Traduzir "numerous tasks involved" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "numerous tasks involved" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de numerous tasks involved

inglês
coreano

EN “We tried a couple of different WAFs offered by major cloud providers, but they involved too much effort to maintain and involved a steep learning curve for our engineers

KO "주요 클라우드 공급자들 제공하는 몇 가지 WAF를 시도해 봤지만, 노력 너무 많 필요했고 회사 엔지니어들의 학습 곡선은 매우 가팔랐습니다

Transliteração "juyo keullaudeu gong-geubjadeul-i jegonghaneun myeoch gaji WAFleul sidohae bwassjiman, nolyeog-i neomu manh-i pil-yohaessgo hoesa enjinieodeul-ui hagseub gogseon-eun maeu gapallassseubnida

EN The above timeline has five tasks, three of which are Long Tasks because their duration exceeds 50 ms. The next diagram shows the blocking time for each of the long tasks:

KO 위의 타임라인에는 5개의 작업 있으며 중 3개는 지속 시간 50ms를 초과하기 때문에 긴 작업으로 간주됩니다. 다음 다램은 각각의 긴 작업대한 차단 시간을 보여줍니다.

Transliteração wiui taimlain-eneun 5gaeui jag-eob-i iss-eumyeo geu jung 3gaeneun jisog sigan-i 50msleul chogwahagi ttaemun-e gin jag-eob-eulo ganjudoebnida. da-eum daieogeulaem-eun gaggag-ui gin jag-eob-e daehan chadan sigan-eul boyeojubnida.

EN You can also check the queued tasks that will run after the current one, the stopped tasks, and any failed tasks as needed.

KO 현재 하나, 중지 된 작업 및 필요에 따라 실패한 작업 후에 실행할 대기 작업을 확인할 있습니다.

Transliteração hyeonjae hana, jungji doen jag-eob mich pil-yoe ttala silpaehan jag-eob-eul suhaeng han hue silhaenghal daegi jag-eob-eul hwag-inhal sudo issseubnida.

EN API Gateway handles all the tasks involved in accepting and processing up to hundreds of thousands of concurrent API calls, including traffic management, authorization and access control, monitoring, and API version management

KO API Gateway는 트래픽 관리, 권 부여 액세스 제어, 모니터링 API 버전 관리 등 최대 십만 개의 동시 API 호출을 및 처리하는 관계된 모든 작업처리합니다

Transliteração API Gatewayneun teulaepig gwanli, gwonhan buyeo mich aegseseu jeeo, moniteoling mich API beojeon gwanli deung choedae susibman gaeui dongsi API hochul-eul susin mich cheolihaneun de gwangyedoen modeun jag-eob-eul cheolihabnida

inglêscoreano
apiapi

EN Actions dropdown: You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운: 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업행 할 수 있습니다.각각은 제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 각 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun: jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업행 할 수 있습니다.각각은 제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 각 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN Actions dropdown: You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운: 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업행 할 수 있습니다.각각은 제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 각 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun: jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업행 할 수 있습니다.각각은 제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 각 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드를 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자정의항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 시작할 준비가 된 작업과 완료를 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업 및 정보를 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 행할 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN By replacing human-initiated tasks, LG Conversational AI Service is able to minimize repetitive tasks and maximize work efficiency

KO ??? ?? ???? ?? ??? LG ??? ???? ???? ?????? ?? ??? ????? ?? ??? ????? ??? ?? ? ????

EN Focus your team’s work by limiting the amount of tasks you take on at one time. Then watch as tasks speed through your workflow!

KO 번에 행하는 작업의 양을 제하여 팀의 작업에 집중하십시오. 런 다음 워크플로우 내에서 작업 속도가 올라가는지 지켜보세요!

Transliteração han beon-e suhaenghaneun jag-eob-ui yang-eul jehanhayeo tim-ui jag-eob-e jibjunghasibsio. geuleon da-eum wokeupeullou naeeseo jag-eob sogdoga ollaganeunji jikyeoboseyo!

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN Auto-complete tasks with commit messages, create tasks from bug reports and link to commits straight from MeisterTask.

KO 커밋 메시지로 작업을 자동 완성하고, 버 보고서에서 작업을 생성하고, MeisterTask에서 바로 커밋으로 연결합니다.

Transliteração keomis mesijilo jag-eob-eul jadong wanseonghago, beogeu bogoseoeseo jag-eob-eul saengseonghago, MeisterTaskeseo balo keomis-eulo yeongyeolhabnida.

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN The first step to improving server response times is to identify the core conceptual tasks that your server must complete in order to return page content, and then measure how long each of these tasks takes

KO 서버 응답 시간을 개선하는 첫 번째 단계는 페지 콘텐츠를 반환하기 위해 서버가 완료해야 하는 핵심 개념 작업을 식별 다음, 작업에 걸리는 시간을 측정하는 것입니다

Transliteração seobeo eungdab sigan-eul gaeseonhaneun cheos beonjjae dangyeneun peiji kontencheuleul banhwanhagi wihae seobeoga wanlyohaeya haneun haegsim gaenyeom jag-eob-eul sigbyeolhan da-eum, ileohan gag jag-eob-e geollineun sigan-eul cheugjeonghaneun geos-ibnida

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드를 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자정의항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 시작할 준비가 된 작업과 완료를 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업 및 정보를 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN Using Red Hat JBoss EAP, you should be able to accomplish the tasks below without assistance. The tasks have been grouped into categories to assist your preparation.

KO Red Hat JBoss EAP를 용해 도움 없 다음 과제를 달성할 있어야 합니다. 과제는 응시자가 대비할 있도록 범주별로 룹화되어 있습니다.

Transliteração Red Hat JBoss EAPleul iyonghae doum eobs-i da-eum gwajeleul dalseonghal su iss-eoya habnida. gwajeneun eungsijaga daebihal su issdolog beomjubyeollo geulubhwadoeeo issseubnida.

inglêscoreano
jbossjboss

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 행할 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN Do use the sprint planning meeting to flesh out intimate details of the work that needs to get done. Encourage team members to sketch out tasks for all stories, bugs, and tasks that come into the sprint.

KO 스프린트 계획 회의를 사용하여 완료해야 할 작업대한 자세 내용을 합니다. 팀 구성원들 스프린트에 포함되는 모든 스토리, 버그 및 작업대한 작업을 구상하도록 유도합니다.

Transliteração seupeulinteu gyehoeg hoeuileul sayonghayeo wanlyohaeya hal jag-eob-e daehan jasehan naeyong-eul deohabnida. tim guseong-wondeul-i seupeulinteue pohamdoeneun modeun seutoli, beogeu mich jag-eob-e daehan jag-eob-eul gusanghadolog yudohabnida.

EN Your ecommerce store requires a wide range of tasks and people to complete the tasks

KO 전자 상거래 상점에서 작업을 완료하려면 다양한 작업과 사람 필요합니다

Transliteração jeonja sang-geolae sangjeom-eseo jag-eob-eul wanlyohalyeomyeon dayanghan jag-eobgwa salam-i pil-yohabnida

EN Tons of tasks, just one app. With workspaces, your personal, work, and team tasks can all live harmoniously under the same roof. (Sigh of relief).

KO 많은 작업, 단 하나의 앱. 작업 영역과 함께 개인, 직장 업무를 모두 같은 지붕 아래에서 조화롭게 진행할 수 있습니다.

Transliteração sumanh-eun jag-eob, dan hanaui aeb. jag-eob yeong-yeoggwa hamkke gaein, jigjang mich tim eobmuleul modu gat-eun jibung alaeeseo johwalobge jinhaenghal su issseubnida.

EN Built natively from the ground up with consistent design principles: no lifting, shifting, acquisition or integration involved

KO 리프팅, 쉬프팅, 인, 통합 등을 배제다는 일관된 디자인 원칙에 따라 처음부터 완전히 새롭게 원천적으로 구축했습니다.

Transliteração lipeuting, swipeuting, insu, tonghab deung-eul baejehandaneun ilgwandoen dijain wonchig-e ttala cheoeumbuteo wanjeonhi saelobge woncheonjeog-eulo guchughaessseubnida.

EN However, ensuring low latency and high availability is a challenge because so many variables are involved, including server health and workload, geographic distance from the server to the end user, application design, and DDoS attacks.

KO 하지만 서버 상태 부하, 서버와 최종 사용자의 지리적 거리, 애플리케션 설계, DDoS 공격 등 많은가 관련되기 때문에, 대기 시간을 낮추고 가용성을 높는 것은 어렵습니다.

Transliteração hajiman seobeo sangtae mich buha, seobeowa choejong sayongja saiui jilijeog geoli, aepeullikeisyeon seolgye, DDoS gong-gyeog deung sumanh-eun byeonsuga gwanlyeondoegi ttaemun-e, daegi sigan-eul najchugo gayongseong-eul nop-ineun geos-eun eolyeobseubnida.

EN In addition to communications, colleagues throughout Elsevier are involved in Research4Life task forces on access, authentication, metrics and training.

KO 커뮤니케션 외에도 엘스비어의 여러 부서에 속 직원들은 액세스와 인증, 지표, 교육과 관련된 Research4Life의 태스크포스에 참여합니다.

Transliteração keomyunikeisyeon oeedo elseubieoui yeoleo buseoe soghan jig-wondeul-eun aegseseuwa injeung, jipyo, gyoyuggwa gwanlyeondoen Research4Life-ui taeseukeuposeue cham-yeohabnida.

EN This generates additional questions for the care team as patients are more involved in shared decision-making

KO 런 상황으로 인해, 환자가 의사결정 과정을 공유하고 욱 적극적으로 관여하게 되면서 진료팀에게 것저것 물어볼 일도 늘어나게 됩니다

Transliteração ileon sanghwang-eulo inhae, hwanjaga uisagyeoljeong gwajeong-eul gong-yuhago deoug jeoggeugjeog-eulo gwan-yeohage doemyeonseo jinlyotim-ege igeosjeogeos mul-eobol ildo neul-eonage doebnida

EN Custom Email Program – proprietary email lists of influential, involved physicians who fit your ideal candidate profile

KO 맞춤형 메일 프로램 – 귀사의 상적인 후보자 프로필에 맞는, 영향력과 해관계가 있는 의사의 독점 메일 목록

Transliteração majchumhyeong imeil peulogeulaem – gwisaui isangjeog-in huboja peulopil-e majneun, yeonghyanglyeoggwa ihaegwangyega issneun uisaui dogjeom imeil moglog

EN Cloudflare's support for AMP has significantly simplified the effort involved to retain AMP content attribution with native URLs."

KO Cloudflare의 AMP 지원으로 인해 기본 URL로 AMP 콘텐츠 속성을 유지하는 필요 노력 크게 간소화되었습니다.”

Transliteração Cloudflare-ui AMP jiwon-eulo inhae gibon URLlo AMP kontencheu sogseong-eul yujihaneun de pil-yohan nolyeog-i keuge gansohwadoeeossseubnida.”

EN Jira Work Management gives you X-ray vision into your business so you know what’s happening, who’s involved, and most importantly, when it will be done. Hidden blockers are hidden no more.

KO Jira Work Management는 현재 상황, 관련된 직원 가장 중요을 알 있도록 비즈니스대한 아주 자세 가시성을 제공합니다. 숨겨진 블로커는 더 이상 숨어 있을 없습니다.

Transliteração Jira Work Managementneun hyeonjae sanghwang, gwanlyeondoen jig-won mich gajang jung-yohan gihan-eul al su issdolog bijeuniseue daehan aju jasehan gasiseong-eul jegonghabnida. sumgyeojin beullokeoneun deo isang sum-eo iss-eul su eobs-seubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Congratulations to all of the institutions and individuals involved in what is a great achievement!

KO 대한 성과에 참여한 모든 기관과 개인에게 모두 축하드립니다!

Transliteração widaehan seong-gwa-e cham-yeohan modeun gigwangwa gaein-ege modu chughadeulibnida!

EN Invite team members to brainstorm, strategize, track progress, and provide feedback. Moqups is easy and intuitive – so you can skip the learning curve and get all stakeholders involved.

KO 팀 구성원을 초대하여 브레인스토밍, 전략 립, 진행 상황 추적 피드백을 제공합니다. Moqups는 쉽고 직관적므로 학습 곡선을 건너뛰고 모든 이해 관계자를 참여시킬 수 있습니다.

Transliteração tim guseong-won-eul chodaehayeo beuleinseutoming, jeonlyag sulib, jinhaeng sanghwang chujeog mich pideubaeg-eul jegonghabnida. Moqupsneun swibgo jiggwanjeog-imeulo hagseub gogseon-eul geonneottwigo modeun ihae gwangyejaleul cham-yeosikil su issseubnida.

EN There are many ways you can get involved with #datafam.

KO 다양한 방법으로 #datafam에 참여하실 수 있습니다.

Transliteração dayanghan bangbeob-eulo #datafam-e cham-yeohasil su issseubnida.

EN where you can see a range of glass artists and browse the gallery. You can even get involved at special events or book your spot at the next paperweight or beginners Glass-blowing class.

KO 를 찾아가 다양한 유리의 장인들을 만나고 갤러리를 구경할 수 있다. 특별 행사에 참여할 도 있고, 문진 만들기 또는 초보자를 위 유리 불기 업을 들을 수 있다.

Transliteração leul chaj-aga dayanghan yuliui jang-indeul-eul mannago gaelleolileul gugyeonghal su issda. teugbyeol haengsa-e cham-yeohal sudo issgo, munjin mandeulgi ttoneun chobojaleul wihan yuli bulgi sueob-eul deul-eul su issda.

EN We take proactive steps to defend against these threats with the appropriate incident response. We work closely with all teams and personnel involved in a given situation to ensure that an appropriate response is managed for the issue.

KO Autodesk는 적절 사고 대응을 통해 위협에 대비할 수 있는 사전 조치를 취합니다. Autodesk는 문제에 적절히 대응하기 위해 주어진 상황에 관련된 모든 인원과 긴밀하게 협력합니다.

Transliteração Autodeskneun jeogjeolhan sago daeeung-eul tonghae ileohan wihyeob-e daebihal su issneun sajeon jochileul chwihabnida. Autodeskneun munjee jeogjeolhi daeeunghagi wihae jueojin sanghwang-e gwanlyeondoen modeun tim mich in-wongwa ginmilhage hyeoblyeoghabnida.

EN Using established, collaborative support agreements (or engagements on an ad hoc basis), your TAM pushes support cases to resolution—regardless of the number of vendors involved.

KO 설정된 협업 지원 계약(또는 특별 체결되는 계약)에 의거하여 TAM은 연관된 벤에 관계없이 문제 해결지원합니다.

Transliteração seoljeongdoen hyeob-eob jiwon gyeyag(ttoneun teugbyeol chegyeoldoeneun gyeyag)e uigeohayeo TAMeun yeongwandoen bendeoui sue gwangyeeobs-i munje haegyeol-eul jiwonhabnida.

EN Read on to learn how you can get involved and become part of this amazing community.

KO 어떻게 하면 놀라운 공동체의 일부가 될 수 있는지 계속 읽어보세요.

Transliteração eotteohge hamyeon i nollaun gongdongche-ui ilbuga doel su issneunji gyesog ilg-eoboseyo.

EN I’ve been involved in a number of different startups, both in starting them and, more recently, in investing in them

KO 나는 들을 시작하고, 최근에 들에게 투자 할 때 많은 다른 신생 기업들과 관계를 맺어 왔습니다

Transliteração naneun geudeul-eul sijaghago, choegeun-e geudeul-ege tuja hal ttae manh-eun daleun sinsaeng gieobdeulgwa gwangyeleul maej-eo wassseubnida

EN The Reformation in Switzerland involved various centres and reformers

KO 스위스 내의 종교개혁은 다양한 기관나 개혁자들과 연관되어 있었다

Transliteração seuwiseu naeui jong-gyogaehyeog-eun dayanghan gigwan-ina gaehyeogjadeulgwa yeongwandoeeo iss-eossda

EN While large parts of Europe were involved in this war, the Confederation remained neutral

KO 대부분의 유럽이 이 전쟁에 관여하는 동안, 연맹은 중립을 지켰다

Transliteração daebubun-ui yuleob-i i jeonjaeng-e gwan-yeohaneun dong-an, yeonmaeng-eun junglib-eul jikyeossda

EN User provisioning reduces the manual work involved with granting employees application access when they join the company or move to a new team

KO 사용자 프로비저닝은 직원 회사에 입사하거나 새로운 팀으로 동할 때 들에게 애플리케션 액세스 권을 부여하는 필요한 수작업을 줄여 줍니다

Transliteração sayongja peulobijeoning-eun jig-won-i hoesa-e ibsahageona saeloun tim-eulo idonghal ttae ideul-ege aepeullikeisyeon aegseseu gwonhan-eul buyeohaneun de pil-yohan sudong jag-eob-eul jul-yeo jubnida

EN Each employee could use whichever documentation and communication tools they liked most, and it wasn’t hard to collaborate – even across teams – because there were only a few people involved in each project. 

KO 프로젝트에 참여하는 사람 몇 명뿐었기 때문에 각 직원은 자신 가장 좋아하는 문서 커뮤니케션 도구를 사용할 있었고 팀 간의 협업도 어렵지 않았습니다.

Transliteração gag peulojegteue cham-yeohaneun salam-i myeoch myeongppun-ieossgi ttaemun-e gag jig-won-eun jasin-i gajang joh-ahaneun munseohwa mich keomyunikeisyeon doguleul sayonghal su iss-eossgo tim gan-ui hyeob-eobdo eolyeobji anh-assseubnida.

EN While every migration is different, your journey to Cloud will involve a few phases. Here’s an overview of what’s involved at each step.

KO 션은 각기 다르지만 Cloud로 여정에는 몇 가지 단계를 거쳐야 합니다. 각 단계와 관련된 사항은 다음과 같습니다.

Transliteração maigeuleisyeon-eun gaggi daleujiman Cloudlo yeojeong-eneun myeoch gaji dangyeleul geochyeoya habnida. gag dangyewa gwanlyeondoen sahang-eun da-eumgwa gatseubnida.

EN And with each new dealer and each new customer comes a new opportunity to transform the experience for all involved.

KO 신규 딜러와 신규 고객 유입되면 관련된 모든 사람의 경험을 완전히 바꿀 새로운 기회가 생기게 됩니다.

Transliteração singyu dilleowa singyu gogaeg-i yuibdoemyeon gwanlyeondoen modeun salam-ui gyeongheom-eul wanjeonhi bakkul saeloun gihoega saeng-gige doebnida.

EN She became more involved in the Tableau Community last year and made an effort to complete all #MakeoverMonday challenges

KO 녀는 작년에 Tableau 커뮤니티에 욱 열심히 참여하게 되었고 모든 #MakeoverMonday 도전 과제를 완하려 노력했습니다

Transliteração geunyeoneun jagnyeon-e Tableau keomyunitie deoug yeolsimhi cham-yeohage doeeossgo modeun #MakeoverMonday dojeon gwajeleul wansuhalyeo nolyeoghaessseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções