Traduzir "domestic violence program" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "domestic violence program" de inglês para coreano

Traduções de domestic violence program

"domestic violence program" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

domestic 모든 통해
violence 폭력
program 개발 관리 교육 규정 기술 다음 서비스 소프트웨어 시스템 요구 정책 제공 제품 지원 프로그래밍 프로그램 프로그램에 프로그램의 학습

Tradução de inglês para coreano de domestic violence program

inglês
coreano

EN Each year YWCA agencies across the nation engage in domestic violence prevention and awareness campaigns during October, Domestic Violence Action Month, an effort established by the National Coalition Against Domestic Violence in 1981

KO 매년 10월, 가정폭력 실천의 달을 맞아 전국의 YWCA 기관들이 가정폭력 예방 인식 캠페인을 펼치고 있습니다

Transliteração maenyeon 10wol, gajeongpoglyeog silcheon-ui dal-eul maj-a jeongug-ui YWCA gigwandeul-i gajeongpoglyeog yebang mich insig kaempein-eul pyeolchigo issseubnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN Anyone who has experienced or is experiencing intimate partner domestic violence and anyone who has a friend who is experiencing intimate partner domestic violence is welcome to contact the helpline at any time

KO 친밀한 파트너 가정 폭력을 경험했거나 겪고 있는 사람과 친밀한 파트너 가정 폭력을 경험한 친구가 있는 사람은 언제든지 헬프라인에 연락할 수 있습니다

Transliteração chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-eul gyeongheomhaessgeona gyeokkgo issneun salamgwa chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-eul gyeongheomhan chinguga issneun salam-eun eonjedeunji helpeulain-e yeonlaghal su issseubnida

EN In 2015, 54 people died in Washington State as a result of domestic violence (Washington State Coalition Against Domestic Violence)

KO 2015년에 워싱턴 주에서 가정 폭력으로 인해 54명이 사망했습니다(Washington State Coalition Against Domestic Violence).

Transliteração 2015nyeon-e wosingteon jueseo gajeong poglyeog-eulo inhae 54myeong-i samanghaessseubnida(Washington State Coalition Against Domestic Violence).

EN Washington State has had 1052 domestic violence related fatalities between January 1, 1997 and December 31, 2015 (Washington State Coalition Against Domestic Violence)

KO 워싱턴주는 1997년 1월 1일부터 2015년 12월 31일 사이에 가정 폭력과 관련된 사망자가 1052명 발생했습니다(가정 폭력에 반대하는 워싱턴주 연합).

Transliteração wosingteonjuneun 1997nyeon 1wol 1ilbuteo 2015nyeon 12wol 31il saie gajeong poglyeoggwa gwanlyeondoen samangjaga 1052myeong balsaenghaessseubnida(gajeong poglyeog-e bandaehaneun wosingteonju yeonhab).

EN Our domestic violence confidential safe shelter and domestic violence helpline services remain available 24 hours a day, 7 days a week

KO 우리의 가정 폭력 기밀 안전 보호소 가정 폭력 헬프라인 서비스는 주 7일, 하루 24시간 계속 이용 가능합니다

Transliteração uliui gajeong poglyeog gimil anjeon bohoso mich gajeong poglyeog helpeulain seobiseuneun ju 7il, halu 24sigan gyesog iyong ganeunghabnida

EN Although YWCA Spokane views domestic violence through the larger, more comprehensive lens of “Power and Control”, in relation to legal matters, it is important to acknowledge the legal definition of domestic violence:

KO YWCA Spokane은 가정 폭력을 "권력과 통제"라는 더 크고 포괄적인 렌즈를 통해 보고 있지만 법적 문제와 관련하여 가정 폭력의 법적 정의를 인정하는 것이 중요합니다.

Transliteração YWCA Spokaneeun gajeong poglyeog-eul "gwonlyeoggwa tongje"laneun deo keugo pogwaljeog-in lenjeuleul tonghae bogo issjiman beobjeog munjewa gwanlyeonhayeo gajeong poglyeog-ui beobjeog jeong-uileul injeonghaneun geos-i jung-yohabnida.

EN Washington State has had 1052 domestic violence related fatalities between January 1, 1997 and December 31, 2015 (Washington StateCoalition Against Domestic Violence)

KO 워싱턴 주는 1997년 1월 1일부터 2015년 12월 31일 사이에 가정 폭력으로 인한 사망자가 1052명이었습니다(가정 폭력에 반대하는 워싱턴 주 연합)

Transliteração wosingteon juneun 1997nyeon 1wol 1ilbuteo 2015nyeon 12wol 31il saie gajeong poglyeog-eulo inhan samangjaga 1052myeong-ieossseubnida(gajeong poglyeog-e bandaehaneun wosingteon ju yeonhab)

EN In Spokane, we have the highest rate of domestic violence in Washington State with 1 in 3 women and 1 in 10 men impacted by domestic violence.

KO Spokane에서는 여성 3명 중 1명, 남성 10명 중 1명이 가정 폭력의 영향을 받는 워싱턴 주에서 가정 폭력 발생률이 가장 높습니다.

Transliteração Spokaneeseoneun yeoseong 3myeong jung 1myeong, namseong 10myeong jung 1myeong-i gajeong poglyeog-ui yeonghyang-eul badneun wosingteon jueseo gajeong poglyeog balsaenglyul-i gajang nopseubnida.

EN Recognize. Respond. Refer. Domestic Violence 101 Training Join YWCA Spokane for this important free, virtual training on January 10th.  Learn more about intimate partner domestic violence, how to help a friend, and about YWCA Spokane’s ?

KO 인정하다. 대답하다. 나타내 다. 가정 폭력 101 교육 1월 10일에 열리는 이 중요한 무료 가상 교육에 YWCA Spokane에 참여하십시오. 친밀한 파트너 가정 폭력, 친구를 돕는 방법, YWCA Spokane의 …

Transliteração injeonghada. daedabhada. natanae da. gajeong poglyeog 101 gyoyug 1wol 10il-e yeollineun i jung-yohan mulyo gasang gyoyug-e YWCA Spokanee cham-yeohasibsio. chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog, chinguleul dobneun bangbeob, YWCA Spokane-ui …

inglêscoreano
ywcaywca

EN Recognize. Respond. Refer. Domestic Violence 101 Training Join YWCA Spokane for this important free, virtual training on January 13th. Learn more about intimate partner domestic violence, how to help a friend, and about YWCA Spokane’s ?

KO 인정하다. 대답하다. 나타내 다. 가정 폭력 101 교육 1월 13일에 열리는 이 중요한 무료 가상 교육에 YWCA Spokane에 참여하십시오. 친밀한 파트너 가정 폭력, 친구를 돕는 방법, YWCA Spokane의 …

Transliteração injeonghada. daedabhada. natanae da. gajeong poglyeog 101 gyoyug 1wol 13il-e yeollineun i jung-yohan mulyo gasang gyoyug-e YWCA Spokanee cham-yeohasibsio. chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog, chinguleul dobneun bangbeob, YWCA Spokane-ui …

inglêscoreano
ywcaywca

EN At YWCA Spokane, Domestic Violence Support Advocates work with survivors of intimate partner domestic violence

KO YWCA Spokane에서 가정 폭력 지원 옹호자는 친밀한 파트너 가정 폭력의 생존자들과 함께 일합니다

Transliteração YWCA Spokaneeseo gajeong poglyeog jiwon onghojaneun chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-ui saengjonjadeulgwa hamkke ilhabnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN YWCA Spokane’s 3 umbrella programs include the Alternatives to Domestic Violence Program, the Women’s Opportunity Center and Children’s Services which include Child Advocacy and the Early Childhood Education and Assistance Program (ECEAP)

KO YWCA Spokane의 3가지 상위 프로그램에는 가정 폭력 대안 프로그램, 여성 기회 센터 아동 옹호 유아 교육 및 지원 프로그램(ECEAP)을 포함하는 아동 서비스가 포함됩니다

Transliteração YWCA Spokane-ui 3gaji sang-wi peulogeulaem-eneun gajeong poglyeog daean peulogeulaem, yeoseong gihoe senteo mich adong ongho mich yua gyoyug mich jiwon peulogeulaem(ECEAP)eul pohamhaneun adong seobiseuga pohamdoebnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN 1979 The YWCA offers Spokane’s only Battered Women’s Program (currently called Alternatives to Domestic Violence Program)

KO 1979 YWCA는 Spokane의 유일한 폭행 여성 프로그램(현재 가정 폭력 대안 프로그램이라고 함)을 제공합니다

Transliteração 1979 YWCAneun Spokane-ui yuilhan poghaeng yeoseong peulogeulaem(hyeonjae gajeong poglyeog daean peulogeulaem-ilago ham)eul jegonghabnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN Why was the Power and Control Wheel created? In 1984, the Domestic Abuse Intervention Project (DAIP) began developing curricula for groups of men who batter and victims of domestic violence

KO 전원 제어 휠은 왜 만들어졌습니까? 1984년에는 가정 폭력 중재 프로젝트(DAIP) 가정 폭력을 가하는 남성 집단과 피해자를 위한 교육 과정을 개발하기 시작했습니다

Transliteração jeon-won mich jeeo hwil-eun wae mandeul-eojyeossseubnikka? 1984nyeon-eneun gajeong poglyeog jungjae peulojegteu(DAIP) gajeong poglyeog-eul gahaneun namseong jibdangwa pihaejaleul wihan gyoyug gwajeong-eul gaebalhagi sijaghaessseubnida

EN 2002 With funds from the office on Violence Against Women, the YWCA commences a Civil Legal Assistance Center for domestic violence victims.

KO 2002 YWCA는 여성 폭력에 대한 사무실의 기금으로 가정 폭력 피해자를 위한 민사 법률 지원 센터를 시작합니다.

Transliteração 2002 YWCAneun yeoseong poglyeog-e daehan samusil-ui gigeum-eulo gajeong poglyeog pihaejaleul wihan minsa beoblyul jiwon senteoleul sijaghabnida.

inglêscoreano
ywcaywca

EN Yes, our services are available to all survivors of intimate partner domestic violence regardless of the type of violence a survivor has experienced

KO 네, 저희 서비스는 생존자가 경험한 폭력 유형에 관계없이 친밀한 파트너 가정 폭력모든 생존자에게 제공됩니다

Transliteração ne, jeohui seobiseuneun saengjonjaga gyeongheomhan poglyeog yuhyeong-e gwangyeeobs-i chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-ui modeun saengjonja-ege jegongdoebnida

EN Domestic violence and intimate partner violence mean different things to different people

KO 가정 폭력과 친밀한 파트너 폭력은 사람마다 의미가 다릅니다

Transliteração gajeong poglyeoggwa chinmilhan pateuneo poglyeog-eun salammada uimiga daleubnida

EN All people live in dignity, free from violence, racism and discrimination. We support measures that reduce the incidence and negative effects of domestic violence, diminish health disparities and advance social justice.

KO 모든 사람은 폭력, 인종차별, 차별 없이 존엄하게 살고 있습니다. 우리는 가정 폭력의 발생률과 부정적인 영향을 줄이고 건강 격차를 줄이며 사회 정의를 향상시키는 조치를 지지합니다.

Transliteração modeun salam-eun poglyeog, injongchabyeol, chabyeol eobs-i jon-eomhage salgo issseubnida. ulineun gajeong poglyeog-ui balsaenglyulgwa bujeongjeog-in yeonghyang-eul jul-igo geongang gyeogchaleul jul-imyeo sahoe jeong-uileul hyangsangsikineun jochileul jijihabnida.

EN KXLY News4Now ? ‘She’s completely isolated’: Local domestic violence advocates weigh in on Petito case, violence in community

KO KXLY News4Now – '그녀는 완전히 고립되었습니다': 지역 가정 폭력 옹호자들은 Petito 사건, 지역 사회의 폭력에 무게를 둡니다.

Transliteração KXLY News4Now – 'geunyeoneun wanjeonhi golibdoeeossseubnida': jiyeog gajeong poglyeog onghojadeul-eun Petito sageon, jiyeog sahoeui poglyeog-e mugeleul dubnida.

EN Areas of expertise include: intimate partner domestic violence, healthy relationships, sexual trauma, family violence, depression, generalized anxiety, post-traumatic stress disorder, extensive training in IFS modality, and women?s issues later in life.

KO 전문 분야는 다음과 같습니다: 친밀한 파트너 가정 폭력, 건강한 관계, 성적 외상, 가정 폭력, 우울증, 범불안, 외상 후 스트레스 장애, IFS 방식에 대한 광범위한 훈련, 인생 후반부의 여성 문제.

Transliteração jeonmun bun-yaneun da-eumgwa gatseubnida: chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog, geonganghan gwangye, seongjeog oesang, gajeong poglyeog, uuljeung, beombul-an, oesang hu seuteuleseu jang-ae, IFS bangsig-e daehan gwangbeom-wihan hunlyeon, insaeng hubanbuui yeoseong munje.

EN We know that many children that live in homes with domestic violence are aware of the violence

KO 우리는 가정 폭력이 있는 가정에 사는 많은 어린이들이 폭력에 대해 알고 있다는 것을 알고 있습니다

Transliteração ulineun gajeong poglyeog-i issneun gajeong-e saneun manh-eun eolin-ideul-i poglyeog-e daehae algo issdaneun geos-eul algo issseubnida

EN Clinical Therapy Program For Domestic Violence Survivors and Their Children >> Learn more here

KO 가정폭력 생존자와 그 자녀를 위한 임상 치료 프로그램 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração gajeongpoglyeog saengjonjawa geu janyeoleul wihan imsang chilyo peulogeulaem >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN We encourage all survivors to meet with our domestic violence support advocates first to address basic safety and stability needs and can then place a referral into the mental health program

KO 우리는 모든 생존자가 가정 폭력 지원 옹호자들과 먼저 만나 기본적인 안전 안정 요구 사항을 해결한 다음 정신 건강 프로그램에 의뢰할 수 있도록 권장합니다

Transliteração ulineun modeun saengjonjaga gajeong poglyeog jiwon onghojadeulgwa meonjeo manna gibonjeog-in anjeon mich anjeong yogu sahang-eul haegyeolhan da-eum jeongsin geongang peulogeulaem-e uiloehal su issdolog gwonjanghabnida

EN Spokane?s only state-recognized intimate partner domestic violence program for victims and survivors

KO 피해자와 생존자를 위한 스포캔의 유일한 국가 공인 친밀한 파트너 가정 폭력 프로그램

Transliteração pihaejawa saengjonjaleul wihan seupokaen-ui yuilhan gugga gong-in chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog peulogeulaem

EN Our crisis line is answered over 3,800 times per year, and in that year we help over 13,000 survivors and their kids in our Alternatives to Domestic Violence Program.

KO 우리의 위기 전화는 연간 3,800회 이상 응답되며, 그 해에 가정 폭력 대안 프로그램에서 13,000명 이상의 생존자와 그 아이들을 돕습니다.

Transliteração uliui wigi jeonhwaneun yeongan 3,800hoe isang eungdabdoemyeo, geu haee gajeong poglyeog daean peulogeulaem-eseo 13,000myeong isang-ui saengjonjawa geu aideul-eul dobseubnida.

EN In addition, our Child and Youth Advocacy Program provides counseling and services to children and caregivers who have survived domestic violence and are in the process of rebuilding their lives.

KO 또한, 아동 청소년 옹호 프로그램은 가정 폭력에서 생존하고 삶을 재건하는 과정에 있는 아동 보호자에게 상담 및 서비스제공합니다.

Transliteração ttohan, adong mich cheongsonyeon ongho peulogeulaem-eun gajeong poglyeog-eseo saengjonhago salm-eul jaegeonhaneun gwajeong-e issneun adong mich bohoja-ege sangdam mich seobiseuleul jegonghabnida.

EN YWCA Spokane’s program ensures that mothers are in close proximity to their children, which is a significant concern, especially for women who are fleeing domestic violence

KO YWCA Spokane의 프로그램은 특히 가정 폭력을 피해 도망친 여성들에게 중요한 관심사인 어머니들이 자녀와 가까운 곳에 있도록 보장합니다

Transliteração YWCA Spokane-ui peulogeulaem-eun teughi gajeong poglyeog-eul pihae domangchin yeoseongdeul-ege jung-yohan gwansimsain eomeonideul-i janyeowa gakkaun gos-e issdolog bojanghabnida

inglêscoreano
ywcaywca

EN In addition to our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence, many of YWCA Spokane’s services are available to the community via phone, email, video, and through in-person services.  

KO 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소 핫라인 서비스 외에도 YWCA Spokane의 많은 서비스가 전화, 이메일, 비디오 대면 서비스통해 지역사회에서 이용 가능합니다.  

Transliteração gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepiso mich haslain seobiseu oeedo YWCA Spokane-ui manh-eun seobiseuga jeonhwa, imeil, bidio mich daemyeon seobiseuleul tonghae jiyeogsahoeeseo iyong ganeunghabnida.  

inglêscoreano
ywcaywca

EN Domestic violence survivor services including safety planning, counseling, housing, and legal services;

KO 안전 계획, 상담, 주택 법률 서비스를 포함한 가정 폭력 생존자 서비스

Transliteração anjeon gyehoeg, sangdam, jutaeg mich beoblyul seobiseuleul pohamhan gajeong poglyeog saengjonja seobiseu

EN Trauma informed shelter for survivors of intimate partner domestic violence, their children, and pets: 509-326-2255.

KO 친밀한 파트너 가정 폭력의 생존자, 자녀 애완 동물을 위한 외상 정보 보호소: 509-326-2255.

Transliteração chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-ui saengjonja, janyeo mich aewan dongmul-eul wihan oesang jeongbo bohoso: 509-326-2255.

EN Legal support for survivors of intimate partner domestic violence.

KO 친밀한 파트너 가정 폭력의 생존자를 위한 법적 지원.

Transliteração chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-ui saengjonjaleul wihan beobjeog jiwon.

EN Advocacy support and therapy for survivors of intimate partner domestic violence: 509-789-9297.

KO 친밀한 파트너 가정 폭력의 생존자를 위한 옹호 지원 및 치료: 509-789-9297.

Transliteração chinmilhan pateuneo gajeong poglyeog-ui saengjonjaleul wihan ongho jiwon mich chilyo: 509-789-9297.

EN Free comprehensive preschool with family support services, and domestic violence support services for children and youth.

KO 가족 지원 서비스와 아동 청소년을 위한 가정 폭력 지원 서비스제공하는 무료 종합 유치원.

Transliteração gajog jiwon seobiseuwa adong mich cheongsonyeon-eul wihan gajeong poglyeog jiwon seobiseuleul jegonghaneun mulyo jonghab yuchiwon.

EN Women receive support and advocacy to rebuild their lives after experiencing domestic violence.

KO 여성들은 가정 폭력을 경험한 후 삶을 재건할 수 있도록 지원과 옹호를 받습니다.

Transliteração yeoseongdeul-eun gajeong poglyeog-eul gyeongheomhan hu salm-eul jaegeonhal su issdolog jiwongwa ongholeul badseubnida.

EN Community Education Domestic Violence IPV Training

KO 지역사회 교육 가정 폭력 IPV 훈련

Transliteração jiyeogsahoe gyoyug gajeong poglyeog IPV hunlyeon

EN By working at the intersections of inequality, poverty, and domestic violence, YWCA Spokane is able to disrupt longstanding societal patterns of trauma.

KO 불평등, 빈곤, 가정 폭력의 교차점에서 일함으로써 YWCA Spokane은 오랜 사회적 트라우마 패턴을 깨뜨릴 수 있습니다.

Transliteração bulpyeongdeung, bingon, gajeong poglyeog-ui gyochajeom-eseo ilham-eulosseo YWCA Spokaneeun olaen sahoejeog teulauma paeteon-eul kkaetteulil su issseubnida.

inglêscoreano
ywcaywca

EN Many of YWCA Spokane’s services will remain available to the community via phone, email, and video, in addition to our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence.

KO YWCA Spokane의 많은 서비스는 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소 핫라인 서비스 외에도 전화, 이메일 비디오를 통해 지역 사회에서 계속 사용할 수 있습니다.

Transliteração YWCA Spokane-ui manh-eun seobiseuneun gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepiso mich haslain seobiseu oeedo jeonhwa, imeil mich bidioleul tonghae jiyeog sahoeeseo gyesog sayonghal su issseubnida.

inglêscoreano
ywcaywca

EN Domestic Violence Safe Housing & Shelter >> Learn more here

KO 가정 폭력 안전 주택 쉼터 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração gajeong poglyeog anjeon jutaeg mich swimteo >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN Domestic Violence Support Services >> Learn more here

KO 가정 폭력 지원 서비스 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração gajeong poglyeog jiwon seobiseu >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN Alondra ? Domestic Violence Support Advocate

KO Alondra – 가정 폭력 지원 옹호자

Transliteração Alondra – gajeong poglyeog jiwon onghoja

EN Dawn ? Domestic Violence Support Advocate

KO 새벽 – 가정 폭력 지원 옹호자

Transliteração saebyeog – gajeong poglyeog jiwon onghoja

EN Mia – Domestic Violence Support Advocate and Digital Content Specialist

KO Mia – 가정 폭력 지원 옹호자 디지털 콘텐츠 전문가

Transliteração Mia – gajeong poglyeog jiwon onghoja mich dijiteol kontencheu jeonmunga

EN DSHS Community Services Office Domestic Violence Support >> Learn more here

KO DSHS 커뮤니티 서비스 사무실 가정 폭력 지원 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração DSHS keomyuniti seobiseu samusil gajeong poglyeog jiwon >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN Domestic Violence Civil Legal Services >> Learn more here

KO 가정 폭력 민사 법률 서비스 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração gajeong poglyeog minsa beoblyul seobiseu >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN Domestic Violence Legal Advocacy Services >> Learn more here

KO 가정 폭력 법률 옹호 서비스 >> 여기에서 자세히 알아보기

Transliteração gajeong poglyeog beoblyul ongho seobiseu >> yeogieseo jasehi al-abogi

EN 1985 YWCA Legal Advocacy Office opens in the court house. This service provides free legal assistance, monitors the legal system’s response to domestic violence cases and supports victims during court appearances.

KO 1985 법원에 YWCA 법률 옹호 사무실이 열립니다. 이 서비스는 무료 법률 지원제공하고, 가정 폭력 사건에 대한 법률 시스템의 대응을 모니터링하고, 법원 출두 중 피해자를 지원합니다.

Transliteração 1985 beob-won-e YWCA beoblyul ongho samusil-i yeollibnida. i seobiseuneun mulyo beoblyul jiwon-eul jegonghago, gajeong poglyeog sageon-e daehan beoblyul siseutem-ui daeeung-eul moniteolinghago, beob-won chuldu jung pihaejaleul jiwonhabnida.

inglêscoreano
ywcaywca

EN 2000 With an award from the Washington State Housing Trust Fund, YWCA purchases a new domestic violence safe shelter, doubling the number of women and children served.

KO 2000 워싱턴 주 주택 신탁 기금(Washington State Housing Trust Fund)의 상으로 YWCA는 새로운 가정 폭력 안전 쉼터를 구입하여 서비스를 받는 여성과 어린이의 수를 두 배로 늘렸습니다.

Transliteração 2000 wosingteon ju jutaeg sintag gigeum(Washington State Housing Trust Fund)ui sang-eulo YWCAneun saeloun gajeong poglyeog anjeon swimteoleul gu-ibhayeo seobiseuleul badneun yeoseong-gwa eolin-iui suleul du baelo neullyeossseubnida.

inglêscoreano
ywcaywca

EN Our safe shelter and hotline services for survivors of domestic violence remain available 365 days a year, 24hrs a day.

KO 가정 폭력 생존자를 위한 안전한 대피소와 핫라인 서비스는 1년 365일 24시간 이용 가능합니다.

Transliteração gajeong poglyeog saengjonjaleul wihan anjeonhan daepisowa haslain seobiseuneun 1nyeon 365il 24sigan iyong ganeunghabnida.

EN Does YWCA Spokane serve perpetrators of domestic violence?

KO YWCA Spokane은 가정 폭력 가해자를 지원합니까?

Transliteração YWCA Spokaneeun gajeong poglyeog gahaejaleul jiwonhabnikka?

inglêscoreano
ywcaywca

EN How can men help end domestic violence?

KO 남성은 가정 폭력을 종식시키는 데 어떻게 도움을 줄 수 있습니까?

Transliteração namseong-eun gajeong poglyeog-eul jongsigsikineun de eotteohge doum-eul jul su issseubnikka?

Mostrando 50 de 50 traduções