Traduzir "completing tasks" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "completing tasks" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de completing tasks

inglês
coreano

EN The above timeline has five tasks, three of which are Long Tasks because their duration exceeds 50 ms. The next diagram shows the blocking time for each of the long tasks:

KO 위의 타임라인에는 5개의 작업 있으며 중 3개는 지속 시간 50ms를 초과하기 때문에 긴 작업으로 간주됩니다. 다음 다램은 각각의 긴 작업에 대 차단 시간을 보여줍니다.

Transliteração wiui taimlain-eneun 5gaeui jag-eob-i iss-eumyeo geu jung 3gaeneun jisog sigan-i 50msleul chogwahagi ttaemun-e gin jag-eob-eulo ganjudoebnida. da-eum daieogeulaem-eun gaggag-ui gin jag-eob-e daehan chadan sigan-eul boyeojubnida.

EN You can also check the queued tasks that will run after the current one, the stopped tasks, and any failed tasks as needed.

KO 현재 하나, 중지 된 작업 및 필요에 따라 실패한 작업 후에 실행할 대기 작업을 확인할 있습니다.

Transliteração hyeonjae hana, jungji doen jag-eob mich pil-yoe ttala silpaehan jag-eob-eul suhaeng han hue silhaenghal daegi jag-eob-eul hwag-inhal sudo issseubnida.

EN You'll learn by doing through completing tasks in a split-screen environment directly in your browser

KO 브라우저의 분할 화면 환경에서 바로 작업을 완료하여 학습할 수 있습니다

Transliteração beulaujeoui bunhal hwamyeon hwangyeong-eseo balo jag-eob-eul wanlyohayeo hagseubhal su issseubnida

EN Earn Coins to spend on the Anniversary Machine simply by playing Multiplayer and Battle Royale and by completing tasks and mini games in the Club

KO 멀티플레어 및 배틀 로얄을 플레하고, 임무 및 클럽의 미니게임을 완료해 기념 추첨기에 사용할 수 있는 동전을 얻으십시오

Transliteração meoltipeulleieo mich baeteul loyal-eul peulleihago, immu mich keulleob-ui minigeim-eul wanlyohae ginyeom chucheomgie sayonghal su issneun dongjeon-eul eod-eusibsio

EN Start your Semrush journey by completing a few basic tasks. Learn how to level up your online visibility and attract more traffic to your website.

KO 몇 가지 기본 작업을 완료하고 Semrush를 시작해 보세요. 온라인 가시성을 높고 웹사트에 많은 트래픽을 유도하는 방법을 알아보세요.

Transliteração myeoch gaji gibon jag-eob-eul wanlyohago Semrushleul sijaghae boseyo. onlain gasiseong-eul nop-igo websaiteue deo manh-eun teulaepig-eul yudohaneun bangbeob-eul al-aboseyo.

EN You'll learn by doing through completing tasks in a split-screen environment directly in your browser

KO 브라우저의 분할 화면 환경에서 바로 작업을 완료하여 학습할 수 있습니다

Transliteração beulaujeoui bunhal hwamyeon hwangyeong-eseo balo jag-eob-eul wanlyohayeo hagseubhal su issseubnida

EN awards you points for completing tasks and using advanced features.

KO 작업 완료 및 고급 기능 사용에 대 포인트를 제공합니다.

Transliteração jag-eob wanlyo mich gogeub gineung sayong-e daehan pointeuleul jegonghabnida.

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간 가장 오래 걸리는지에 대 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드를 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자정의항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 시작할 준비가 된 작업과 완료를 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업정보를 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 행할 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN By replacing human-initiated tasks, LG Conversational AI Service is able to minimize repetitive tasks and maximize work efficiency

KO ??? ?? ???? ?? ??? LG ??? ???? ???? ?????? ?? ??? ????? ?? ??? ????? ??? ?? ? ????

EN Focus your team’s work by limiting the amount of tasks you take on at one time. Then watch as tasks speed through your workflow!

KO 번에 행하는 작업의 양을 제하여 팀의 작업에 집중하십시오. 런 다음 워크플로우 내에서 작업 속도가 올라가는지 지켜보세요!

Transliteração han beon-e suhaenghaneun jag-eob-ui yang-eul jehanhayeo tim-ui jag-eob-e jibjunghasibsio. geuleon da-eum wokeupeullou naeeseo jag-eob sogdoga ollaganeunji jikyeoboseyo!

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN Auto-complete tasks with commit messages, create tasks from bug reports and link to commits straight from MeisterTask.

KO 커밋 메시지로 작업을 자동 완성하고, 버 보고서에서 작업을 생성하고, MeisterTask에서 바로 커밋으로 연결합니다.

Transliteração keomis mesijilo jag-eob-eul jadong wanseonghago, beogeu bogoseoeseo jag-eob-eul saengseonghago, MeisterTaskeseo balo keomis-eulo yeongyeolhabnida.

EN Accelerate the design process, automate tasks, improve collaboration, and optimize management tasks from conception through completion.

KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN The first step to improving server response times is to identify the core conceptual tasks that your server must complete in order to return page content, and then measure how long each of these tasks takes

KO 서버 응답 시간을 개선하는 첫 번째 단계는 페지 콘텐츠를 반환하기 위해 서버가 완료해야 하는 핵심 개념 작업을 식별 다음, 작업에 걸리는 시간을 측정하는 것입니다

Transliteração seobeo eungdab sigan-eul gaeseonhaneun cheos beonjjae dangyeneun peiji kontencheuleul banhwanhagi wihae seobeoga wanlyohaeya haneun haegsim gaenyeom jag-eob-eul sigbyeolhan da-eum, ileohan gag jag-eob-e geollineun sigan-eul cheugjeonghaneun geos-ibnida

EN Find out exactly how long it takes you and your team to complete tasks, and get insights into which tasks are taking the longest.

KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는 정확히 얼마의 시간 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간 가장 오래 걸리는지에 대 통찰력을 얻으세요.

Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.

EN Organize and manage tasks in Kanban-style project boards. Create information-rich tasks by adding attachments, links, checklists, and custom fields.

KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드를 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자정의항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.

Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.

EN Task dependencies make it clear which tasks are ready to start, and which tasks are waiting to be done.

KO 작업 종속성을 활용하면 시작할 준비가 된 작업과 완료를 기다리고 있는 작업을 명확하게 알 수 있습니다.

Transliteração jag-eob jongsogseong-eul hwal-yonghamyeon sijaghal junbiga doen jag-eobgwa wanlyoleul gidaligo issneun jag-eob-eul myeonghwaghage al su issseubnida.

EN Keep your sensitive work safe and lock down tasks so only specific users can see certain tasks and information.

KO 특정 사용자만 특정 작업정보를 있도록 민감한 작업을 안전하게 유지하고 잠금을 설정하세요.

Transliteração teugjeong sayongjaman teugjeong jag-eob mich jeongboleul bol su issdolog mingamhan jag-eob-eul anjeonhage yujihago jamgeum-eul seoljeonghaseyo.

EN Using Red Hat JBoss EAP, you should be able to accomplish the tasks below without assistance. The tasks have been grouped into categories to assist your preparation.

KO Red Hat JBoss EAP를 용해 도움 없 다음 과제를 달성할 있어야 합니다. 과제는 응시자가 대비할 있도록 범주별로 룹화되어 있습니다.

Transliteração Red Hat JBoss EAPleul iyonghae doum eobs-i da-eum gwajeleul dalseonghal su iss-eoya habnida. gwajeneun eungsijaga daebihal su issdolog beomjubyeollo geulubhwadoeeo issseubnida.

inglês coreano
jboss jboss

EN The ability of deep learning to dissect tasks in such a way as to make it easier to assist any machine and make previously human-only tasks possible is its strong point

KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 전에 사람만 행할 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력 강점입니다

Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida

EN Do use the sprint planning meeting to flesh out intimate details of the work that needs to get done. Encourage team members to sketch out tasks for all stories, bugs, and tasks that come into the sprint.

KO 스프린트 계획 회의를 사용하여 완료해야 할 작업에 대 자세 내용을 합니다. 팀 구성원들 스프린트에 포함되는 모든 스토리, 버작업에 대한 작업을 구상하도록 유도합니다.

Transliteração seupeulinteu gyehoeg hoeuileul sayonghayeo wanlyohaeya hal jag-eob-e daehan jasehan naeyong-eul deohabnida. tim guseong-wondeul-i seupeulinteue pohamdoeneun modeun seutoli, beogeu mich jag-eob-e daehan jag-eob-eul gusanghadolog yudohabnida.

EN Your ecommerce store requires a wide range of tasks and people to complete the tasks

KO 전자 상거래 상점에서 작업을 완료하려면 다양한 작업과 사람 필요합니다

Transliteração jeonja sang-geolae sangjeom-eseo jag-eob-eul wanlyohalyeomyeon dayanghan jag-eobgwa salam-i pil-yohabnida

EN Tons of tasks, just one app. With workspaces, your personal, work, and team tasks can all live harmoniously under the same roof. (Sigh of relief).

KO 많은 작업, 단 하나의 앱. 작업 영역과 함께 개인, 직장 및 팀 업무를 모두 같은 지붕 아래에서 조화롭게 진행할 수 있습니다.

Transliteração sumanh-eun jag-eob, dan hanaui aeb. jag-eob yeong-yeoggwa hamkke gaein, jigjang mich tim eobmuleul modu gat-eun jibung alaeeseo johwalobge jinhaenghal su issseubnida.

EN Anti-diabetics is forecast to remain the second biggest therapy area with sales of $60bn in 2024 and anti-rheumatic completing the top three.

KO 당뇨병 치료제는 2024년에 600억 달러의 매출로 두 번째로 큰 처방약 영역으로 유지될 것으로 예상되고 3위 자리는 항류머티즘 약 차지하고 있습니다.

Transliteração dangnyobyeong chilyojeneun 2024nyeon-e 600eog dalleoui maechullo du beonjjaelo keun cheobang-yag yeong-yeog-eulo yujidoel geos-eulo yesangdoego 3wi jalineun hanglyumeotijeum yag-i chajihago issseubnida.

EN Started a new career after completing this specialization.

KO 특화 과정을(를) 후 새로운 경력을 시작함

Transliteração i teughwa gwajeong-eul(leul) sulyohan hu saeloun gyeonglyeog-eul sijagham

EN Will I earn university credit for completing the Specialization?

KO 전문 분야를 완료하면 대학 학점을 받을 있나요?

Transliteração jeonmun bun-yaleul wanlyohamyeon daehag hagjeom-eul bad-eul su issnayo?

EN Emergency requests may be submitted via email to lawenforcement@atlassian.com with the subject line: “Emergency Disclosure Request” and completing and sending this form.

KO 긴급 요청은 "긴급 공개 요청"(Emergency Disclosure Request)라는 제목으로 lawenforcement@atlassian.com으로 메일로 제출하여 요청할 있으며 양식을 작성해서 포함해야 합니다.

Transliteração gingeub yocheong-eun "gingeub gong-gae yocheong"(Emergency Disclosure Request)ilaneun jemog-eulo lawenforcement@atlassian.com-eulo imeillo jechulhayeo yocheonghal su iss-eumyeo i yangsig-eul jagseonghaeseo pohamhaeya habnida.

EN Upon completing the migration, our quality assurance team will review every aspect to ensure that it is ready to be presented to you

KO 션을 완료하면 당사의 품질 보증 팀은 모든 측면을 검토하여 귀하에게 제공 될 준비가되었는지 확인합니다

Transliteração maigeuleisyeon-eul wanlyohamyeon dangsaui pumjil bojeung tim-eun modeun cheugmyeon-eul geomtohayeo gwiha-ege jegong doel junbigadoeeossneunji hwag-inhabnida

EN Upon completing the course, your electronic Certificate will be added to your Accomplishments page - from there, you can print your Certificate or add it to your LinkedIn profile

KO 강좌를 완료하면 전자 료증 성취도 페지에 추가되며, 해당 페지에서 료증을 인쇄하거나 LinkedIn 프로필에 료증을 추가할 수 있습니다

Transliteração gangjwaleul wanlyohamyeon jeonja sulyojeung-i seongchwido peijie chugadoemyeo, haedang peijieseo sulyojeung-eul inswaehageona LinkedIn peulopil-e sulyojeung-eul chugahal su issseubnida

inglês coreano
linkedin linkedin

EN You can resubscribe by completing any missed payments within the 15 or 60 days after your site has been unsubscribed

KO 트가 구독 취소된 후 15일 또는 60일 내에 결제를 완료하여 다시 구독할 수 있습니다

Transliteração saiteuga gudog chwisodoen hu 15il ttoneun 60il inaee gyeoljeleul wanlyohayeo dasi gudoghal su issseubnida

EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below

KO 귀하는 당사의 신자부담 전화 번호인 (855) 505-8916(미국 전용)으로 전화하거나 아래 양식을 작성하여 귀하의 개인정보 판매를 중단하라고 당사에 지시할 수 있습니다

Transliteração gwihaneun dangsaui susinjabudam jeonhwa beonhoin (855) 505-8916(migug jeon-yong)eulo jeonhwahageona alae yangsig-eul jagseonghayeo gwihaui gaeinjeongbo panmaeleul jungdanhalago dangsa-e jisihal su issseubnida

EN With its new digital experience platform, Banco Galicia gained greater agility, now completing application releases on demand and within 1 business day—rather than once every 2 months

KO Banco Galicia는 새로운 디지털 환경 플랫폼을 통해 민첩성 향상되어 전에는 2개월에 번씩 애플리케션을 릴리스했지만 제는 1 일 내 (영업일 기준)에 릴리스할 있게 되었습니다

Transliteração Banco Galicianeun saeloun dijiteol hwangyeong peullaespom-eul tonghae mincheobseong-i hyangsangdoeeo ijeon-eneun 2gaewol-e han beonssig aepeullikeisyeon-eul lilliseuhaessjiman ijeneun 1 il inae (yeong-eob-il gijun)e lilliseuhal su issge doeeossseubnida

EN Comprehensive review Review the content covered in this course by completing hands-on exercises.

KO 종합 복습 핸즈온 실습을 완료하여 교육 과정에서 다룬 콘텐츠를 복습합니다.

Transliteração jonghab bogseub haenjeuon silseub-eul wanlyohayeo i gyoyug gwajeong-eseo dalun kontencheuleul bogseubhabnida.

EN Before completing your stock clip purchase, please make sure to triple check that the clip details like resolution, file format, and frame rate match the ones you need for your video project.

KO 스톡 클립 구매를 완료하기 전에 클립의 해상도, 파일 형식, 프레임 레트 등 세부 정보를 꼼꼼히 살펴보고 해당 클립 회원님의 동영상 프로젝트에 적합지 꼭 확인하세요.

Transliteração seutog keullib gumaeleul wanlyohagi jeon-e keullib-ui haesangdo, pail hyeongsig, peuleim leiteu deung sebu jeongboleul kkomkkomhi salpyeobogo haedang keullib-i hoewonnim-ui dong-yeongsang peulojegteue jeoghabhanji kkog hwag-inhaseyo.

EN Since completing the migration, Redfin has seen undeniable improvements in their current operations and has even more confidence in their ability to change real estate forever

KO 션을 완료 후 Redfin은 운영 개선되는 것을 분명히 확인했고, 부동산 비즈니스를 완전 변화시킬 있다는 큰 자신감을 갖게 되었습니다

Transliteração maigeuleisyeon-eul wanlyohan hu Redfin-eun un-yeong-i gaeseondoeneun geos-eul bunmyeonghi hwag-inhaessgo, budongsan bijeuniseuleul wanjeon byeonhwasikil su issdaneun deo keun jasingam-eul gajge doeeossseubnida

EN Thank you for completing the Atlassian Partner contact form! A Channel Manager will contact you soon.

KO Atlassian 파트너 연락처 양식을 작성해 주셔서 감사합니다! 채널 관리자가 곧 연락을 드릴 것입니다.

Transliteração Atlassian pateuneo yeonlagcheo yangsig-eul jagseonghae jusyeoseo gamsahabnida! chaeneol gwanlijaga god yeonlag-eul deulil geos-ibnida.

EN Since completing the server-to-cloud migration with beecom’s support, Homegate AG has reduced costs by 15 percent, optimized user access and onboarding, and gained more time and energy to focus on innovation. 

KO beecom의 지원을 받아 Server에서 Cloud로 마션을 완료하여 Homegate AG는 비용을 15% 절감하고 사용자 액세스 및 온보딩을 최적화했으며, 혁신에 집중할 수 있는 시간과 에너지를 얻었습니다.

Transliteração beecom-ui jiwon-eul bad-a Servereseo Cloudlo maigeuleisyeon-eul wanlyohayeo Homegate AGneun biyong-eul 15% jeolgamhago sayongja aegseseu mich onboding-eul choejeoghwahaess-eumyeo, hyeogsin-e jibjunghal su issneun sigangwa eneojileul eod-eossseubnida.

inglês coreano
ag ag

EN She discovered Tableau in 2018 from a professor while completing her graduate studies at Stevens Institute of Technology, and has become an active member of the #DataFam

KO 2018년 스티븐스 공과대학에서 대학원 과정을 료하는 중에 교의 소개로 Tableau를 알게 된 녀는 #DataFam의 활동적인 회원 되었습니다

Transliteração 2018nyeon seutibeunseu gong-gwadaehag-eseo daehag-won gwajeong-eul sulyohaneun jung-e gyosuui sogaelo Tableauleul alge doen geunyeoneun #DataFam-ui hwaldongjeog-in hoewon-i doeeossseubnida

EN Corny Dad Joke and Pun All in One: Congratulations on completing our Chrome DevTools tutorial. We will give you a gold medal for crossing the finish line, but a CHROME metal might be more appropriate!

KO 코니 아빠 농담 과 펀 올인원 : 우리의 Chrome DevTools 자습서를 완료하는 축하드립니다. 우리는 당신에게 결승선을 건너는 금메달을 줄 것입니다. CHROME 금속 적절할 수 있습니다!

Transliteração koni appa nongdam gwa peon ol-in-won : uliui Chrome DevTools jaseubseoleul wanlyohaneun chughadeulibnida. ulineun dangsin-ege gyeolseungseon-eul geonneoneun geummedal-eul jul geos-ibnida. CHROME geumsog deo jeogjeolhal su issseubnida!

EN Learn about basic Parallels Desktop features upon completing Windows installation.

KO Windows 설치 완료 시 기본 Parallels Desktop 기능에 대해 알아봅니다.

Transliteração Windows seolchi wanlyo si gibon Parallels Desktop gineung-e daehae al-abobnida.

inglês coreano
windows windows

EN Marlon Brando (1924-2004), the American actor and director, purchased Tetiaroa after completing the filming of ?Mutiny on the Bounty? in 1961

KO 말론 브란도(Marlon Brando) (1924-2004), 미국의 배우자 감독인 말론 브란도는 1961년 영화 “바운티 호의 반란” 촬영을 마친 후 테티아로아 섬을 구입했습니다

Transliteração mallon beulando(Marlon Brando) (1924-2004), migug-ui baeu-ija gamdog-in mallon beulandoneun 1961nyeon yeonghwa “baunti houi banlan” chwal-yeong-eul machin hu tetialoa seom-eul gu-ibhaessseubnida

EN The ultimate tool for splitting Zombies like wood, the Chrysalax can be discovered in “Forsaken” as part of its own quest, through completing Trials, or by trying your luck at the Mystery Box.

KO 좀비를 나무처럼 쪼개는 최고의 도구인 크리살락스는 "포세큰"의 퀘스트에서, 또는 훈련소를 완료하거나 미스터리 상자에서 획득할 있습니다.

Transliteração jombileul namucheoleom jjogaeneun de choegoui dogu-in keulisallagseuneun "poseikeun"ui kweseuteueseo, ttoneun hunlyeonsoleul wanlyohageona miseuteoli sangja-eseo hoegdeughal su-issseubnida.

EN You bear all risk of loss for accessing or completing the download of any Product and for any loss of any Product that you have accessed or downloaded, including any loss due to a file corruption or Device crash.

KO 파일 손상 또는 장치 충돌로 인해 발생하는 손실을 포함하여 제품 액세스 또는 다운로드 완료에 따른 모든 손실 위험나 액세스하거나 다운로드한 제품의 손실은 귀하가 부담합니다.

Transliteração pail sonsang ttoneun jangchi chungdollo inhae balsaenghaneun sonsil-eul pohamhayeo jepum aegseseu ttoneun daunlodeu wanlyoe ttaleun modeun sonsil wiheom-ina aegseseuhageona daunlodeuhan jepum-ui sonsil-eun gwihaga budamhabnida.

EN The complexity of nuclear equipment testing can result in component manufacturers navigating unfamiliar territory and losing critical time in completing this essential step of the design and qualification process

KO 원자력 장비 테스트의 복잡성으로 인해 부품 제조업체는 핵심 설계 및 검증 공정 단계를 완료하는 있어 익숙하지 않은 영역을 탐색하고 중요한 시간을 낭비할 수 있습니다

Transliteração wonjalyeog jangbi teseuteuui bogjabseong-eulo inhae bupum jejo-eobcheneun ileohan haegsim seolgye mich geomjeung gongjeong dangyeleul wanlyohaneun de iss-eo igsughaji anh-eun yeong-yeog-eul tamsaeghago jung-yohan sigan-eul nangbihal su issseubnida

EN In the event that a request is submitted to transfer points and close an account, Nanoleaf will not transfer points awarded for duplicate actions (completing surveys, reviews, for example)

KO 포인트를 전하고 계정을 해지해 달라는 요청을 제출하실 경우 Nanoleaf는 중복 작업(설문조사, 리뷰 작성 등)에 대해 지급된 포인트를 전해 드리지 않습니다

Transliteração pointeuleul ijeonhago gyejeong-eul haejihae dallaneun yocheong-eul jechulhasil gyeong-u Nanoleafneun jungbog jag-eob(seolmunjosa, libyu jagseong deung)e daehae jigeubdoen pointeuleul ijeonhae deuliji anhseubnida

EN After completing the online portion, it is simple to complete the course by attending a prescheduled EFR Instructor Trainer Practical Session available in your area

KO 온라인 부분을 완료하고 나서, 당신 지역의 미리 예정된 EFR 인스트럭터 트레너 실습 세션에 참여하는 것으로 코스를 쉽게 완료할 수 있습니다

Transliteração onlain bubun-eul wanlyohago naseo, dangsin jiyeog-ui mili yejeongdoen EFR inseuteuleogteo teuleineo silseub sesyeon-e cham-yeohaneun geos-eulo koseuleul swibge wanlyohal su issseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções