Traduzir "process can take" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "process can take" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de process can take

inglês
coreano

EN Please note that this process can take some time to complete, and it is recommended to let the update process run to completion

KO 이 프로세스는 완료하는 약간의 시간 걸릴 있으며 업프로세스가 완료되도록 실행하는 것 좋습니다

Transliteração i peuloseseuneun wanlyohaneun de yaggan-ui sigan-i geollil su iss-eumyeo eobdeiteu peuloseseuga wanlyodoedolog silhaenghaneun geos-i johseubnida

EN Please note that this process can take some time to complete, and it is recommended to let the update process run to completion

KO 이 프로세스는 완료하는 약간의 시간 걸릴 있으며 업프로세스가 완료되도록 실행하는 것 좋습니다

Transliteração i peuloseseuneun wanlyohaneun de yaggan-ui sigan-i geollil su iss-eumyeo eobdeiteu peuloseseuga wanlyodoedolog silhaenghaneun geos-i johseubnida

EN Designing and building a ready-to-use website will take from 3 to 6 months depending on the project requirements, number of languages, etc. Usually, this process can take around 3.5 months.

KO 즉시 사용할 수 있는 웹트의 설계 및 구축은 프로젝트 요건, 언어 등에 따라 3개월에서 6개월 걸릴 것다. 보통, 이 과정은 약 3.5개월 걸릴 수 있습니다.

Transliteração jeugsi sayonghal su issneun websaiteuui seolgye mich guchug-eun peulojegteu yogeon, eon-eo su deung-e ttala 3gaewol-eseo 6gaewol-i geollil geos-ida. botong, i gwajeong-eun yag 3.5gaewol-i geollil su issseubnida.

EN Process breaks – people process, technical process, technology

KO 프로세스 중단 - 사람 프로세스, 기술 프로세스, 기술

Transliteração peuloseseu jungdan - salam peuloseseu, gisul peuloseseu, gisul

EN Process breaks – people process, technical process, technology

KO 프로세스 중단 - 사람 프로세스, 기술 프로세스, 기술

Transliteração peuloseseu jungdan - salam peuloseseu, gisul peuloseseu, gisul

EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process

KO 이 프로세스 중에는 코드 리뷰 배달 프로세스를 간소화할 수 있도록 여러 확장으로 호스팅된 VCS를 구성할 수 있습니다

Transliteração i peuloseseu jung-eneun kodeu libyu mich baedal peuloseseuleul gansohwahal su issdolog yeoleo hwagjang-eulo hoseutingdoen VCSleul guseonghal su issseubnida

inglêscoreano
vcsvcs

EN This can result in increased process efficiency and help drive product and process innovation.

KO 따라서 공정의 효율성 향상과 제품 및 공정 혁신을 끌어 낼 수 있습니다.

Transliteração ttalaseo gongjeong-ui hyoyulseong hyangsang-gwa jepum mich gongjeong hyeogsin-eul ikkeul-eo nael su issseubnida.

EN It can help companies develop new process strategies and evaluate the effects of process design and scale up on product characteristics

KO 는 기업 새로운 공정 전략을 개발하고 제품 특성에 대한 공정 설계의 영향을 평가하는 도움을 줄 수 있습니다

Transliteração ineun gieob-i saeloun gongjeong jeonlyag-eul gaebalhago jepum teugseong-e daehan gongjeong seolgyeui yeonghyang-eul pyeong-gahaneun de doum-eul jul su issseubnida

EN Fault Injection Simulator structures the experiment process so that teams can quickly run fault injection experiments by following the step-by-step process in the console and selecting from a predefined list of actions.

KO Fault Injection Simulator는 팀 콘솔에서 단계프로세스를 따르고 사전 정의된 작업 목록에서 선택함으로써 오류 주입 실험을 신속하게 실행할 수 있도록 실험 프로세스구성합니다.

Transliteração Fault Injection Simulatorneun tim-i konsol-eseo dangyebyeol peuloseseuleul ttaleugo sajeon jeong-uidoen jag-eob moglog-eseo seontaegham-eulosseo olyu ju-ib silheom-eul sinsoghage silhaenghal su issdolog silheom peuloseseuleul guseonghabnida.

EN This can result in increased process efficiency and help drive product and process innovation.

KO 따라서 공정의 효율성 향상과 제품 및 공정 혁신을 끌어 낼 수 있습니다.

Transliteração ttalaseo gongjeong-ui hyoyulseong hyangsang-gwa jepum mich gongjeong hyeogsin-eul ikkeul-eo nael su issseubnida.

EN It can help companies develop new process strategies and evaluate the effects of process design and scale up on product characteristics

KO 는 기업 새로운 공정 전략을 개발하고 제품 특성에 대한 공정 설계의 영향을 평가하는 도움을 줄 수 있습니다

Transliteração ineun gieob-i saeloun gongjeong jeonlyag-eul gaebalhago jepum teugseong-e daehan gongjeong seolgyeui yeonghyang-eul pyeong-gahaneun de doum-eul jul su issseubnida

EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process

KO 이 프로세스 중에는 코드 리뷰 배달 프로세스를 간소화할 수 있도록 여러 확장으로 호스팅된 VCS를 구성할 수 있습니다

Transliteração i peuloseseu jung-eneun kodeu libyu mich baedal peuloseseuleul gansohwahal su issdolog yeoleo hwagjang-eulo hoseutingdoen VCSleul guseonghal su issseubnida

inglêscoreano
vcsvcs

EN This can result in increased process efficiency and help drive product and process innovation.

KO 따라서 공정의 효율성 향상과 제품 및 공정 혁신을 끌어 낼 수 있습니다.

Transliteração ttalaseo gongjeong-ui hyoyulseong hyangsang-gwa jepum mich gongjeong hyeogsin-eul ikkeul-eo nael su issseubnida.

EN It can help companies develop new process strategies and evaluate the effects of process design and scale up on product characteristics

KO 는 기업 새로운 공정 전략을 개발하고 제품 특성에 대한 공정 설계의 영향을 평가하는 도움을 줄 수 있습니다

Transliteração ineun gieob-i saeloun gongjeong jeonlyag-eul gaebalhago jepum teugseong-e daehan gongjeong seolgyeui yeonghyang-eul pyeong-gahaneun de doum-eul jul su issseubnida

EN Glass particulates can result from the manufacturing process, particularly the blowing process of ampoules, or from handling anywhere along the production line

KO 유리 입자는 제조 프로세스 중 생성될 있으며, 특히 앰플을 블로잉하는 과정생산 라인을 따라 이동하는 과정에서 유입될 있습니다

Transliteração yuli ibjaneun jejo peuloseseu jung saengseongdoel su iss-eumyeo, teughi aempeul-eul beulloinghaneun gwajeong-ina saengsan lain-eul ttala idonghaneun gwajeong-eseo yuibdoel sudo issseubnida

EN ALM helps give visibility to the development process. Because the process is integrated, you can see what progress has been made, which steps still need to be completed, how long things are taking, which tests have been completed, and more.

KO ALM은 개발 프로세스눈에 파악하는 도움이 됩니다. 이 프로세스통합되어 있으므로 프로세스 진행 상황, 미완료 단계, 작업 소요 시간, 완료된 테스트 등을 알 수 있습니다.

Transliteração ALMeun gaebal peuloseseuleul hannun-e paaghaneun de doum-i doebnida. i peuloseseuneun tonghabdoeeo iss-eumeulo peuloseseu jinhaeng sanghwang, miwanlyo dangye, jag-eob soyo sigan, wanlyodoen teseuteu deung-eul al su issseubnida.

EN You can find more information about the application process at: How does our recruitment process work? | komoot.

KO 지원 과정대한 자세 정보는 채용 절차 | komoot에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jiwon gwajeong-e daehan jasehan jeongboneun chaeyong jeolcha | komoot-eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN You can find more information about the application process at: How does our recruitment process work? | komoot.

KO 지원 과정대한 자세 정보는 채용 절차 | komoot에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jiwon gwajeong-e daehan jasehan jeongboneun chaeyong jeolcha | komoot-eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN You can find more information about the application process at: How does our recruitment process work? | komoot.

KO 지원 과정대한 자세 정보는 채용 절차 | komoot에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jiwon gwajeong-e daehan jasehan jeongboneun chaeyong jeolcha | komoot-eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN You can find more information about the application process at: How does our recruitment process work? | komoot.

KO 지원 과정대한 자세 정보는 채용 절차 | komoot에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jiwon gwajeong-e daehan jasehan jeongboneun chaeyong jeolcha | komoot-eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN You can find more information about the application process at: How does our recruitment process work? | komoot.

KO 지원 과정대한 자세 정보는 채용 절차 | komoot에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração jiwon gwajeong-e daehan jasehan jeongboneun chaeyong jeolcha | komoot-eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN If that doesn’t work, your only other option is to file a legal complaint with ICANN, which can take weeks to months to process.

KO 렇게 해도 해결되지 않을 경우에는 ICANN에 법적 소송을 제기할 수밖에 없는, 소송은 에서 몇 개월까지 걸릴 수 있습니다.

Transliteração geuleohge haedo haegyeoldoeji anh-eul gyeong-ueneun ICANNe beobjeog sosong-eul jegihal subakk-e eobsneunde, ileohan sosong-eun myeoch jueseo myeoch gaewolkkaji geollil su issseubnida.

EN ACH (Automated Clearing House) - Can take up to 5-7 business days to process.

KO ACH(Automated Clearing House) - 처리하는 영업일 기준 최대 5~7일 소요될 수 있습니다.

Transliteração ACH(Automated Clearing House) - cheolihaneun de yeong-eob-il gijun choedae 5~7il-i soyodoel su issseubnida.

EN Note: Depending on what application you are installing, it can take up to 30 or 40 minutes for the installation process to complete

KO 노트 : 설치중인 응용 프로램에 따라 설치 프로세스가 완료되는 최대 30 또는 40 분 소요될 수 있습니다

Transliteração noteu : seolchijung-in eung-yong peulogeulaem-e ttala seolchi peuloseseuga wanlyodoeneun de choedae 30 ttoneun 40 bun-i soyodoel su issseubnida

EN Please note that repairs can take up to 2 weeks to process, once they have been received by our repairs team. For repairs brought in to Rapha Clubhouses, please factor in an extra week (check your local Clubhouse Covid-19 restrictions first).

KO 라파 선 팀에서 제품선을 완료하기까지 최대 4주가 소요될 수 있습니다.

Transliteração lapa suseon tim-eseo jepum-eul sulyeonghan hu suseon-eul wanlyohagikkaji choedae 4juga soyodoel su issseubnida.

EN Migration will take no more than one day, with all associated preparatory and verification operations. The process can be carried out during weekends and the least active trading periods.

KO 전은 모든 준비 검증 작업을 포함하여 단 하루만에 완료됩니다. 이 과정은 주말 거래량 적은 기간에 실행할 수 있습니다.

Transliteração ijeon-eun modeun junbi mich geomjeung jag-eob-eul pohamhayeo dan haluman-e wanlyodoebnida. i gwajeong-eun jumal mich geolaelyang-i jeog-eun gigan-e silhaenghal su issseubnida.

EN The process of going through KYC and signing a contract with a PSP can take different times depending on your jurisdictions

KO KYC를 거치고 PSP와 계약을 체결하는 과정은 관센스에 따라 소요 시간에 차가 생길 수 있습니다. 부분은 법률 부서에서 담당하게 됩니다.

Transliteração KYCleul geochigo PSPwa gyeyag-eul chegyeolhaneun gwajeong-eun gwanhalgwon mich laisenseue ttala soyo sigan-e chaiga saeng-gil su issseubnida. i bubun-eun beoblyul buseoeseo damdanghage doebnida.

inglêscoreano
kyckyc

EN This can make the build process take longer, especially if high compression levels are used, but ensures that no delays happen when the browser fetches the compressed resource.

KO 렇게 하면 특히 높은 압축 준을 사용하는 경우 빌드 프로세스 오래 걸릴 있지만 브라우저가 압축된 리소스를 가져올 지연 발생하지 않습니다.

Transliteração ileohge hamyeon teughi nop-eun abchug sujun-eul sayonghaneun gyeong-u bildeu peuloseseuga deo olae geollil su issjiman beulaujeoga abchugdoen lisoseuleul gajyeool ttae jiyeon-i balsaenghaji anhseubnida.

EN Please note that repairs can take up to 4 weeks to process, once they have been received by our repairs team.

KO 라파 선 팀에서 제품선을 완료하기까지 최대 4주가 소요될 수 있습니다.

Transliteração lapa suseon tim-eseo jepum-eul sulyeonghan hu suseon-eul wanlyohagikkaji choedae 4juga soyodoel su issseubnida.

EN ACH (Automated Clearing House) - Can take up to 5-7 business days to process.

KO ACH(Automated Clearing House) - 처리하는 영업일 기준 최대 5~7일 소요될 수 있습니다.

Transliteração ACH(Automated Clearing House) - cheolihaneun de yeong-eob-il gijun choedae 5~7il-i soyodoel su issseubnida.

EN With automation the simple act of pushing code changes to a source code repository can trigger a build, test, and deployment process that significantly reduces the time these steps take.

KO 자동화를 통해 코드 변경 사항을 소스 코드 리포지토리에 푸시하는 간단한 작업으로 빌드, 테스트 및 배포 프로세스를 트리거하여 이 단계에 소요되는 시간을 대폭 줄일 수 있습니다.

Transliteração jadonghwaleul tonghae kodeu byeongyeong sahang-eul soseu kodeu lipojitolie pusihaneun gandanhan jag-eob-eulo bildeu, teseuteu mich baepo peuloseseuleul teuligeohayeo i dangyee soyodoeneun sigan-eul daepog jul-il su issseubnida.

EN ACH (Automated Clearing House) - Can take between 7-14 business days to process.

KO ACH(Automated Clearing House) - 처리하는 영업일 기준 7~14일 소요될 수 있습니다.

Transliteração ACH(Automated Clearing House) - cheolihaneun de yeong-eob-il gijun 7~14il-i soyodoel su issseubnida.

EN Once done, your domain registration can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

KO 도메인 등록 완료되면 특히 계정의 첫 번째 도메인 인 경우 도메인 등록에 24 ~ 48 시간 소요될 있지만 일반적으로 훨씬 적은 시간 소요됩니다.

Transliteração domein deunglog-i wanlyodoemyeon teughi gyejeong-ui cheos beonjjae domein in gyeong-u domein deunglog-e 24 ~ 48 sigan-i soyodoel su issjiman ilbanjeog-eulo hwolssin deo jeog-eun sigan-i soyodoebnida.

EN An API can take information from multiple sources and deliver it in an easy-to-read format. Maybe you want to take information from your social analytics, PPC data, and sales volume from a specific time period.

KO API는 여러 소스의 정보를 가져 와서 읽기 쉬운 형식으로 전달할 수 있습니다. 특정 기간부터 소셜 애널리틱스, PPC 데이터 및 판매량의 정보를 얻으려고 할 수있습니다.

Transliteração APIneun yeoleo soseuui jeongboleul gajyeo waseo ilg-gi swiun hyeongsig-eulo jeondalhal su issseubnida. teugjeong giganbuteo sosyeol aeneollitigseu, PPC deiteo mich panmaelyang-ui jeongboleul eod-eulyeogo hal sudo issseubnida.

inglêscoreano
apiapi
ppcppc

EN Once done, it can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

KO 완료되면, 도메인을 등록하는 24-48 시간 걸릴 수 있습니다. 특히 계정의 첫 번째 도메인 인 경우에는 일반적으로 시간 훨씬 적습니다.

Transliteração wanlyodoemyeon, domein-eul deungloghaneun de 24-48 sigan-i geollil su issseubnida. teughi gyejeong-ui cheos beonjjae domein in gyeong-ueneun ilbanjeog-eulo sigan-i hwolssin jeogseubnida.

EN Once done, your domain registration can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

KO 도메인 등록 완료되면 특히 계정의 첫 번째 도메인 인 경우 도메인 등록에 24 ~ 48 시간 소요될 있지만 일반적으로 훨씬 적은 시간 소요됩니다.

Transliteração domein deunglog-i wanlyodoemyeon teughi gyejeong-ui cheos beonjjae domein in gyeong-u domein deunglog-e 24 ~ 48 sigan-i soyodoel su issjiman ilbanjeog-eulo hwolssin deo jeog-eun sigan-i soyodoebnida.

EN Once done, it can take 24-48 hours to register the domain, especially if it is the first domain on your account, but typically will take much less time.

KO 완료되면, 도메인을 등록하는 24-48 시간 걸릴 수 있습니다. 특히 계정의 첫 번째 도메인 인 경우에는 일반적으로 시간 훨씬 적습니다.

Transliteração wanlyodoemyeon, domein-eul deungloghaneun de 24-48 sigan-i geollil su issseubnida. teughi gyejeong-ui cheos beonjjae domein in gyeong-ueneun ilbanjeog-eulo sigan-i hwolssin jeogseubnida.

EN Some of our journals already pass submitted images through a manual image screening process, but bringing such screening to all submissions will require a semi-automated process.

KO 미, 일부 저널은 제출된 미지를 미지 검토 과정에 전달해 처리하고 있지만 모든 제출에 검토를 행하려면 반자동화된 과정 필요합니다.

Transliteração imi, ilbu jeoneol-eun jechuldoen imijileul sudong imiji geomto gwajeong-e jeondalhae cheolihago issjiman modeun jechul-e ileohan geomtoleul suhaenghalyeomyeon banjadonghwadoen gwajeong-i pil-yohabnida.

EN Process Automation Manager provides tools for modeling business processes and decisions, and supports both Business Process Model and Notation (BPMN) and Decision Model and Notation (DMN) standards

KO Process Automation Manager는 비즈니스 프로세스 및 의사 결정 모델링을 위 툴을 제공하며, BPMN(Business Process Modeling Notation) DMN(Decision Modeling Notation) 표준을 지원합니다

Transliteração Process Automation Managerneun bijeuniseu peuloseseu mich uisa gyeoljeong modelling-eul wihan tul-eul jegonghamyeo, BPMN(Business Process Modeling Notation) mich DMN(Decision Modeling Notation) pyojun-eul jiwonhabnida

EN When we come to see that we put in place process, we say, “Okay, this process is going to work at this size”

KO 우리가 장소에 프로세스를 넣는 것을 보게되면, "좋습니다.이 프로세스 크기로 작동 것입니다"라고 말합니다

Transliteração uliga jangso-e peuloseseuleul neohneun geos-eul bogedoemyeon, "johseubnida.i peuloseseuneun-i keugilo jagdong hal geos-ibnida"lago malhabnida

EN Watch this quick video and get a step-by-step view of the process of setting up Atlassian Access. We’ll cover pre-requisites and the feature enablement process.

KO 짧은 동영상을 보고 Atlassian Access를 설정하는 프로세스단계별로 알아보세요. 동영상에서는 Atlassian Access를 사용하기 위 조건과 기능 사용을 설정하는 과정을 살펴봅니다.

Transliteração jjalb-eun dong-yeongsang-eul bogo Atlassian Accessleul seoljeonghaneun peuloseseuleul dangyebyeollo al-aboseyo. i dong-yeongsang-eseoneun Atlassian Accessleul sayonghagi wihan pilsu jogeongwa gineung sayong-eul seoljeonghaneun gwajeong-eul salpyeobobnida.

EN By submitting this form, you agree that LG Software Solutions may collect, store and process your personal information in order to process your request and respond to your question.

KO LG ????? ??? ???? ??? ?? ?? ? ?? ??? ??? ? ??? ??? ????? ??, ??, ??? ? ??? ???? ??? ?????.

EN Setting your video's format during the video creation process is currently only available on the Web version. You will be able to change your video's ratio on all platforms during the video editing process.

KO 동영상 제작 과정 중 동영상 형식을 설정하는 것은 현재 웹 버전에서가능합니다. 동영상 편집 과정에서 동영상 비율을 변경하는 것은 모든 플랫폼에서 할 수 있습니다.

Transliteração dong-yeongsang jejag gwajeong jung dong-yeongsang hyeongsig-eul seoljeonghaneun geos-eun hyeonjae web beojeon-eseoman ganeunghabnida. dong-yeongsang pyeonjib gwajeong-eseo dong-yeongsang biyul-eul byeongyeonghaneun geos-eun modeun peullaespom-eseo hal su issseubnida.

EN This enables usability of advanced process analytical technology and ‘real-time’ adaptation of processes, which leads to increased process yield.

KO 통해 첨단 공정 분석 기술사용성과 공정의 ‘실시간’ 적용 가능해 공정 향상됩니다.

Transliteração ileul tonghae cheomdan gongjeong bunseog gisul-ui sayongseong-gwa gongjeong-ui ‘silsigan’ jeog-yong-i ganeunghae gongjeong suyul-i hyangsangdoebnida.

EN Altair’s solutions for process manufacturing enable detailed analysis and visualization of the flow of particles, like powders and tablets, through process segments and handling equipment

KO 알테어의 공정 제조용 솔루션은 공정 세먼트 및 처리 장비를 통해 분말 정제와 같은 입자의 흐름을 상세하게 분석하고 시할 수 있습니다

Transliteração alteeoui gongjeong jejoyong sollusyeon-eun gongjeong segeumeonteu mich cheoli jangbileul tonghae bunmal mich jeongjewa gat-eun ibjaui heuleum-eul sangsehage bunseoghago sigaghwahal su issseubnida

EN The Parallels RAS Console, an advanced centralized management tool, streamlines the deployment process by automating the installation and configuration process.

KO 고급 중앙식 관리 도구인 Parallels RAS Console은 설치 및 구성 프로세스를 자동화하여 배포 프로세스를 간소화합니다.

Transliteração gogeub jung-angsig gwanli dogu-in Parallels RAS Consoleeun seolchi mich guseong peuloseseuleul jadonghwahayeo baepo peuloseseuleul gansohwahabnida.

EN We will process your Personal Data if and to the extent applicable law provides a lawful basis for us to do so.  We will therefore process your Personal Data only:

KO 해당 법률 당사에 합법적라는 근거를 제공하는 도 내에서 개인정보를 처리 것입니다.  따라서 당사는 귀하의 개인정보만을 처리 것입니다.

Transliteração haedang beoblyul-i dangsa-e habbeobjeog-ilaneun geungeoleul jegonghaneun hando naeeseo gaeinjeongboleul cheolihal geos-ibnida.  ttalaseo dangsaneun gwihaui gaeinjeongboman-eul cheolihal geos-ibnida.

EN Trading Grid Messaging Service goes beyond digital document exchange to offer organizations more sophisticated B2B integration capabilities in areas such as process improvement, community engagement and supply chain process optimization

KO Trading Grid Messaging Service는 디지털 문서 교환을 넘어 프로세스 개선, 커뮤니티 참여 공급망 프로세스 최적화와 같은 영역에서 조직에 보다 정교 B2B 통합 기능을 제공합니다

Transliteração Trading Grid Messaging Serviceneun dijiteol munseo gyohwan-eul neom-eo peuloseseu gaeseon, keomyuniti cham-yeo mich gong-geubmang peuloseseu choejeoghwawa gat-eun yeong-yeog-eseo jojig-e boda jeong-gyohan B2B tonghab gineung-eul jegonghabnida

EN Automate the manual process of cleaning data to reduce the amount of errors and business process inefficiencies caused by poor data quality.

KO 데이터 정리의 프로세스를 자동화하여 데이터 품질 저하로 인 오류 및 비즈니스 프로세스 비효율의 양을 줄입니다.

Transliteração deiteo jeongliui sudong peuloseseuleul jadonghwahayeo deiteo pumjil jeohalo inhan olyu mich bijeuniseu peuloseseu bihyoyul-ui yang-eul jul-ibnida.

EN ERS, also called self-billing, is a business process in which goods are purchased and paid for without exchanging an invoice, allowing for a greatly streamlined procure-to-pay process.

KO 자체 청구라고도 하는 ERS는 송장을 교환하지 않고 상품을 구매하고 비용을 지불하는 비즈니스 프로세스로 조달에서 지불까지의 프로세스가 크게 간소화됩니다.

Transliteração jache cheong-gulagodo haneun ERSneun songjang-eul gyohwanhaji anhgo sangpum-eul gumaehago biyong-eul jibulhaneun bijeuniseu peuloseseulo jodal-eseo jibulkkajiui peuloseseuga keuge gansohwadoebnida.

Mostrando 50 de 50 traduções