Traduzir "cons of each" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cons of each" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de cons of each

inglês
coreano

EN When discussing the pros and cons of each architecture, the off-site backup feature is the primary discussion point

KO 아키텍처의 장단점을 논의할 오프사트 백업 기능은 주요 논점입니다

Transliteração gag akitegcheoui jangdanjeom-eul non-uihal ttae opeusaiteu baeg-eob gineung-eun juyohan nonjeom-ibnida

EN When discussing the pros and cons of each architecture, the off-site backup feature is the primary discussion point

KO 아키텍처의 장단점을 논의할 오프사트 백업 기능은 주요 논점입니다

Transliteração gag akitegcheoui jangdanjeom-eul non-uihal ttae opeusaiteu baeg-eob gineung-eun juyohan nonjeom-ibnida

EN Hardside vs Softside Luggage: The Pros and Cons in Detail to Help You Decide What’s Better for You

KO 하드케스 vs 소프트케스 여행용 캐리어: 알맞은 제품을 선택하기 위 구체적인 장단점

Transliteração hadeukeiseu vs sopeuteukeiseu yeohaeng-yong kaelieo: almaj-eun jepum-eul seontaeghagi wihan guchejeog-in jangdanjeom

EN SiteGround Review: Features, Pricing, Pros & Cons

KO 워드 프레스 대. 스퀘어 스페스: 웹사트 빌를 위

Transliteração wodeu peuleseu dae. seukweeo seupeiseu: websaiteu bildeoleul wihan gaideu

EN One of the clients hosts the game, to minimize operational costs. Has its Pros and Cons.

KO 하나의 클라언트가 게임을 호스트함으로써, 운용 코스트를 최소화합니다. 장단점이 있습니다.

Transliteração hanaui keullaieonteuga geim-eul hoseuteuham-eulosseo, un-yong koseuteuleul choesohwahabnida. jangdanjeom-i issseubnida.

EN Performance Measurement: The Pros and Cons of Attribution and Incrementality | Remerge

KO 성과 측정: 마케팅 기여도(Attribution) 증분(Incrementality) 모델의 장단점 | Remerge

Transliteração seong-gwa cheugjeong: maketing giyeodo(Attribution) mich jeungbun(Incrementality) model-ui jangdanjeom | Remerge

EN Your product is studied and assessed for integration suitability. Our team conducts enhanced research on pros and cons of the product, collecting information to make a decision.

KO 제품을 통합 적합성에 맞는지 연구하고 평가합니다. 당사 팀은 결정을 내리기 위해 정보를 집하여 제품의 장단점에 대한 연구를 강화합니다.

Transliteração jepum-eul tonghab jeoghabseong-e majneunji yeonguhago pyeong-gahabnida. dangsa tim-eun gyeoljeong-eul naeligi wihae jeongboleul sujibhayeo jepum-ui jangdanjeom-e daehan yeonguleul ganghwahabnida.

EN Hardside vs Softside Luggage: The Pros and Cons in Detail to Help You Decide What’s Better for You

KO 하드케스 vs 소프트케스 여행용 캐리어: 알맞은 제품을 선택하기 위 구체적인 장단점

Transliteração hadeukeiseu vs sopeuteukeiseu yeohaeng-yong kaelieo: almaj-eun jepum-eul seontaeghagi wihan guchejeog-in jangdanjeom

EN Surfer SEO Review: Features, Pricing, Pros & Cons

KO 스키마 마크 업은 무엇고 SEO를 향상 하는 데 그것을 사용 하는 방법

Transliteração seukima makeu eob-eun mueos-igo SEOleul hyangsang haneun de geugeos-eul sayong haneun bangbeob

inglês coreano
seo seo

EN See Audit: icon size coverage for a discussion about the pros and cons of different approaches.

KO 다양한 접근 방식의 장단점에 관 토론은 감사: 아콘 크기 적용을 참조하세요.

Transliteração dayanghan jeobgeun bangsig-ui jangdanjeom-e gwanhan tolon-eun gamsa: aikon keugi jeog-yong-eul chamjohaseyo.

EN We weigh the pros and cons of WiFi & Beacon technology for location-based services, proximity marketing & location analytics.

KO 위치 기반 서비스, 근접 마케팅 위치 분석을 위해 WiFi Beacon 기술의 장단점을 측정합니다.

Transliteração wichi giban seobiseu, geunjeob maketing mich wichi bunseog-eul wihae WiFi mich Beacon gisul-ui jangdanjeom-eul cheugjeonghabnida.

EN There are pros and cons to both approaches.

KO 두 가지 방법 모두 장단점이 있습니다.

Transliteração du gaji bangbeob modu jangdanjeom-i issseubnida.

EN Thinking about trying GraphQL in a business or enterprise environment? It comes with both pros and cons.

KO 비즈니스나 엔터프라즈 환경에서 GraphQL를 활용해 보려고 하시나요? 장점과 단점 모두 존재합니다.

Transliteração bijeuniseuna enteopeulaijeu hwangyeong-eseo GraphQLleul hwal-yonghae bolyeogo hasinayo? jangjeomgwa danjeom-i modu jonjaehabnida.

EN The Pros and Cons of Cryptocurrency Margin Trading

KO 가상화폐 마진 거래의 장단점

Transliteração gasanghwapye majin geolaeui jangdanjeom

EN What is margin trading, and how does it work? Read how to start margin trading, as well as its pros and cons

KO 마진 거래란 무엇며 어떻게 작동하는지? 마진 거래를 시작하는 방법과 장단점을 읽어보십시오.

Transliteração majin geolaelan mueos-imyeo eotteohge jagdonghaneunji? majin geolaeleul sijaghaneun bangbeobgwa jangdanjeom-eul ilg-eobosibsio.

EN What Are the Pros and Cons of Free Web Hosting?

KO 무료 웹사트 호스팅의 장단점은 무엇인가요?

Transliteração mulyo websaiteu hoseuting-ui jangdanjeom-eun mueos-ingayo?

EN However, the cons are that it’s not nearly as powerful as paid web hosting

KO 러나 단점은 유료 웹호스팅만큼 강력하지 않다는 점입니다

Transliteração geuleona danjeom-eun yulyo webhoseutingmankeum ganglyeoghaji anhdaneun jeom-ibnida

EN Square Reviews (2023): Square’s Top Features, Pros and Cons

KO Square 리뷰(2023): Square의 주요 기능, 장단점

Transliteração Square libyu(2023): Square-ui juyo gineung, jangdanjeom

EN As mentioned, ePacket delivery is one of your shipping options when purchasing or dropshipping from China. If you have no idea what an ePacket is, or you would like to learn more about the pros and cons, this is the article for you.

KO 언급했듯 ePacket 배송은 구매시 또는 배송 옵션 중 하나입니다. dropshipping 중국에서. ePacket 무엇인지 모르거나 장단점에 대해 더 배우고 싶다면 기사를 참조하십시오.

Transliteração eongeubhaessdeus-i ePacket baesong-eun gumaesi ttoneun baesong obsyeon jung hanaibnida. dropshipping jung-gug-eseo. ePacket-i mueos-inji moleugeona jangdanjeom-e daehae deo baeugo sipdamyeon-i gisaleul chamjohasibsio.

EN So, let's go over the pros and cons of ePacket delivery so that you know if your online business can take advantage of it.

KO 따라서 온라인 비즈니스의 점을 활용할 있도록 ePacket 제공의 장단점을 살펴 보겠습니다.

Transliteração ttalaseo onlain bijeuniseuui ijeom-eul hwal-yonghal su issdolog ePacket jegong-ui jangdanjeom-eul salpyeo bogessseubnida.

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN Seizing inspiration from each setting sun, each shadow cast and each glimmer of the endless desert sand

KO 황혼의 태양, 끝없 펼쳐진 사막의 은은 빛, 굽치는 협곡에 드리운 림자가 불러일으키는 매혹

Transliteração hwanghon-ui taeyang, kkeut-eobs-i pyeolchyeojin samag-ui eun-eunhan bich, gub-ichineun hyeobgog-e deuliun geulimjaga bulleoil-eukineun maehog

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

KO 시계는 령 시 확인 등록합니다. 워치메커가 모델 사양에 따라 각 부품을 철저하게 검사하고, 크로노메트리와 기능, 방 기능을 테스트합니다.

Transliteração gag sigyeneun sulyeong si hwag-in mich deungloghabnida. wochimeikeoga model sayang-e ttala gag bupum-eul cheoljeohage geomsahago, keulonometeuliwa gag gineung, bangsu gineung-eul teseuteuhabnida.

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

KO 다음 각 이름마다 하나의 쿼드를 렌하는 대신에 각 이름의 문자마다 쿼드를 하나씩 렌링할 겁니다.

Transliteração geuleon da-eum gag ileummada hanaui kwodeuleul lendeolinghaneun daesin-e gag ileum-ui munjamada kwodeuleul hanassig lendeolinghal geobnida.

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 세 번 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN An inventory of test equipment available at each facility, including the serial number for each piece of equipment, and a copy of the most recent calibration records for each piece of equipment

KO 장비의 일련 번호와 장비에 대한 최신 교정 기록 사본을 포함하여 시설에서 사용수 있는 테스트 장비 의 인벤토리

Transliteração gag jangbiui illyeon beonhowa gag jangbie daehan choesin gyojeong gilog sabon-eul pohamhayeo gag siseol-eseo sayonghal su issneun teseuteu jangbi ui inbentoli

EN Determine the value of each link prospect by checking its rating, which includes additional information for each domain. Move the best prospects to your "In Progress" list to start earning backlinks.

KO 잠재 도메인 링크의 순위를 검토하여 도메인에 대한 추가 정보가 포함된 가치를 파악하세요. 최적의 잠재 도메인을 "진행 중" 목록으로 동하여 백링크를 확보하세요.

Transliteração gag jamjae domein lingkeuui sun-wileul geomtohayeo gag domein-e daehan chuga jeongboga pohamdoen gachileul paaghaseyo. choejeog-ui jamjae domein-eul "jinhaeng jung" moglog-eulo idonghayeo baeglingkeuleul hwagbohaseyo.

EN Each piece carries a mana (prestige) that increases with each new bearer, with the most precious having known histories stretching back into time.

KO 티키의 주인 바뀔 마다 마나(Mana 위신)가 커지며, 오랜 시간을 거슬러 올라갈록 작품의 가치도 높아진다.

Transliteração tikiui ju-in-i bakkwil ttaemada mana(Mana wisin)ga keojimyeo, olaen sigan-eul geoseulleo ollagalsulog jagpum-ui gachido nop-ajinda.

EN *Stereoscopic video should be uploaded with the left and right view stacked on top of each other as 4096 x 1024 (4:1 aspect ratio) for each eye.

KO *스테레오스코픽 동영상은 왼쪽 오른쪽 관점이 각 눈에 4096 x 1024 (4:1 종횡비)로서 위 아래로 겹쳐진 형식으로 업로드해야 합니다.

Transliteração *seutele-oseukopig dong-yeongsang-eun oenjjog mich oleunjjog gwanjeom-i gag nun-e 4096 x 1024 (4:1 jonghoengbi)loseo wi alaelo gyeobchyeojin hyeongsig-eulo eoblodeuhaeya habnida.

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN Each employee could use whichever documentation and communication tools they liked most, and it wasn’t hard to collaborate – even across teams – because there were only a few people involved in each project. 

KO 프로젝트에 참여하는 사람이 몇 명뿐었기 문에 직원은 자신 가장 좋아하는 문서화 커뮤니케션 도구를 사용 있었고 팀 간의 협업도 어렵지 않았습니다.

Transliteração gag peulojegteue cham-yeohaneun salam-i myeoch myeongppun-ieossgi ttaemun-e gag jig-won-eun jasin-i gajang joh-ahaneun munseohwa mich keomyunikeisyeon doguleul sayonghal su iss-eossgo tim gan-ui hyeob-eobdo eolyeobji anh-assseubnida.

EN But it also comes with big challenges, including creating a strong company culture, maintaining clear communication, and building rapport among coworkers who aren’t sitting next to each other or seeing each other regularly.  

KO 하지만 끈끈 기업 문화를 만들고, 커뮤니케션을 명확하게 어가며, 옆자리에 없거나 서로 주기적으로 만나지 못하는 동료들 사에서 관계를 형성하는 것과 같은 큰 과제도 있습니다.

Transliteração hajiman kkeunkkeunhan gieob munhwaleul mandeulgo, keomyunikeisyeon-eul myeonghwaghage ieogamyeo, yeopjalie eobsgeona seolo jugijeog-eulo mannaji moshaneun donglyodeul saieseo gwangyeleul hyeongseonghaneun geosgwa gat-eun keun gwajedo issseubnida.

EN And with each new dealer and each new customer comes a new opportunity to transform the experience for all involved.

KO 신규 딜러와 신규 고객 유입되면 관련된 모든 사람의 경험을 완전히 바꿀 새로운 기회가 생기게 됩니다.

Transliteração singyu dilleowa singyu gogaeg-i yuibdoemyeon gwanlyeondoen modeun salam-ui gyeongheom-eul wanjeonhi bakkul saeloun gihoega saeng-gige doebnida.

EN The DGBB system allows each masternode to vote once (yes/no/abstain) for each proposal

KO DGBB 시스템은 마스터노드가 제안에 대해 한 번만 투표 (예/아니오/부재)할 수 있습니다

Transliteração DGBB siseutem-eun gag maseuteonodeuga gag jean-e daehae han beonman tupyo (ye/anio/bujae)hal su issseubnida

EN Actions dropdown: You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:

KO 작업 드롭 다운: 작업 드롭 다운을 클릭하여 여러 작업을 행 할 수 있습니다.제품 문서에서 많은 기사에서 덮고 있습니다.귀하의 쉽게 선택에 대한 간략 설명이 있습니다.

Transliteração jag-eob deulob daun: jag-eob deulob daun-eul keullighayeo yeoleo jag-eob-eul suhaeng hal su issseubnida.gaggag-eun jepum munseoeseo sumanh-eun gisa-eseo deopgo issseubnida.gwihaui swibge gag seontaeg-e daehan ganlyaghan seolmyeong-i issseubnida.

EN RECAP: Each website has an IP associated with it, and each IP address has a domain name associated with it.

KO 요약 : 웹 사트에는 연결된 IP가 있으며 IP 주소에는 연결된 도메인 이 있습니다.

Transliteração yoyag : gag web saiteueneun yeongyeoldoen IPga iss-eumyeo gag IP juso-eneun yeongyeoldoen domein ileum-i issseubnida.

EN A more flexible way is to use 2 more textures and render to each texture in turn, ping ponging back and forth and applying the next effect each time.

KO 유연 방법은 텍스처 2개를 더 사용하고, 텍스처를 차례대로 렌링하여, 주고 받으면서 매번 다음 효과를 적용하는 겁니다.

Transliteração deo yuyeonhan bangbeob-eun tegseucheo 2gaeleul deo sayonghago, gag tegseucheoleul chalyedaelo lendeolinghayeo, jugo bad-eumyeonseo maebeon da-eum hyogwaleul jeog-yonghaneun geobnida.

EN So for example to draw a cube WebGL requires 36 vertices, each face is 2 triangles, each triangle is 3 vertices

KO 예를 들어 WebGL에서 정육면체를 리기 위해서는 36개의 정점 필요하고, 면은 2개의 삼형으로 루어져 있으며 현은 3개의 정점으로 정의됩니다

Transliteração yeleul deul-eo WebGLeseo jeong-yugmyeoncheleul geuligi wihaeseoneun 36gaeui jeongjeom-i pil-yohago, gag myeon-eun 2gaeui samgaghyeong-eulo ilueojyeo iss-eumyeo gag samgaghyeon-eun 3gaeui jeongjeom-eulo jeong-uidoebnida

EN Because we'll need to draw each of these parts separately let's fix the code so that each time we see a usemtl we'll start a new set of webgl data.

KO 파트마다 다르게 려져야 하기 문에 코드를 정해서 usemtl 나타날마다 새로운 webgl 터 셋을 생성하도록 합시다.

Transliteração pateumada daleuge geulyeojyeoya hagi ttaemun-e kodeuleul sujeonghaeseo usemtli natanalttaemada saeloun webgl deiteo ses-eul saengseonghadolog habsida.

EN In the code above first we generate normals for each face (each triangle) from the original points

KO 위 코드에서 먼저 원본 점으로부터 면(형)에 대한 법선을 생성합니다

Transliteração wi kodeueseo meonjeo wonbon jeom-eulobuteo gag myeon(gag samgaghyeong)e daehan beobseon-eul saengseonghabnida

EN We had an Excel sheet with all the languages and a script that would launch Photoshop and generate a texture, one for each message in each language.

KO 모든 언어가 포함된 엑셀 시트와 포토샵을 실행하고 언어의 메세지를 하나 하나 텍스처로 생성하는 스크립트로 행했습니다.

Transliteração modeun eon-eoga pohamdoen egsel siteuwa potosyab-eul silhaenghago gag eon-eoui mesejileul hana hana tegseucheolo saengseonghaneun seukeulibteulo ileul suhaenghaessseubnida.

EN If you want to draw different text at each F you should make a new texture for each F and just update the text uniforms for that F.

KO F에 다른 텍스트를 리고 싶다면 F마다 새로운 텍스처를 만들고 F의 text uniform을 업트해야 합니다.

Transliteração gag Fe daleun tegseuteuleul geuligo sipdamyeon Fmada saeloun tegseucheoleul mandeulgo Fui text uniformeul eobdeiteuhaeya habnida.

EN At draw time instead of looping over each instance, setting the matrix and color uniforms, and then calling draw we'll first compute the matrix for each instance.

KO 때 각 instance를 순환하는 대신, 행렬과 색상 uniform을 설정한 다음, 리기를 호출하기 전에 각 instance에 대한 행렬을 먼저 계산할 겁니다.

Transliteração geulil ttae gag instanceleul sunhwanhaneun daesin, haenglyeolgwa saegsang uniformeul seoljeonghan da-eum, geuligileul hochulhagi jeon-e gag instancee daehan haenglyeol-eul meonjeo gyesanhal geobnida.

EN Note that vertex shaders and fragment shaders might have different limits on how many units each can use. You can query the limits for each with

KO 참고로 vertex shader와 fragment shader는 각 사용수 있는 unit 대한 다를 수 있습니다. 의 제을 쿼리할 수 있는

Transliteração chamgolo vertex shaderwa fragment shaderneun gaggag sayonghal su issneun unit sue daehan jehan-i daleul su issseubnida. gaggag-ui jehan-eul kwolihal su issneunde

EN From our castles in the Rockies to modern wonders in exotic places, each hotel celebrates, captures and connects to each destination’s distinctive spirit so we can share it with our valued guests

KO 로키 산맥의 성에서부터 국적인 명소에 세워진 현대적 호텔에 르기까지, 호텔은 해당 여행지의 독특 문화를 고스란히 소중 고객에게 전하고 공유합니다

Transliteração loki sanmaeg-ui seong-eseobuteo igugjeog-in myeongso-e sewojin hyeondaejeog hotel-e ileugikkaji, gag hotel-eun haedang yeohaengjiui dogteughan munhwaleul goseulanhi sojunghan gogaeg-ege jeonhago gong-yuhabnida

EN Skins are earned by collecting gems within each level, with each level sporting its own unique skin

KO 스킨은 레벨에서 고유 스킨을 자랑하는 보석을 집하여 얻을 수 있습니다

Transliteração seukin-eun gag lebel-eseo goyu seukin-eul jalanghaneun boseog-eul sujibhayeo eod-eul su issseubnida

EN Each standard 42W PSU supports up to 22 Elements panels (2W per panel). Each Controller supports up to 80 Elements panels. Please check out our PSU Calculator for large installations.

KO 표준 42W 전원 장치는 최대 22개의 Elements 패널을 지원합니다(패널당 2W). 컨트롤러는 최대 80개의 Elements 패널을 지원합니다. 대규모로 설치할 는 전원 장치 계산기를 확인하세요.

Transliteração gag pyojun 42W jeon-won jangchineun choedae 22gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida(paeneoldang 2W). gag keonteulolleoneun choedae 80gaeui Elements paeneol-eul jiwonhabnida. daegyumolo seolchihal ttaeneun jeon-won jangchi gyesangileul hwag-inhaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções