Traduzir "tasks you take" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tasks you take" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de tasks you take

inglês
coreano

EN You can also check the queued tasks that will run after the current one, the stopped tasks, and any failed tasks as needed.

KO 현재 하나, 중지 된 작업 및 필요에 따라 실패한 작업한 후에 실행 대기 작업을 확인할 수있습니다.

Transliteração hyeonjae hana, jungji doen jag-eob mich pil-yoe ttala silpaehan jag-eob-eul suhaeng han hue silhaenghal daegi jag-eob-eul hwag-inhal sudo issseubnida.

EN The above timeline has five tasks, three of which are Long Tasks because their duration exceeds 50 ms. The next diagram shows the blocking time for each of the long tasks:

KO 타임라인에는 5개의 작업 있으며 중 3개는 지속 시간 50ms 초과하기 문에 긴 작업으로 간주됩니다. 다음램은 각각작업대한 차단 시간을 보여줍니다.

Transliteração wiui taimlain-eneun 5gaeui jag-eob-i iss-eumyeo geu jung 3gaeneun jisog sigan-i 50msleul chogwahagi ttaemun-e gin jag-eob-eulo ganjudoebnida. da-eum daieogeulaem-eun gaggag-ui gin jag-eob-e daehan chadan sigan-eul boyeojubnida.

EN Focus your team’s work by limiting the amount of tasks you take on at one time. Then watch as tasks speed through your workflow!

KO 번에 하는 작업 양을 제하여 팀의 작업에 집중하십오. 다음 워크플로우 내에서 작업 속도가 올라가는지 지켜보세요!

Transliteração han beon-e suhaenghaneun jag-eob-ui yang-eul jehanhayeo tim-ui jag-eob-e jibjunghasibsio. geuleon da-eum wokeupeullou naeeseo jag-eob sogdoga ollaganeunji jikyeoboseyo!

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간이 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간이 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Using Red Hat JBoss EAP, you should be able to accomplish the tasks below without assistance. The tasks have been grouped into categories to assist your preparation.

KO Red Hat JBoss EAP를 이용해 도움 없이 다음 과제 달성할 수 있어야 합니다. 과제는 응자가 대비할 수 있도록 범주별로 룹화되어 있습니다.

Transliteração Red Hat JBoss EAPleul iyonghae doum eobs-i da-eum gwajeleul dalseonghal su iss-eoya habnida. gwajeneun eungsijaga daebihal su issdolog beomjubyeollo geulubhwadoeeo issseubnida.

inglês coreano
jboss jboss

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 준비가 된 작업과 완료 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업 및 정보를 볼 수 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 할 수 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN By replacing human-initiated tasks, LG Conversational AI Service is able to minimize repetitive tasks and maximize work efficiency

KO ??? ?? ???? ?? ??? LG ??? ???? ???? ?????? ?? ??? ????? ?? ??? ????? ??? ?? ? ????

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN Auto-complete tasks with commit messages, create tasks from bug reports and link to commits straight from MeisterTask.

KO 커밋 메지로 작업을 자동 완성하고, 버 보고서에서 작업생성하고, MeisterTask에서 바로 커밋으로 연결합니다.

Transliteração keomis mesijilo jag-eob-eul jadong wanseonghago, beogeu bogoseoeseo jag-eob-eul saengseonghago, MeisterTaskeseo balo keomis-eulo yeongyeolhabnida.

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN The first step to improving server response times is to identify the core conceptual tasks that your server must complete in order to return page content, and then measure how long each of these tasks takes

KO 서버 응답 시간을 개선하는 첫 번째 단계는 페지 콘텐츠 반환하기 위해 서버가 완료해야 하는 핵심 개념 작업을 식별한 다음, 작업에 걸리는 시간을 측정하는 것입니다

Transliteração seobeo eungdab sigan-eul gaeseonhaneun cheos beonjjae dangyeneun peiji kontencheuleul banhwanhagi wihae seobeoga wanlyohaeya haneun haegsim gaenyeom jag-eob-eul sigbyeolhan da-eum, ileohan gag jag-eob-e geollineun sigan-eul cheugjeonghaneun geos-ibnida

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 준비가 된 작업과 완료 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업 및 정보를 볼 수 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 할 수 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN Do use the sprint planning meeting to flesh out intimate details of the work that needs to get done. Encourage team members to sketch out tasks for all stories, bugs, and tasks that come into the sprint.

KO 스프린트 계획 회를 사용하여 완료해야 할 작업대한 자세 내용을 합니다. 팀 구성원들 스프린트에 포함되는 모든 스토리, 버그 및 작업대한 작업을 구상하도록 유도합니다.

Transliteração seupeulinteu gyehoeg hoeuileul sayonghayeo wanlyohaeya hal jag-eob-e daehan jasehan naeyong-eul deohabnida. tim guseong-wondeul-i seupeulinteue pohamdoeneun modeun seutoli, beogeu mich jag-eob-e daehan jag-eob-eul gusanghadolog yudohabnida.

EN Your ecommerce store requires a wide range of tasks and people to complete the tasks

KO 전자 상거래 상점에서 작업을 완료하려면 다양한 작업과 사람 필요합니다

Transliteração jeonja sang-geolae sangjeom-eseo jag-eob-eul wanlyohalyeomyeon dayanghan jag-eobgwa salam-i pil-yohabnida

EN Tons of tasks, just one app. With workspaces, your personal, work, and team tasks can all live harmoniously under the same roof. (Sigh of relief).

KO 많은 작업, 단 하나 앱. 작업 영역과 함께 개인, 직장 업무를 모두 같은 지붕 아래에서 조화롭게 진행할 수 있습니다.

Transliteração sumanh-eun jag-eob, dan hanaui aeb. jag-eob yeong-yeoggwa hamkke gaein, jigjang mich tim eobmuleul modu gat-eun jibung alaeeseo johwalobge jinhaenghal su issseubnida.

EN This all helps you not lose track of your tasks if you have a ton to take care of

KO 이 모든 것은 돌보는 톤있는 경우 귀하 임무 잃지 않도록 도와줍니다

Transliteração i modeun geos-eun dolboneun ton-iissneun gyeong-u gwihaui immuleul ilhji anhdolog dowajubnida

EN You no longer need to take on time-consuming expert tasks such as provisioning, patching, backup, recovery, failure detection, and repair

KO 사용자가 프로비저닝, 패치 작업, 백업, 복원, 장애 감지, 복구 등 시간 소요되는 전문 작업처리 필요가 없습니다

Transliteração deoneun sayongjaga peulobijeoning, paechi jag-eob, baeg-eob, bog-won, jang-ae gamji, boggu deung sigan-i manh-i soyodoeneun jeonmun jag-eob-eul cheolihal pil-yoga eobs-seubnida

EN Tableau makes it easy for department and team owners to take on repetitive tasks that used to fall to IT

KO Tableau를 사용하면 부서 팀 소유자는 지금까지 IT 부서에서 담당하던 반복적인 작업을 쉽게 할 수 있습니다

Transliteração Tableauleul sayonghamyeon buseo mich tim soyujaneun jigeumkkaji IT buseoeseo damdanghadeon banbogjeog-in jag-eob-eul swibge suhaenghal su issseubnida

EN Take full control of iMazing and automate complex tasks thanks to our CLI

KO CLI를 통해 iMazing은 물론, 복잡 자동화 작업을 완벽히 제어하세요

Transliteração CLIleul tonghae iMazing-eun mullon, bogjabhan jadonghwa jag-eob-eul wanbyeoghi jeeohaseyo

EN Prepare and distribute the meeting agenda, create quick presentations, take meeting minutes and assign actionable tasks all within one single mind map.

KO 미팅 안건을 준비하고 배포하기, 신속하게 프레젠테션 만들기, 미팅중 메모하기와 행해야할 작업 할당 등 모든 것을 하나 마인드맵 안에서 할 수 있습니다.

Transliteração miting angeon-eul junbihago baepohagi, sinsoghage peulejenteisyeon mandeulgi, mitingjung memohagiwa suhaenghaeyahal jag-eob haldang deung modeun geos-eul hanaui maindeumaeb an-eseo hal su issseubnida.

EN “App Annie Ascend has turned data tasks that used to take days into hours, and hours into minutes

KO "App Annie Ascend를 이용하면서, 걸리던 작업몇 시간 이내로, 몇 시간 걸리던 작업들은 내로 단축되었습니다

Transliteração "App Annie Ascendleul iyonghamyeonseo, su-il-i geollideon deiteo jag-eob-eul myeoch sigan inaelo, myeoch sigan-i geollideon jag-eobdeul-eun myeoch bun inaelo danchugdoeeossseubnida

EN Create clear agendas, take visual notes and follow up with assigned tasks, all using mind maps.

KO 마인드맵을 사용해서, 명확 아젠다 만들거나 각적인 메모 작성하고 작업에 담당자 지정해 속조치 하세요.

Transliteração maindeumaeb-eul sayonghaeseo, myeonghwaghan ajendaleul mandeulgeona sigagjeog-in memoleul jagseonghago jag-eob-e damdangjaleul jijeonghae husogjochileul haseyo.

EN Lumosity's scientists take neuropsychological and cognitive research tasks, or design new ones, and work with game designers to transform them into 50+ cognitive games

KO Lumosity 과학자들은 신경심리적 인지적 연구 과제 가져오거나 새로운 과제 설계하여 게임 디자너들과 함께 50가지 넘는 인지적 게임으로 변환킵니다

Transliteração Lumosity gwahagjadeul-eun singyeongsimlijeog mich injijeog yeongu gwajeleul gajyeoogeona saeloun gwajeleul seolgyehayeo geim dijaineodeulgwa hamkke 50gaji neomneun injijeog geim-eulo byeonhwansikibnida

EN Take high resolution photos and videos, capture signatures and documents to streamline everyday tasks

KO 고해상도 사진과 동영상을 촬영하고 서명과 문서 캡처하여 일상 업무 간소화하십

Transliteração gohaesangdo sajingwa dong-yeongsang-eul chwal-yeonghago seomyeong-gwa munseoleul kaebcheohayeo ilsang eobmuleul gansohwahasibsio

EN Take high resolution photos and videos, capture signatures and documents to streamline everyday tasks

KO 고해상도 사진과 동영상을 촬영하고 서명과 문서 캡처하여 일상 업무 간소화하십

Transliteração gohaesangdo sajingwa dong-yeongsang-eul chwal-yeonghago seomyeong-gwa munseoleul kaebcheohayeo ilsang eobmuleul gansohwahasibsio

EN Take full control of iMazing and automate complex tasks thanks to our CLI

KO CLI를 통해 iMazing은 물론, 복잡 자동화 작업을 완벽히 제어하세요

Transliteração CLIleul tonghae iMazing-eun mullon, bogjabhan jadonghwa jag-eob-eul wanbyeoghi jeeohaseyo

EN Tasks in speech recognition or image recognition can take minutes versus hours when compared to the manual identification by human experts

KO 음성 인식나 영상 인식의 작업 분 정도 소요될 있으며, 몇 시간씩 걸리는 인간 전문가의 수동적인 식별과는 비교가 됩니다

Transliteração eumseong insig-ina yeongsang insig-ui jag-eob-eun myeoch bun jeongdo soyodoel su iss-eumyeo, ineun myeoch siganssig geollineun ingan jeonmungaui sudongjeog-in sigbyeolgwaneun bigyoga doebnida

EN Create clear agendas, take visual notes and follow up with assigned tasks, all using mind maps.

KO 마인드맵을 사용해서, 명확 아젠다 만들거나 각적인 메모 작성하고 작업에 담당자 지정해 속조치 하세요.

Transliteração maindeumaeb-eul sayonghaeseo, myeonghwaghan ajendaleul mandeulgeona sigagjeog-in memoleul jagseonghago jag-eob-e damdangjaleul jijeonghae husogjochileul haseyo.

EN Transforms tasks that typically take hours or days into seconds

KO 일반적으로 몇 시간 또는 며칠 걸리는 작업 초로 바꿈

Transliteração ilbanjeog-eulo myeoch sigan ttoneun myeochil-i geollineun jag-eob-eul myeoch cholo bakkum

EN If you do not meet the prerequisites, you must take additional training before you take the Instructor course. See questions below for details.

KO 만약 당신이 사전 조건들을 충족하지 못다면, 당신은 인스트럭터 코스 받기 전에, 추가적인 트레닝을 반드 받아야 합니다. 보다 자세 설명을 위해 아래 질문들을 보십오.

Transliteração man-yag dangsin-i sajeon jogeondeul-eul chungjoghaji moshandamyeon, dangsin-eun inseuteuleogteo koseuleul badgi ijeon-e, chugajeog-in teuleining-eul bandeusi bad-aya habnida. boda jasehan seolmyeong-eul wihae alaeui jilmundeul-eul bosibsio.

EN If you do not meet the prerequisites, you must take additional training before you take the Instructor course. See questions below for details.

KO 만약 당신이 사전 조건들을 충족하지 못다면, 당신은 인스트럭터 코스 받기 전에, 추가적인 트레닝을 반드 받아야 합니다. 보다 자세 설명을 위해 아래 질문들을 보십오.

Transliteração man-yag dangsin-i sajeon jogeondeul-eul chungjoghaji moshandamyeon, dangsin-eun inseuteuleogteo koseuleul badgi ijeon-e, chugajeog-in teuleining-eul bandeusi bad-aya habnida. boda jasehan seolmyeong-eul wihae alaeui jilmundeul-eul bosibsio.

EN The best thing about Todoist is that it is as simple as you need it to be and as powerful as you want it to be. You and your team can scale your tasks and projects and Todoist scales right along with you.

KO Todoist의 가장 좋은 점은 간단함과 높은 효율성입니다. 당신 팀과 함께 작업프로젝트 및 Todoist 스케일을 확장수 있습니다.

Transliteração Todoistui gajang joh-eun jeom-eun gandanhamgwa nop-eun hyoyulseong-ibnida. dangsin-ui timgwa hamkke jag-eobgwa peulojegteu mich Todoist seukeil-eul hwagjangsikil su issseubnida.

EN When you’re ready to take your workloads to AWS Outposts, Commvault is ready to take you there

KO 워크로드 AWS Outposts로 동하고자 할 경우 Commvault는 대한 확장을 지원합니다

Transliteração wokeulodeuleul AWS Outpostslo idonghagoja hal gyeong-u Commvaultneun ie daehan hwagjang-eul jiwonhabnida

inglês coreano
aws aws

EN When you’re ready to take your workloads to AWS Outposts, Commvault is ready to take you there

KO 워크로드 AWS Outposts로 동하고자 할 경우 Commvault는 대한 확장을 지원합니다

Transliteração wokeulodeuleul AWS Outpostslo idonghagoja hal gyeong-u Commvaultneun ie daehan hwagjang-eul jiwonhabnida

inglês coreano
aws aws

EN Just for you. Agenda is a personal, private board, to which you can pin tasks from any project. Organize it how you like!

KO 당신만을 위해서. 어젠다는 모든 프로젝트의 작업을 고정할 수 있는 개인 비공개 게판입니다. 원하는대로 구성 해 보세요!

Transliteração dangsinman-eul wihaeseo. eojendaneun modeun peulojegteuui jag-eob-eul gojeonghal su issneun gaein bigong-gae gesipan-ibnida. wonhaneundaelo guseong hae boseyo!

EN Experience the scenic views as you hike up one of its many trails, take a dip beneath waterfalls, or just relax and take an epic selfie

KO 여러 트레일 중 하나킹하며 다채로운 경치 감상하거나 폭포 아래에서 잠깐 영을 즐기거나 편안하게 휴식을 취하며 멋진 셀카 남겨보세요

Transliteração yeoleo teuleil jung hanaleul haikinghamyeo dachaeloun gyeongchileul gamsanghageona pogpo alaeeseo jamkkan suyeong-eul jeulgigeona pyeon-anhage hyusig-eul chwihamyeo meosjin selkaleul namgyeoboseyo

EN Experience the scenic views as you hike up one of its many trails, take a dip beneath waterfalls, or just relax and take an epic selfie

KO 여러 트레일 중 하나킹하며 다채로운 경치 감상하거나 폭포 아래에서 잠깐 영을 즐기거나 편안하게 휴식을 취하며 멋진 셀카 남겨보세요

Transliteração yeoleo teuleil jung hanaleul haikinghamyeo dachaeloun gyeongchileul gamsanghageona pogpo alaeeseo jamkkan suyeong-eul jeulgigeona pyeon-anhage hyusig-eul chwihamyeo meosjin selkaleul namgyeoboseyo

EN An API can take information from multiple sources and deliver it in an easy-to-read format. Maybe you want to take information from your social analytics, PPC data, and sales volume from a specific time period.

KO API는 여러 소스의 정보를 가져 와서 읽기 쉬운 형식으로 전달할 수 있습니다. 특정 기간부터 소셜 애널리틱스, PPC 판매량의 정보를 얻으려고 할 수있습니다.

Transliteração APIneun yeoleo soseuui jeongboleul gajyeo waseo ilg-gi swiun hyeongsig-eulo jeondalhal su issseubnida. teugjeong giganbuteo sosyeol aeneollitigseu, PPC deiteo mich panmaelyang-ui jeongboleul eod-eulyeogo hal sudo issseubnida.

inglês coreano
api api
ppc ppc

EN How long does it take to get to know someone? A week, a month, a year? Head out for a bike ride with someone and it’ll probably take less time than you think.

KO 새로운 사람을 알아가는 얼마나 오랜 시간 걸릴까요? 일주일, 달 혹은 일 년 상일 도 있죠. 하지만 누군가와 함께다면, 그 시간은 생각하는 것보다 짧아질 겁니다.

Transliteração saeloun salam-eul al-aganeun de eolmana olaen sigan-i geollilkkayo? ilju-il, han dal hog-eun il nyeon isang-il sudo issjyo. hajiman nugungawa hamkke laideuhandamyeon, geu sigan-eun saeng-gaghaneun geosboda deo jjalb-ajil geobnida.

EN The timer function is very convenient, time to take the medicine, so you will not forget to take it.The outgoing volume was loud enough and it was easy to hear.

KO 기능은 매우 편리하고, 약을 복용 시간을 자동으로 발신하는 기능으로, 마고 기억이 없습니다.다륨도 충분 크기로 듣기 쉬웠습니다.

Transliteração taimeo gineung-eun maeu pyeonlihago, yag-eul bog-yong sigan-eul jadong-eulo balsinhaneun gineung-eulo, masigo gieog-i eobs-seubnida.daieol bollyumdo chungbunhan keugilo deudgi swiwossseubnida.

EN You expect BTC to fall in price. Bot buys some USDT and puts a take profit order according to your take profit % and includes the fee.

KO BTC 가격 하락다고 예상했습니다. 봇은 USDT 일부 매하고 설정한 이익실현(TP) %와 포함하여 익실현(TP) 주문을 겁니다.

Transliteração BTC gagyeog-i halaghandago yesanghaessseubnida. bos-eun USDTleul ilbu maesuhago seoljeonghan iigsilhyeon(TP) %wa susulyoleul pohamhayeo iigsilhyeon(TP) jumun-eul geobnida.

inglês coreano
btc btc
usdt usdt

EN How long does it take to get to know someone? A week, a month, a year? Head out for a bike ride with someone and it’ll probably take less time than you think.

KO 새로운 사람을 알아가는 얼마나 오랜 시간 걸릴까요? 일주일, 달 혹은 일 년 상일 도 있죠. 하지만 누군가와 함께다면, 그 시간은 생각하는 것보다 짧아질 겁니다.

Transliteração saeloun salam-eul al-aganeun de eolmana olaen sigan-i geollilkkayo? ilju-il, han dal hog-eun il nyeon isang-il sudo issjyo. hajiman nugungawa hamkke laideuhandamyeon, geu sigan-eun saeng-gaghaneun geosboda deo jjalb-ajil geobnida.

EN Take our migration assessment to get a recommendation for if and when you could migrate to Cloud, with tailored resources to take the next step.

KO 다음 단계 안내해 줄 맞춤형 리소스 지원불어 Cloud로 추천을 받으려면, 마션 평가를 시작해 보세요.

Transliteração da-eum dangyeleul annaehae jul majchumhyeong lisoseu jiwongwa deobul-eo Cloudloui maigeuleisyeon si chucheon-eul bad-eulyeomyeon, maigeuleisyeon pyeong-galeul sijaghae boseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções