Traduzir "processes with different" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "processes with different" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de processes with different

inglês
coreano

EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport

KO 자동차 부품은 지에 위치한 수많은 공급업체에서 여러 운송업체의 다양한 운송 모드를 통해 조달됩니다

Transliteração jadongcha bupum-eun segye gagjie wichihan sumanh-eun gong-geub-eobcheeseo yeoleo unsong-eobche-ui dayanghan unsong modeuleul tonghae jodaldoebnida

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

KO 여러 고객이 각다른 서비스용하고 다른 인프라에서 호스팅하고 있는 경우 상태 커뮤니케 복잡해집니다

Transliteração yeoleo gogaeg-i gaggi daleun seobiseuleul iyonghago daleun inpeula-eseo hoseutinghago issneun gyeong-u sangtae keomyunikeisyeon-i bogjabhaejibnida

EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more

KO 이 두 엔드포인트는 다르게 동작하며 다른 문서 결과를 가져옵니다. 다른 프로그램에 따라다른 데터 소스를 쿼리해서 결과를 가져옵니다. 자히 알아보기

Transliteração i du endeupointeuneun daleuge dongjaghamyeo daleun munseo gyeolgwaleul gajyeoobnida. gaggi daleun peulogeulaem-e ttalaseo daleun deiteo soseuleul kwolihaeseo gyeolgwaleul gajyeoobnida. jasehi al-abogi

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

KO 다른 언어와 각 다른 삶의 배경을 가진 다양한 연령대의 사람들 서로를 알게 된다

Transliteração daleun eon-eowa gag daleun salm-ui baegyeong-eul gajin dayanghan yeonlyeongdaeui salamdeul-i seololeul alge doenda

EN Make different sizes of textures with fonts at different resolutions. You then use the higher resolution textures as the text gets larger. This is called LODing (using different Levels of Detail).

KO 다양한 해상도의 글꼴로 다양한 크기의 텍스처를 만듭니다. 그런 다음 텍스트가 커질 높은 해상도의 텍스처를 사용하는요. 를 LODing(다양한 세부 레벨 사용)라고 합니다.

Transliteração dayanghan haesangdoui geulkkollo dayanghan keugiui tegseucheoleul mandeubnida. geuleon da-eum tegseuteuga deo keojilsulog deo nop-eun haesangdoui tegseucheoleul sayonghaneundeyo. ileul LODing(dayanghan sebu lebel sayong)ilago habnida.

EN Make different sizes of textures with fonts at different resolutions. You then use the higher resolution textures as the text gets larger. This is called LODing (using different Levels of Detail).

KO 다양한 해상도의 글꼴로 다양한 크기의 텍스처를 만듭니다. 그런 다음 텍스트가 커질 높은 해상도의 텍스처를 사용하는요. 를 LODing(다양한 세부 레벨 사용)라고 합니다.

Transliteração dayanghan haesangdoui geulkkollo dayanghan keugiui tegseucheoleul mandeubnida. geuleon da-eum tegseuteuga deo keojilsulog deo nop-eun haesangdoui tegseucheoleul sayonghaneundeyo. ileul LODing(dayanghan sebu lebel sayong)ilago habnida.

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

KO 여러 고객이 각다른 서비스용하고 다른 인프라에서 호스팅하고 있는 경우 상태 커뮤니케 복잡해집니다

Transliteração yeoleo gogaeg-i gaggi daleun seobiseuleul iyonghago daleun inpeula-eseo hoseutinghago issneun gyeong-u sangtae keomyunikeisyeon-i bogjabhaejibnida

EN Finally, you can “package APIs” differently into different products, defining and configuring different policies for different API consumers

KO 마지막으로, 서로 다른 방식으로 "API를 패키징"해서 다양한 제품에 적용할 있으며, 다양한 API 사용자들에게 서로 다른 정책을 정의하고 설정할 수 있습니다

Transliteração majimag-eulo, seolo daleun bangsig-eulo "APIleul paekijing"haeseo dayanghan jepum-e jeog-yonghal su iss-eumyeo, dayanghan API sayongjadeul-ege seolo daleun jeongchaeg-eul jeong-uihago seoljeonghal su issseubnida

EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.

KO 교대 근무 및 재정의를 사용하여 쉽게 대기 일정을 만들고 관리요. 다른 시간의 다른 알림에 대해서는 알림을 다른 에스컬레션으로 라우팅하요.

Transliteração gyodae geunmu mich jaejeong-uileul sayonghayeo swibge daegi iljeong-eul mandeulgo gwanlihaseyo. daleun sigan-ui daleun allim-e daehaeseoneun allim-eul daleun eseukeolleisyeon-eulo lautinghaseyo.

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

KO 다른 언어와 각 다른 삶의 배경을 가진 다양한 연령대의 사람들 서로를 알게 된다

Transliteração daleun eon-eowa gag daleun salm-ui baegyeong-eul gajin dayanghan yeonlyeongdaeui salamdeul-i seololeul alge doenda

EN “We do business in more than 40 countries, in different markets, different time zones, and different locations, and communication is our lifeline,” Chua noted.

KO Chua는 "우리는 40개국 상, 다양한 시장, 여러 시간대 및 위치에서 비즈니스행하며, 커뮤니케션은 우리의 생명줄입니다."라고 지적했습니다.

Transliteração Chuaneun "ulineun 40gaegug isang, dayanghan sijang, yeoleo sigandae mich wichieseo bijeuniseuleul suhaenghamyeo, keomyunikeisyeon-eun uliui saengmyeongjul-ibnida."lago jijeoghaessseubnida.

EN Lines of business must try out new or adapt existing business processes quickly in an agile way without the delay and frustration of rules and processes governed by central IT

KO 비즈니스 사업부는 중앙 IT에서 관리하는 규칙과 프로세스로 인 지연과 문제에서 벗어나 민첩하고 신속하게 새로운 비즈니스 프로세스를 도입하거나 기존의 프로세스를 조정해야 합니다

Transliteração bijeuniseu sa-eobbuneun jung-ang ITeseo gwanlihaneun gyuchiggwa peuloseseulo inhan jiyeongwa munjeeseo beos-eona mincheobhago sinsoghage saeloun bijeuniseu peuloseseuleul doibhageona gijon-ui peuloseseuleul jojeonghaeya habnida

EN Identify CPU/memory intensive processes and kill processes

KO CPU/메모리 사용이 많은 프로세스를 식별하여 중단

Transliteração CPU/memoli sayong-i manh-eun peuloseseuleul sigbyeolhayeo jungdan

inglês coreano
cpu cpu

EN Facilitating back-office processes: brands can follow up on forms that haven't been submitted and kick off new processes.

KO 백오피스 프로세스 촉진: 제출되지 않은 양식을 추적하고 새로운 프로세스를 시작할 있음.

Transliteração baeg-opiseu peuloseseu chogjin: jechuldoeji anh-eun yangsig-eul chujeoghago saeloun peuloseseuleul sijaghal su iss-eum.

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

KO 워크플로비즈니스 프로세스최적화하여 올바른 프로세스와 통신 스트림을 함께 연결

Transliteração wokeupeullo mich bijeuniseu peuloseseuleul choejeoghwahayeo olbaleun peuloseseuwa tongsin seuteulim-eul hamkke yeongyeol

EN Hands-on knowledge in semiconductor manufacturing processes, such as dicing, die-attach, clip bond, encapsulate, trim & form, mark, and test processes.

KO 싱, 다 어태치, 클립 본드, 인캡슐레션, 절단 & 절곡, 마킹 및 테스트 등 반도체 생성 공정 관련 실무 지식

Transliteração daising, dai eotaechi, keullib bondeu, inkaebsyulleisyeon, jeoldan & jeolgog, making mich teseuteu deung bandoche saengseong gongjeong gwanlyeon silmu jisig

EN Streamlines business processes with cross-docking, drop-shipping and enhanced pick and pack capabilities to better manage and plan inventory, shipping and receiving processes.

KO 재고, 배송 및 입고 프로세스관리하고 계획할 있도록 교차 도킹, 직송, 향상된 픽앤팩 기능으로 비즈니스 프로세스를 간소화합니다.

Transliteração jaego, baesong mich ibgo peuloseseuleul deo jal gwanlihago gyehoeghal su issdolog gyocha doking, jigsong, hyangsangdoen pig-aenpaeg gineung-eulo bijeuniseu peuloseseuleul gansohwahabnida.

EN Lines of business must try out new or adapt existing business processes quickly in an agile way without the delay and frustration of rules and processes governed by central IT

KO 비즈니스 사업부는 중앙 IT에서 관리하는 규칙과 프로세스로 인 지연과 문제에서 벗어나 민첩하고 신속하게 새로운 비즈니스 프로세스를 도입하거나 기존의 프로세스를 조정해야 합니다

Transliteração bijeuniseu sa-eobbuneun jung-ang ITeseo gwanlihaneun gyuchiggwa peuloseseulo inhan jiyeongwa munjeeseo beos-eona mincheobhago sinsoghage saeloun bijeuniseu peuloseseuleul doibhageona gijon-ui peuloseseuleul jojeonghaeya habnida

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

KO 워크플로비즈니스 프로세스최적화하여 올바른 프로세스와 통신 스트림을 함께 연결

Transliteração wokeupeullo mich bijeuniseu peuloseseuleul choejeoghwahayeo olbaleun peuloseseuwa tongsin seuteulim-eul hamkke yeongyeol

EN Improve workflow processes through customizable automation processes

KO 사용자 지정 가능 자동화 프로세스통해 워크플로 프로세스개선합니다

Transliteração sayongja jijeong ganeunghan jadonghwa peuloseseuleul tonghae wokeupeullo peuloseseuleul gaeseonhabnida

EN Standardization of these processes leads to the ability to automate governance. Automating these governance processes will speed application delivery.

KO 이 프로세스를 표준화하면 거버넌스를 자동화할 있고, 거버넌스 프로세스를 자동화하면 애플리케이션 제공 속도가 빨라집니다.

Transliteração i peuloseseuleul pyojunhwahamyeon geobeoneonseuleul jadonghwahal su issgo, ileohan geobeoneonseu peuloseseuleul jadonghwahamyeon aepeullikeisyeon jegong sogdoga ppallajibnida.

EN Identify CPU/memory intensive processes and kill processes

KO CPU/메모리 사용이 많은 프로세스를 식별하여 중단

Transliteração CPU/memoli sayong-i manh-eun peuloseseuleul sigbyeolhayeo jungdan

inglês coreano
cpu cpu

EN Production processes combine with robotic processes to ensure efficacy.

KO 생산 공정은 로봇 공정과 결합되어 효율성을 보장합니다.

Transliteração saengsan gongjeong-eun lobos gongjeong-gwa gyeolhabdoeeo hyoyulseong-eul bojanghabnida.

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.

KO 트가 많을록 동일 빌드의 단계 또는 다른 빌드에서 더 많은 프로세스를 동시에 실행할 수 있습니다.

Transliteração eijeonteuga manh-eulsulog dong-ilhan bildeuui dangye ttoneun daleun bildeueseo deo manh-eun peuloseseuleul dongsie silhaenghal su issseubnida.

EN Jira Align is the only platform with the flexibility to mix and match different methods to match your processes.

KO Jira Align은 프로세스에 맞게 여러 방식을 조합할 수 있는 유연성을 지닌 유일 플랫폼입니다.

Transliteração Jira Aligneun peuloseseue majge yeoleo bangsig-eul johabhal su issneun yuyeonseong-eul jinin yuilhan peullaespom-ibnida.

inglês coreano
jira jira

EN Bamboo pricing tiers are based on agents rather than users. The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.*

KO Bamboo 가격 책정 티어는 사용자가 아닌 에트를 기반으로 합니다. 에트가 많을록 동일 빌드의 단계 또는 다른 빌드에서 더 많은 프로세스를 동시에 실행할 수 있습니다.*

Transliteração Bamboo gagyeog chaegjeong tieoneun sayongjaga anin eijeonteuleul giban-eulo habnida. eijeonteuga manh-eulsulog dong-ilhan bildeuui dangye ttoneun daleun bildeueseo deo manh-eun peuloseseuleul dongsie silhaenghal su issseubnida.*

EN “Teams started building their own processes, and it created this agile mindset across all the different teams,” Evan recalls

KO Evan은 "에서는 자체 프로세스를 구축하기 시작했고 모든 팀에 애자일 방식 구현되었습니다."라며 당시를 떠올렸습니다

Transliteração Evan-eun "tim-eseoneun jache peuloseseuleul guchughagi sijaghaessgo modeun tim-e aejail bangsig-i guhyeondoeeossseubnida."lamyeo dangsileul tteoollyeossseubnida

EN Over the years, different forms of barcodes have been developed to help businesses around the world ensure part or product traceability, error-proof assembly processes and enhance customer service

KO 년 동안 기업들은 부품제품관리 및 오류 없는 어셈블리 공정 실현, 소비자 서비스 개선을 위해 다양한 형태의 바코드를 개발해 왔습니다

Transliteração sunyeon dong-an jeonsegye gieobdeul-eun bupum-ina jepum-ui ilyeoggwanli mich olyu eobsneun eosembeulli gongjeong silhyeon, sobija seobiseu gaeseon-eul wihae dayanghan hyeongtaeui bakodeuleul gaebalhae wassseubnida

EN This empowers Amkor to simulate time-based processes in minutes allowing the comparison of different system configurations and assessment of the impact on factory system performances.

KO 통해 앰코는 시간 기반 프로세스를 분 단위로 시뮬레션하여 다양한 시스템 구성을 비교하고 팩토리 시스템 성능에 미치는 영향을 평가할 수 있습니다.

Transliteração ileul tonghae aemkoneun sigan giban peuloseseuleul bun dan-wilo simyulleisyeonhayeo dayanghan siseutem guseong-eul bigyohago paegtoli siseutem seongneung-e michineun yeonghyang-eul pyeong-gahal su issseubnida.

EN Every country processes e-invoices differently, from applying different levels of Value Added Tax (VAT), to archiving invoices for a prescribed period, to applying digital signatures

KO 국가마다 다양한 수준의 부가가치(VAT) 적용부터 지정된 기간 동안 인보스 보관, 디지털 서명 적용에 르기까지 자 인보스를 처리하는 방식 다릅니다

Transliteração guggamada dayanghan sujun-ui bugagachise(VAT) jeog-yongbuteo jijeongdoen gigan dong-an inboiseu bogwan, dijiteol seomyeong jeog-yong-e ileugikkaji jeonja inboiseuleul cheolihaneun bangsig-i daleubnida

EN Over the years, different forms of barcodes have been developed to help businesses around the world ensure part or product traceability, error-proof assembly processes and enhance customer service

KO 년 동안 기업들은 부품제품관리 및 오류 없는 어셈블리 공정 실현, 소비자 서비스 개선을 위해 다양한 형태의 바코드를 개발해 왔습니다

Transliteração sunyeon dong-an jeonsegye gieobdeul-eun bupum-ina jepum-ui ilyeoggwanli mich olyu eobsneun eosembeulli gongjeong silhyeon, sobija seobiseu gaeseon-eul wihae dayanghan hyeongtaeui bakodeuleul gaebalhae wassseubnida

EN Leverage full visibility across different types of integration flows for detailed insights into business processes in near real time.

KO 다양한 유형의 통합 흐름에 대한 가시성을 활용하여 거의 실시간으로 비즈니스 프로세스대한 통찰력을 얻을 수 있습니다.

Transliteração dayanghan yuhyeong-ui tonghab heuleum-e daehan wanjeonhan gasiseong-eul hwal-yonghayeo geoui silsigan-eulo bijeuniseu peuloseseue daehan jasehan tongchallyeog-eul eod-eul su issseubnida.

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.

KO 트가 많을록 동일 빌드의 단계 또는 다른 빌드에서 더 많은 프로세스를 동시에 실행할 수 있습니다.

Transliteração eijeonteuga manh-eulsulog dong-ilhan bildeuui dangye ttoneun daleun bildeueseo deo manh-eun peuloseseuleul dongsie silhaenghal su issseubnida.

EN Bamboo pricing tiers are based on agents rather than users. The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.*

KO Bamboo 가격 책정 티어는 사용자가 아닌 에트를 기반으로 합니다. 에트가 많을록 동일 빌드의 단계 또는 다른 빌드에서 더 많은 프로세스를 동시에 실행할 수 있습니다.*

Transliteração Bamboo gagyeog chaegjeong tieoneun sayongjaga anin eijeonteuleul giban-eulo habnida. eijeonteuga manh-eulsulog dong-ilhan bildeuui dangye ttoneun daleun bildeueseo deo manh-eun peuloseseuleul dongsie silhaenghal su issseubnida.*

EN “Teams started building their own processes, and it created this agile mindset across all the different teams,” Evan recalls

KO Evan은 "에서는 자체 프로세스를 구축하기 시작했고 모든 팀에 애자일 방식 구현되었습니다."라며 당시를 떠올렸습니다

Transliteração Evan-eun "tim-eseoneun jache peuloseseuleul guchughagi sijaghaessgo modeun tim-e aejail bangsig-i guhyeondoeeossseubnida."lamyeo dangsileul tteoollyeossseubnida

EN Jira Align is the only platform with the flexibility to mix and match different methods to match your processes.

KO Jira Align은 프로세스에 맞게 여러 방식을 조합할 수 있는 유연성을 지닌 유일 플랫폼입니다.

Transliteração Jira Aligneun peuloseseue majge yeoleo bangsig-eul johabhal su issneun yuyeonseong-eul jinin yuilhan peullaespom-ibnida.

inglês coreano
jira jira

EN As you can see, the challenge is not just with definitions, but it is the inconsistency of definitions across these different teams and processes

KO 보시다시피 문제는 정의뿐만 아니라 서로 다른 팀프로세스에 걸쳐 정의가 일치하지 않는 것입니다

Transliteração bosidasipi munjeneun jeong-uippunman anila seolo daleun timgwa peuloseseue geolchyeo jeong-uiga ilchihaji anhneun geos-ibnida

EN Operate running systems, including booting into different run levels, identifying processes, starting and stopping virtual machines, and controlling services

KO 실행 중인 시스템 운영: 다양한 실행 레벨로 부팅, 프로세스 식별, 가상 머신 시작/중지, 서비스 제어

Transliteração silhaeng jung-in siseutem un-yeong: dayanghan silhaeng lebello buting, peuloseseu sigbyeol, gasang meosin sijag/jungji, seobiseu jeeo deung

EN It can help with improving your team’s productivity and collaboration processes in many different ways

KO 다양한 방식으로 생산성 및 협업 프로세스개선하는 도움수 있습니다

Transliteração dayanghan bangsig-eulo tim-ui saengsanseong mich hyeob-eob peuloseseuleul gaeseonhaneun de doum-i doel su issseubnida

EN Cloudflare has a truly international customer base and we’ve learned that customers around the world have different regulatory and statutory requirements, and different risk profiles, concerning the placement of their private keys

KO Cloudflare는 진정한 세계적 고객 기반을 유지하고 있으며 고객 개인 키의 위치에 관해 다양한 규제 및 법적 요건을 지켜야 하고 위험 프로필도 다양하다는 사실을 파악하였습니다

Transliteração Cloudflareneun jinjeonghan segyejeog gogaeg giban-eul yujihago iss-eumyeo ileohan gogaeg-i gaein kiui wichie gwanhae dayanghan gyuje mich beobjeog yogeon-eul jikyeoya hago wiheom peulopildo dayanghadaneun sasil-eul paaghayeossseubnida

EN Different views for different sets of users

KO 다른 사용자 집합에 대한 다른 보기

Transliteração daleun sayongja jibhab-e daehan daleun bogi

EN There are different methods for gathering different types of information but the high standard of quality across our databases remains the same.

KO 여러 가지 방법으로 다양한 유형의 터를 집하며, 모든 데터베스에는 높은 준의 품질 표준 동일하게 적용됩니다.

Transliteração yeoleo gaji bangbeob-eulo dayanghan yuhyeong-ui deiteoleul sujibhamyeo, modeun deiteobeiseueneun nop-eun sujun-ui pumjil pyojun-i dong-ilhage jeog-yongdoebnida.

EN Monitor how a website performs across different locations and devices such as desktop, smartphone or tablet. You can also compare the search volume from different regions to one another.

KO 스크톱, 스마트폰 또는 태블릿과 같이 다른 위치와 장치에서 웹사트의 실적을 모니터링해 보요. 서로 다른 지역에서 검색량을 비교해 보실 있습니다.

Transliteração deseukeutob, seumateupon ttoneun taebeullisgwa gat-i daleun wichiwa jangchieseo websaiteuui siljeog-eul moniteolinghae boseyo. seolo daleun jiyeog-eseo geomsaeglyang-eul bigyohae bosil sudo issseubnida.

EN There are different kinds of CentOS users, and we are working with the CentOS Project Governing Board to tailor programs that meet the needs of these different user groups

KO CentOS의 사용자는 다양하므로 Red Hat은 CentOS 프로젝트 사회와 협력하여 다양한 사용자 그룹의 요구사항에 부합하도록 프로그램을 조정하고 있습니다

Transliteração CentOSui sayongjaneun dayanghameulo Red Hat-eun CentOS peulojegteu isahoewa hyeoblyeoghayeo dayanghan sayongja geulub-ui yogusahang-e buhabhadolog peulogeulaem-eul jojeonghago issseubnida

EN Galicia considered several container options, but only Red Hat allowed the freedom to move different workloads to different clouds

KO Galicia는 몇 가지 컨테너 옵션을 고려했지만 Red Hat만이 여러 워크로드를 서로 다른 클라우드로 자유롭게 수 있는 솔루션을 제공할 있었습니다

Transliteração Galicianeun myeoch gaji keonteineo obsyeon-eul golyeohaessjiman Red Hatman-i yeoleo wokeulodeuleul seolo daleun keullaudeulo jayulobge ijeonhal su issneun sollusyeon-eul jegonghal su iss-eossseubnida

EN Although they are both used by quite literally millions of people, each offers very different benefits for very different users

KO 둘 다 말 그대로 백만 명의 사람들이 사용하지만 매우 다른 사용자에게 매우 다른 이점을 제공합니다

Transliteração dul da mal geudaelo subaegman myeong-ui salamdeul-i sayonghajiman gaggag-eun maeu daleun sayongja-ege maeu daleun ijeom-eul jegonghabnida

EN All of these different bits of technology are creating data that is really quite valuable and has a number of different purposes

KO 한 다양한 기술모두 매우 가치있는 데터를 생성하며 다양한 목적을 가지있습니다

Transliteração ileohan dayanghan gisul-eun modu maeu gachiissneun deiteoleul saengseonghamyeo dayanghan mogjeog-eul gajigo issseubnida

EN Different courts will interpret the factors in different ways

KO 법원에 따라 이 요인들을 다르게 해석할 수 있습니다

Transliteração beob-won-e ttala i yoindeul-eul daleuge haeseoghal su issseubnida

EN If you need help with a different issue or if you have a different question, you can use the New Conversation button:

KO 다른 문제로 도움 필요하거나 다른 질문 있으시면 새 대화 버튼을 누르시면 됩니다.

Transliteração daleun munjelo doum-i pil-yohageona daleun jilmun-i iss-eusimyeon sae daehwa beoteun-eul nuleusimyeon doebnida.

EN A spare power cable for the Battery Charger 2.8A and Battery Charger 4.5A. It’s available with several different sockets for different markets. 1.8 meters long.

KO 무선 라트를 보다 다양하게 활용할 있게 만드는 어댑터

Transliteração museon laiteuleul boda dayanghage hwal-yonghal su issge mandeuneun eodaebteo

Mostrando 50 de 50 traduções