the tool and instantly be up to date with them.

KO 메일 도달 범위 설정하세요. 도구에서 바로 답장을 수식하고 최신 메일을 바로 확인할 수 있도록 메일 계정을 연결하세요.

Transliteração imeil dodal beom-wileul seoljeonghaseyo. dogueseo balo dabjang-eul susighago choesin imeil-eul balo hwag-inhal su issdolog imeil gyejeong-eul yeongyeolhaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções