Traduzir "origin of choice" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "origin of choice" de inglês para coreano

Traduções de origin of choice

"origin of choice" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

origin 수 있습니다 원본
choice 경우 많은 선택 선택한 수 있습니다

Tradução de inglês para coreano de origin of choice

inglês
coreano

EN This reduces much of the friction around configuring SSL on your origin server, while still securing traffic from your origin to Cloudflare

KO 이렇게 하면 원본 서버에서 SSL 구성과 관련된 많은 작업이 줄어들지만 원본에서 Cloudflare로 전송되는 트래픽은 여전히 보호됩니다

Transliteração ileohge hamyeon wonbon seobeoeseo SSL guseong-gwa gwanlyeondoen manh-eun jag-eob-i jul-eodeuljiman wonbon-eseo Cloudflarelo jeonsongdoeneun teulaepig-eun yeojeonhi bohodoebnida

inglêscoreano
sslssl

EN Maintain session affinity by binding a user's session to a specific origin, ensuring that all requests during the session are sent to the same origin

KO 사용자 세션을 특정 원본에 연결하여 세션 선호도를 유지함으로써 해당 세션 중 모든 요청을 동일한 원본으로 전송합니다

Transliteração sayongja sesyeon-eul teugjeong wonbon-e yeongyeolhayeo sesyeon seonhodoleul yujiham-eulosseo haedang sesyeon jung modeun yocheong-eul dong-ilhan wonbon-eulo jeonsonghabnida

EN Caching content on Cloudflare's network reduces the number of requests to an origin by serving static content from a Cloudflare data center, lowering bandwidth consumption from the origin

KO Cloudflare의 네트워크에서 콘텐츠를 캐시하면 Cloudflare 데이터 센터에서 정적 콘텐츠를 제공하여 원본에 대한 요청의 를 줄일 있어 원본으로부터의 대역폭 소비를 낮출 수 있습니다

Transliteração Cloudflare-ui neteuwokeueseo kontencheuleul kaesihamyeon Cloudflare deiteo senteoeseo jeongjeog kontencheuleul jegonghayeo wonbon-e daehan yocheong-ui suleul jul-il su iss-eo wonbon-eulobuteoui daeyeogpog sobileul najchul su issseubnida

EN Then we can use that to compute how far to translate the object so its center is at the origin and a distance from the origin to place the camera so hopefully we can see all of it.

KO 이를 활용해 물체를 얼마나 움직여야 물체의 중심이 원점에 위치하게 되고, 카메라를 얼마나 멀리 배치해야 물체 전체를 볼 있을지를 계산합니다.

Transliteração ileul hwal-yonghae mulcheleul eolmana umjig-yeoya mulche-ui jungsim-i wonjeom-e wichihage doego, kamelaleul eolmana meolli baechihaeya mulche jeoncheleul bol su iss-euljileul gyesanhabnida.

EN If you're not aware of how to use the matrix stack you can think of it as moving and orientating the origin. So for example by default in a 2D canvas the origin (0,0) is at the top left corner.

KO 행렬 스택을 사용하는 방법에 대해 모르는 경우 원점을 이동하고 방향을 지정하는 것이라 생각하시면 됩니다. 예를 들어 기본적으로 2D Canvas에서 원점(0,0)은 왼쪽 상단 모서리입니다.

Transliteração haenglyeol seutaeg-eul sayonghaneun bangbeob-e daehae moleuneun gyeong-u wonjeom-eul idonghago banghyang-eul jijeonghaneun geos-ila saeng-gaghasimyeon doebnida. yeleul deul-eo gibonjeog-eulo 2D Canvas-eseo wonjeom(0,0)eun oenjjog sangdan moseoliibnida.

EN We did a bunch of stuff to move or scale or rotate the origin but just before we call drawImage wherever the origin happens to be at the moment is irrelevant

KO 원점을 움직이거나 크기 조정하거나 회전하기 위한 여러 작업을 행했지만 drawImage를 호출하기 전이라면 원점이 어디든 상관없는데요

Transliteração wonjeom-eul umjig-igeona keugi jojeonghageona hoejeonhagi wihan yeoleo jag-eob-eul suhaenghaessjiman drawImageleul hochulhagi jeon-ilamyeon wonjeom-i eodideun sang-gwan-eobsneundeyo

EN It's the new origin so we just have to decide where to move that origin relative where the texture would be drawn if we had nothing before it on the stack.

KO 새로운 원점이므로 스택에 텍스처가 없다면 텍스처가 그려질 위치를 기준으로 원점이 이동할 곳을 결정하면 됩니다.

Transliteração saeloun wonjeom-imeulo seutaeg-e tegseucheoga eobsdamyeon tegseucheoga geulyeojil wichileul gijun-eulo wonjeom-i idonghal gos-eul gyeoljeonghamyeon doebnida.

EN Here we're taking advantage of the Canvas 2D matrix stack translate function so we don't have to do any extra math when drawing our arrow. We just pretend to draw at the origin and translate takes care of moving that origin to the corner of our F.

KO 여기서 Canvas 2D 행렬 스택의 translate 함을 활용하므로, 화살표를 그릴 때 어떤 추가적인 계산도 필요하지 않습니다. 원점에 그리기만 하면 translate가 해당 원점을 F의 모서리로 옮겨줍니다.

Transliteração yeogiseo Canvas 2D haenglyeol seutaeg-ui translate hamsueul hwal-yonghameulo, hwasalpyoleul geulil ttae eotteon chugajeog-in gyesando pil-yohaji anhseubnida. wonjeom-e geuligiman hamyeon translatega haedang wonjeom-eul Fui moseolilo olmgyeojubnida.

EN Origin Response - This event occurs when the CloudFront server at the edge receives a response from your backend origin web server.

KO 오리진 응답 – 엣지에 있는 CloudFront 서버가 백엔드 원본 웹 서버에서 응답을 신할 때 이 이벤트가 발생합니다.

Transliteração olijin eungdab – esjie issneun CloudFront seobeoga baeg-endeu wonbon web seobeoeseo eungdab-eul susinhal ttae i ibenteuga balsaenghabnida.

EN Yes. Basic changes/processes such as packaging, cleaning, and sorting would not change the country of origin to be declared in most cases. The origin would still be China and therefore the Section 301 duties would still apply.

KO 예. 포장, 청소, 분류와 같은 기본 변경사항/공정은 대부분의 경우 공표되는 원산지를 변경하지 않습니다. 원산지가 여전히 중국이면 섹션 301 세금도 계속 적용될 수 있습니다.

Transliteração ye. pojang, cheongso, bunlyuwa gat-eun gibon byeongyeongsahang/gongjeong-eun daebubun-ui gyeong-u gongpyodoeneun wonsanjileul byeongyeonghaji anhseubnida. wonsanjiga yeojeonhi jung-gug-imyeon segsyeon 301 segeumdo gyesog jeog-yongdoel su issseubnida.

EN Origin Response - This event occurs when the CloudFront server at the edge receives a response from your backend origin web server.

KO 오리진 응답 – 엣지에 있는 CloudFront 서버가 백엔드 원본 웹 서버에서 응답을 신할 때 이 이벤트가 발생합니다.

Transliteração olijin eungdab – esjie issneun CloudFront seobeoga baeg-endeu wonbon web seobeoeseo eungdab-eul susinhal ttae i ibenteuga balsaenghabnida.

EN You can trigger a Lambda function to add HTTP security headers on all origin responses without having to modify your application code on your origin

KO 오리진의 애플리케이션 코드를 정하지 않고 모든 오리진 응답에 HTTP 보안 헤더를 추가하도록 Lambda 함를 트리거할 수 있습니다

Transliteração olijin-ui aepeullikeisyeon kodeuleul sujeonghaji anhgo modeun olijin eungdab-e HTTP boan hedeoleul chugahadolog Lambda hamsuleul teuligeohal su issseubnida

inglêscoreano
lambdalambda
httphttp

EN For security reasons, the render timestamp of images is not exposed for cross-origin images that lack the Timing-Allow-Origin header

KO Timing-Allow-Origin 헤더가 없는 교차 출처 이미지의 경우 이미지의 렌더링 타임스탬프가 노출되지 않고 대신 로드 시간만 노출됩니다

Transliteração Timing-Allow-Origin hedeoga eobsneun gyocha chulcheo imijiui gyeong-u imijiui lendeoling taimseutaempeuga nochuldoeji anhgo daesin lodeu siganman nochuldoebnida

EN This reduces much of the friction around configuring SSL on your origin server, while still securing traffic from your origin to Cloudflare

KO 이렇게 하면 원본 서버에서 SSL 구성과 관련된 많은 작업이 줄어들지만 원본에서 Cloudflare로 전송되는 트래픽은 여전히 보호됩니다

Transliteração ileohge hamyeon wonbon seobeoeseo SSL guseong-gwa gwanlyeondoen manh-eun jag-eob-i jul-eodeuljiman wonbon-eseo Cloudflarelo jeonsongdoeneun teulaepig-eun yeojeonhi bohodoebnida

inglêscoreano
sslssl

EN Then we can use that to compute how far to translate the object so its center is at the origin and a distance from the origin to place the camera so hopefully we can see all of it.

KO 이를 활용해 물체를 얼마나 움직여야 물체의 중심이 원점에 위치하게 되고, 카메라를 얼마나 멀리 배치해야 물체 전체를 볼 있을지를 계산합니다.

Transliteração ileul hwal-yonghae mulcheleul eolmana umjig-yeoya mulche-ui jungsim-i wonjeom-e wichihage doego, kamelaleul eolmana meolli baechihaeya mulche jeoncheleul bol su iss-euljileul gyesanhabnida.

EN If you're not aware of how to use the matrix stack you can think of it as moving and orientating the origin. So for example by default in a 2D canvas the origin (0,0) is at the top left corner.

KO 행렬 스택을 사용하는 방법에 대해 모르는 경우 원점을 이동하고 방향을 지정하는 것이라 생각하시면 됩니다. 예를 들어 기본적으로 2D Canvas에서 원점(0,0)은 왼쪽 상단 모서리입니다.

Transliteração haenglyeol seutaeg-eul sayonghaneun bangbeob-e daehae moleuneun gyeong-u wonjeom-eul idonghago banghyang-eul jijeonghaneun geos-ila saeng-gaghasimyeon doebnida. yeleul deul-eo gibonjeog-eulo 2D Canvas-eseo wonjeom(0,0)eun oenjjog sangdan moseoliibnida.

EN We did a bunch of stuff to move or scale or rotate the origin but just before we call drawImage wherever the origin happens to be at the moment is irrelevant

KO 원점을 움직이거나 크기 조정하거나 회전하기 위한 여러 작업을 행했지만 drawImage를 호출하기 전이라면 원점이 어디든 상관없는데요

Transliteração wonjeom-eul umjig-igeona keugi jojeonghageona hoejeonhagi wihan yeoleo jag-eob-eul suhaenghaessjiman drawImageleul hochulhagi jeon-ilamyeon wonjeom-i eodideun sang-gwan-eobsneundeyo

EN It's the new origin so we just have to decide where to move that origin relative where the texture would be drawn if we had nothing before it on the stack.

KO 새로운 원점이므로 스택에 텍스처가 없다면 텍스처가 그려질 위치를 기준으로 원점이 이동할 곳을 결정하면 됩니다.

Transliteração saeloun wonjeom-imeulo seutaeg-e tegseucheoga eobsdamyeon tegseucheoga geulyeojil wichileul gijun-eulo wonjeom-i idonghal gos-eul gyeoljeonghamyeon doebnida.

EN Here we're taking advantage of the Canvas 2D matrix stack translate function so we don't have to do any extra math when drawing our arrow. We just pretend to draw at the origin and translate takes care of moving that origin to the corner of our F.

KO 여기서 Canvas 2D 행렬 스택의 translate 함을 활용하므로, 화살표를 그릴 때 어떤 추가적인 계산도 필요하지 않습니다. 원점에 그리기만 하면 translate가 해당 원점을 F의 모서리로 옮겨줍니다.

Transliteração yeogiseo Canvas 2D haenglyeol seutaeg-ui translate hamsueul hwal-yonghameulo, hwasalpyoleul geulil ttae eotteon chugajeog-in gyesando pil-yohaji anhseubnida. wonjeom-e geuligiman hamyeon translatega haedang wonjeom-eul Fui moseolilo olmgyeojubnida.

EN Then we can use that to compute how far to translate the object so its center is at the origin and a distance from the origin to place the camera so hopefully we can see all of it.

KO 이를 활용해 물체를 얼마나 움직여야 물체의 중심이 원점에 위치하게 되고, 카메라를 얼마나 멀리 배치해야 물체 전체를 볼 있을지를 계산합니다.

Transliteração ileul hwal-yonghae mulcheleul eolmana umjig-yeoya mulche-ui jungsim-i wonjeom-e wichihage doego, kamelaleul eolmana meolli baechihaeya mulche jeoncheleul bol su iss-euljileul gyesanhabnida.

EN If you're not aware of how to use the matrix stack you can think of it as moving and orientating the origin. So for example by default in a 2D canvas the origin (0,0) is at the top left corner.

KO 행렬 스택을 사용하는 방법에 대해 모르는 경우 원점을 이동하고 방향을 지정하는 것이라 생각하시면 됩니다. 예를 들어 기본적으로 2D Canvas에서 원점(0,0)은 왼쪽 상단 모서리입니다.

Transliteração haenglyeol seutaeg-eul sayonghaneun bangbeob-e daehae moleuneun gyeong-u wonjeom-eul idonghago banghyang-eul jijeonghaneun geos-ila saeng-gaghasimyeon doebnida. yeleul deul-eo gibonjeog-eulo 2D Canvas-eseo wonjeom(0,0)eun oenjjog sangdan moseoliibnida.

EN We did a bunch of stuff to move or scale or rotate the origin but just before we call drawImage wherever the origin happens to be at the moment is irrelevant

KO 원점을 움직이거나 크기 조정하거나 회전하기 위한 여러 작업을 행했지만 drawImage를 호출하기 전이라면 원점이 어디든 상관없는데요

Transliteração wonjeom-eul umjig-igeona keugi jojeonghageona hoejeonhagi wihan yeoleo jag-eob-eul suhaenghaessjiman drawImageleul hochulhagi jeon-ilamyeon wonjeom-i eodideun sang-gwan-eobsneundeyo

EN It's the new origin so we just have to decide where to move that origin relative where the texture would be drawn if we had nothing before it on the stack.

KO 새로운 원점이므로 스택에 텍스처가 없다면 텍스처가 그려질 위치를 기준으로 원점이 이동할 곳을 결정하면 됩니다.

Transliteração saeloun wonjeom-imeulo seutaeg-e tegseucheoga eobsdamyeon tegseucheoga geulyeojil wichileul gijun-eulo wonjeom-i idonghal gos-eul gyeoljeonghamyeon doebnida.

EN Here we're taking advantage of the Canvas 2D matrix stack translate function so we don't have to do any extra math when drawing our arrow. We just pretend to draw at the origin and translate takes care of moving that origin to the corner of our F.

KO 여기서 Canvas 2D 행렬 스택의 translate 함을 활용하므로, 화살표를 그릴 때 어떤 추가적인 계산도 필요하지 않습니다. 원점에 그리기만 하면 translate가 해당 원점을 F의 모서리로 옮겨줍니다.

Transliteração yeogiseo Canvas 2D haenglyeol seutaeg-ui translate hamsueul hwal-yonghameulo, hwasalpyoleul geulil ttae eotteon chugajeog-in gyesando pil-yohaji anhseubnida. wonjeom-e geuligiman hamyeon translatega haedang wonjeom-eul Fui moseolilo olmgyeojubnida.

EN Go back to your local terminal window and send your committed changes to Bitbucket using git push origin main. This command specifies that you are pushing to the main branch (the branch on Bitbucket) on origin (the Bitbucket server).

KO 로컬 터미널 창으로 돌아가서 git push origin main을 사용하여 커밋한 변경 사항을 Bitbucket에 보냅니다. 이 명령은 원본(Bitbucket Server)의 메인 브랜치(Bitbucket의 브랜치)로 푸시하도록 지정합니다.

Transliteração lokeol teomineol chang-eulo dol-agaseo git push origin main-eul sayonghayeo keomishan byeongyeong sahang-eul Bitbucket-e bonaebnida. i myeonglyeong-eun wonbon(Bitbucket Server)ui mein beulaenchi(Bitbucket-ui beulaenchi)lo pusihadolog jijeonghabnida.

inglêscoreano
gitgit

EN Route customers to your origin of choice as your company scales.

KO 귀사의 규모가 커지면서 고객을 원하는 원본으로 라우팅할 있게 됩니다.

Transliteração gwisaui gyumoga keojimyeonseo gogaeg-eul wonhaneun wonbon-eulo lautinghal su issge doebnida.

EN Cloud-only: Choice of only AWS, Azure and GCP Vantage: Choice of AWS, Azure and GCP, private cloud

KO 클라우드 전용:AWS, Azure 및 GCP 만 선택 Vantage:AWS, Azure 및 GCP, 프라이빗 클라우드 선택

Transliteração keullaudeu jeon-yong:AWS, Azure mich GCP man seontaeg Vantage:AWS, Azure mich GCP, peulaibis keullaudeu seontaeg

inglêscoreano
gcpgcp
awsaws

EN Cloud-only: Choice of only AWS, Azure and GCP Vantage: Choice of AWS, Azure and GCP, private cloud

KO 클라우드 전용:AWS, Azure 및 GCP 만 선택 Vantage:AWS, Azure 및 GCP, 프라이빗 클라우드 선택

Transliteração keullaudeu jeon-yong:AWS, Azure mich GCP man seontaeg Vantage:AWS, Azure mich GCP, peulaibis keullaudeu seontaeg

inglêscoreano
gcpgcp
awsaws

EN No, NYC only uses Ranked Choice Voting in primary and special elections for city offices. Learn more about Ranked Choice Voting.

KO 아니요. 뉴욕시는 시 공직을 뽑는 예비 및 보궐 선거에서만 순위 선택 투표 방식을 이용합니다. 순위 선택 투표 방식에 대해 더 알아보세요.

Transliteração aniyo. nyuyogsineun si gongjig-eul ppobneun yebi mich bogwol seongeoeseoman sun-wi seontaeg tupyo bangsig-eul iyonghabnida. sun-wi seontaeg tupyo bangsig-e daehae deo al-aboseyo.

EN Psychologist Barry Schwartz takes aim at a central tenet of western societies: freedom of choice. In Schwartz's estimation, choice has made us not freer but more paralyzed, not happier but more dissatisfied.

KO 심리학자 Barry Schwartz가 서양사회가 신봉하는 '선택의 자유'에 대해 비판한다. Schwartz에 따르면 선택은 우리를 자유롭게하기 보다, 마비시켰고, 행복을 주기 보다 불만을 주었다고 주장한다.

Transliteração simlihagja Barry Schwartzga seoyangsahoega sinbonghaneun 'seontaeg-ui jayu'e daehae bipanhanda. Schwartze ttaleumyeon seontaeg-eun ulileul jayulobgehagi boda, mabisikyeossgo, haengbog-eul jugi boda bulman-eul jueossdago jujanghanda.

EN Flexible SSL encrypts traffic from Cloudflare to end users of your website, but not from Cloudflare to your origin server

KO 유연한 SSL은 Cloudflare에서 웹 사이트의 최종 사용자에게 전송되는 트래픽은 암호화하지만 Cloudflare에서 원본 서버로 전송되는 트래픽은 암호화하지 않습니다

Transliteração yuyeonhan SSLeun Cloudflareeseo web saiteuui choejong sayongja-ege jeonsongdoeneun teulaepig-eun amhohwahajiman Cloudflareeseo wonbon seobeolo jeonsongdoeneun teulaepig-eun amhohwahaji anhseubnida

inglêscoreano
sslssl

EN This is the easiest way to enable HTTPS because it doesn’t require installing an SSL certificate on your origin

KO 이 방법은 원본에 SSL 인증을 설치할 필요가 없기 때문에 HTTPS를 사용하는 가장 쉬운 방법입니다

Transliteração i bangbeob-eun wonbon-e SSL injeung-eul seolchihal pil-yoga eobsgi ttaemun-e HTTPSleul sayonghaneun gajang swiun bangbeob-ibnida

inglêscoreano
httpshttps
sslssl

EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin

KO Cloudflare의 상호 인증(TLS 클라이언트 인증)은 IoT 기기, 모바일 앱 등의 클라이언트와 원본 간에 안전한 연결을 생성합니다

Transliteração Cloudflare-ui sangho injeung(TLS keullaieonteu injeung)eun IoT gigi, mobail aeb deung-ui keullaieonteuwa wonbon gan-e anjeonhan yeongyeol-eul saengseonghabnida

inglêscoreano
tlstls

EN When a client attempts to establish a connection with its origin server, Cloudflare validates the device’s certificate to check it has authorized access to the endpoint

KO 클라이언트가 원본 서버에 대한 연결을 설정하려고 하면 Cloudflare는 기기 인증서를 검증하여 끝점에 대한 액세스 권한이 있는지 확인합니다

Transliteração keullaieonteuga wonbon seobeoe daehan yeongyeol-eul seoljeonghalyeogo hamyeon Cloudflareneun gigi injeungseoleul geomjeunghayeo kkeutjeom-e daehan aegseseu gwonhan-i issneunji hwag-inhabnida

EN For example, a website with an origin server in San Francisco might have an equal number of global visitors as it does local and global visitors will experience increases in latency.

KO 예를 들어 원본 서버가 샌프란시스코에 있는 웹사이트는 글로벌 방문자 가 로컬 방문자와 같을 있고 글로벌 방문자는 대기 시간 증가를 경험하게 됩니다.

Transliteração yeleul deul-eo wonbon seobeoga saenpeulansiseuko-e issneun websaiteuneun geullobeol bangmunja suga lokeol bangmunjawa gat-eul su issgo geullobeol bangmunjaneun daegi sigan jeung-galeul gyeongheomhage doebnida.

EN Internet applications deployed on a global scale are highly susceptible to outages or downtime due to spikes in traffic, high network latency or server outages at the origin

KO 전 세계 규모로 배포된 인터넷 애플리케이션은 트래픽 급증, 높은 네트워크 대기 시간 또는 원본에서의 서버 중단으로 인한 운영 중단이나 중단 시간에 매우 민감합니다

Transliteração jeon segye gyumolo baepodoen inteones aepeullikeisyeon-eun teulaepig geubjeung, nop-eun neteuwokeu daegi sigan ttoneun wonbon-eseoui seobeo jungdan-eulo inhan un-yeong jungdan-ina jungdan sigan-e maeu mingamhabnida

EN From fast web address lookups to accelerated delivery to the origin server, Cloudflare speeds up traffic at key points in the life of a request.

KO 빠른 웹 주소 조회에서 원본 서버로의 가속화된 제공까지 Cloudflare는 요청 명의 주요 지점에서 트래픽의 속도를 높입니다.

Transliteração ppaleun web juso johoeeseo wonbon seobeoloui gasoghwadoen jegongkkaji Cloudflareneun yocheong sumyeong-ui juyo jijeom-eseo teulaepig-ui sogdoleul nop-ibnida.

EN Deliver fast mobile experiences that increase engagement and conversions, regardless of distance to origin servers, device types, or network health.

KO 오리진 서버와의 거리, 기기 유형 또는 네트워크 상태에 관계없이 참여와 전환을 높이는 빠른 모바일 경험을 제공합니다.

Transliteração olijin seobeowaui geoli, gigi yuhyeong ttoneun neteuwokeu sangtaee gwangyeeobs-i cham-yeowa jeonhwan-eul nop-ineun ppaleun mobail gyeongheom-eul jegonghabnida.

EN Applications or individual origin servers can experience unplanned downtime and hard-to-troubleshoot outages, preventing visitors from accessing assets

KO 계획하지 않은 중단 시간과 해결하기 어려운 중단이 애플리케이션 또는 개별 원본 서버에 발생하면 방문자가 자산에 액세스하지 못하게 될 수 있습니다

Transliteração gyehoeghaji anh-eun jungdan sigangwa haegyeolhagi eolyeoun jungdan-i aepeullikeisyeon ttoneun gaebyeol wonbon seobeoe balsaenghamyeon bangmunjaga jasan-e aegseseuhaji moshage doel su issseubnida

EN Heavy pages and long distances from the origin slow down Internet applications

KO 원본에서 멀리 떨어져 있으며 부하가 많은 페이지는 인터넷 응용 프로그램 속도를 느리게 합니다

Transliteração wonbon-eseo meolli tteol-eojyeo iss-eumyeo buhaga manh-eun peijineun inteones eung-yong peulogeulaem sogdoleul neulige habnida

EN This gives you a visual comparison of your website loading on Cloudflare with caching enabled compared to connecting directly to your origin.

KO 따라서 Cloudflare에서 캐시를 사용해 웹사이트를 로드할 때와 원본에 직접 연결할 때를 시각적으로 비교할 수 있습니다.

Transliteração ttalaseo Cloudflareeseo kaesileul sayonghae websaiteuleul lodeuhal ttaewa wonbon-e jigjeob yeongyeolhal ttaeleul sigagjeog-eulo bigyohal su issseubnida.

EN I think Cloudflare is in the best position to do this well because it is ultimately serving the content and has visibility from the client to the origin server."

KO Cloudflare는 궁극적으로 콘텐츠를 제공하고 있고 클라이언트에서 원본 서버로의 가시성을 갖추고 있으므로 이를 잘 행할 있는 최상의 회사라고 생각합니다."

Transliteração Cloudflareneun gung-geugjeog-eulo kontencheuleul jegonghago issgo keullaieonteueseo wonbon seobeoloui gasiseong-eul gajchugo iss-eumeulo ileul jal suhaenghal su issneun choesang-ui hoesalago saeng-gaghabnida."

EN Creates high-quality image variants using a single primary image from your origin. Resize, crop, compress, or convert images to WebP to reduce bandwidth costs and increase performance.

KO 오리진 서버에서 불러온 하나의 기본 이미지로 여러 개의 고품질 버전을 만듭니다. 이미지의 크기를 조정하거나, 자르거나, 압축하거나, WebP로 변환해 대역폭 비용을 줄이고 성능을 높이세요.

Transliteração olijin seobeoeseo bulleoon hanaui gibon imijilo yeoleo gaeui gopumjil beojeon-eul mandeubnida. imijiui keugileul jojeonghageona, jaleugeona, abchughageona, WebPlo byeonhwanhae daeyeogpog biyong-eul jul-igo seongneung-eul nop-iseyo.

EN Cloudflare CDN brings content closer to visitors, improving site speed and minimizing origin load

KO Cloudflare CDN은 방문자와 가까운 곳으로 콘텐츠를 가져오기 때문에 사이트 속도가 빨라지고 원본 부하가 최소화됩니다

Transliteração Cloudflare CDNeun bangmunjawa gakkaun gos-eulo kontencheuleul gajyeoogi ttaemun-e saiteu sogdoga ppallajigo wonbon buhaga choesohwadoebnida

inglêscoreano
cdncdn

EN Cloudflare Network Interconnect also helps reduce egress bandwidth costs in the event of cache-miss to the origin.

KO Cloudflare 네트워크 상호 연결은 원본으로의 캐시 누락 시에도 전송 대역폭 비용을 절감하는 데 도움이 됩니다.

Transliteração Cloudflare neteuwokeu sangho yeongyeol-eun wonbon-euloui kaesi nulag siedo jeonsong daeyeogpog biyong-eul jeolgamhaneun de doum-i doebnida.

EN When a visitor is far from the origin, Argo can improve performance by 30-40% by delivering dynamic content over the fastest network links in real time.

KO Argo를 이용하면 방문자가 원본에서 먼 경우에도 실시간의 가장 빠른 네트워크 링크를 통한 동적 콘텐츠 전달로 성능이 30-40% 향상됩니다.

Transliteração Argoleul iyonghamyeon bangmunjaga wonbon-eseo meon gyeong-uedo silsigan-ui gajang ppaleun neteuwokeu lingkeuleul tonghan dongjeog kontencheu jeondallo seongneung-i 30-40% hyangsangdoebnida.

EN Argo minimizes content requests to the origin server, reducing latency, server load, and bandwidth usage

KO Argo는 원본 서버에 대한 콘텐츠 요청을 최소화하여 대기 시간, 서버 부하 및 대역폭 사용을 절감합니다

Transliteração Argoneun wonbon seobeoe daehan kontencheu yocheong-eul choesohwahayeo daegi sigan, seobeo buha mich daeyeogpog sayong-eul jeolgamhabnida

EN With Cloudflare Load Balancing, you can improve application performance and availability by steering traffic away from unhealthy origin servers and dynamically distributing it to the most available and responsive server pools.

KO Cloudflare Load Balancing을 이용하면, 비정상 원본 서버로부터 트래픽을 전환하고 가용성과 반응성이 가장 높은 서버 풀로 동적 분산시켜 애플리케이션 성능과 가용성을 개선할 수 있습니다.

Transliteração Cloudflare Load Balancing-eul iyonghamyeon, bijeongsang wonbon seobeolobuteo teulaepig-eul jeonhwanhago gayongseong-gwa ban-eungseong-i gajang nop-eun seobeo pullo dongjeog bunsansikyeo aepeullikeisyeon seongneung-gwa gayongseong-eul gaeseonhal su issseubnida.

EN As soon as an origin or pool goes down, requests proxied through Cloudflare get instantly re-routed — without waiting for TTLs to expire.

KO 원본 서버 또는 풀이 중단되면 Cloudflare를 통한 프록시 요청은 TTL이 만료되길 기다리지 않고 즉시 라우트됩니다.

Transliteração wonbon seobeo ttoneun pul-i jungdandoemyeon Cloudflareleul tonghan peulogsi yocheong-eun TTLi manlyodoegil gidaliji anhgo jeugsi lauteudoebnida.

EN We cache and deliver HTTP(S) video content, including adaptive bitrate formats, to your visitors at a flat-rate price, saving you on origin server bandwidth costs.

KO 당사는 적응형 비트 전송률 형식을 비롯하여 HTTP(S) 비디오 콘텐츠를 정액 가격으로 방문자에게 캐시하고 제공하여 원본 서버 대역폭 비용을 절감합니다.

Transliteração dangsaneun jeog-eunghyeong biteu jeonsonglyul hyeongsig-eul biloshayeo HTTP(S) bidio kontencheuleul jeong-aeg gagyeog-eulo bangmunja-ege kaesihago jegonghayeo wonbon seobeo daeyeogpog biyong-eul jeolgamhabnida.

inglêscoreano
httphttp

Mostrando 50 de 50 traduções