Traduzir "alert the right" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "alert the right" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de alert the right

inglês
coreano

EN Reduce alert fatigue with custom alert thresholds, or use the dynamic baselines feature to set alert thresholds and define “what’s normal”

KO 사용자 정의된 경고 임계치로 경고로 인 피로를 감소하거나, 동적 기준선 기능을 사용하여 경고 임계치를 설정하고 "정상인 것"을 정의하십시오

Transliteração sayongja jeong-uidoen gyeong-go imgyechilo gyeong-golo inhan piloleul gamsohageona, dongjeog gijunseon gineung-eul sayonghayeo gyeong-go imgyechileul seoljeonghago "jeongsang-in geos"eul jeong-uihasibsio

EN Opt in to the AWS Budgets Free Tier usage alert. This alert notifies you when your usage will lead to charges.

KO AWS Budgets 프리 티어 사용 알림에 동의하십시오. 사용 요금 발생하면 이 알림 작동합니다.

Transliteração AWS Budgets peuli tieo sayong allim-e dong-uihasibsio. sayong yogeum-i balsaenghamyeon i allim-i jagdonghabnida.

inglêscoreano
awsaws

EN When the vehicle is parked and the engine has been turned off, the Ultrasonic Rear Occupant Alert can help to alert the driver if it detects movement from a child or pet

KO 주차된 차량의 시동 꺼졌을 때, 초음파 센서 후석 승객 알림 어린 혹은 반려동물의 움직임을 감지해 운전자에게 알려줍니다

Transliteração juchadoen chalyang-ui sidong-i kkeojyeoss-eul ttae, cho-eumpa senseo huseog seung-gaeg allim-i eolin-i hog-eun banlyeodongmul-ui umjig-im-eul gamjihae unjeonja-ege allyeojubnida

EN When the vehicle is parked and the engine has been turned off, the Rear Occupant Alert can help to alert the driver if the rear door(s) have been opened at any point after the vehicle was unlocked at the beginning of the journey

KO 차량을 주차하고 시동까지 껐을 때, 주행 출발 시점부터 후석 도어가 라도 열린 적이 있는지 운전자에게 알릴 있도록 후석 승객 알림 도와줍니다

Transliteração chalyang-eul juchahago sidongkkaji kkeoss-eul ttae, juhaeng chulbal sijeombuteo huseog do-eoga han beon-ilado yeollin jeog-i issneunji unjeonja-ege allil su issdolog huseog seung-gaeg allim-i dowajubnida

EN Upon turning the engine off, Rear Occupant Alert will provide a visual alert on the instrument cluster

KO 시동 꺼지면, 후석 승객 알림 계기판에 비주얼 알림제공합니다

Transliteração sidong-i kkeojimyeon, huseog seung-gaeg allim-i gyegipan-e bijueol allim-eul jegonghabnida

EN When alerts are enabled and a responder is added to an incident, the responder will be alerted according to their alert notification preferences and the priority of the alert.

KO 경고사용 설정하고 대응자를 인시던트에 추가하면 대응자는 경고 알림 기본 설정 및 경고의 우선 순위에 따라 경고를 받게 됩니다.

Transliteração gyeong-goleul sayong seoljeonghago daeeungjaleul insideonteue chugahamyeon daeeungjaneun gyeong-go allim gibon seoljeong mich gyeong-goui useon sun-wie ttala gyeong-goleul badge doebnida.

EN Our work measurement approach optimizes value by having the right people with the right capabilities in the right place at the right time – and further ensures they are appropriately rewarded for the value they create

KO Korn Ferry의 직무측정 접근방식은 적합한 역량을 갖춘 인재를 적시적소에 배치하며 인재들 각자의 가치 창출 활동으로부터 적합한 보상을 제공받도록 가치를 최적화합니다

Transliteração Korn Ferryui jigmucheugjeong jeobgeunbangsig-eun jeoghabhan yeoglyang-eul gajchun injaeleul jeogsijeogso-e baechihamyeo ileohan injaedeul-i gagjaui gachi changchul hwaldong-eulobuteo jeoghabhan bosang-eul jegongbaddolog gachileul choejeoghwahabnida

EN Talent strategy must be inextricably aligned with business strategy, with the right people in the right places doing the right things - at the right value.

KO 인재 전략은 비즈니스 전략과 연계하여 립해야 하며 적합한 인재가 적합한 위치에서 올바른 가치를 가진 적절한 업무를 행하도록 해야 합니다.

Transliteração injae jeonlyag-eun bijeuniseu jeonlyaggwa yeongyehayeo sulibhaeya hamyeo jeoghabhan injaega jeoghabhan wichieseo olbaleun gachileul gajin jeogjeolhan eobmuleul suhaenghadolog haeya habnida.

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스를 원하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품의 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스를 원하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품의 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 전달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절한 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Transliteração seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN If your Hyundai detects a vehicle in your blind spot while your turn signal's on, it will alert you and may automatically apply the left or right front brake before you change lanes.

KO 방향지시등 켜진 상태에서 후측방 차량과의 충돌 위험을 감지하면 운전자에게 경고를 해주고, 차로 변경 시 왼쪽 또는 오른쪽 브레크를 제어해 자동으로 제동을 도와줍니다.

Transliteração banghyangjisideung-i kyeojin sangtaeeseo hucheugbang chalyang-gwaui chungdol wiheom-eul gamjihamyeon unjeonja-ege gyeong-goleul haejugo, chalo byeongyeong si oenjjog ttoneun oleunjjog beuleikeuleul jeeohae jadong-eulo jedong-eul dowajubnida.

EN Reduce change failures with a complete view of your performance. Automatically surface performance issues in Jira, update, alert the right people, and resolve issues from within your observability tool.

KO 성능을 완벽하게 파악하여 변경 오류를 줄세요. 가시성 도구 내에서 Jira의 성능 문제를 자동으로 표시하고, 적절한 사용자에게 업트하고 알리고 도구 내에서 슈를 해결하세요.

Transliteração seongneung-eul wanbyeoghage paaghayeo byeongyeong olyuleul jul-iseyo. gasiseong dogu naeeseo Jiraui seongneung munjeleul jadong-eulo pyosihago, jeogjeolhan sayongja-ege eobdeiteuhago alligo dogu naeeseo isyuleul haegyeolhaseyo.

inglêscoreano
jirajira

EN Route every alert to the right team or person and ensure critical alerts are never missed.

KO 모든 알림알맞은알맞은 사용자에게 보내 중요한 알림을 놓치는 일 없도록 하세요.

Transliteração modeun allim-eul almaj-eun tim-ina almaj-eun sayongja-ege bonae jung-yohan allim-eul nohchineun il-i eobsdolog haseyo.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리를 되찾읍시다. 리할 권리를 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 몇 분의 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치를 취하여 문제를 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적시에 제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄며 작업장의 안전을 개선하는 데 필요한 실시간 정보 인텔리전스를 지원함으로써 제조업체들의 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료를 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN You're guided by one thing in your quick service restaurant: the customer is always right. And today's customer wants to be right, right away, and now more than ever—safely.

KO 패스트푸드 레스토랑에서 중요한 원칙은 고객 항상 옳다는 것입니다. 또한 오늘날의 고객은 즉각 올바른 선택을 하고 싶어 하며 오늘날의 상황에서는 어느 때보다 안전도 중요합니다.

Transliteração paeseuteupudeu leseutolang-eseo jung-yohan wonchig-eun gogaeg-i hangsang olhdaneun geos-ibnida. ttohan oneulnal-ui gogaeg-eun jeuggag olbaleun seontaeg-eul hago sip-eo hamyeo oneulnal-ui sanghwang-eseoneun geu eoneu ttaeboda anjeondo jung-yohabnida.

EN Organization design. We determine if organizations have the right number of roles in the right places at the right level of work

KO 조직 설계 - Korn Ferry는 조직이 적합한 곳에 적합한 수준의 업무와 적합한 수의 역할을 보유하고 있는지 파악합니다

Transliteração jojig seolgye - Korn Ferryneun jojig-i jeoghabhan gos-e jeoghabhan sujun-ui eobmuwa jeoghabhan suui yeoghal-eul boyuhago issneunji paaghabnida

EN It enables them to have the right people in the right place at the right time to successfully execute their business strategy.

KO 인재를 적재적소에 배치할 있게 되므로 비즈니스 전략을 성공적으로 실행할 수 있습니다.

Transliteração injaeleul jeogjaejeogso-e baechihal su issge doemeulo bijeuniseu jeonlyag-eul seong-gongjeog-eulo silhaenghal su issseubnida.

EN We then work with senior level executives to design and implement talent development programs that are customized, personalized and scalable, implementing the right solution, with the right people - at the right time for the organization.

KO 다음 고위급 임원과 협력하여 개별화되고 확장 가능한 맞춤형 인재 개발 프로램을 설계 구현함으로써 조직에 알맞은 솔루션을 적합한 인재에게 적시에 적용합니다.

Transliteração geuleon da-eum gowigeub im-wongwa hyeoblyeoghayeo gaebyeolhwadoego hwagjang ganeunghan majchumhyeong injae gaebal peulogeulaem-eul seolgye mich guhyeonham-eulosseo jojig-e almaj-eun sollusyeon-eul jeoghabhan injaeege jeogsie jeog-yonghabnida.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과를 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레를 지속할 있도록 적합한 대상에 적시에 적합한 콘텐츠를 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN Provide secure and convenient access with multi-factor authentication and single sign-on, making the right information available to the right stakeholders at the right time.

KO 다단계 인증 싱글 사인온으로 안전하고 편리 액세스를 제공하여 적절한 이해 관계자가 적시에 적절한 정보를 사용 있도록 합니다.

Transliteração dadangye injeung mich sing-geul sain-on-eulo anjeonhago pyeonlihan aegseseuleul jegonghayeo jeogjeolhan ihae gwangyejaga jeogsie jeogjeolhan jeongboleul sayonghal su issdolog habnida.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 의미합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN Built to run real-world scenarios, Navisphere® Optimizer quickly generates recommendations and configures your business requirements so you can select the right mode with the right carrier on the right day.

KO 실시간 시나리오를 실행하도록 구축된 Navisphere® Optimizer는 신속하게 추천사항을 생성하고 비즈니스 요건을 구성해 올바른 항공사의 올바른 운송 모드를 올바른 날로 선택할 수 있습니다.

Transliteração silsigan sinalioleul silhaenghadolog guchugdoen Navisphere® Optimizerneun sinsoghage chucheonsahang-eul saengseonghago bijeuniseu yogeon-eul guseonghae olbaleun hang-gongsaui olbaleun unsong modeuleul olbaleun nallo seontaeghal su issseubnida.

EN Here’s how Maersk’s retail logistics solutions will help you to deliver the right product to the right location at the right time.

KO 아래에서 Maersk의 리테일 물류 솔루션 어떻게 정확한 제품을 적시에 정확한 위치로 운송하는지에 대해 알아보실 수 있습니다.

Transliteração alaeeseo Maerskui liteil mullyu sollusyeon-i eotteohge jeonghwaghan jepum-eul jeogsie jeonghwaghan wichilo unsonghaneunjie daehae al-abosil su issseubnida.

EN Chemical businesses like yours need to deliver the right cargo to the right place at the right time

KO 화학 제품 업체들은 적시 적소에 올바른 화물을 운송해야 합니다

Transliteração hwahag jepum eobchedeul-eun jeogsi jeogso-e olbaleun hwamul-eul unsonghaeya habnida

EN Ensure the right user has access to the right resource at the right level of trust

KO 올바른 사용자가 적합한 신뢰 준에서 적절한 리소스에 액세스하도록 보장합니다

Transliteração olbaleun sayongjaga jeoghabhan sinloe sujun-eseo jeogjeolhan lisoseue aegseseuhadolog bojanghabnida

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 몇 분의 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치를 취하여 문제를 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN OpenText helps customers find the right solution, the right support and the right outcome.

KO OpenText 고객이 올바른 솔루션, 올바른 지원 및 올바른 결과를 찾도록 돕습니다.

Transliteração OpenText gogaeg-i olbaleun sollusyeon, olbaleun jiwon mich olbaleun gyeolgwaleul chajdolog dobseubnida.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리를 되찾읍시다. 리할 권리를 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 의미합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄며 작업장의 안전을 개선하는 데 필요한 실시간 정보 인텔리전스를 지원함으로써 제조업체들의 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료를 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변의 변경에 대한 시나리오를 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 전달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과를 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN With a better understanding of your customers, you can ensure that the right cross-sell and up-sell offers are sent to the right customers at the right time.

KO 고객을 더 잘 이해하면 적절한 교차 판매 상향 판매 제안 적시에 적절한 고객에게 전송되도록 할 수 있습니다.

Transliteração gogaeg-eul deo jal ihaehamyeon jeogjeolhan gyocha panmae mich sanghyang panmae jean-i jeogsie jeogjeolhan gogaeg-ege jeonsongdoedolog hal su issseubnida.

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레를 지속할 있도록 적합한 대상에 적시에 적합한 콘텐츠를 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적시에 제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 준에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Capture software helps you capture data from paper and digital sources, extract key information and deliver the right information to the right person or business system at the right time.

KO 캡처 소프트웨어는 종와 디지털 소스에서 터를 캡처하고 핵심 정보를 추출하여 정확한 정보를 정확한 시간에 정확한 사람나 기업에게 전달합니다.

Transliteração kaebcheo sopeuteuweeoneun jong-iwa dijiteol soseueseo deiteoleul kaebcheohago haegsim jeongboleul chuchulhayeo jeonghwaghan jeongboleul jeonghwaghan sigan-e jeonghwaghan salam-ina gieob-ege jeondalhabnida.

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

KO 논문 사용 알림통해 논문 다운로드 현황 확인

Transliteração nonmun sayong allim-eul tonghae nonmun daunlodeu hyeonhwang hwag-in

Mostrando 50 de 50 traduções