Traduzir "every months since" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "every months since" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de every months since

inglês
coreano

EN Bronze means that the specialist has also completed at least two additional modules every 24 months since achieving Bronze status.

KO 브론즈 자격을 유지하려면 스페셜리스트 브론즈 자격 취득 2마다 최소 2개 모듈을 추가로 해야 합니다.

Transliteração beulonjeu jagyeog-eul yujihalyeomyeon seupesyeolliseuteuneun beulonjeu jagyeog chwideug hu 2nyeonmada choeso 2gaeui modyul-eul chugalo isuhaeya habnida.

EN Bronze means that the specialist has also completed at least two additional modules every 24 months since achieving Bronze status.

KO 브론즈 자격을 유지하려면 스페셜리스트 브론즈 자격 취득 2마다 최소 2개 모듈을 추가로 해야 합니다.

Transliteração beulonjeu jagyeog-eul yujihalyeomyeon seupesyeolliseuteuneun beulonjeu jagyeog chwideug hu 2nyeonmada choeso 2gaeui modyul-eul chugalo isuhaeya habnida.

EN Mana lives, animates, raises up, ennobles and transcends every thing, every being, every element in every dimension; it can also annihilate, ruin and destroy until the last vital vibration.

KO 마나(Mana)는 모든 차원서 일, 존재, 요소 생존 시키고 생기 불어 넣고, 일으킵니다. 또한 마나(Mana) 마지막 생명 떨림까지 파괴시킬 수 있습니다.

Transliteração mana(Mana)neun modeun chawon-eseo il, jonjae, yosoleul saengjon sikigo saeng-gileul bul-eo neohgo, il-eukibnida. ttohan mana(Mana)neun majimag saengmyeong-ui tteollimkkaji jeonmyeol mich pagoesikil su issseubnida.

EN We recommend a water-resistance test every 18 months at an Authorized Victorinox Swiss Army service center or at least every time the case of the watch is opened

KO 18개월마다 또는 적어도 시계 케마다 공식 Victorinox Swiss Army 서비스 센터서 방 테스트 진행할 것을 권장합니다

Transliteração 18gaewolmada ttoneun jeog-eodo sigye keiseuleul yeol ttaemada gongsig Victorinox Swiss Army seobiseu senteoeseo bangsu teseuteuleul jinhaenghal geos-eul gwonjanghabnida

EN We recommend a water-resistance test every 18 months at an Authorized Victorinox Swiss Army service center or at least every time the case of the watch is opened

KO 18개월마다 또는 적어도 시계 케마다 공식 Victorinox Swiss Army 서비스 센터서 방 테스트 진행할 것을 권장합니다

Transliteração 18gaewolmada ttoneun jeog-eodo sigye keiseuleul yeol ttaemada gongsig Victorinox Swiss Army seobiseu senteoeseo bangsu teseuteuleul jinhaenghal geos-eul gwonjanghabnida

EN We recommend a water-resistance test every 18 months at an Authorized Victorinox Swiss Army service center or at least every time the case of the watch is opened

KO 18개월마다 또는 적어도 시계 케마다 공식 Victorinox Swiss Army 서비스 센터서 방 테스트 진행할 것을 권장합니다

Transliteração 18gaewolmada ttoneun jeog-eodo sigye keiseuleul yeol ttaemada gongsig Victorinox Swiss Army seobiseu senteoeseo bangsu teseuteuleul jinhaenghal geos-eul gwonjanghabnida

EN As opposed to providing a solution in 18 months, we can start giving value back to the business within weeks or months.

KO 솔루션을 개발하는 데 18개월나 걸렸던 과거와 리, 주나 몇 개월면 투자 가치수 있습니다.

Transliteração sollusyeon-eul gaebalhaneun de 18gaewol-ina geollyeossdeon gwageowa dalli, ije myeoch juna myeoch gaewol-imyeon tuja gachileul hoesuhal su issseubnida.

EN In the two months following the launch of Pokémon GO, Trainers around the world had collectively walked over 4.6 billion kilometers while playing together. Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.

KO Pokémon GO 출시 플레어들은 게임을 하며 총 46억km를 함께 걸었으며 3개월 후 이 거리 약 두 배인 87억km로 증가했습니다.

Transliteração Pokémon GO chulsi ihu du dal man-e peulleieodeul-eun geim-eul hamyeo chong 46eogkmleul hamkke geol-eoss-eumyeo 3gaewol hu i geolineun yag du baein 87eogkmlo jeung-gahaessseubnida.

EN Designing and building a ready-to-use website will take from 3 to 6 months depending on the project requirements, number of languages, etc. Usually, this process can take around 3.5 months.

KO 즉시 사용할 수 있는 웹사 설계 구축은 프로젝트 요건, 언어 에 따라 3개월서 6개월 걸릴 것다. 보통, 과정은 약 3.5개월 걸릴 수 있습니다.

Transliteração jeugsi sayonghal su issneun websaiteuui seolgye mich guchug-eun peulojegteu yogeon, eon-eo su deung-e ttala 3gaewol-eseo 6gaewol-i geollil geos-ida. botong, i gwajeong-eun yag 3.5gaewol-i geollil su issseubnida.

EN General rule: Upon reseller/partner/customer request, licenses/subscriptions can be sold for terms of more than 12 months, but should not exceed 24 months.

KO 일반 규칙: 리셀러/파트너/고객 요청에 따라선스/구독은 12개월 이기간으로 판매할 있지만 24개월을 초과해서 안 됩니다.

Transliteração ilban gyuchig: liselleo/pateuneo/gogaeg-ui yocheong-e ttala laiseonseu/gudog-eun 12gaewol isang gigan-eulo panmaehal su issjiman 24gaewol-eul chogwahaeseoneun an doebnida.

EN New purchases: Can be sold for any length of time between 12 and 24 months. (i.e. 13, 14, 15 … 23 months).

KO 신규 구입: 12개월서 24개월의 기간으로 판매할 수 있습니다. (즉, 13개월, 14개월, 15개월... 23개월도 가능)

Transliteração singyu gu-ib: 12gaewol-eseo 24gaewol saiui gigan-eulo panmaehal su issseubnida. (jeug, 13gaewol, 14gaewol, 15gaewol... 23gaewoldo ganeung)

EN Renewals: Can only be sold for subscription terms of less than 12 months if their end date is co-termed to match a core1 product license that is being purchased or renewed for at least 12 months, on the same order.

KO 갱신: 같은 주문서 최소 12개월 기간으로 구입 또는 갱신하는 핵심1 제품선스 종료일과 같도록 기간을 일치시킨 경우, 12개월 미만 구독 기간으로만 판매할 수 있습니다.

Transliteração gaengsin: gat-eun jumun-eseo choeso 12gaewol gigan-eulo gu-ib ttoneun gaengsinhaneun haegsim1 jepum laiseonseuui jonglyoilgwa gatdolog gigan-eul ilchisikin gyeong-u, 12gaewol miman-ui gudog gigan-euloman panmaehal su issseubnida.

EN As opposed to providing a solution in 18 months, we can start giving value back to the business within weeks or months.

KO 솔루션을 개발하는 데 18개월나 걸렸던 과거와 리, 주나 몇 개월면 투자 가치수 있습니다.

Transliteração sollusyeon-eul gaebalhaneun de 18gaewol-ina geollyeossdeon gwageowa dalli, ije myeoch juna myeoch gaewol-imyeon tuja gachileul hoesuhal su issseubnida.

EN Email responders must have at least 3 months in ITAA, and each elected Email Responder may choose their term length, from 3 months up to 2 years

KO 메일 응답자 ITAA서 최소 3개월 있어야 하며 선출된 각 이메일 응답자 3개월서 최대 2까지 임기 선택할 수 있습니다

Transliteração imeil eungdabjaneun ITAAeseo choeso 3gaewol-i iss-eoya hamyeo seonchuldoen gag imeil eungdabjaneun 3gaewol-eseo choedae 2nyeonkkaji imgileul seontaeghal su issseubnida

EN There will be no refunds or credits for partial months of Service, upgrade/downgrade refunds, refunds for months unused

KO 의 일부 서비스에 대한 환불나 크레딧, 업드/다운드 환불, 사용하지 않은 에 대한 환불은 제공되지 않습니다

Transliteração wol-ui ilbu seobiseue daehan hwanbul-ina keuledis, eobgeuleideu/daungeuleideu hwanbul, sayonghaji anh-eun dal-e daehan hwanbul-eun jegongdoeji anhseubnida

EN Project delivery takes 2-6 months with agile practices instead of ​6-18 months with the previous waterfall method

KO 기존 워터폴(Waterfall) 방법으로 ​6~18개월 걸리던 프로젝트 완료 기간 애자일 방식으로 2~6개월로 단축되었습니다

Transliteração gijon-ui woteopol(Waterfall) bangbeob-euloneun ​6~18gaewol-i geollideon peulojegteu wanlyo gigan-i aejail bangsig-euloneun 2~6gaewollo danchugdoeeossseubnida

EN In the past few months, most of us have experienced significant changes in our daily lives because of COVID-19. How fast everything evolved is mind boggling and seemingly uncertainty will stay with us during the months to come.

KO 지난 몇 달 동안 우리 대부분은 코로나19로 인해 일상 생활 큰 변화 경험했습니다. 모든 얼마나 빠르게 진화했지 놀라울 정도며 앞으로 몇 달 동안 불확실성 계속될 것입니다.

Transliteração jinan myeoch dal dong-an uli daebubun-eun kolona19lo inhae ilsang saenghwal-e keun byeonhwaleul gyeongheomhaessseubnida. modeun geos-i eolmana ppaleuge jinhwahaessneunji nollaul jeongdoimyeo ap-eulo myeoch dal dong-an bulhwagsilseong-i gyesogdoel geos-ibnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Termination. SurveyMonkey may close any free Wufoo accounts that do not receive a form submission for 6 months or where the accounts are not accessed for 6 months.

KO 해지. SurveyMonkey 6개월간 양식 제출을 받지 않거나 6개월간 액세스되지 않 무료 Wufoo 계정을 종료할 수 있습니다.

Transliteração haeji. SurveyMonkeyneun 6gaewolgan yangsig jechul-eul badji anhgeona 6gaewolgan aegseseudoeji anhneun mulyo Wufoo gyejeong-eul jonglyohal su issseubnida.

EN And it provides two months free if you choose to pay cumulatively for 10 months

KO 리고 10 개월 동안 누적 지불하기로 선택하면 XNUMX 개월 무료로 제공됩니다

Transliteração geuligo 10 gaewol dong-an nujeog jibulhagilo seontaeghamyeon XNUMX gaewol mulyolo jegongdoebnida

EN Bitbucket Server releases very frequently, therefore 6 months covers 5-6 major versions. Since mid 2017, Jira and Confluence have moved to a similar release cadence, and are now also releasing 5-6 times per year.

KO Bitbucket Server는 매우 자주 릴리스되므로 6개월면 5~6개 주요 버 나옵니다. 2017 중반부터 Jira와 Confluence 비슷 릴리스 케던스로 바뀌었고, 제 1 5~6회 릴리스하고 있습니다.

Transliteração Bitbucket Serverneun maeu jaju lilliseudoemeulo 6gaewol-imyeon 5~6gaeui juyo beojeon-i naobnida. 2017nyeon jungbanbuteo Jirawa Confluenceneun biseushan lilliseu keideonseulo bakkwieossgo, ije 1nyeon-e 5~6hoe lilliseuhago issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN The Cloudflare network is like a fractal — all security, performance, and reliability functions run on every single server on every rack in every Cloudflare data center that today spans 250 cities across 100 countries.

KO Cloudflare 네트워크 프랙탈과 유사합니다. 모든 보안, 성능, 안정성 기능 현재 100개 국가 250개 도시에 있는 모든 Cloudflare 터 센터의 모든에 있는 모든 서버서 실행됩니다.

Transliteração Cloudflare neteuwokeuneun peulaegtalgwa yusahabnida. modeun boan, seongneung, anjeongseong gineung-i hyeonjae 100gae guggaui 250gae dosie issneun modeun Cloudflare deiteo senteoui modeun laeg-e issneun modeun seobeoeseo silhaengdoebnida.

EN Not every tool is right for every person looking to learn visualisation techniques, and not every tool can scale to industry or enterprise purposes

KO 모든 도구가 비주얼리제션 기술을 배우려는 모든 사람게 적절 것은 아니며, 모든 도구가 산업 또는 엔터프라즈 목적 맞게 확장될 수 있는 것은 아닙니다

Transliteração modeun doguga bijueollijeisyeon gisul-eul baeulyeoneun modeun salam-ege jeogjeolhan geos-eun animyeo, modeun doguga san-eob ttoneun enteopeulaijeu mogjeog-e majge hwagjangdoel su issneun geos-eun anibnida

EN It is designed to run every service on every server in every data center across our global network

KO 역 네트워크 내의 모든 데터 센터에 있는 모든 서버모든 서비스 실행하도록 설계되었습니다

Transliteração jeon-yeog neteuwokeu naeui modeun deiteo senteoe issneun modeun seobeoeseo modeun seobiseuleul silhaenghadolog seolgyedoeeossseubnida

EN Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

KO 신규 판매마다 $200, 신규 체험 활성화될 마다 $10, 신규 가입마다 $0.01의 수입을 창출하세요

Transliteração singyu panmaemada $200, singyu cheheom-i hwalseonghwadoel ttaemada $10, singyu gaibmada $0.01ui su-ib-eul changchulhaseyo

EN From the lighting of the Olympic cauldron to the final fireworks of the Closing Ceremony, relive every medal, every hug, every heart-stopping finale of the Tokyo 2020 Olympic Games.

KO 올림픽 성화 점화부터 폐막식 불꽃놀까지, 도쿄 2020 올림픽의 모든, 모든, 모든 심장 멎을 듯 피날레를 다시 감상하세요.

Transliteração ollimpig seonghwa jeomhwabuteo pyemagsig bulkkochnol-ikkaji, dokyo 2020 ollimpig-ui modeun medal, modeun heogeu, modeun simjang-i meoj-eul deushan pinalleleul dasi gamsanghaseyo.

EN Every organisation is unique. Every company or institution has different communication needs. Thus, every organization needs a customized collaboration solution.

KO 모든 조직은 고유합니다. 모든 회사 또는 기관은 서로 다른 커뮤니케션 요구 가지고 있습니다. 따라모든 조직 맞춤형 협업 솔루션 필요합니다.

Transliteração modeun jojig-eun goyuhabnida. modeun hoesa ttoneun gigwan-eun seolo daleun keomyunikeisyeon yoguleul gajigo issseubnida. ttalaseo modeun jojig-eneun majchumhyeong hyeob-eob sollusyeon-i pil-yohabnida.

EN Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

KO 신규 판매마다 $200, 신규 체험 활성화될 마다 $10, 신규 가입마다 $0.01의 수입을 창출하세요

Transliteração singyu panmaemada $200, singyu cheheom-i hwalseonghwadoel ttaemada $10, singyu gaibmada $0.01ui su-ib-eul changchulhaseyo

EN Every organisation is unique. Every company or institution has different communication needs. Thus, every organization needs a customized collaboration solution.

KO 모든 조직은 고유합니다. 모든 회사 또는 기관은 서로 다른 커뮤니케션 요구 가지고 있습니다. 따라모든 조직 맞춤형 협업 솔루션 필요합니다.

Transliteração modeun jojig-eun goyuhabnida. modeun hoesa ttoneun gigwan-eun seolo daleun keomyunikeisyeon yoguleul gajigo issseubnida. ttalaseo modeun jojig-eneun majchumhyeong hyeob-eob sollusyeon-i pil-yohabnida.

EN Every organisation is unique. Every company or institution has different communications needs which means every organisation needs a customised collaboration solution.

KO 모든 조직은 고유합니다. 모든 회사 또는 기관은 서로 다른 커뮤니케션 요구 가지고 있습니다. 따라모든 조직 맞춤형 협업 솔루션 필요합니다.

Transliteração modeun jojig-eun goyuhabnida. modeun hoesa ttoneun gigwan-eun seolo daleun keomyunikeisyeon yoguleul gajigo issseubnida. ttalaseo modeun jojig-eneun majchumhyeong hyeob-eob sollusyeon-i pil-yohabnida.

EN Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

KO 신규 판매마다 $200, 신규 체험 활성화될 마다 $10, 신규 가입마다 $0.01의 수입을 창출하세요

Transliteração singyu panmaemada $200, singyu cheheom-i hwalseonghwadoel ttaemada $10, singyu gaibmada $0.01ui su-ib-eul changchulhaseyo

EN UNFPA’s mission is to deliver a world where every pregnancy is wanted, every childbirth is safe and every young person’s potential is fulfilled.

KO 유엔인구기금 미션과 업무 임신에 대한 여성 자기결정권을 강화하고, 산모하고 건강 출산을 지원하며, 아동 청소 잠재력 개발을 촉진하는 것입니다.

Transliteração yuen-ingugigeum-ui misyeongwa eobmuneun imsin-e daehan yeoseong-ui jagigyeoljeong-gwon-eul ganghwahago, sanmoui anjeonhago geonganghan chulsan-eul jiwonhamyeo, adong mich cheongsonyeon-ui jamjaelyeog gaebal-eul chogjinhaneun geos-ibnida.

EN It is designed to run every service on every server in every data center across our global network

KO 역 네트워크 내의 모든 데터 센터에 있는 모든 서버모든 서비스 실행하도록 설계되었습니다

Transliteração jeon-yeog neteuwokeu naeui modeun deiteo senteoe issneun modeun seobeoeseo modeun seobiseuleul silhaenghadolog seolgyedoeeossseubnida

EN Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

KO 신규 판매마다 $200, 신규 체험 활성화될 마다 $10, 신규 가입마다 $0.01의 수입을 창출하세요

Transliteração singyu panmaemada $200, singyu cheheom-i hwalseonghwadoel ttaemada $10, singyu gaibmada $0.01ui su-ib-eul changchulhaseyo

EN Jon AD has operated Portland, OR -based record shop and label Anthem Records since 2004, and has been a prominent Discogs member since 2006

KO Jon AD 오리건 주 포트랜드에 있는 레코드샵 겸 레블인 Anthem Records 2004부터 운영해 왔으며, 2006부터 유명 Discogs 회원으로 활동해 왔습니다

Transliteração Jon ADneun oligeon ju poteulaendeue issneun lekodeusyab gyeom leibeul-in Anthem Recordsleul 2004nyeonbuteo un-yeonghae wass-eumyeo, 2006nyeonbuteo yumyeonghan Discogs hoewon-eulo hwaldonghae wassseubnida

EN This quad will fill the canvas since it's already in clip space. Since there are only 2 values per vertex we need to change the code that sets the attribute.

KO 형은 미 clip space 있으므로 캔버스 채울 겁니다. 정점마다 2개 값만 있기 때문에 attribute 설정하는 코드를 수정해야 합니다.

Transliteração i sagaghyeong-eun imi clip spacee iss-eumeulo kaenbeoseuleul chaeul geobnida. jeongjeommada 2gaeui gabsman issgi ttaemun-e attributeleul seoljeonghaneun kodeuleul sujeonghaeya habnida.

EN Triple-digit annual growth yearly since 1998, profitable since 2000

KO 1998년 이매년 3자리 성장, 2000년 이

Transliteração 1998nyeon ilae maenyeon 3jali su seongjang, 2000nyeon ilae su-ig

EN Frank has served as Executive Vice President and Chief Financial Officer since February 2017 and as Chief Accounting Officer since

KO Frank Verdecanna 2016 8월부터 CAO로 재직해 왔으며, 2017 2월 부사장 겸 CFO 겸임하고 있습니다. 2012 FireEye 입사한 이래 FireEye

Transliteração Frank Verdecannaneun 2016nyeon 8wolbuteo CAOlo jaejighae wass-eumyeo, 2017nyeon 2wol ihuloneun busajang gyeom CFOleul gyeom-imhago issseubnida. 2012nyeon FireEyee ibsahan ilae FireEye

EN This quad will fill the canvas since it's already in clip space. Since there are only 2 values per vertex we need to change the code that sets the attribute.

KO 형은 미 클립 공간 있으므로 캔버스 채울 겁니다. 정점마다 2개 값만 있기 때문에 속성을 설정하는 코드를 수정해야 합니다.

Transliteração i sagaghyeong-eun imi keullib gong-gan-e iss-eumeulo kaenbeoseuleul chaeul geobnida. jeongjeommada 2gaeui gabsman issgi ttaemun-e sogseong-eul seoljeonghaneun kodeuleul sujeonghaeya habnida.

Mostrando 50 de 50 traduções