Traduzir "prevent quality issues" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prevent quality issues" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de prevent quality issues

inglês
coreano

EN Combine historical and real-time data from systems and suppliers, then create AI models to detect and prevent quality issues before they occur

KO 시스템과 공급업체에서 나온 히스토리 터와 실시간 데터를 결합하여 품질 문제가 발생하기 전에 를 감지 및 예방할 수 있는 AI 모델을 구축합니다

Transliteração siseutemgwa gong-geub-eobcheeseo naon hiseutoli deiteowa silsigan deiteoleul gyeolhabhayeo pumjil munjega balsaenghagi jeon-e ileul gamji mich yebanghal su issneun AI model-eul guchughabnida

EN Combine historical and real-time data from systems and suppliers, then create AI models to detect and prevent quality issues before they occur

KO 시스템과 공급업체에서 나온 히스토리 터와 실시간 데터를 결합하여 품질 문제가 발생하기 전에 를 감지 및 예방할 수 있는 AI 모델을 구축합니다

Transliteração siseutemgwa gong-geub-eobcheeseo naon hiseutoli deiteowa silsigan deiteoleul gyeolhabhayeo pumjil munjega balsaenghagi jeon-e ileul gamji mich yebanghal su issneun AI model-eul guchughabnida

EN Their issues were compounded as code created by development and engineering teams was not version-controlled or peer-reviewed, leading to duplication and quality issues.

KO 여기에 개발 팀과 엔지니어링 팀 버전 관리가 되지 않거나 동료 평가를 거치지 않은 코드를 작성하면서 중복 및 품질 문제해졌습니다.

Transliteração yeogie gaebal timgwa enjinieoling tim-i beojeon gwanliga doeji anhgeona donglyo pyeong-galeul geochiji anh-eun kodeuleul jagseonghamyeonseo jungbog mich pumjil munjedo deohaejyeossseubnida.

EN Unfortunately, you can’t...PSPS are planned outages to help prevent wildfires so we have no control to prevent them.

KO 안타깝게도, 없습니다... PSPS는 들불을예방하는 도움 되도록 계획된 정전므로,통제하여 방지할 수 없습니다.

Transliteração antakkabgedo, eobs-seubnida... PSPSneun deulbul-eul-yebanghaneunde doum-i doedolog gyehoegdoen jeongjeon-imeulo,tongjehayeo bangjihal su eobs-seubnida.

EN In addition, in order to deepen understanding of harassment and prevent outbreaks within the company, we are working to raise awareness and prevent it through various trainings.

KO 또한 성폭력에 대한 이해를 높고 사내 발생을 방지하기 위해 종 연 등으로 계발 · 방지에 노력하고 있습니다.

Transliteração ttohan seongpoglyeog-e daehan ihaeleul nop-igo sanae balsaeng-eul bangjihagi wihae gagjong yeonsu deung-eulo gyebal · bangjie nolyeoghago issseubnida.

EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):

KO 조직 내부(조직 내 직원들 봐서는 안 될 정보를 없도록) 및 외부(정보가 조직 외부로 유출되는 것을 방지하기 위해) 모두에서 개인정보 보호 제어를 설정했습니다.

Transliteração jojig naebu(jojig nae jig-wondeul-i bwaseoneun an doel jeongboleul bol su eobsdolog) mich oebu(jeongboga jojig oebulo yuchuldoeneun geos-eul bangjihagi wihae) modueseo gaeinjeongbo boho jeeoleul seoljeonghaessseubnida.

EN In addition, in order to deepen understanding of harassment and prevent it from occurring in-house, we are working to raise awareness and prevent it through various training programs.

KO 또, 괴롭힘에 대한 이해를 깊게 하고 사내 발생을 막기 위해서, 종 연등으로 계발·방지에 노력하고 있습니다.

Transliteração tto, goelobhim-e daehan ihaeleul gipge hago sanae balsaeng-eul maggi wihaeseo, gagjong yeonsudeung-eulo gyebal·bangjie nolyeoghago issseubnida.

EN Even get notifications in Slack and other collaboration tools, along with in-depth analytics to troubleshoot faster, and prevent potential issues before they affect customers. 

KO Slack 등 협업 tool에서 알림을 받아 심층 분석을 하고, 신속하게 문제해결하여, 잠재적 문제가 고객에게 영향을 미치지 않도록 만들 수 있습니다.

Transliteração Slack deung hyeob-eob tool-eseo allim-eul bad-a simcheung bunseog-eul hago, sinsoghage munjeleul haegyeolhayeo, jamjaejeog munjega gogaeg-ege yeonghyang-eul michiji anhdolog mandeul su issseubnida.

EN Pinpoint issues. Improve performance. Prevent outages.

KO 정확한 문제 파악. 성능 향상. 가동중단 방지.

Transliteração jeonghwaghan munje paag. seongneung hyangsang. gadongjungdan bangji.

EN Quickly discover and prevent potential problems. Reduce the flood of noisy, redundant alerts that make it hard to prioritize issues.

KO 잠재적인 문제를 빠르게 발견하여 방지할 수 있습니다. 문제의 우선순위를 정하기 어렵게 만드는 많은 중복된 알람을 감소시킵니다.

Transliteração jamjaejeog-in munjeleul ppaleuge balgyeonhayeo bangjihal su issseubnida. munje-ui useonsun-wileul jeonghagi eolyeobge mandeuneun sumanh-eun jungbogdoen allam-eul gamsosikibnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족도를 높십시오. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제에 신속하게 대응하고 예방할 수 있습니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjogdoleul nop-isibsio. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjee sinsoghage daeeunghago yebanghal su issseubnida.

EN Using New Relic has also helped prevent issues from escalating, fixing them before they impact the end customer experience.

KO 뉴렐릭은 문제가 확대되는 것을 방지하고 최종 고객 경험에 영향을 미치기 전에 문제해결하는 도움을 주었습니다.

Transliteração nyulellig-eun munjega hwagdaedoeneun geos-eul bangjihago choejong gogaeg gyeongheom-e yeonghyang-eul michigi jeon-e munjeleul haegyeolhaneun de doum-eul jueossseubnida.

EN RCA assumes that it is much more effective to systematically prevent and solve underlying issues rather than just treating ad-hoc symptoms and putting out fires.

KO RCA에서는 일시적인 증상만을 치료하거나 급 불을 끄는 대신 근본적인 문제를 체계적으로 예방하고 해결하는 것 훨씬 효과적라고 봅니다.

Transliteração RCAeseoneun ilsijeog-in jeungsangman-eul chilyohageona geubhan bul-eul kkeuneun daesin geunbonjeog-in munjeleul chegyejeog-eulo yebanghago haegyeolhaneun geos-i hwolssin deo hyogwajeog-ilago bobnida.

EN The third goal is to apply what we learn from this analysis to systematically prevent future issues or to repeat successes.

KO 세 번째 목표는 분석을 통해 알게 된 내용을 적용하여 향후 문제를 체계적으로 방지하거나 계속해서 성공적인 결과를 얻는 것입니다.

Transliteração se beonjjae mogpyoneun i bunseog-eul tonghae alge doen naeyong-eul jeog-yonghayeo hyanghu munjeleul chegyejeog-eulo bangjihageona gyesoghaeseo seong-gongjeog-in gyeolgwaleul eodneun geos-ibnida.

EN Instead of a news editor just fixing every single omitted Oxford comma, she will prevent further issues by training her writers to use commas properly in all future assignments.

KO 뉴스 편집자의 경우, 쉼표가 빠진 것을 발견할 때마다 직접 정하는 대신, 앞으로 모든 작업에서 쉼표를 제대로 사용하도록 작가들을 교육하는 것이 문제를 예방하는 길입니다.

Transliteração nyuseu pyeonjibjaui gyeong-u, swimpyoga ppajin geos-eul balgyeonhal ttaemada jigjeob sujeonghaneun daesin, ap-eulo modeun jag-eob-eseo swimpyoleul jedaelo sayonghadolog jaggadeul-eul gyoyughaneun geos-i munjeleul yebanghaneun gil-ibnida.

EN The reliability and safety of these batteries depends on the components and materials needed to prevent harmful moisture intrusion or electrolyte evaporation, which can lead to reliability issues caused by changes in battery chemistry

KO 배터리의 신뢰성과 안전성은 유해한 수분 침투 또는 전해질 증발을 방지하는 데 필요한 구성품과 소재에 좌우되며, 는 배터리 화학의 변화로 인 신뢰성 문제어질 수 있습니다

Transliteração ileohan baeteoliui sinloeseong-gwa anjeonseong-eun yuhaehan subun chimtu ttoneun jeonhaejil jeungbal-eul bangjihaneun de pil-yohan guseongpumgwa sojaee jwaudoemyeo, ineun baeteoli hwahag-ui byeonhwalo inhan sinloeseong munjelo ieojil su issseubnida

EN Configure KPIs and business rules to alert users to issues as they arise and prevent broader business disruption.

KO KPI 및 비즈니스 규칙을 구성하여 문제가 발생할 때 사용자에게 경고하고 광범위한 비즈니스 중단을 방지합니다.

Transliteração KPI mich bijeuniseu gyuchig-eul guseonghayeo munjega balsaenghal ttae sayongja-ege gyeong-gohago gwangbeom-wihan bijeuniseu jungdan-eul bangjihabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN The reliability and safety of these batteries depends on the components and materials needed to prevent harmful moisture intrusion or electrolyte evaporation, which can lead to reliability issues caused by changes in battery chemistry

KO 배터리의 신뢰성과 안전성은 유해한 수분 침투 또는 전해질 증발을 방지하는 데 필요한 구성품과 소재에 좌우되며, 는 배터리 화학의 변화로 인 신뢰성 문제어질 수 있습니다

Transliteração ileohan baeteoliui sinloeseong-gwa anjeonseong-eun yuhaehan subun chimtu ttoneun jeonhaejil jeungbal-eul bangjihaneun de pil-yohan guseongpumgwa sojaee jwaudoemyeo, ineun baeteoli hwahag-ui byeonhwalo inhan sinloeseong munjelo ieojil su issseubnida

EN Catching issues upstream will help prevent problems further down the line where errors are more time-consuming to correct.

KO 업스트림 단계에서 문제를 포착하게 되면 오류 해결더 많은 시간 소요되는 라인 후반부에서의 문제 발생을 방지할 수 있습니다.

Transliteração eobseuteulim dangyeeseo munjeleul pochaghage doemyeon olyu haegyeol-e deo manh-eun sigan-i soyodoeneun lain hubanbueseoui munje balsaeng-eul bangjihal su issseubnida.

EN Boost customer satisfaction with efficient field service management. Connect field service with other teams and mobile tools to quickly respond to and prevent issues.

KO 효율적인 현장 서비스 관리로 고객 만족을 강화합니다. 현장 서비스를 다른 팀 및 모바일 도구와 연결하여 문제를 예방하고 빠르게 대응합니다.

Transliteração hyoyuljeog-in hyeonjang seobiseu gwanlilo gogaeg manjog-eul ganghwahabnida. hyeonjang seobiseuleul daleun tim mich mobail doguwa yeongyeolhayeo munjeleul yebanghago ppaleuge daeeunghabnida.

EN What exactly does image quality mean? Our video explains which factors contribute to image quality and how you can assess the image quality of different camera models.

KO 조명 상태가 빈약 여건에서 고품질 이미지를 촬영하려면 근적외선 카메라가 필요합니다. 무엇을 의미하는지 설명해 드리겠습니다.

Transliteração jomyeong sangtaega bin-yaghan yeogeon-eseo gopumjil imijileul chwal-yeonghalyeomyeon geunjeog-oeseon kamelaga pil-yohabnida. igeos-i mueos-eul uimihaneunji seolmyeonghae deuligessseubnida.

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

KO 발견된 모든 문제는 심도에 따라 오류, 경고, 주의의 세 가지로 분류됩니다. SEMrush는 감지된 문제의 발생 빈도 또한 고려하며, 어떤 문제부터 해결해야 하는지 안내합니다.

Transliteração balgyeondoen modeun munjeneun simgagdo-e ttala olyu, gyeong-go, juuiui se gajilo bunlyudoebnida. SEMrushneun gamjidoen munje-ui balsaeng bindo ttohan golyeohamyeo, eotteon munjebuteo haegyeolhaeya haneunji annaehabnida.

EN Capacity ? Some issues with database performance may also be due to capacity issues

KO 용량 ? 터베스 성능의 일부 문제는 용량 문제가 원인일 있습니다

Transliteração yonglyang ? deiteobeiseu seongneung-ui ilbu munjeneun yonglyang munjega won-in-il sudo issseubnida

EN If you identify issues using an automated scanner, it is recommended that you have a security practitioner review the issues and ensure that the findings are valid before submitting a vulnerability report to Atlassian.

KO 자동 스캐너를 사용하여 문제를 식별하는 경우 Atlassian에 취약성 보고서를 제출하기 전에 보안 실무자가 문제를 검토하고 결과가 유효지 확인하는 것 좋습니다.

Transliteração jadong seukaeneoleul sayonghayeo munjeleul sigbyeolhaneun gyeong-u Atlassian-e chwiyagseong bogoseoleul jechulhagi jeon-e boan silmujaga munjeleul geomtohago gyeolgwaga yuhyohanji hwag-inhaneun geos-i johseubnida.

EN In the Contentful Web App, editors can see which Jira issues correspond to the current entry and preview the issues in the sidebar.

KO Contentful 웹 앱에서 편집자는 현재 항목에 해당하는 Jira 슈를 확인하고, 사드바에서 슈를 미리 볼 수 있습니다.

Transliteração Contentful web aeb-eseo pyeonjibjaneun hyeonjae hangmog-e haedanghaneun Jira isyuleul hwag-inhago, saideuba-eseo isyuleul mili bol su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

KO Jira Software는 리뷰 활동을 바탕으로 슈를 자동으로 업합니다. Crucible에서는 번의 클릭으로 리뷰 댓글을 슈로 변환합니다.

Transliteração Jira Softwareneun libyu hwaldong-eul batang-eulo isyuleul jadong-eulo eobdeiteuhabnida. Crucibleeseoneun han beon-ui keullig-eulo libyu daesgeul-eul isyulo byeonhwanhabnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Transliteração seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

KO Jira 슈 매크로를 사용하여 Jira 슈, 에픽 및 보고서의 실시간트를 페지에 첨부하거나 상태 매크로를 사용하여 프로젝트 상태를 팀에게 업트하세요.

Transliteração Jira isyu maekeuloleul sayonghayeo Jira isyu, epig mich bogoseoui silsigan eobdeiteuleul peijie cheombuhageona sangtae maekeuloleul sayonghayeo peulojegteu sangtaeleul tim-ege eobdeiteuhaseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN You should never experience delivery issues with the Enterprise Email from Hostwinds. If you do, please contact us as soon as possible to resolve any issues immediately via Live Chat or submit us a ticket.

KO HostWinds에서 엔터프라메일에 대한 배달 문제를해서는 안됩니다.그렇다면 가능한 한 빨리 연락하여 라브 채팅을 통해 즉시 문제해결하거나 티켓을 제출하십시오.

Transliteração HostWindseseo enteopeulaijeu imeil-e daehan baedal munjeleulhaeseoneun andoebnida.geuleohdamyeon ganeunghan han ppalli yeonlaghayeo laibeu chaeting-eul tonghae jeugsi munjeleul haegyeolhageona tikes-eul jechulhasibsio.

EN You can also troubleshoot issues with your server by uploading a live CD to resolve common system issues.

KO 브 CD를 업로드하여 일반적인 시스템 문제해결하여 서버 문제해결할 수있습니다.

Transliteração laibeu CDleul eoblodeuhayeo ilbanjeog-in siseutem munjeleul haegyeolhayeo seobeo munjeleul haegyeolhal sudo issseubnida.

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Transliteração GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

inglêscoreano
gpugpu

EN Access the support portal to report issues and access documentation, firmware and known issues solutions

KO 지원 포털에 액세스하여 문제 및 액세스 문서, 펌웨어 및 알려진 문제 솔루션 보고

Transliteração jiwon poteol-e aegseseuhayeo munje mich aegseseu munseo, peom-weeo mich allyeojin munje sollusyeon bogo

EN Benefit from fast issues resolving thanks to our system of 4 severity level scale of issues.

KO 4단계의 문제성을 선택할 수 있는 시스템 덕분에 신속한 문제 해결점을 누릴 수 있습니다.

Transliteração 4dangyeui munje simgagseong-eul seontaeghal su issneun siseutem deogbun-e sinsoghan munje haegyeol-ui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Manages issues with a flexible workflow engine that supports complex exception management processes, including generating production issues and alerts directly within operational systems for exceptions that require user intervention.

KO 사용자 개입이 필요한 예외에 대해 운영 시스템 내에서 직접 생산 문제 및 경고 생성을 포함하여 복잡 예외 관리 프로세스를 지원하는 유연 워크플로 엔진으로 문제관리합니다.

Transliteração sayongja gaeib-i pil-yohan ye-oee daehae un-yeong siseutem naeeseo jigjeob saengsan munje mich gyeong-go saengseong-eul pohamhayeo bogjabhan ye-oe gwanli peuloseseuleul jiwonhaneun yuyeonhan wokeupeullo enjin-eulo munjeleul gwanlihabnida.

EN Immediately notify appropriate users of issues to remediate issues in a timely manner—and before they impact the business.

KO 적절 사용자에게 문제즉시 알리고 문제비즈니스에 영향을 미치기 전에 적시에 해결합니다.

Transliteração jeogjeolhan sayongja-ege munjeleul jeugsi alligo munjega bijeuniseue yeonghyang-eul michigi jeon-e jeogsie haegyeolhabnida.

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Transliteração GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

inglêscoreano
gpugpu

EN Access the support portal to report issues and access documentation, firmware and known issues solutions

KO 지원 포털에 액세스하여 문제 및 액세스 문서, 펌웨어 및 알려진 문제 솔루션 보고

Transliteração jiwon poteol-e aegseseuhayeo munje mich aegseseu munseo, peom-weeo mich allyeojin munje sollusyeon bogo

EN Benefit from fast issues resolving thanks to our system of 4 severity level scale of issues.

KO 4단계의 문제성을 선택할 수 있는 시스템 덕분에 신속한 문제 해결점을 누릴 수 있습니다.

Transliteração 4dangyeui munje simgagseong-eul seontaeghal su issneun siseutem deogbun-e sinsoghan munje haegyeol-ui ijeom-eul nulil su issseubnida.

EN Jira Software automatically updates issues based on review activity. In Crucible, turn review comments into issues with one click.

KO Jira Software는 리뷰 활동을 바탕으로 슈를 자동으로 업합니다. Crucible에서는 번의 클릭으로 리뷰 댓글을 슈로 변환합니다.

Transliteração Jira Softwareneun libyu hwaldong-eul batang-eulo isyuleul jadong-eulo eobdeiteuhabnida. Crucibleeseoneun han beon-ui keullig-eulo libyu daesgeul-eul isyulo byeonhwanhabnida.

inglêscoreano
jirajira

EN We've just run into one of the most difficult issues of rendering 3D on a GPU. Transparency has issues.

KO GPU에서 3D 렌할 때 겪는 가장 어려운 문제 중 하나에 직면했습니다. 바로 투명도 문제입니다.

Transliteração GPUeseo 3D lendeolinghal ttae gyeokkneun gajang eolyeoun munje jung hana-e jigmyeonhaessseubnida. balo tumyeongdo munjeibnida.

inglêscoreano
gpugpu

EN This includes issues of access, PPE, labor, and border issues, etc.

KO 여기에는 액세스, PPE, 노동, 국경 문제 포함됩니다.

Transliteração yeogieneun aegseseu, PPE, nodong, guggyeong munje deung-i pohamdoebnida.

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Transliteração seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN All issues found are divided into three groups, depending on their severity: errors, warnings, and notices. We’ll also take into account the frequency of detected issues, and show you what needs immediate attention.

KO 발견된 모든 문제는 심도에 따라 오류, 경고, 주의의 세 가지로 분류됩니다. Semrush는 감지된 문제의 발생 빈도 또한 고려하며, 어떤 문제부터 해결해야 하는지 안내합니다.

Transliteração balgyeondoen modeun munjeneun simgagdo-e ttala olyu, gyeong-go, juuiui se gajilo bunlyudoebnida. Semrushneun gamjidoen munje-ui balsaeng bindo ttohan golyeohamyeo, eotteon munjebuteo haegyeolhaeya haneunji annaehabnida.

EN If you identify issues using an automated scanner, it is recommended that you have a security practitioner review the issues and ensure that the findings are valid before submitting a vulnerability report to Atlassian.

KO 자동 스캐너를 사용하여 문제를 식별하는 경우 Atlassian에 취약성 보고서를 제출하기 전에 보안 실무자가 문제를 검토하고 결과가 유효지 확인하는 것 좋습니다.

Transliteração jadong seukaeneoleul sayonghayeo munjeleul sigbyeolhaneun gyeong-u Atlassian-e chwiyagseong bogoseoleul jechulhagi jeon-e boan silmujaga munjeleul geomtohago gyeolgwaga yuhyohanji hwag-inhaneun geos-i johseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções