EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
"good name" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
good | 가장 그 그리고 다른 다양한 대한 대해 더 데 동안 따라 또는 또한 많은 매우 멋진 모두 모든 어떤 여러 우리는 우수한 이 있다 잘 정말 좋은 중요한 최고의 큰 통해 한 함께 훌륭한 |
name | 각 개인 관리 그 대한 더 데 또는 또한 로 로그인 를 모든 및 사용 성 이 이름 이름으로 이메일 이메일 주소 입력 있는 장소 전에 주소 통해 한 함께 해당 회사 후 |
EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account
KO 계정 이름 : 이름을 지정하고자하는 모든 계정의 이름을 지정할 수 있습니다.아래 예에서 계정 이름에 새 계정으로 표시됩니다.
Transliteração gyejeong ileum : ileum-eul jijeonghagojahaneun modeun gyejeong-ui ileum-eul jijeonghal su issseubnida.alae yeeseo gyejeong ileum-e sae gyejeong-eulo pyosidoebnida.
EN Repair is good for manufacturers, good for the economy, and good for the rest of us.
KO 수리는 제조업체, 경제 및 우리 모두에게 좋습니다.
Transliteração sulineun jejo-eobche, gyeongje mich uli moduege johseubnida.
EN Repair is good for manufacturers, good for the economy, and good for the rest of us.
KO 수리는 제조업체, 경제 및 우리 모두에게 좋습니다.
Transliteração sulineun jejo-eobche, gyeongje mich uli moduege johseubnida.
EN A good name is one of the aspects required to start your business. A catchy and attractive business name will be available for you.
KO 사업을 시작하기 위해 필요한 것들 중 하나는 바로 좋은 이름입니다. 눈을 잡아 끄는 매력적인 기업명이 귀하에게 제공됩니다.
Transliteração sa-eob-eul sijaghagi wihae pil-yohan geosdeul jung hananeun balo joh-eun ileum-ibnida. nun-eul jab-a kkeuneun maelyeogjeog-in gieobmyeong-i gwiha-ege jegongdoebnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
KO 로컬 컴퓨터에 고유한 경로 이름, 환경에 고유한 서버 이름 또는 조직에 고유한 사용자 이름이 여기에 해당할 수 있습니다. 오류 메시지에는 때때로 다음과 같은 개인화된 정보가 포함됩니다.
Transliteração lokeol keompyuteoe goyuhan gyeonglo ileum, hwangyeong-e goyuhan seobeo ileum ttoneun jojig-e goyuhan sayongja ileum-i yeogie haedanghal su issseubnida. olyu mesijieneun ttaettaelo da-eumgwa gat-eun gaeinhwadoen jeongboga pohamdoebnida.
EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.
KO 이와 같은 쿼리를 사용하면 관련 문서 또는 커뮤니티 게시물이 반환되지 않습니다. 위에 사용된 경로 이름, 서버 이름 또는 사용자 이름을 파악할 수 없기 때문입니다.
Transliteração iwa gat-eun kwolileul sayonghamyeon gwanlyeon munseo ttoneun keomyuniti gesimul-i banhwandoeji anhseubnida. wie sayongdoen gyeonglo ileum, seobeo ileum ttoneun sayongja ileum-eul paaghal su eobsgi ttaemun-ibnida.
EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.
KO 상기 나열된 이름 제한이 적용되지 않도록 오타 또는 다른 철자를 사용할 수 없으며, 결합하는 경우 상기 이름 제한을 위반하는 "성"과 "이름"도 사용할 수 없습니다.
Transliteração sang-gi nayeoldoen ileum jehan-i jeog-yongdoeji anhdolog ota ttoneun daleun cheoljaleul sayonghal su eobs-eumyeo, gyeolhabhaneun gyeong-u sang-gi ileum jehan-eul wibanhaneun "seong"gwa "ileum"do sayonghal su eobs-seubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
KO 이름 : 서버를 구별하는 방법.스냅 샷의 이름을 클릭하면 필요한 경우 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração ileum : seobeoleul gubyeolhaneun bangbeob.seunaeb syas-ui ileum-eul keullighamyeon pil-yohan gyeong-u ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn on/off the lights in [Room Name].” “Turn on/off all my lights.”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” ”[방 이름] 조명 켜고 끄기.” “모든 조명을 켜거나 끕니다.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” ”[bang ileum] jomyeong kyeogo kkeugi.” “modeun jomyeong-eul kyeogeona kkeubnida.”
EN “Turn on [Device Name or Scene Name].” “Turn off [Device Name].”
KO “[장치 이름 또는 장면 이름]을 켜십시오.” “[장치 이름] 끄기.”
Transliteração “[jangchi ileum ttoneun jangmyeon ileum]eul kyeosibsio.” “[jangchi ileum] kkeugi.”
EN Choose your business name, verify right to use the name and register the name
KO 비즈니스 이름을 정하고, 이름 사용 및 등록할 권리가 있는지 확인합니다
Transliteração bijeuniseu ileum-eul jeonghago, ileum sayong mich deungloghal gwonliga issneunji hwag-inhabnida
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender. We will collect your passport details if you book a Rapha Travel Trip.
KO 신원 정보에는 이름, 결혼 전 성씨, 성씨, 사용자명이나 유사한 식별자, 직급, 생년월일, 성별 등이 있습니다. 당사는 Rapha 여행상품 예약자에 한해 여권정보도 수집합니다.
Transliteração sin-won jeongbo-eneun ileum, gyeolhon jeon seongssi, seongssi, sayongjamyeong-ina yusahan sigbyeolja, jiggeub, saengnyeon-wol-il, seongbyeol deung-i issseubnida. dangsaneun Rapha yeohaengsangpum yeyagja-e hanhae yeogwonjeongbodo sujibhabnida.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼을 클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경할 수 있습니다.
Transliteração seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
KO 이름 볼륨을 할당 한 이름입니다.볼륨의 이름을 클릭하면 볼륨의 이름을 바꿀 수 있습니다.
Transliteração ileum bollyum-eul haldang han ileum-ibnida.bollyum-ui ileum-eul keullighamyeon bollyum-ui ileum-eul bakkul su issseubnida.
EN The good news for the thrillseekers is regardless of the weather, it’s always good underground!
KO 지하에서 날씨에 상관 없이 모험을 즐길 수 있는 이곳은 스릴을 찾는 사람들에게 최고의 장소이다.
Transliteração jiha-eseo nalssie sang-gwan eobs-i moheom-eul jeulgil su issneun igos-eun seulil-eul chajneun salamdeul-ege choegoui jangsoida.
EN We take the lead and transform the everyday for billions of people by creating Technology with purpose, truly following the conviction that Sustainability is good business and serving as a powerful force for good to create value for all our stakeholders
KO 지멘스는 수십억 인구의 일상을 변화시키기 위한 기술력을 바탕으로, 지속가능한 사업수행만이 모든 이해관계자들에게 진정한 가치를 창출할 수 있다는 확신을 갖고 있습니다
Transliteração jimenseuneun susib-eog inguui ilsang-eul byeonhwasikigi wihan gisullyeog-eul batang-eulo, jisogganeunghan sa-eobsuhaengman-i modeun ihaegwangyejadeul-ege jinjeonghan gachileul changchulhal su issdaneun hwagsin-eul gajgo issseubnida
EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:
KO 어느 누구도 COVID-19 발생으로 인해 비난받아서는 안 되며, 이 판데믹을 끝내기 위해 모두 함께 힘써야 합니다. 좋은 이웃이 되는 방법에 관해 몇 가지 사항을 상기하시기 바랍니다:
Transliteração eoneu nugudo COVID-19 balsaeng-eulo inhae binanbad-aseoneun an doemyeo, i pandemig-eul kkeutnaegi wihae modu hamkke himsseoya habnida. joh-eun ius-i doeneun bangbeob-e gwanhae myeoch gaji sahang-eul sang-gihasigi balabnida:
EN The overall game itself is good, I would just like to say that the games should be bit harder and I would also like to add that we should be able to vs real players. That would be fun. After all, the game is pretty good
KO 솔직하게 그냥 노잼이에요…너무 단순하고 반복노동느낌?그리고 스테이지 끝날때마다 광고나옴…;;
Transliteração soljighage geunyang nojaem-ieyo…neomu dansunhago banbognodongneukkim?geuligo seuteiji kkeutnalttaemada gwang-gonaom…;;
EN I think it’s amazing cool and fun because you can shop for almost anything Sheehan is a good place to have more good ideas on and I think it’s honestly the best thing and I think it’s top 10 out of 10:)
KO 짝퉁만 파니깐 너무 별로다ㅋㅋㅋ
Transliteração jjagtungman panikkan neomu byeollodak-kk
EN A good solution is a result of applying the best tools and using good domain knowledge to address real life business challenges
KO 좋은 솔루션은 실제 비즈니스 과제를 해결하기 위해 최고의 도구를 적용하고 좋은 도메인 지식을 사용하는 결과입니다
Transliteração joh-eun sollusyeon-eun silje bijeuniseu gwajeleul haegyeolhagi wihae choegoui doguleul jeog-yonghago joh-eun domein jisig-eul sayonghaneun gyeolgwaibnida
EN = Bib Gourmand: good quality, good value cooking
KO = 빕 구르망; 합리적 가격에 훌륭한 음식
Transliteração = bib guleumang; hablijeog gagyeog-e hullyunghan eumsig
EN Office: Very good German / English language knowledge. Depending on the department, good English language knowledge may be sufficient.
KO 지사: 중상급의 독일어/영어 지식. 부서에 따라 중급의 영어 지식만으로도 충분할 수 있습니다.
Transliteração jisa: jungsang-geub-ui dog-il-eo/yeong-eo jisig. buseoe ttala jung-geub-ui yeong-eo jisigman-eulodo chungbunhal su issseubnida.
EN A good dive knife is the best tool a diver can have. From stainless steel to titanium, a good sharp or serrated edge can help in any entanglement.
KO 좋은 다이브 나이프는 다이버가 가질 수 있는 최고의 도구입니다. 스테인레스 스틸에서 티타늄까지, 톱니로 되어 있거나 예리한 나이프는 어딘가 엉켰을 때 도움이 될 것입니다.
Transliteração joh-eun daibeu naipeuneun daibeoga gajil su issneun choegoui dogu-ibnida. seuteinleseu seutil-eseo titanyumkkaji, tobnilo doeeo issgeona yelihan naipeuneun eodinga eongkyeoss-eul ttae doum-i doel geos-ibnida.
EN You wanna look good? i'll make you look good
KO 멋지게 보이고 싶니? 내가 너를 멋지게 만들어 줄게
Transliteração meosjige boigo sipni? naega neoleul meosjige mandeul-eo julge
EN You wanna look good? i'll make you look good
KO 멋지게 보이고 싶니? 내가 너를 멋지게 만들어 줄게
Transliteração meosjige boigo sipni? naega neoleul meosjige mandeul-eo julge
EN Good service makes a good camera even better! Sales and support will be glad to advise you
KO 훌륭한 서비스는 좋은 카메라를 더욱 뛰어나게 만듭니다! Basler 영업 팀과 기술 지원 팀이 친절한 상담 서비스를 제공합니다
Transliteração hullyunghan seobiseuneun joh-eun kamelaleul deoug ttwieonage mandeubnida! Basler yeong-eob timgwa gisul jiwon tim-i chinjeolhan sangdam seobiseuleul jegonghabnida
EN Parallel Query is a good fit for analytical workloads requiring fresh data and good query performance, even on large tables. Workloads of this type are often operational in nature.
KO 병렬 쿼리는 새로운 데이터가 필요하고 대형 테이블에서도 우수한 쿼리 성능이 필요한 분석 워크로드에 적합합니다. 이러한 유형의 워크로드는 운영적인 성격을 띠는 경우가 많습니다.
Transliteração byeonglyeol kwolineun saeloun deiteoga pil-yohago daehyeong teibeul-eseodo usuhan kwoli seongneung-i pil-yohan bunseog wokeulodeue jeoghabhabnida. ileohan yuhyeong-ui wokeulodeuneun un-yeongjeog-in seong-gyeog-eul ttineun gyeong-uga manhseubnida.
EN To provide a good user experience, sites should strive to have a good score (90-100)
KO 좋은 사용자 경험을 제공하기 위해 사이트는 양호한 점수(90-100)를 얻기 위해 노력해야 합니다
Transliteração joh-eun sayongja gyeongheom-eul jegonghagi wihae saiteuneun yanghohan jeomsu(90-100)leul eodgi wihae nolyeoghaeya habnida
EN Office: Very good German / English language knowledge. Depending on the department, good English language knowledge may be sufficient.
KO 지사: 중상급의 독일어/영어 지식. 부서에 따라 중급의 영어 지식만으로도 충분할 수 있습니다.
Transliteração jisa: jungsang-geub-ui dog-il-eo/yeong-eo jisig. buseoe ttala jung-geub-ui yeong-eo jisigman-eulodo chungbunhal su issseubnida.
EN The good news for the thrillseekers is regardless of the weather, it’s always good underground!
KO 지하에서 날씨에 상관 없이 모험을 즐길 수 있는 이곳은 스릴을 찾는 사람들에게 최고의 장소이다.
Transliteração jiha-eseo nalssie sang-gwan eobs-i moheom-eul jeulgil su issneun igos-eun seulil-eul chajneun salamdeul-ege choegoui jangsoida.
EN We take the lead and transform the everyday for billions of people by creating Technology with purpose, truly following the conviction that Sustainability is good business and serving as a powerful force for good to create value for all our stakeholders
KO 지멘스는 수십억 인구의 일상을 변화시키기 위한 기술력을 바탕으로, 지속가능한 사업수행만이 모든 이해관계자들에게 진정한 가치를 창출할 수 있다는 확신을 갖고 있습니다
Transliteração jimenseuneun susib-eog inguui ilsang-eul byeonhwasikigi wihan gisullyeog-eul batang-eulo, jisogganeunghan sa-eobsuhaengman-i modeun ihaegwangyejadeul-ege jinjeonghan gachileul changchulhal su issdaneun hwagsin-eul gajgo issseubnida
EN So, while my laptop camera wasn’t good enough, I couldn’t really afford to replace it, and I just knew no matter what that a laptop camera was never going to be as good as the camera on my iPhone.
KO 그래서 내 노트북 카메라는 충분하지 않았지만 교체 할 여유가 없었고, 노트북 카메라가 내 iPhone의 카메라만큼 좋지 않을 것이라는 사실을 알고있었습니다.
Transliteração geulaeseo nae noteubug kamelaneun chungbunhaji anh-assjiman gyoche hal yeoyuga eobs-eossgo, noteubug kamelaga nae iPhone-ui kamelamankeum johji anh-eul geos-ilaneun sasil-eul algoiss-eossseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
iphone | iphone |
EN No one is to blame for the COVID-19 outbreak, and we must all work together to end the pandemic. This is a good time for a few reminders about how to be a good neighbor:
KO 어느 누구도 COVID-19 발생으로 인해 비난받아서는 안 되며, 이 판데믹을 끝내기 위해 모두 함께 힘써야 합니다. 좋은 이웃이 되는 방법에 관해 몇 가지 사항을 상기하시기 바랍니다:
Transliteração eoneu nugudo COVID-19 balsaeng-eulo inhae binanbad-aseoneun an doemyeo, i pandemig-eul kkeutnaegi wihae modu hamkke himsseoya habnida. joh-eun ius-i doeneun bangbeob-e gwanhae myeoch gaji sahang-eul sang-gihasigi balabnida:
EN I expect this index to do this PA for the rest of the year if the situations are not too grim.. A good amount of relief, even tag new ATH before getting a good amount of further correction. Can be wrong (duh), NFA
KO 3시간봉 ( 미증시 ) 구름대 위로 강하게 캔들 형성중 단기 하락 추세 종료가능성 추후 DMI 지표 (1/70) 골든 크로스 확인시 12프로정도의 추가 상승 파동 가능
Transliteração 3siganbong ( mijeungsi ) guleumdae wilo ganghage kaendeul hyeongseongjung dangi halag chuse jonglyoganeungseong chuhu DMI jipyo (1/70) goldeun keuloseu hwag-insi 12peulojeongdoui chuga sangseung padong ganeung
EN As usual very good atmos, good summer mood in the most convenient location in old capital city.
KO 호텔의 전체적 퀄리티가 뛰어나다. 조식서비스를 꼭 신청하길. 상트 최고의 전망 포인트중 하나를 만나게 될 것이다.
Transliteração hotel-ui jeonchejeog kwollitiga ttwieonada. josigseobiseuleul kkog sincheonghagil. sangteu choegoui jeonmang pointeujung hanaleul mannage doel geos-ida.
EN Sounds good but a little generic? A good example is a collaboration between a copywriter and an editor
KO 좋은 소리이지만 약간 일반적입니까? 좋은 예는 카피라이터와 편집자의 협업입니다
Transliteração joh-eun soliijiman yaggan ilbanjeog-ibnikka? joh-eun yeneun kapilaiteowa pyeonjibjaui hyeob-eob-ibnida
EN A good dive knife is the best tool a diver can have. From stainless steel to titanium, a good sharp or serrated edge can help in any entanglement.
KO 좋은 다이브 나이프는 다이버가 가질 수 있는 최고의 도구입니다. 스테인레스 스틸에서 티타늄까지, 톱니로 되어 있거나 예리한 나이프는 어딘가 엉켰을 때 도움이 될 것입니다.
Transliteração joh-eun daibeu naipeuneun daibeoga gajil su issneun choegoui dogu-ibnida. seuteinleseu seutil-eseo titanyumkkaji, tobnilo doeeo issgeona yelihan naipeuneun eodinga eongkyeoss-eul ttae doum-i doel geos-ibnida.
EN If we believe in good faith that a user is infringing a valid trademark, we will take corrective action, which may include deleting the infringing content (such as a video, profile name, or custom URL).
KO 사용자가 합법적인 상표를 침해한다고 판단되면 침해 컨텐츠 (동영상, 프로필 이름 또는 사용자 지정 URL) 삭제를 포함한 시정 조치가 진행됩니다.
Transliteração sayongjaga habbeobjeog-in sangpyoleul chimhaehandago pandandoemyeon chimhae keontencheu (dong-yeongsang, peulopil ileum ttoneun sayongja jijeong URL) sagjeleul pohamhan sijeong jochiga jinhaengdoebnida.
inglês | coreano |
---|---|
url | url |
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
EN While performing a domain search to look for a good name, you can include keywords or brand names.
KO 적합한 도메인 네임을 찾기 위해서 도메인 검색을 수행할 때 키워드나 브랜드 이름을 포함하시면 좋습니다.
Transliteração jeoghabhan domein neim-eul chajgi wihaeseo domein geomsaeg-eul suhaenghal ttae kiwodeuna beulaendeu ileum-eul pohamhasimyeon johseubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções