EN Identifying exactly which computer you own can sometimes be a challenge, depending on the manufacturer. Usually the manufacturer name is listed on the front, while the exact model number may be found on the back.
EN Identifying exactly which computer you own can sometimes be a challenge, depending on the manufacturer. Usually the manufacturer name is listed on the front, while the exact model number may be found on the back.
KO 제조사에 따라 소유하고 있는 컴퓨터를 정확하게 식별하는 것이 어려울 수 있습니다. 일반적으로 제조사 이름은 앞면에 표시되어 있지만 정확한 모델 번호는 뒷면에서 찾을 수 있습니다.
Transliteração jejosa-e ttala soyuhago issneun keompyuteoleul jeonghwaghage sigbyeolhaneun geos-i eolyeoul su issseubnida. ilbanjeog-eulo jejosa ileum-eun apmyeon-e pyosidoeeo issjiman jeonghwaghan model beonhoneun dwismyeon-eseo chaj-eul su issseubnida.
EN Sometimes OEM (Original Equipment Manufacturer) parts are available, but many manufacturer parts just aren’t available—to anyone
KO OEM (원 장비 제조업체, 주문자 상표 부착 생산) 부품을 입수 할 때도 있지만, 많은 원 장비 제조업체 부품은 누구에게도 조달되지 않습니다
Transliteração OEM (won jangbi jejo-eobche, jumunja sangpyo buchag saengsan) bupum-eul ibsu hal ttaedo issjiman, manh-eun won jangbi jejo-eobche bupum-eun nuguegedo jodaldoeji anhseubnida
EN Shipping costs from the repair center will be covered by Victorinox AG. As a limit to the manufacturer’s warranty for repairs and exchanges, the manufacturer hereby limits and excludes the following cases:
KO 수리 센터로부터의 배송 비용은 Victorinox AG에서 부담합니다. 수리 및 교환에 대한 제조사의 보증에 대한 제한으로서, 제조사는 다음과 같은 사례에 대해 보증을 제한 및 배제합니다.
Transliteração suli senteolobuteoui baesong biyong-eun Victorinox AGeseo budamhabnida. suli mich gyohwan-e daehan jejosaui bojeung-e daehan jehan-euloseo, jejosaneun da-eumgwa gat-eun salyee daehae bojeung-eul jehan mich baejehabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ag | ag |
EN Shipping costs from the repair center will be covered by Victorinox AG. As a limit to the manufacturer’s warranty for repairs and exchanges, the manufacturer hereby limits and excludes the following cases:
KO 수리 센터로부터의 배송 비용은 Victorinox AG에서 부담합니다. 수리 및 교환에 대한 제조사의 보증에 대한 제한으로서, 제조사는 다음과 같은 사례에 대해 보증을 제한 및 배제합니다.
Transliteração suli senteolobuteoui baesong biyong-eun Victorinox AGeseo budamhabnida. suli mich gyohwan-e daehan jejosaui bojeung-e daehan jehan-euloseo, jejosaneun da-eumgwa gat-eun salyee daehae bojeung-eul jehan mich baejehabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ag | ag |
EN Shipping costs from the repair center will be covered by Victorinox AG. As a limit to the manufacturer’s warranty for repairs and exchanges, the manufacturer hereby limits and excludes the following cases:
KO 수리 센터로부터의 배송 비용은 Victorinox AG에서 부담합니다. 수리 및 교환에 대한 제조사의 보증에 대한 제한으로서, 제조사는 다음과 같은 사례에 대해 보증을 제한 및 배제합니다.
Transliteração suli senteolobuteoui baesong biyong-eun Victorinox AGeseo budamhabnida. suli mich gyohwan-e daehan jejosaui bojeung-e daehan jehan-euloseo, jejosaneun da-eumgwa gat-eun salyee daehae bojeung-eul jehan mich baejehabnida.
inglês | coreano |
---|---|
ag | ag |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
KO 계정 이름 : 이름을 지정하고자하는 모든 계정의 이름을 지정할 수 있습니다.아래 예에서 계정 이름에 새 계정으로 표시됩니다.
Transliteração gyejeong ileum : ileum-eul jijeonghagojahaneun modeun gyejeong-ui ileum-eul jijeonghal su issseubnida.alae yeeseo gyejeong ileum-e sae gyejeong-eulo pyosidoebnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
KO 로컬 컴퓨터에 고유한 경로 이름, 환경에 고유한 서버 이름 또는 조직에 고유한 사용자 이름이 여기에 해당할 수 있습니다. 오류 메시지에는 때때로 다음과 같은 개인화된 정보가 포함됩니다.
Transliteração lokeol keompyuteoe goyuhan gyeonglo ileum, hwangyeong-e goyuhan seobeo ileum ttoneun jojig-e goyuhan sayongja ileum-i yeogie haedanghal su issseubnida. olyu mesijieneun ttaettaelo da-eumgwa gat-eun gaeinhwadoen jeongboga pohamdoebnida.
EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.
KO 이와 같은 쿼리를 사용하면 관련 문서 또는 커뮤니티 게시물이 반환되지 않습니다. 위에 사용된 경로 이름, 서버 이름 또는 사용자 이름을 파악할 수 없기 때문입니다.
Transliteração iwa gat-eun kwolileul sayonghamyeon gwanlyeon munseo ttoneun keomyuniti gesimul-i banhwandoeji anhseubnida. wie sayongdoen gyeonglo ileum, seobeo ileum ttoneun sayongja ileum-eul paaghal su eobsgi ttaemun-ibnida.
EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.
KO 상기 나열된 이름 제한이 적용되지 않도록 오타 또는 다른 철자를 사용할 수 없으며, 결합하는 경우 상기 이름 제한을 위반하는 "성"과 "이름"도 사용할 수 없습니다.
Transliteração sang-gi nayeoldoen ileum jehan-i jeog-yongdoeji anhdolog ota ttoneun daleun cheoljaleul sayonghal su eobs-eumyeo, gyeolhabhaneun gyeong-u sang-gi ileum jehan-eul wibanhaneun "seong"gwa "ileum"do sayonghal su eobs-seubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
KO 이름 : 서버를 구별하는 방법.스냅 샷의 이름을 클릭하면 필요한 경우 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração ileum : seobeoleul gubyeolhaneun bangbeob.seunaeb syas-ui ileum-eul keullighamyeon pil-yohan gyeong-u ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN Can Atlassian provide written confirmation that it is the manufacturer of the products it sells?
KO Atlassian이 판매하는 제품의 제조사가 Atlassian이라는 서면 확인을 제공할 수 있습니까?
Transliteração Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejosaga Atlassian-ilaneun seomyeon hwag-in-eul jegonghal su issseubnikka?
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
KO 요청을 받으면 Atlassian이 판매하는 제품의 제조자가 Atlassian이라는 것을 확인하는 단일 소스(Sole Source) 서신을 제공합니다. 단일 소스 서신의 복사본이 필요한 경우 저희에게 문의해 주세요.
Transliteração yocheong-eul bad-eumyeon Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejojaga Atlassian-ilaneun geos-eul hwag-inhaneun dan-il soseu(Sole Source) seosin-eul jegonghabnida. dan-il soseu seosin-ui bogsabon-i pil-yohan gyeong-u jeohuiege mun-uihae juseyo.
EN A premium car manufacturer is leveraging events to make its “always-on” connected car system more responsive, real-time, and resilient, across tens of millions of vehicles.
KO 고급 차량 제조사가 이벤트를 활용해 수천만 대의 차량에서 사용되는 상시 커넥티드 카 시스템의 반응성과 탄력성을 향상하고 실시간 시스템을 구현했습니다.
Transliteração gogeub chalyang jejosaga ibenteuleul hwal-yonghae sucheonman daeui chalyang-eseo sayongdoeneun sangsi keonegtideu ka siseutem-ui ban-eungseong-gwa tanlyeogseong-eul hyangsanghago silsigan siseutem-eul guhyeonhaessseubnida.
EN Nikon is putting local camera shops out of business by funneling as many camera repairs as possible through their own manufacturer-authorized repair centers.
KO Nikon은 자체 제조업체-지정 수리 센터를 통해 가능한 많은 카메라를 수리하여 동네 카메라 상점을 망하게 합니다.
Transliteração Nikon-eun jache jejo-eobche-jijeong suli senteoleul tonghae ganeunghan manh-eun kamelaleul sulihayeo dongne kamela sangjeom-eul manghage habnida.
EN Once you’ve paid money for a product, the manufacturer shouldn’t be able to dictate how you use it—it’s yours
KO 일단 귀하가 돈을 지불한 제품에 대해서는 제조사가 제품 사용에 관여하지 않아야 합니다—귀하가 소유합니다
Transliteração ildan gwihaga don-eul jibulhan jepum-e daehaeseoneun jejosaga jepum sayong-e gwan-yeohaji anh-aya habnida—gwihaga soyuhabnida
EN Independent repair technicians need the same information that the manufacturer repair shops have. The Ford dealership has access to diagnostic codes that your neighborhood mechanic needs.
KO 독립적인 수리 기술자는 제조업체 수리점과 동일한 정보가 필요합니다. Ford 대리점은 동네 정비사가 필요한 진단 코드에 접근할 수 있습니다.
Transliteração doglibjeog-in suli gisuljaneun jejo-eobche sulijeomgwa dong-ilhan jeongboga pil-yohabnida. Ford daelijeom-eun dongne jeongbisaga pil-yohan jindan kodeue jeobgeunhal su issseubnida.
EN Finally, to score that perfect 10, the device must also have a free, public service manual available from the manufacturer.
KO 마지막으로, 완벽한 10점을 얻으려면, 제조업체에서 제공하는 기기에 대한 무료 수리 설명서도 있어야 합니다.
Transliteração majimag-eulo, wanbyeoghan 10jeom-eul eod-eulyeomyeon, jejo-eobcheeseo jegonghaneun gigie daehan mulyo suli seolmyeongseodo iss-eoya habnida.
EN Yes. Both My Turn and VaccineFinder allow you to search for vaccines by manufacturer.
KO 그렇습니다. My Turn 및 VaccineFinder를 통해 제조사별 백신에 대해 검색할 수 있습니다.
Transliteração geuleohseubnida. My Turn mich VaccineFinderleul tonghae jejosabyeol baegsin-e daehae geomsaeghal su issseubnida.
EN . This ability may differ depending on the device you’re using, so check with your device manufacturer or provider for support.
KO 에서 제공하는 지침을 따르세요. 이 기능은 사용 중인 기기에 따라 다를 수 있으므로 기기 제조업체 또는 공급자에게 지원을 문의하세요.
Transliteração eseo jegonghaneun jichim-eul ttaleuseyo. i gineung-eun sayong jung-in gigie ttala daleul su iss-eumeulo gigi jejo-eobche ttoneun gong-geubja-ege jiwon-eul mun-uihaseyo.
EN See how this parts manufacturer for the energy industry uses FeatureCAM 5-axis toolpaths to reduce machine setups. Feature recognition enables faster programming.
KO 이 에너지 산업용 부품 제조업체가 FeatureCAM 5축 가공 경로를 사용하여 어떻게 기계 설정을 줄이고 있는지 알아보십시오. 형상 인식 기능을 통해 프로그래밍 속도가 빨라집니다.
Transliteração i eneoji san-eob-yong bupum jejo-eobchega FeatureCAM 5chug gagong gyeongloleul sayonghayeo eotteohge gigye seoljeong-eul jul-igo issneunji al-abosibsio. hyeongsang insig gineung-eul tonghae peulogeulaeming sogdoga ppallajibnida.
EN This US manufacturer uses a combination of Autodesk Moldflow, PowerMill, and PowerShape in the design and manufacture of high-quality injection molds.
KO 미국의 이 제조업체는 고품질 사출 금형의 설계 및 제조에 Autodesk Moldflow, PowerMill 및 PowerShape를 함께 사용합니다.
Transliteração migug-ui i jejo-eobcheneun gopumjil sachul geumhyeong-ui seolgye mich jejo-e Autodesk Moldflow, PowerMill mich PowerShapeleul hamkke sayonghabnida.
EN Full-service manufacturer of small-batch customised products harnesses the flexibility of integrated CAD/CAM to turn 3D data drawings into reality.
KO 소량 맞춤형 제품을 제작하는 이 종합 서비스 제조업체는 통합 CAD/CAM의 유연성을 활용하여 3D 데이터, 도면을 현실로 구현하고 있습니다.
Transliteração solyang majchumhyeong jepum-eul jejaghaneun i jonghab seobiseu jejo-eobcheneun tonghab CAD/CAMui yuyeonseong-eul hwal-yonghayeo 3D deiteo, domyeon-eul hyeonsillo guhyeonhago issseubnida.
EN This US manufacturer uses a combination of Moldflow, PowerMill and PowerShape in the design and manufacture of high-quality injection moulds.
KO 이 미국의 제조업체는 Moldflow, PowerMill 및 PowerShape를 함께 활용하여 고품질 사출 금형을 설계 및 제작하고 있습니다.
Transliteração i migug-ui jejo-eobcheneun Moldflow, PowerMill mich PowerShapeleul hamkke hwal-yonghayeo gopumjil sachul geumhyeong-eul seolgye mich jejaghago issseubnida.
EN Major Hearing Device Manufacturer Association Outlines the Benefits Bluetooth Audio Sharing Will Bring to Hearing Aid Users
KO 주요 청력 장치 제조업체 협회는 이점을 간략하게 설명합니다. Bluetooth 오디오 공유는 보청기 사용자에게 가져올 것입니다.
Transliteração juyo cheonglyeog jangchi jejo-eobche hyeobhoeneun ijeom-eul ganlyaghage seolmyeonghabnida. Bluetooth odio gong-yuneun bocheong-gi sayongja-ege gajyeool geos-ibnida.
inglês | coreano |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
EN The Products have been installed and operated in accordance with the manufacturer’s instructions and precautions.
KO 제품이 제조업체의 설명과 예방 조치에 따라 설치되고 작동되었습니다.
Transliteração jepum-i jejo-eobche-ui seolmyeong-gwa yebang jochie ttala seolchidoego jagdongdoeeossseubnida.
EN When outsourcing is required to an outside contractor / manufacturer for the above purpose
KO 위의 이용 목적을 위해 외부 업체 또는 제조사에 업무 위탁이 필요한 경우
Transliteração wiui iyong mogjeog-eul wihae oebu eobche ttoneun jejosa-e eobmu witag-i pil-yohan gyeong-u
EN Poppen named the device a "snurfer" and licensed the idea to a manufacturer. He ended up selling over half a million products in 1966 alone!
KO 포펜은 이 장치를 "스너퍼"라고 부르고, 제조업체에게 아이디어 라이선스를 제공했습니다. 그는 1966년에만 50만개 이상의 제품을 팔아치웠습니다!
Transliteração popen-eun i jangchileul "seuneopeo"lago buleugo, jejo-eobcheege aidieo laiseonseuleul jegonghaessseubnida. geuneun 1966nyeon-eman 50mangae isang-ui jepum-eul pal-achiwossseubnida!
EN Johann Wanner, Basel, is the world's largest manufacturer of handmade Christmas decorations
KO 요한 바너, 바젤은 핸드메이드 크리스마스 장식을 만드는 세계에서 가장 큰 제조업체가 자리하고 있는 곳이다
Transliteração yohan baneo, bajel-eun haendeumeideu keuliseumaseu jangsig-eul mandeuneun segyeeseo gajang keun jejo-eobchega jalihago issneun gos-ida
EN 100% Original Direct from the manufacturer
KO 100% 정품 제조사로부터 직접 구매
Transliteração 100% jeongpum jejosalobuteo jigjeob gumae
EN This test identifies the chemical glass composition of primary packaging containers and manufacturer based on a comprehensive database of published glass compositions. Siliconization, coating and treatment
KO 이 테스트는 공개된 유리 조성물의 포괄적인 데이터베이스에 기반하여 1차 포장 용기 및 제조업체의 화학적 유리 조성물을 식별합니다. 실리콘화, 코팅 및 처리
Transliteração i teseuteuneun gong-gaedoen yuli joseongmul-ui pogwaljeog-in deiteobeiseue gibanhayeo 1cha pojang yong-gi mich jejo-eobche-ui hwahagjeog yuli joseongmul-eul sigbyeolhabnida. sillikonhwa, koting mich cheoli
EN Across Systems is the manufacturer of the Across Language Server, a market-leading software platform for all corporate language resources and translation processes
KO Across Systems은 Across Language Server의 제조업체로, 모든 기업 언어 리소스 및 번역 프로세스를 위한 최고의 소프트웨어 플랫폼을 제공합니다
Transliteração Across Systemseun Across Language Serverui jejo-eobchelo, modeun gieob eon-eo lisoseu mich beon-yeog peuloseseuleul wihan choegoui sopeuteuweeo peullaespom-eul jegonghabnida
EN Follow the manufacturer’s recommendations for ways to insulate your water heater tank and pipes.
KO 온수 보일러 탱크와 파이프에 단열 처리하는 방법은 제조업체의 권장사항을 따르세요.
Transliteração onsu boilleo taengkeuwa paipeue dan-yeol cheolihaneun bangbeob-eun jejo-eobche-ui gwonjangsahang-eul ttaleuseyo.
EN Manufacturer-provided repair documentation.
EN If you suspect that the item may be sensitive to UV-C light, please consult the corresponding manufacturer beforehand.
KO 5. UV 스마트폰 살균기는 사용하기에 안전한가요?
Transliteração 5. UV seumateupon salgyungineun sayonghagie anjeonhangayo?
EN Change or recharge your dive computer’s battery as described by the manufacturer.
KO 제조업체의 안내에 따라 다이브 컴퓨터의 배터리를 교환하거나 충전하십시오.
Transliteração jejo-eobche-ui annaee ttala daibeu keompyuteoui baeteolileul gyohwanhageona chungjeonhasibsio.
EN Get in touch with your scuba equipment manufacturer sales reps and order scuba gear.
KO 장비 제조업체의 판매 담당자에게 연락하여 스쿠버 장비를 주문합니다.
Transliteração jangbi jejo-eobche-ui panmae damdangja-ege yeonlaghayeo seukubeo jangbileul jumunhabnida.
EN Ensure your helium leak detector is operating properly by relying on the original equipment manufacturer to service your equipment
KO 원 장비 제조업체(OEM)에 장비 서비스를 의뢰하여 헬륨 누출 검출기의 원활한 작동을 보장받으세요
Transliteração won jangbi jejo-eobche(OEM)e jangbi seobiseuleul uiloehayeo hellyum nuchul geomchulgiui wonhwalhan jagdong-eul bojangbad-euseyo
EN Predictive maintenance handled by the machine manufacturer
KO 기계 제조업체에 의해 직접 관리되는 예측 가능한 유지 보수
Transliteração gigye jejo-eobchee uihae jigjeob gwanlidoeneun yecheug ganeunghan yuji bosu
Mostrando 50 de 50 traduções