Traduzir "each service" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "each service" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de each service

inglês
coreano

EN This service is available for any Shared or Business web hosting service at Hostwinds to be added during the order process or by adding your service as an add-on service if you have already ordered your service.

KO 이 서비스 hostwinds의 공유 또는 비즈니스 웹 호스팅 서비스에서 주문 프로세스 중에 추가하거나 서비스미 주문한 경우 서비스를 추가 서비스로 추가하여 사용수 있습니다.

Transliteração i seobiseuneun hostwindsui gong-yu ttoneun bijeuniseu web hoseuting seobiseueseo jumun peuloseseu jung-e chugahageona seobiseuleul imi jumunhan gyeong-u seobiseuleul chuga seobiseulo chugahayeo sayonghal su issseubnida.

EN This service is available for any Shared or Business web hosting service at Hostwinds to be added during the order process or by adding your service as an add-on service if you have already ordered your service.

KO 이 서비스 hostwinds의 공유 또는 비즈니스 웹 호스팅 서비스에서 주문 프로세스 중에 추가하거나 서비스미 주문한 경우 서비스를 추가 서비스로 추가하여 사용수 있습니다.

Transliteração i seobiseuneun hostwindsui gong-yu ttoneun bijeuniseu web hoseuting seobiseueseo jumun peuloseseu jung-e chugahageona seobiseuleul imi jumunhan gyeong-u seobiseuleul chuga seobiseulo chugahayeo sayonghal su issseubnida.

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 각 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN Seizing inspiration from each setting sun, each shadow cast and each glimmer of the endless desert sand

KO 황혼의 태양, 끝없 펼쳐진 사막의 은은 빛, 굽 협곡에 드리운 림자가 불러일으키 매혹

Transliteração hwanghon-ui taeyang, kkeut-eobs-i pyeolchyeojin samag-ui eun-eunhan bich, gub-ichineun hyeobgog-e deuliun geulimjaga bulleoil-eukineun maehog

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

KO 시계는 수령 시 확인 등록합니다. 워치메커가 모델 사양에 따라 각 부품을 철저하게 검사하고, 크로노메트리와 기능, 방 기능을 테스트합니다.

Transliteração gag sigyeneun sulyeong si hwag-in mich deungloghabnida. wochimeikeoga model sayang-e ttala gag bupum-eul cheoljeohage geomsahago, keulonometeuliwa gag gineung, bangsu gineung-eul teseuteuhabnida.

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 각 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 각 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN An inventory of test equipment available at each facility, including the serial number for each piece of equipment, and a copy of the most recent calibration records for each piece of equipment

KO 장비의 일련 번호와 장비에 대한 최신 교정 기록 사본을 포함하여 시설에서 사용수 있는 테스트 장비 의 인벤토리

Transliteração gag jangbiui illyeon beonhowa gag jangbie daehan choesin gyojeong gilog sabon-eul pohamhayeo gag siseol-eseo sayonghal su issneun teseuteu jangbi ui inbentoli

EN If you are downgrading your Hostwinds service and your service is fully managed, Hostwinds will assist you with the migration within the first 60 days of service for the newly purchased service.

KO HostWinds 서비스를 다운 드하고 서비스가 완전히 관리는 경우 HostWinds 새로 구입 한 서비스의 첫 번째 60 일간의 서비스에서 마션을 지원합니다.

Transliteração HostWinds seobiseuleul daun geuleideuhago seobiseuga wanjeonhi gwanlidoeneun gyeong-u HostWindsneun saelo gu-ib han seobiseuui cheos beonjjae 60 ilgan-ui seobiseueseo maigeuleisyeon-eul jiwonhabnida.

EN Find newest data on the left side of each bar. Each service is checked for availability once per minute.

KO 맨 왼쪽에 최신 상태가 표시됩니다. 1분에 1번 서비스 상태가 체크됩니다.

Transliteração maen oenjjog-e choesin sangtaega pyosidoebnida. 1bun-e 1beon seobiseu sangtaega chekeudoebnida.

EN Located on different levels of the hotel complex, each offers a unique ambiance and panorama, and each has its own swim-up bar and poolside service.

KO 호텔 단지 내 다른 층에 위치해 있어 영장마다 독특 분위기와 파노라마 전망을 즐길 있으며 스윔엄 바와 풀사서비스제공됩니다.

Transliteração hotel danji nae daleun cheung-e wichihae iss-eo suyeongjangmada dogteughan bun-wigiwa panolama jeonmang-eul jeulgil su iss-eumyeo seuwim-eom bawa pulsaideu seobiseuga jegongdoebnida.

EN Rental cars are available at the airport. A shuttle service meets each scheduled flight, providing a door to door service for up to nine passengers at a time. Contact the Airport Shuttle on 0800 654 875.

KO 공항에서 렌터카를 용할 수 있다. 최대 9명의 승객을 목적지까지 려다주 셔틀 서비스가 비행기 도착 시에 맞춰 운행된다. 전화 0800 654 875번, 에어포트 셔틀(Airport Shuttle)로 문의하자.

Transliteração gonghang-eseo lenteokaleul iyonghal su issda. choedae 9myeong-ui seung-gaeg-eul mogjeogjikkaji delyeodajuneun syeoteul seobiseuga bihaeng-gi dochag sigag-e majchwo unhaengdoenda. jeonhwa 0800 654 875beon, eeopoteu syeoteul(Airport Shuttle)lo mun-uihaja.

EN Your account will automatically be renewed at the end of each service period, repeating the length of the previous service period, unless you specify otherwise

KO 계정은 각 서비스 기간 종료 시 자동으로 갱신되며 특별히 지정하지 않는 한 이서비스 기간 만큼 반복됩니다

Transliteração gyejeong-eun gag seobiseu gigan jonglyo si jadong-eulo gaengsindoemyeo teugbyeolhi jijeonghaji anhneun han ijeon seobiseu gigan mankeum banbogdoebnida

EN Additionally, the service calls other public APIs in order to surface relevant diagnostic information, which will be included in the bill from each respective service.

KO 또한 이 서비스는 다른 퍼블릭 API를 호출하여 관련된 진단 정보를 나타내며, 정보는 각 서비스의 청구에서 포함됩니다.

Transliteração ttohan i seobiseuneun daleun peobeullig APIleul hochulhayeo gwanlyeondoen jindan jeongboleul natanaemyeo, ileohan jeongboneun gag seobiseuui cheong-gueseo pohamdoebnida.

inglêscoreano
apisapi

EN The service mesh also lets you configure how your service instances perform critical actions such as service discovery, load balancing, data encryption, and authentication and authorization

KO 서비스 메시는 서비스 인스턴스가 어떻게 서비스 검색, 로드 밸런싱, 터 암호화, 인증 부여 같은 중요 작업을 행할지 설정할 있도록 해줍니다

Transliteração seobiseu mesineun seobiseu inseuteonseuga eotteohge seobiseu geomsaeg, lodeu baelleonsing, deiteo amhohwa, injeung mich gwonhan buyeo gat-eun jung-yohan jag-eob-eul suhaenghalji seoljeonghal su issdolog haejubnida

EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.

KO 서비스 내 특정 터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스 Reincubate Relay 서비스기본 소스입니다.

Transliteração seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

EN In addition to including rich capabilities from Jira Service Desk, such as a request portal, service catalog, queues, and SLAs, here’s what’s new in Jira Service Management:

KO 요청 포털, 서비스 카탈로, 큐 SLA와 같은 Jira Service Desk의 풍부 기능을 포함하여 외에도 다음같은 Jira Service Management의 새로운 기능이 있습니다.

Transliteração yocheong poteol, seobiseu katallogeu, kyu mich SLAwa gat-eun Jira Service Deskui pungbuhan gineung-eul pohamhayeo geuoeedo da-eumgwa gat-eun Jira Service Managementui saeloun gineung-i issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN This Solace PubSub+ Cloud Service Level Agreement is our agreement governing the use of the Messaging Service by you under the terms of the Solace PubSub+ Cloud Terms of Service between Solace Corporation and its affiliates and you

KO Solace PubSub+ Cloud 서비스 수준 협약은 Solace PubSub+ Cloud 서비스 약관에 따른 귀사의 Messaging 서비스 사용에 관 협약으로, Solace Corporation 계열사와 귀사 간 체결됩니다

Transliteração Solace PubSub+ Cloud seobiseu sujun hyeob-yag-eun Solace PubSub+ Cloud seobiseu yaggwan-e ttaleun gwisaui Messaging seobiseu sayong-e gwanhan hyeob-yag-eulo, Solace Corporation mich gyeyeolsawa gwisa gan chegyeoldoebnida

EN Service Activities: By the end of the 2022-2023 fiscal year, our district will increase the percentage of clubs reporting service (meet or exceed last year’s service reporting numbers).

KO 봉사 활동: 2022-2023 회기 말까지 우리 지구 클럽의 봉사활동 보고율을 증가시킨다. (작년 봉사활동 와 같거나 초과)

Transliteração bongsa hwaldong: 2022-2023 hoegi malkkaji uli jiguneun keulleob-ui bongsahwaldong bogoyul-eul jeung-gasikinda. (jagnyeon bongsahwaldong suwa gatgeona chogwa)

EN Potential managed-service customers are concerned about compliance, security and trusting service providers themselves, when they consider moving workloads with sensitive data to managed-service environments.

KO 잠재적인 매니지드 서비스 고객은 민감한 데터가 포함된 워크로드를 매니지드 서비스 환경으로 전하고자 할 규정 준, 보안, 서비스 제공업체의 신뢰성에 대해 고민합니다.

Transliteração jamjaejeog-in maenijideu seobiseu gogaeg-eun mingamhan deiteoga pohamdoen wokeulodeuleul maenijideu seobiseu hwangyeong-eulo ijeonhagoja hal ttae gyujeong junsu, boan, seobiseu jegong-eobche-ui sinloeseong-e daehae gominhabnida.

EN Learn how to provision services using the DPoD GUI. Once a service is created, the user downloads a Luna Cloud HSM service client to connect the service to a client machine.

KO DPoD GUI를 사용하여 서비스를 프로비저닝하는 방법을 알아보십시오. 서비스가 생성되면 사용 Luna Cloud HSM 서비스 클라언트를 다운로드하여 서비스를 클라언트 시스템에 연결합니다.

Transliteração DPoD GUIleul sayonghayeo seobiseuleul peulobijeoninghaneun bangbeob-eul al-abosibsio. seobiseuga saengseongdoemyeon sayongjaneun Luna Cloud HSM seobiseu keullaieonteuleul daunlodeuhayeo seobiseuleul keullaieonteu siseutem-e yeongyeolhabnida.

inglêscoreano
hsmhsm

EN This Solace PubSub+ Cloud Service Level Agreement is our agreement governing the use of the Messaging Service by you under the terms of the Solace PubSub+ Cloud Terms of Service between Solace Corporation and its affiliates and you

KO Solace PubSub+ Cloud 서비스 수준 협약은 Solace PubSub+ Cloud 서비스 약관에 따른 귀사의 Messaging 서비스 사용에 관 협약으로, Solace Corporation 계열사와 귀사 간 체결됩니다

Transliteração Solace PubSub+ Cloud seobiseu sujun hyeob-yag-eun Solace PubSub+ Cloud seobiseu yaggwan-e ttaleun gwisaui Messaging seobiseu sayong-e gwanhan hyeob-yag-eulo, Solace Corporation mich gyeyeolsawa gwisa gan chegyeoldoebnida

EN Which best describes your company?Select...Commercial ResellerIndependent Software Vendor (ISV)Managed Service Provider (MSP)Service Provider (SP)Cloud Service or Hosting Provider (CSP)

KO 귀사를 가장 적절하게 설명 항목은 무엇입니까?선택...상업 대리점ISV(독립 소프트웨어 공급업체)MSP(관리는 서비스 공급자)SP(서비스 공급자)CSP(클라우드 서비스 또는 호스팅 공급자)

Transliteração gwisaleul gajang jeogjeolhage seolmyeonghan hangmog-eun mueos-ibnikka?seontaeg...sang-eob daelijeomISV(doglib sopeuteuweeo gong-geub-eobche)MSP(gwanlidoeneun seobiseu gong-geubja)SP(seobiseu gong-geubja)CSP(keullaudeu seobiseu ttoneun hoseuting gong-geubja)

inglêscoreano
isvisv
cspcsp

EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.

KO 서비스 내 특정 터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스 Reincubate Relay 서비스기본 소스입니다.

Transliteração seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

EN Seamlessly handle multiple customer service channels or order capture and in-flight changes, and guarantee provisioning service performance across all technology and service platforms.

KO 다양한 고객 서비스 채널 또는 주문 캡처 처리 중인 변화를 매끄럽게 관리하고 모든 기술 및 서비스 플랫폼에 걸쳐 프로비저닝 서비스 성능을 보장합니다.

Transliteração dayanghan gogaeg seobiseu chaeneol ttoneun jumun kaebcheo mich cheoli jung-in byeonhwaleul maekkeuleobge gwanlihago modeun gisul mich seobiseu peullaespom-e geolchyeo peulobijeoning seobiseu seongneung-eul bojanghabnida.

EN You can join one of our service committees, which are groups dedicated to a special service responsibility, such as literature writing. You can find committee opportunities on the open service positions page.

KO 문학 저술과 같은 특별 봉사 책임을 전담하는 그룹인 봉사 위원회 중 하나에 가입할 수 있습니다. 다음에서 위원회 기회를 찾을 수 있습니다. 오픈 서비스 포지션 페지.

Transliteração munhag jeosulgwa gat-eun teugbyeolhan bongsa chaeg-im-eul jeondamhaneun geulub-in bongsa wiwonhoe jung hana-e gaibhal su issseubnida. da-eum-eseo wiwonhoe gihoeleul chaj-eul su issseubnida. opeun seobiseu pojisyeon peiji.

EN See how remote monitoring, predictive service, and service parts management help to control costs without compromising service excellence.

KO 원격 모니터링, 예측 서비스 및 서비스 부품 관리통해 서비스성을 저해하지 않으면서 비용을 제어하는 방법을 살펴보십시오.

Transliteração wongyeog moniteoling, yecheug seobiseu mich seobiseu bupum gwanlileul tonghae seobiseu ususeong-eul jeohaehaji anh-eumyeonseo biyong-eul jeeohaneun bangbeob-eul salpyeobosibsio.

EN To interfere with or disrupt the Site, the Service or servers or networks connected to the Service, or disobey any requirements, procedures, policies or regulations of networks connected to the Service;

KO 트, 서비스 또는 서비스와 연결된 서버나 네트워크를 방해하거나 중단시키 행위 또는 서비스와 연결된 네트워크의 요구 사항, 절차, 정책 또는 규정에 위반하는 행위

Transliteração saiteu, seobiseu ttoneun seobiseuwa yeongyeoldoen seobeona neteuwokeuleul banghaehageona jungdansikineun haeng-wi ttoneun seobiseuwa yeongyeoldoen neteuwokeuui yogu sahang, jeolcha, jeongchaeg ttoneun gyujeong-e wibanhaneun haeng-wi

EN Modernize your service desk with intelligent and automated ticketing, asset, configuration, and service-level agreement (SLA) management; a knowledge base; and a self-service portal with secure remote assistance

KO 지능적고 자동화된 티켓 발급, 자산, 구성 SLA(Service-Level Agreement) 관리, 기술 자료, 안전 원격 지원제공하는 셀프 서비스 포털을 통해 서비스 데스크를 현대화하십시오

Transliteração jineungjeog-igo jadonghwadoen tikes balgeub, jasan, guseong mich SLA(Service-Level Agreement) gwanli, gisul jalyo, anjeonhan wongyeog jiwon-eul jegonghaneun selpeu seobiseu poteol-eul tonghae seobiseu deseukeuleul hyeondaehwahasibsio

EN Determine the value of each link prospect by checking its rating, which includes additional information for each domain. Move the best prospects to your "In Progress" list to start earning backlinks.

KO 잠재 도메인 링크의 순위를 검토하여 도메인에 대한 추가 정보가 포함된 가치를 파악하세요. 최적의 잠재 도메인을 "진행 중" 목록으로 동하여 백링크를 확보하세요.

Transliteração gag jamjae domein lingkeuui sun-wileul geomtohayeo gag domein-e daehan chuga jeongboga pohamdoen gachileul paaghaseyo. choejeog-ui jamjae domein-eul "jinhaeng jung" moglog-eulo idonghayeo baeglingkeuleul hwagbohaseyo.

EN Each piece carries a mana (prestige) that increases with each new bearer, with the most precious having known histories stretching back into time.

KO 티키의 주인 바뀔 마다 마나(Mana 위신)가 커지며, 오랜 시간을 거슬러 올라갈록 작품의 가치도 높아진다.

Transliteração tikiui ju-in-i bakkwil ttaemada mana(Mana wisin)ga keojimyeo, olaen sigan-eul geoseulleo ollagalsulog jagpum-ui gachido nop-ajinda.

EN *Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

KO *스테레오스코픽 동영상은 왼쪽 오른쪽 관점이 각 눈에 4096 x 1024 (4:1 종횡비)로서 위 아래로 겹쳐진 형식으로 업로드해야 합니다.

Transliteração *seutele-oseukopig dong-yeongsang-eun oenjjog mich oleunjjog gwanjeom-i gag nun-e 4096 x 1024 (4:1 jonghoengbi)loseo wi alaelo gyeobchyeojin hyeongsig-eulo eoblodeuhaeya habnida.

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN Each employee could use whichever documentation and communication tools they liked most, and it wasn’t hard to collaborate – even across teams – because there were only a few people involved in each project. 

KO 프로젝트에 참여하는 사람이 몇 명뿐었기 문에 직원은 자신 가장 좋아하는 문서화 커뮤니케션 도구를 사용 있었고 팀 간의 협업도 어렵지 않았습니다.

Transliteração gag peulojegteue cham-yeohaneun salam-i myeoch myeongppun-ieossgi ttaemun-e gag jig-won-eun jasin-i gajang joh-ahaneun munseohwa mich keomyunikeisyeon doguleul sayonghal su iss-eossgo tim gan-ui hyeob-eobdo eolyeobji anh-assseubnida.

EN But it also comes with big challenges, including creating a strong company culture, maintaining clear communication, and building rapport among coworkers who aren’t sitting next to each other or seeing each other regularly.  

KO 하지만 끈끈 기업 문화를 만들고, 커뮤니케션을 명확하게 어가며, 옆자리에 없거나 서로 주기적으로 만나지 못하는 동료들 사에서 관계를 형성하는 것과 같은 큰 과제도 있습니다.

Transliteração hajiman kkeunkkeunhan gieob munhwaleul mandeulgo, keomyunikeisyeon-eul myeonghwaghage ieogamyeo, yeopjalie eobsgeona seolo jugijeog-eulo mannaji moshaneun donglyodeul saieseo gwangyeleul hyeongseonghaneun geosgwa gat-eun keun gwajedo issseubnida.

EN And with each new dealer and each new customer comes a new opportunity to transform the experience for all involved.

KO 신규 딜러와 신규 고객 유입되면 관련된 모든 사람의 경험을 완전히 바꿀 새로운 기회가 생기게 됩니다.

Transliteração singyu dilleowa singyu gogaeg-i yuibdoemyeon gwanlyeondoen modeun salam-ui gyeongheom-eul wanjeonhi bakkul saeloun gihoega saeng-gige doebnida.

EN The DGBB system allows each masternode to vote once (yes/no/abstain) for each proposal

KO DGBB 시스템 마스터노드가 제안에 대해 한 번만 투표 (예/아니오/부재)할 수 있습니다

Transliteração DGBB siseutem-eun gag maseuteonodeuga gag jean-e daehae han beonman tupyo (ye/anio/bujae)hal su issseubnida

EN Actions dropdown: You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운: 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업을 행 할 수 있습니다.제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun: jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN RECAP: Each website has an IP associated with it, and each IP address has a domain name associated with it.

KO 요약 : 각 웹트에 연결된 IP가 있으며 IP 주소에 연결된 도메인 이 있습니다.

Transliteração yoyag : gag web saiteueneun yeongyeoldoen IPga iss-eumyeo gag IP juso-eneun yeongyeoldoen domein ileum-i issseubnida.

EN A more flexible way is to use 2 more textures and render to each texture in turn, ping ponging back and forth and applying the next effect each time.

KO 유연 방법은 텍스처 2개를 더 사용하고, 텍스처를 차례대로 렌링하여, 주고 받으면서 매번 다음 효과를 적용하는 겁니다.

Transliteração deo yuyeonhan bangbeob-eun tegseucheo 2gaeleul deo sayonghago, gag tegseucheoleul chalyedaelo lendeolinghayeo, jugo bad-eumyeonseo maebeon da-eum hyogwaleul jeog-yonghaneun geobnida.

EN So for example to draw a cube WebGL requires 36 vertices, each face is 2 triangles, each triangle is 3 vertices

KO 예를 들어 WebGL에서 정육면체를 리기 위해서 36개의 정점 필요하고, 면은 2개의 삼형으로 루어져 있으며 현은 3개의 정점으로 정의됩니다

Transliteração yeleul deul-eo WebGLeseo jeong-yugmyeoncheleul geuligi wihaeseoneun 36gaeui jeongjeom-i pil-yohago, gag myeon-eun 2gaeui samgaghyeong-eulo ilueojyeo iss-eumyeo gag samgaghyeon-eun 3gaeui jeongjeom-eulo jeong-uidoebnida

EN Because we'll need to draw each of these parts separately let's fix the code so that each time we see a usemtl we'll start a new set of webgl data.

KO 파트마다 다르게 려져야 하기 문에 코드를 정해서 usemtl 나타날마다 새로운 webgl 터 셋을 생성하도록 합시다.

Transliteração pateumada daleuge geulyeojyeoya hagi ttaemun-e kodeuleul sujeonghaeseo usemtli natanalttaemada saeloun webgl deiteo ses-eul saengseonghadolog habsida.

EN In the code above first we generate normals for each face (each triangle) from the original points

KO 위 코드에서 먼저 원본 점으로부터 면(형)에 대한 법선을 생성합니다

Transliteração wi kodeueseo meonjeo wonbon jeom-eulobuteo gag myeon(gag samgaghyeong)e daehan beobseon-eul saengseonghabnida

EN We had an Excel sheet with all the languages and a script that would launch Photoshop and generate a texture, one for each message in each language.

KO 모든 언어가 포함된 엑셀 시트와 포토샵을 실행하고 언어의 메세지를 하나 하나 텍스처로 생성하는 스크립트로 행했습니다.

Transliteração modeun eon-eoga pohamdoen egsel siteuwa potosyab-eul silhaenghago gag eon-eoui mesejileul hana hana tegseucheolo saengseonghaneun seukeulibteulo ileul suhaenghaessseubnida.

EN If you want to draw different text at each F you should make a new texture for each F and just update the text uniforms for that F.

KO F에 다른 텍스트를 리고 싶다면 F마다 새로운 텍스처를 만들고 F의 text uniform을 업트해야 합니다.

Transliteração gag Fe daleun tegseuteuleul geuligo sipdamyeon Fmada saeloun tegseucheoleul mandeulgo Fui text uniformeul eobdeiteuhaeya habnida.

EN At draw time instead of looping over each instance, setting the matrix and color uniforms, and then calling draw we'll first compute the matrix for each instance.

KO 때 각 instance를 순환하는 대신, 행렬과 색상 uniform을 설정한 다음, 리기를 호출하기 전에 각 instance에 대한 행렬을 먼저 계산할 겁니다.

Transliteração geulil ttae gag instanceleul sunhwanhaneun daesin, haenglyeolgwa saegsang uniformeul seoljeonghan da-eum, geuligileul hochulhagi jeon-e gag instancee daehan haenglyeol-eul meonjeo gyesanhal geobnida.

EN Note that vertex shaders and fragment shaders might have different limits on how many units each can use. You can query the limits for each with

KO 참고로 vertex shader와 fragment shader는 각각 사용수 있는 unit 대한 다를 수 있습니다. 의 제을 쿼리할 수 있는

Transliteração chamgolo vertex shaderwa fragment shaderneun gaggag sayonghal su issneun unit sue daehan jehan-i daleul su issseubnida. gaggag-ui jehan-eul kwolihal su issneunde

Mostrando 50 de 50 traduções