Traduzir "enable research" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enable research" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de enable research

inglês
coreano

EN Elsevier shares the research community?s goal to promote the integrity of research ? from proper design methodology to ethical article submission, properly reviewed publication, and making research data available for re-use

KO 엘스비어는 연구의 완성을 증진하기 위해 적절 설계 방법론에서 윤리적인 논문 제출, 적절하게 심사된 출판, 연구 데이터를 재사용 가능하게 만드는 등, 연구 공동체의 목표를 공유합니다

Transliteração elseubieoneun yeonguui wanjeonseong-eul jeungjinhagi wihae jeogjeolhan seolgye bangbeoblon-eseo yunlijeog-in nonmun jechul, jeogjeolhage simsadoen chulpan, yeongu deiteoleul jaesayong ganeunghage mandeuneun deung, yeongu gongdongche-ui mogpyoleul gong-yuhabnida

EN The integrity of research is frequently addressed in education and training sessions by research institutions. Elsevier also provides such training, especially in the context of writing and publishing research articles.

KO 연구 무결성은 연구 기관의 교육 및 훈련 세션에서 종종 다루게 됩니다. 엘스비어는 특히 연구 논문 작성 및 출판의 맥락에서 한 교육제공합니다.

Transliteração yeongu mugyeolseong-eun yeongu gigwan-ui gyoyug mich hunlyeon sesyeon-eseo jongjong daluge doebnida. elseubieoneun teughi yeongu nonmun jagseong mich chulpan-ui maeglag-eseo ileohan gyoyugdo jegonghabnida.

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

KO 선정된 연구 주제의 학제 간 영향 연구: 분야의 연구가 다른 분야 연구에 어떻게 기여하는지 평가

Transliteração seonjeongdoen yeongu juje-ui hagje gan yeonghyang yeongu: han bun-yaui yeonguga daleun bun-ya yeongue eotteohge giyeohaneunji pyeong-ga

EN Elsevier shares the research community?s goal to promote the integrity of research ? from proper design methodology to ethical article submission, properly reviewed publication, and making research data available for re-use

KO 엘스비어는 연구의 완성을 증진하기 위해 적절 설계 방법론에서 윤리적인 논문 제출, 적절하게 심사된 출판, 연구 데이터를 재사용 가능하게 만드는 등, 연구 공동체의 목표를 공유합니다

Transliteração elseubieoneun yeonguui wanjeonseong-eul jeungjinhagi wihae jeogjeolhan seolgye bangbeoblon-eseo yunlijeog-in nonmun jechul, jeogjeolhage simsadoen chulpan, yeongu deiteoleul jaesayong ganeunghage mandeuneun deung, yeongu gongdongche-ui mogpyoleul gong-yuhabnida

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

KO 선정된 연구 주제의 학제 간 영향 연구: 분야의 연구가 다른 분야 연구에 어떻게 기여하는지 평가

Transliteração seonjeongdoen yeongu juje-ui hagje gan yeonghyang yeongu: han bun-yaui yeonguga daleun bun-ya yeongue eotteohge giyeohaneunji pyeong-ga

EN Elsevier’s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 여정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 더 큰 영향력을 발휘할 수 있도록 돕습니다.

Transliteração elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu yeojeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN Elsevier?s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field.

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 과정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 더 큰 영향력을 발휘할 수 있도록 돕습니다.

Transliteração elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu gwajeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN Elsevier’s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 여정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 더 큰 영향력을 발휘할 수 있도록 돕습니다.

Transliteração elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu yeojeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN Elsevier?s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field.

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 과정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 더 큰 영향력을 발휘할 수 있도록 돕습니다.

Transliteração elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu gwajeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN A free reference manager and academic social network where you can organise your research, collaborate with others online and discover the latest research

KO 연구를 조직하고 다른 들과 온라인으로 협조하며 최신 연구에 관해 알아볼 있도록 도와주는 무료 참고문헌 관리자 및 학술 사회 네트워크입니다

Transliteração yeonguleul jojighago daleun ideulgwa onlain-eulo hyeobjohamyeo choesin yeongue gwanhae al-abol su issdolog dowajuneun mulyo chamgomunheon gwanlija mich hagsul sahoe neteuwokeu-ibnida

EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities

KO 문가 심사 시스템은 학술 작품의 평가하고, 출판된 연구 자료의 질적 개선을 돕고, 연구 단체에서 네트워크의 가능성을 높여줍니다

Transliteração jeonmunga simsa siseutem-eun hagsul jagpum-ui pyeong-gahago, chulpandoen yeongu jalyoui jiljeog gaeseon-eul dobgo, yeongu dancheeseo neteuwokeuui ganeungseong-eul nop-yeojubnida

EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.

KO 연구 데이터의 공유와 사용을 통해 과학 연구의 영향력, 유효성, 재현성, 효율성 및 투명성을 향상할 수 있습니다.

Transliteração yeongu deiteoui gong-yuwa sayong-eul tonghae gwahag yeonguui yeonghyanglyeog, yuhyoseong, jaehyeonseong, hyoyulseong mich tumyeongseong-eul hyangsanghal su issseubnida.

EN ReviewedWhile it is very common for research articles to be peer reviewed, this is still quite uncommon for research data. However, it is an important step when it comes to quality control and trustworthiness of data.

KO 심사연구 논문이 전문가 심사를 거치는 경우는 매우 흔하지만 연구 데이터에 대 동료 평가는 지금도 상당히 드뭅니다. 하지만 데이터의 품질 및 신뢰성 면에서 중요한 과정입니다.

Transliteração simsayeongu nonmun-i jeonmunga simsaleul geochineun gyeong-uneun maeu heunhajiman yeongu deiteoe daehan donglyo pyeong-ganeun jigeumdo sangdanghi deumubnida. hajiman deiteoui pumjil mich sinloeseong myeon-eseo jung-yohan gwajeong-ibnida.

EN Irreproducibility often originates from missing elements to research data, which are needed in order to achieve the same research results

KO 재현가능한 연구는 동일한 연구 결과를 달성하기 위해 필요한 연구 데이터의 누락된 요소로부터 비롯되는 경우가 자주 있습니다

Transliteração jaehyeon-i bulganeunghan yeonguneun dong-ilhan yeongu gyeolgwaleul dalseonghagi wihae pil-yohan yeongu deiteoui nulagdoen yosolobuteo bilosdoeneun gyeong-uga jaju issseubnida

EN ReusableThe key benefit for the wider research community of having research data being shared is the ability to reuse this data

KO 재사용 가능 연구 데이터연구 공동체에서 폭넓게 공유했을 때 얻어지는 주요 점은 데이터의 재사용 역량입니다

Transliteração jaesayong ganeung yeongu deiteoleul yeongu gongdongcheeseo pogneolbge gong-yuhaess-eul ttae eod-eojineun juyo ijeom-eun deiteoui jaesayong yeoglyang-ibnida

EN A modular, cloud-based platform designed for research institutions to manage the entire lifecycle of research data.

KO 연구 기관에서 연구 데이터명 주기를 관리하기 위해 설계된 모듈형 클라우드 기반 플랫폼

Transliteração yeongu gigwan-eseo yeongu deiteoui jeonche sumyeong jugileul gwanlihagi wihae seolgyedoen modyulhyeong keullaudeu giban peullaespom

EN New editors frequently need guidance when they encounter their first research integrity issues, but also established editors like to be supported in their handling of research integrity allegations.

KO 새로운 편집자가 연구 무결성 문제를 처음 접 때 지침 자주 필요하지만 노련 편집자도 연구 무결성 주장을 다루는 데 지원을 받고 싶어 합니다.

Transliteração saeloun pyeonjibjaga yeongu mugyeolseong munjeleul cheoeum jeobhal ttae jichim-i jaju pil-yohajiman nolyeonhan pyeonjibjado yeongu mugyeolseong jujang-eul daluneun de jiwon-eul badgo sip-eo habnida.

EN With the increased digitization of research there are new possibilities to store and preserve research data

KO 연구의 디지털화가 증가함에 따라 연구 데이터를 저장하고 보존하기 위 새로운 가능성 생겨났습니다

Transliteração yeonguui dijiteolhwaga jeung-gaham-e ttala yeongu deiteoleul jeojanghago bojonhagi wihan saeloun ganeungseong-i saeng-gyeonassseubnida

EN A key element of proper research is not letting the execution of a research protocol, and the collection or analyses of data, be influenced along the way

KO 적절한 연구의 핵심 요소는 연구 과정을 좌우할 수 있는 연구 프로토콜의 실행 및 데이터 수분석을 허용하지 않는 것입니다

Transliteração jeogjeolhan yeonguui haegsim yosoneun yeongu gwajeong-eul jwauhal su issneun yeongu peulotokol-ui silhaeng mich deiteo sujib-ina bunseog-eul heoyonghaji anhneun geos-ibnida

EN As funders, regulators, commercial organisations, publishers, editors, researchers, research users and others ? we commit to playing our part in increasing value and reducing waste in research.

KO 자금 지원 단체, 규제 기관, 영리 기업, 출판사, 편집자, 연구자, 연구 사용자 및 다른 들처럼 우리는 연구 과정에서 가치를 높고 낭비를 줄는 데 일조 것을 약속다.

Transliteração jageum jiwon danche, gyuje gigwan, yeongli gieob, chulpansa, pyeonjibja, yeonguja, yeongu sayongja mich daleun ideulcheoleom ulineun yeongu gwajeong-eseo gachileul nop-igo nangbileul jul-ineun de iljohal geos-eul yagsoghanda.

EN research landscape studies: gain new insights into the dynamics of a specific research area of interest and get an idea of present and future trends

KO 연구 전망 검토: 관심 있는 특정 연구 분야의 역동성에 관 새로운 통찰력을 얻어 현황과 동향 파악

Transliteração yeongu jeonmang geomto: gwansim issneun teugjeong yeongu bun-yaui yeogdongseong-e gwanhan saeloun tongchallyeog-eul eod-eo hyeonhwang-gwa donghyang paag

EN web integration services to support national research assessment exercises: Analytical Services can provide Scopus bibliometric data for your national research assessment exercise

KO 국가 연구 평가 활동을 지원하기 위 웹 통합 서비스: Analytical Services는 국가 연구 평가 활동 지원을 위해 Scopus 통계 분석 데이터제공할 수 있습니다

Transliteração gugga yeongu pyeong-ga hwaldong-eul jiwonhagi wihan web tonghab seobiseu: Analytical Servicesneun gugga yeongu pyeong-ga hwaldong jiwon-eul wihae Scopus tong-gye bunseog deiteoleul jegonghal su issseubnida

EN Analytical Services provide policymakers with customised analyses and reports modelled around the specific areas of interest expressed by your institution, including national research performance assessments and research landscape studies.

KO Analytical Services는 국가 연구 성과 평가연구 전망 검토를 포함하여 기관 명시하는 다음과 같은 특정 관심 분야를 모델로 정책 입안 기관에게 맞춤 분석 및 리포트를 제공합니다.

Transliteração Analytical Servicesneun gugga yeongu seong-gwa pyeong-gawa yeongu jeonmang geomtoleul pohamhayeo gigwan-i myeongsihaneun da-eumgwa gat-eun teugjeong gwansim bun-yaleul modello jeongchaeg ib-an gigwan-ege majchum bunseog mich lipoteuleul jegonghabnida.

EN National research performance assessments provide a deep evaluation of your nation's research performance and can feature a range of analyses such as:

KO 국가 연구 성과 평가를 통해 해당 국가의 연구 성과에 대 심도 깊은 평가제공하며 다음과 같은 다양한 분석할 수 있습니다.

Transliteração gugga yeongu seong-gwa pyeong-galeul tonghae haedang guggaui yeongu seong-gwa-e daehan simdo gip-eun pyeong-galeul jegonghamyeo da-eumgwa gat-eun dayanghan bunseog-eul suhaenghal su issseubnida.

EN Research landscape studies assess the dynamics and trends within a particular research area, and can include a variety of analyses such as:

KO 연구 전망 검토를 통해 특정 연구 분야의 역동성과 동향을 평가하고 다음과 같은 다양한 분석을 포함할 수 있습니다.

Transliteração yeongu jeonmang geomtoleul tonghae teugjeong yeongu bun-yaui yeogdongseong-gwa donghyang-eul pyeong-gahago da-eumgwa gat-eun dayanghan bunseog-eul pohamhal su issseubnida.

EN We provide a comprehensive portfolio of research management solutions designed to provide a sharp, panoramic view of your institution?s research activities.

KO 엘스비어는 기관의 연구 활동에 대해 개괄적고 날카로운 시각을 제공하기 위해 고안된 포괄적인 연구 관리 솔루션 포트폴리오를 제공합니다.

Transliteração elseubieoneun gigwan-ui yeongu hwaldong-e daehae gaegwaljeog-igo nalkaloun sigag-eul jegonghagi wihae goandoen pogwaljeog-in yeongu gwanli sollusyeon poteupollioleul jegonghabnida.

EN Authors are increasingly being required to also make their research data open access alongside their published article. Will CHORUS also be used for research data?

KO 출판된 논문과 함께 연구 자료의 오픈 액세스 허용을 요구받는 저자가 갈록 늘고 있습니다. CHORUS를 연구 데이터로 사용할 수 있습니까?

Transliteração chulpandoen nonmungwa hamkke yeongu jalyoui opeun aegseseu heoyong-eul yogubadneun jeojaga galsulog neulgo issseubnida. CHORUSleul yeongu deiteolo sayonghal su issseubnikka?

EN Watch this 5-minute quick-start video to learn how SciVal offers quick, easy access to the research performance of 8,500 research institutions and 220 nations worldwide

KO 5분 길의 퀵스타트 비디오를 보고 SciVal 8,500개의 연구 기관과 세계 220개 국가의 연구 성과에 쉽고 빠른 액세스제공하는 방법을 확인해 보십시오

Transliteração 5bun gil-iui kwigseutateu bidioleul bogo SciVal-i 8,500gaeui yeongu gigwangwa segye 220gae guggaui yeongu seong-gwa-e swibgo ppaleun aegseseuleul jegonghaneun bangbeob-eul hwag-inhae bosibsio

EN SciVal enables you to visualise research performance, benchmark relative to peers, develop collaborative partnerships and analyse research trends.

KO SciVal을 사용하여 연구 성과를 시각화하고 동료와 비교해 평가하며 협력 파트너십을 개발하고 연구 경향을 분석할 수 있습니다.

Transliteração SciVal-eul sayonghayeo yeongu seong-gwaleul sigaghwahago donglyowa bigyohae pyeong-gahamyeo hyeoblyeog pateuneosib-eul gaebalhago yeongu gyeonghyang-eul bunseoghal su issseubnida.

EN Helping you to organise your research, collaborate with others online and discover the latest research.

KO 연구자의 연구논문 관리부터 작성까지의 과정을 간소화하여 연구 능률 향상에 기여

Transliteração yeongujaui yeongunonmun gwanlibuteo jagseongkkajiui gwajeong-eul gansohwahayeo yeongu neunglyul hyangsang-e giyeo

EN Mendeley Institutional Edition contains a reference manager and academic social network to help you to organise your research, collaborate with others online and discover the latest research.

KO 도서관 관리자는 관리자 메뉴를 통하여 Mendeley 용자들의 논문 저장 및 그룹 활동 패턴을 파악하여 Mendeley 가 기관의 연구에 미치는 긍정적인 영향과 기여도를 분석 합니다.

Transliteração doseogwan gwanlijaneun gwanlija menyuleul tonghayeo Mendeley iyongjadeul-ui nonmun jeojang mich geulub hwaldong paeteon-eul paaghayeo Mendeley ga gigwan-ui yeongue michineun geungjeongjeog-in yeonghyang-gwa giyeodoleul bunseog habnida.

EN As the world?s most trusted medical research platform, Ovid helps librarians in their efforts to improve the quality of healthcare, education and research.

KO 세계에서 가장 신뢰받고 있는 의학 연구 플랫폼인 Ovid는 의료, 교육연구의 질을 향상시키기 위한 전문 사서들을 지원합니다.

Transliteração segyeeseo gajang sinloebadgo issneun uihag yeongu peullaespom-in Ovidneun uilyo, gyoyug mich yeonguui jil-eul hyangsangsikigi wihan jeonmun saseodeul-eul jiwonhabnida.

EN Life sciences research is multidisciplinary, multi-modal, data-centric and characterized by ever-evolving scientific methods. Your research informatics solution must be able to keep up.

KO Dotmatics의 솔루션은 hit물질 발굴  및 리드 동정부터 리드 최적화, 후보물질 선정까지 저분자 신약개발 워크플로우를 지원합니다

Transliteração Dotmaticsui sollusyeon-eun hitmuljil balgul  mich lideu dongjeongbuteo lideu choejeoghwa, hubomuljil seonjeongkkaji jeobunja sin-yaggaebal wokeupeullouleul jiwonhabnida

EN Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's research organisation and should not be construed as statements of fact

KO Gartner 연구 간행물에는 Gartner 연구소의 의견 포함되어 있으며, 사실을 기술 것으로 간주해서는 안 됩니다

Transliteração Gartner yeongu ganhaengmul-eneun Gartner yeongusoui uigyeon-i pohamdoeeo iss-eumyeo, sasil-eul gisulhan geos-eulo ganjuhaeseoneun an doebnida

EN The university’s research facilities can now be operated fully via an easy-to-use solution that allows remote access to research equipment with no compatibility issues

KO 호환성 문제 없이 연구 장비에 원격으로 접속 할 수 있는 쉬운 솔루션으로 연구 시설 운영 가능

Transliteração hohwanseong munje eobs-i yeongu jangbie wongyeog-eulo jeobsog hal su issneun swiun sollusyeon-eulo yeongu siseol un-yeong ganeung

EN We leveraged this proprietary research to create Advancing Women Exponentially (AWE), a research based, end-to-end solution to gender inequity in leadership

KO Korn Ferry는 독자적인 연구 결과를 바탕으로 AWE(Advancing Women Exponentially)라는 리더십의 성 불평등에 대 종합적인 연구 기반 솔루션을 구축했습니다

Transliteração Korn Ferryneun i dogjajeog-in yeongu gyeolgwaleul batang-eulo AWE(Advancing Women Exponentially)laneun lideosib-ui seong bulpyeongdeung-e daehan jonghabjeog-in yeongu giban sollusyeon-eul guchughaessseubnida

EN Access to approximately 1,300 active research providers, including all major brokers and many independent research providers.

KO 모든 주요 중개업체 및 여러 독립적인 연구 제공업체를 비롯 약 1,300곳의 활동 중인 연구 제공업체에 액세스하십시오.

Transliteração modeun juyo jung-gaeeobche mich yeoleo doglibjeog-in yeongu jegong-eobcheleul biloshan yag 1,300gos-ui hwaldong jung-in yeongu jegong-eobchee aegseseuhasibsio.

EN Our Aftermarket Research is the largest in the world and powered by eminent contributors, including nearly 2,000 analysts and independent research firms, totaling 30M reports dating back to 1982.

KO 당사의 사후 시장 조사는 세계 최대 규모를 자랑하며 2,000명에 달하는 분석가와 독립 연구 기업을 포함 뛰어난 기여자의 도움을 받아 1982년에 총 3천만 건의 보고서를 작성했습니다.

Transliteração dangsaui sahu sijang josaneun segye choedae gyumoleul jalanghamyeo 2,000myeong-e dalhaneun bunseoggawa doglib yeongu gieob-eul pohamhan ttwieonan giyeojaui doum-eul bad-a 1982nyeon-e chong 3cheonman geon-ui bogoseoleul jagseonghaessseubnida.

EN Business Development Director – Over 10 years of experience with a history of working in the research industry. Skilled Research and Development manager at University of Cambridge, expertise on business development and coaching.

KO 사업 개발 이사 ? 연구 업계에서 근무 경력 10 년 상. 케임브리지 대학의 숙련 된 연구개발 매니저, 비즈니스 개발 및 코칭 문 지식.

Transliteração sa-eob gaebal isa ? yeongu eobgyeeseo geunmuhan gyeonglyeog 10 nyeon isang. keimbeuliji daehag-ui suglyeon doen yeongu mich gaebal maenijeo, bijeuniseu gaebal mich koching jeonmun jisig.

EN Research Licenses: Get the full version of Altair HyperWorks for your non-commercial research

KO 연구용 라선스: 비상업적 연구를 위 Altair HyperWorks 정식 버전 제공

Transliteração yeonguyong laiseonseu: bisang-eobjeog yeonguleul wihan Altair HyperWorks jeongsig beojeon jegong

EN “Joining Lunit Research was an easy career decision, given its research outlook, culture, and environment.”

KO “루닛 연구팀에 합류하는 것은 너무 쉬운 결정었습니다. 루닛의 연구 전망, 기업 문화, 업무 환경 어디 하나 빠질 데가 없었으니까요.”

Transliteração “lunis yeongutim-e hablyuhaneun geos-eun neomu swiun gyeoljeong-ieossseubnida. lunis-ui yeongu jeonmang, gieob munhwa, eobmu hwangyeong eodi hana ppajil dega eobs-eoss-eunikkayo.”

EN Vantage achieves data governance by separating data storage and research, assigning the data applicable to each research project

KO 밴티지는 데이터 스토리지와 연구를 분리하고 각 연구 프로젝트에 적용 가능한 데이터당하여 데이터 거버넌스를 달성합니다

Transliteração baentijineun deiteo seutolijiwa yeonguleul bunlihago gag yeongu peulojegteue jeog-yong ganeunghan deiteoleul haldanghayeo deiteo geobeoneonseuleul dalseonghabnida

EN At Unity, we do research for Graphics, AI, Performance and much more. We share that research with you and the community through talks, conferences and journals. See below for the latest publications.

KO 유니티에서는 그래픽스, AI, 성능 등 다양한 연구행합니다. 유니티는 토론, 회의, 학술지를 통해 한 연구 성과를 공유합니다. 최신 출판물은 아래를 참조하세요.

Transliteração yunitieseoneun geulaepigseu, AI, seongneung deung dayanghan yeonguleul suhaenghabnida. yunitineun tolon, hoeui, hagsuljileul tonghae ileohan yeongu seong-gwaleul gong-yuhabnida. choesin chulpanmul-eun alaeleul chamjohaseyo.

EN Research Licenses: Get the full version of Altair HyperWorks for your non-commercial research

KO 연구용 라선스: 비상업적 연구를 위 Altair HyperWorks 정식 버전 제공

Transliteração yeonguyong laiseonseu: bisang-eobjeog yeonguleul wihan Altair HyperWorks jeongsig beojeon jegong

EN Gartner research publications consist of the opinions of Gartner’s research organisation and should not be construed as statements of fact

KO 가트너 리서치 출판물은 가트너의 리서치 기관의 의견으로 구성되어 있으며 사실에 대 진술로 해석되어서는 안 된다

Transliteração gateuneo liseochi chulpanmul-eun gateuneoui liseochi gigwan-ui uigyeon-eulo guseongdoeeo iss-eumyeo sasil-e daehan jinsullo haeseogdoeeoseoneun an doenda

EN Pfeiffer Vacuum Supports Young Research Team at the North Hesse School Student Research Center

KO 퍼 베큠, 서비스 관리를 위 클라우드 기반의 솔루션을 선보

Transliteração paipeo bekyum, seobiseu gwanlileul wihan keullaudeu giban-ui sollusyeon-eul seonboida

EN Gartner research publications consist of the opinions of Gartner's research organisation and should not be construed as statements of fact

KO 가트너 연구 출판물은 가트너 연구 조직의 견해로 구성되어 있으며 어떤 사실에 대 진술로 해석되어서는 안 됩니다

Transliteração gateuneo yeongu chulpanmul-eun gateuneo yeongu jojig-ui gyeonhaelo guseongdoeeo iss-eumyeo eotteon sasil-e daehan jinsullo haeseogdoeeoseoneun an doebnida

EN Business Development Director – Over 10 years of experience with a history of working in the research industry. Skilled Research and Development manager at University of Cambridge, expertise on business development and coaching.

KO 사업 개발 이사 ? 연구 업계에서 근무 경력 10 년 상. 케임브리지 대학의 숙련 된 연구개발 매니저, 비즈니스 개발 및 코칭 문 지식.

Transliteração sa-eob gaebal isa ? yeongu eobgyeeseo geunmuhan gyeonglyeog 10 nyeon isang. keimbeuliji daehag-ui suglyeon doen yeongu mich gaebal maenijeo, bijeuniseu gaebal mich koching jeonmun jisig.

EN A free reference manager and academic social network where you can organise your research, collaborate with others online and discover the latest research

KO 연구를 조직하고 다른 들과 온라인으로 협조하며 최신 연구에 관해 알아볼 있도록 도와주는 무료 참고문헌 관리자 및 학술 사회 네트워크입니다

Transliteração yeonguleul jojighago daleun ideulgwa onlain-eulo hyeobjohamyeo choesin yeongue gwanhae al-abol su issdolog dowajuneun mulyo chamgomunheon gwanlija mich hagsul sahoe neteuwokeu-ibnida

EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities

KO 문가 심사 시스템은 학술 작품의 평가하고, 출판된 연구 자료의 질적 개선을 돕고, 연구 단체에서 네트워크의 가능성을 높여줍니다

Transliteração jeonmunga simsa siseutem-eun hagsul jagpum-ui pyeong-gahago, chulpandoen yeongu jalyoui jiljeog gaeseon-eul dobgo, yeongu dancheeseo neteuwokeuui ganeungseong-eul nop-yeojubnida

Mostrando 50 de 50 traduções