Traduzir "approved projects" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "approved projects" de inglês para coreano

Traduções de approved projects

"approved projects" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

approved 승인
projects 개발 관리 교육 그래픽 그래픽 디자인 기술 대해 데이터 디자인 모든 서비스 설계 소프트웨어 있는 작업 제품 지원 프로젝트

Tradução de inglês para coreano de approved projects

inglês
coreano

EN Where a data controller or processor has put in place an approved code of conduct or an approved certification mechanism.

KO 터 컨트롤러 또는 프로세서가 승인된 행동 강령 또는 승인된 인증 메커니즘을 시행하는 경우.

Transliteração deiteo keonteulolleo ttoneun peuloseseoga seung-indoen haengdong ganglyeong ttoneun seung-indoen injeung mekeonijeum-eul sihaenghaneun gyeong-u.

EN Where a data controller or processor has put in place an approved code of conduct or an approved certification mechanism.

KO 터 컨트롤러 또는 프로세서가 승인된 행동 강령 또는 승인된 인증 메커니즘을 시행하는 경우.

Transliteração deiteo keonteulolleo ttoneun peuloseseoga seung-indoen haengdong ganglyeong ttoneun seung-indoen injeung mekeonijeum-eul sihaenghaneun gyeong-u.

EN All projects approved under the Industry 4.0 program at Amkor will be tied to one or more of these key performance measurements:

KO 앰코의 Industry 4.0 프로그램에서 승인모든 프로젝트는 다음 중 하나 상의 핵심 성과 측정과 연계됩니다.

Transliteração aemkoui Industry 4.0 peulogeulaem-eseo seung-indoen modeun peulojegteuneun da-eum jung hana isang-ui haegsim seong-gwa cheugjeong-gwa yeongyedoebnida.

EN In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects

KO 프로젝트 보기에 기존 프로젝트가 표시되며, 새 프로젝트를 만들 수도 있습니다

Transliteração peulojegteu bogie gijon peulojegteuga pyosidoemyeo, sae peulojegteuleul mandeul sudo issseubnida

EN ​Small ​projects ​are ​better ​than ​large ​projects, ​but ​large projects ​are ​better ​than ​nothing

KO 프로젝트의 크기가 작으면 좋지만 크기보다는 우선 프로젝트를 보내는 게 중요합니다

Transliteração peulojegteuui keugiga jag-eumyeon johjiman keugibodaneun useon peulojegteuleul bonaeneun ge deo jung-yohabnida

EN In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects

KO 프로젝트 보기에 기존 프로젝트가 표시되며, 새 프로젝트를 만들 수도 있습니다

Transliteração peulojegteu bogie gijon peulojegteuga pyosidoemyeo, sae peulojegteuleul mandeul sudo issseubnida

EN All inclusive, enterprise-wide solutionDelivers drug monographs including neonatal/paediatric content, patient education, IV compatibility, toxicology, drug class overviews, CMS approved oncology content, custom reports and more.

KO 모든 것을 포함하는 전사적 솔루션신생아/소아과 콘텐츠, 환자 교육, 주사제 호환성, 독성학, 약물 계열 개요, CMS 승인 종양학 콘텐츠, 맞춤 리포트 등을 담은 약물 모노그래프를 제공합니다.

Transliteração modeun geos-eul pohamhaneun jeonsajeog sollusyeonsinsaeng-a/soagwa kontencheu, hwanja gyoyug, jusaje hohwanseong, dogseonghag, yagmul gyeyeol gaeyo, CMS seung-in jong-yanghag kontencheu, majchum lipoteu deung-eul dam-eun yagmul monogeulaepeuleul jegonghabnida.

inglês coreano
cms cms

EN Provides clinically approved best practice guidelines and matches them with each patient to provide a recommended care pathway specifically for them.

KO 임상적으로 승인된 모범 사례 가드라인을 제공하고 각 환자와 매치하여 환자별로 권장되는 의료 경로를 제공합니다.

Transliteração imsangjeog-eulo seung-indoen mobeom salye gaideulain-eul jegonghago gag hwanjawa maechihayeo hwanjabyeollo gwonjangdoeneun uilyo gyeongloleul jegonghabnida.

EN Oncology Content: CMS-approved for use in Medicare coverage decisions for oncology drugs; provides evaluation of available literature

KO 종양학 콘텐츠: 종양학 약물에 대 Medicare 적용 범위 결정에 사용하기 위해 CMS 승인을 받은 콘텐츠로, 사용 가능 문헌에 대 평가를 제공함

Transliteração jong-yanghag kontencheu: jong-yanghag yagmul-e daehan Medicare jeog-yong beom-wi gyeoljeong-e sayonghagi wihae CMS seung-in-eul bad-eun kontencheulo, sayong ganeunghan munheon-e daehan pyeong-galeul jegongham

EN You'll be prompted to complete an application and will be notified if you are approved

KO 신청서를 작성하라는 메시지가 표시되며 승인되면 알림을 받습니다

Transliteração sincheongseoleul jagseonghalaneun mesijiga pyosidoemyeo seung-indoemyeon allim-eul badseubnida

EN The goal is to ensure that any change to your nameservers or registration data is approved by your organization as a whole

KO 름 서버나 등록 터에 대한 모든 변경은 전체로서 조직의 승인을 얻게 하는 것 목표입니다

Transliteração ileum seobeona deunglog deiteoe daehan modeun byeongyeong-eun jeoncheloseo jojig-ui seung-in-eul eodge haneun geos-i mogpyoibnida

EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.

KO 자격에 대해 궁금 사항이 있는 경우 문의하세요. 유효 비영리 단체에 대한 승인 문서와 관련된 자세 내용은 비영리 단체 인증 지침을 참조하세요.

Transliteração jagyeog-e daehae gung-geumhan sahang-i issneun gyeong-u mun-uihaseyo. yuhyohan biyeongli danchee daehan seung-in munseowa gwanlyeondoen jasehan naeyong-eun biyeongli danche injeung jichim-eul chamjohaseyo.

EN Once approved by you, we will assist you with any necessary steps to finalize your migration to Hostwinds.

KO 일단 승인을 받으면 주를 마무리하는 필요 조치를 취할 수 있습니다. Hostwinds.

Transliteração ildan seung-in-eul bad-eumyeon ijuleul mamulihaneun de pil-yohan jochileul chwihal su issseubnida. Hostwinds.

EN COVID Clean Approved shows a Qualmark awarded business is equipped with health and hygiene measures to help protect against COVID, in accordance with government guidelines.

KO 코로나 클린 승인(COVID Clean Approved)은 퀄마크를 획득 업체가 정부의 지침에 따라 코로나19 예방에 도움 되는 보건 및 위생 조치를 취하고 있음을 보여줍니다.

Transliteração kolona keullin seung-in(COVID Clean Approved)eun kwolmakeuleul hoegdeughan eobchega jeongbuui jichim-e ttala kolona19 yebang-e doum-i doeneun bogeon mich wisaeng jochileul chwihago iss-eum-eul boyeojubnida.

EN The entire process should take somewhere between 3-5 months from the time the required documents have been ordered to the time the future spouses have an approved wedding date

KO 모든 절차는 필요 서류가 발급된 시점부터 승인된 결혼 날짜를 갖는 시점까지 3-5개월 정도 소요됩니다

Transliteração modeun jeolchaneun pil-yohan seolyuga balgeubdoen sijeombuteo seung-indoen gyeolhon naljjaleul gajneun sijeomkkaji 3-5gaewol jeongdo soyodoebnida

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

KO 프렌치 폴리네시아로 보내기 전, 불어로 번역하여 프랑스 영사관의 승인을 받아야 하는 서류는 다음 4개의 서류입니다.

Transliteração peulenchi pollinesialo bonaegi jeon, bul-eolo beon-yeoghayeo peulangseu yeongsagwan-ui seung-in-eul bad-aya haneun seolyuneun da-eum 4gaeui seolyuibnida.

EN You’ll be prompted to complete an application and will be notified if you are approved

KO 링크를 클릭하면 신청서를 작성하라는 메시지가 나타나며, 신청서가 승인되면 통지를 받게 됩니다

Transliteração i lingkeuleul keullighamyeon sincheongseoleul jagseonghalaneun mesijiga natanamyeo, sincheongseoga seung-indoemyeon tongjileul badge doebnida

EN What is the criteria for being an "approved" app?

KO "승인된" 앱의 기준은 무엇입니까?

Transliteração "seung-indoen" aeb-ui gijun-eun mueos-ibnikka?

EN Look for the COVID Clean Approved logo

KO 코로나 안심 인증 로고 확인하기

Transliteração kolona ansim injeung logo hwag-inhagi

EN Look for the COVID Clean Approved logo when booking your trip to identify which tourism businesses have declared they are taking health and hygiene measures to help protect against COVID-19.

KO 여행을 예약할 때 해당 업체가 코로나19 예방을 위 보건 및 위생 조치를 취하고 있는지 확인하고 싶다면 코로나 안심 인증(COVID Clean Approved) 로고를 찾아보자.

Transliteração yeohaeng-eul yeyaghal ttae haedang eobchega kolona19 yebang-eul wihan bogeon mich wisaeng jochileul chwihago issneunji hwag-inhago sipdamyeon kolona ansim injeung(COVID Clean Approved) logoleul chaj-aboja.

EN The COVID Clean Approved program demonstrates that Qualmark awarded businesses have implemented processes that are in line with guidelines set by the Ministry of Health.

KO 코로나 안심 인증 프로그램은 퀄마크를 획득 업체가 보건부의 지침에 따라 예방 원칙을 준수하고 있음을 나타낸다.

Transliteração kolona ansim injeung peulogeulaem-eun kwolmakeuleul hoegdeughan eobchega bogeonbuui jichim-e ttala yebang wonchig-eul junsuhago iss-eum-eul natanaenda.

EN Only share data with third parties in limited and approved ways

KO 되고 승인된 방식으로만 타사와 터를 공유합니다.

Transliteração jehandoego seung-indoen bangsig-euloman tasawa deiteoleul gong-yuhabnida.

EN Our patch management policy helps ensure effective patch deployment. Where possible, automation is in place to check for new patches and prepare deployment lists that are approved by authorized Security personnel.

KO Autodesk의 패치 관리 정책은 효과적인 패치 배치를 보장합니다. 가능 경우 자동화를 통해 새 패치를 확인하고 승인된 보안 직원이 승인 배치 목록을 준비할 수 있습니다.

Transliteração Autodeskui paechi gwanli jeongchaeg-eun hyogwajeog-in paechi baechileul bojanghabnida. ganeunghan gyeong-u jadonghwaleul tonghae sae paechileul hwag-inhago seung-indoen boan jig-won-i seung-inhan baechi moglog-eul junbihal su issseubnida.

EN From training to Autodesk software customization to team augmentation, find approved consultants at any stage of your project

KO 교육 서비스에서 소프트웨어 커스터마즈, 증원에 르기까지 프로젝트 또는 수명 주기의 모든 단계에서 오토스크에서 승인 컨설턴트를 찾을 수 있습니다.

Transliteração gyoyug seobiseueseo sopeuteuweeo keoseuteomaijeu, tim jeung-won-e ileugikkaji peulojegteu ttoneun sumyeong jugiui modeun dangyeeseo otodeseukeueseo seung-inhan keonseolteonteuleul chaj-eul su issseubnida.

EN It’s an Autodesk website that helps you find and hire approved, vetted Autodesk partners, consultants, and service providers who offer consulting, professional services, training and more.

KO 귀사에서 필요 컨설팅, 전문 서비스, 교육 등의 서비스대해 검증된 오토스크 파트너, 컨설턴트 및 서비스 프로바를 직접 확인하고 의뢰할 수 있는 오토스크 웹 사트입니다.

Transliteração gwisa-eseo pil-yohan keonseolting, jeonmun seobiseu, gyoyug deung-ui seobiseue daehae geomjeungdoen otodeseukeu pateuneo, keonseolteonteu mich seobiseu peulobaideoleul jigjeob hwag-inhago uiloehal su issneun otodeseukeu web saiteu-ibnida.

EN This workaround may or may not fall foul of Apple, but at this point it hasn’t been disclosed, and Apple have approved the builds of the app they’ve seen so far.

KO 해결 방법은 Apple에 해를 끼치거나 떨어 뜨리지 않을 수도 있지만 현재 공개되지 않았으며 Apple은 지금까지 본 앱 빌드를 승인했습니다.

Transliteração i haegyeol bangbeob-eun Applee haeleul kkichigeona tteol-eo tteuliji anh-eul sudo issjiman hyeonjae gong-gaedoeji anh-ass-eumyeo Appleeun jigeumkkaji bon aeb bildeuleul seung-inhaessseubnida.

EN All Vimeo On Demand payments will be subject to 24% withholding of gross sales if you do not have an approved tax form on file by the time your payment is generated.

KO 수익금 지급될 때까지 승인된 납세 서류가 접수되어있지 않은 경우 모든 Vimeo 온디맨드 총 판매액에 24%의 원천징수율 적용됩니다.

Transliteração su-iggeum-i jigeubdoel ttaekkaji seung-indoen nabse seolyuga jeobsudoeeoissji anh-eun gyeong-u modeun Vimeo ondimaendeu chong panmaeaeg-e 24%ui woncheonjingsuyul-i jeog-yongdoebnida.

EN With Jira Work Management's board view, you can ensure every document gets the same thorough review before it's approved. Keep your company just as clear as your revisions.

KO Jira Work Management의 보드 보기를 사용하면 모든 문서가 승인되기 전에 똑같 철저 검토를 거치도록 할 수 있습니다. 회사도 수정본처럼 분명하게 운영하세요.

Transliteração Jira Work Managementui bodeu bogileul sayonghamyeon modeun munseoga seung-indoegi jeon-e ttoggat-i cheoljeohan geomtoleul geochidolog hal su issseubnida. hoesado sujeongboncheoleom bunmyeonghage un-yeonghaseyo.

inglês coreano
jira jira

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

KO 풀리퀘스트 병합풀리퀘스트에서 코드를 검토하고 승인 다음 Merge(병합) 버튼을 클릭하여 브랜치를 기본 브랜치로 병합합니다

Transliteração pullikweseuteu byeonghabpullikweseuteueseo kodeuleul geomtohago seung-inhan da-eum Merge(byeonghab) beoteun-eul keullighayeo beulaenchileul gibon beulaenchilo byeonghabhabnida

EN You do not need to be an approved reseller to resell our products – Atlassian does not offer any discounts to resellers.

KO 제품을 재판매하기 위해 승인된 리셀러일 필요는 없습니다. Atlassian에서는 리셀러에게 할인을 제공하지 않습니다.

Transliteração jepum-eul jaepanmaehagi wihae seung-indoen liselleoil pil-yoneun eobs-seubnida. Atlassian-eseoneun liselleoege hal-in-eul jegonghaji anhseubnida.

EN A PayPal Billing Agreement is a pre-approved automatic payment method that Hostwinds requires to be in place to pay via PayPal

KO PayPal 결제 협약은 PayPal을 통해 지불 할 수있는 호스 윈드가 필요 사전 승인 된 자동 지불 방법입니다

Transliteração PayPal gyeolje hyeob-yag-eun PayPal-eul tonghae jibul hal su-issneun hoseu windeuga pil-yohan sajeon seung-in doen jadong jibul bangbeob-ibnida

EN Courses led by approved instructors in the Training Center’s classroom or training facility

KO 승인된 강사가 교육 센터 강의실 또는 교육 시설에서 진행하는 교육 과정

Transliteração seung-indoen gangsaga gyoyug senteo gang-uisil ttoneun gyoyug siseol-eseo jinhaenghaneun gyoyug gwajeong

EN Courses led by approved instructors through virtual classroom participation

KO 승인된 강사가 가상 강의실 참여를 통해 진행하는 교육 과정

Transliteração seung-indoen gangsaga gasang gang-uisil cham-yeoleul tonghae jinhaenghaneun gyoyug gwajeong

EN Autodesk has approved these organizations to participate in the program and to provide training to registered members.

KO 오토스크는 조직 본 프로그램에 참여하고 등록된 구성원에게 교육을 제공하도록 승인했습니다.

Transliteração otodeseukeuneun ileohan jojig-i bon peulogeulaem-e cham-yeohago deunglogdoen guseong-won-ege gyoyug-eul jegonghadolog seung-inhaessseubnida.

EN Autodesk-approved expert, Alfredo Medina, worked independently as an indispensable second set of eyes to identify the problem

KO 오토스크에서 승인 전문가인 Alfredo Medina는 문제를 파악하기 위해 반드시 필요 제삼자의 시선으로 독립적으로 작업에 임했습니다

Transliteração otodeseukeueseo seung-inhan jeonmungain Alfredo Medinaneun i munjeleul paaghagi wihae bandeusi pil-yohan jesamjaui siseon-eulo doglibjeog-eulo jag-eob-e imhaessseubnida

EN Hear from the chief architect on the project along with Autodesk-approved service providers ATFF and Graitec to learn about how you can drive value and performance

KO 최고 건축가로부터 오토스크에서 승인한 서비스 프로바인 ATFF 및 Graitec과 함께 진행한 프로젝트에 대 얘기를 들으면서 어떻게 하면 가치와 성능을 높일 수 있는지를 알아보십시오

Transliteração choego geonchuggalobuteo otodeseukeueseo seung-inhan seobiseu peulobaideoin ATFF mich Graitecgwa hamkke jinhaenghan peulojegteue daehan yaegileul deul-eumyeonseo eotteohge hamyeon gachiwa seongneung-eul nop-il su issneunjileul al-abosibsio

EN make Beta Feedback (as defined below) available to any third party, unless approved by Niantic in writing and in advance.

KO 베타 피드백(아래 정의됨)을 제3자에게 제공하는 행위; 단, 당사가 서면으로 사전에 승인 경우는 제외함.

Transliteração beta pideubaeg(alae jeong-uidoem)eul je3ja-ege jegonghaneun haeng-wi; dan, dangsaga seomyeon-eulo sajeon-e ileul seung-inhan gyeong-uneun je-oeham.

EN The course at Atimaono is 5,950 metres long for a 72 stroke par, and is approved by the French Golf Federation

KO 아티마오노의 코스는 72 스트로크 당 5,950미터 길로, 프랑스 골프 연맹의 승인을 받았습니다

Transliteração atimaonoui koseuneun 72 seuteulokeu dang 5,950miteo gil-ilo, peulangseu golpeu yeonmaeng-ui seung-in-eul bad-assseubnida

EN Both of the birth certificates and the “Apostille” must be translated into French by an approved translator and legalized by the French Consulate

KO 출생 증명서와 ?아포스티유?는 모두 공인된 번역가가 불어로 번역해야 하며 프랑스 영사관에서 합법화해야 합니다

Transliteração chulsaeng jeungmyeongseowa ?aposeutiyu?neun modu gong-indoen beon-yeoggaga bul-eolo beon-yeoghaeya hamyeo peulangseu yeongsagwan-eseo habbeobhwahaeya habnida

EN If you are already a Commission Junction publisher, sign in and apply for our program and we will review your website and notify you if it is approved

KO 미 Commission Junction 게시자로 등록되어 있는 경우 로그인 후 프로그램을 신청하시면 귀하의 웹 사트를 검토하여 승인 여부를 알려 드립니다

Transliteração imi Commission Junction gesijalo deunglogdoeeo issneun gyeong-u logeu-inhan hu peulogeulaem-eul sincheonghasimyeon gwihaui web saiteuleul geomtohayeo seung-in yeobuleul allyeo deulibnida

EN Once you are approved with Commission Junction’s Affiliate Network you can apply HERE to the FRHI Hotels & Resorts affiliate program for our approval process.  

KO Commission Junction의 어필리에트 네트워크에서 승인 되면 여기에서 FRHI 호텔 & 리조트 어필리에트 프로그램을 신청하여 승인 프로세스를 시작할 수 있습니다.  

Transliteração Commission Junction-ui eopillieiteu neteuwokeueseo seung-in-i doemyeon yeogieseo FRHI hotel & lijoteu eopillieiteu peulogeulaem-eul sincheonghayeo seung-in peuloseseuleul sijaghal su issseubnida.  

EN Why was my website not approved?

KO 내 웹 사트가 승인되지 않은 유는 무엇인가요?

Transliteração nae web saiteuga seung-indoeji anh-eun iyuneun mueos-ingayo?

EN Conjunction with 3rd party sensors/timing devices that are not approved by Nanoleaf.

KO Nanoleaf가 승인하지 않은 서드 파티의 센서/시 장치와 함께 사용.

Transliteração Nanoleafga seung-inhaji anh-eun seodeu patiui senseo/sihan jangchiwa hamkke sayong.

EN It is also the home stadium of "Sanfrecce Hiroshima", where our company has been the club's top partner since 1997, and we have obtained and approved the purpose of recruiting for naming rights (used for large-scale repairs of the stadium).

KO 당사가 1997 년부터 클럽 최고 파트너를 맡는 「히로시마」의 홈구장기도 명명 권 공모의 취지 ( 경기장의 대규모 수선 등 활용)에 동참하고 취득했습니다.

Transliteração dangsaga 1997 nyeonbuteo keulleob choego pateuneoleul matneun 「hilosima」ui homgujang-igido myeongmyeong gwon gongmoui chwiji (i gyeong-gijang-ui daegyumo suseon deung hwal-yong)e dongchamhago chwideughaessseubnida.

EN In October 2018, the 133rd IOC Session in Buenos Aires approved the formation of the EOR for Tokyo 2020

KO 2018년 10월 부에노스아레스에서 열린 제133차 IOC 총회에서 도쿄 2020을 위 EOR 구성이 승인됐습니다

Transliteração 2018nyeon 10wol buenoseuaileseueseo yeollin je133cha IOC chonghoeeseo dokyo 2020eul wihan EOR tim guseong-i seung-indwaessseubnida

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

KO 풀리퀘스트 병합풀리퀘스트에서 코드를 검토하고 승인 다음 Merge(병합) 버튼을 클릭하여 브랜치를 기본 브랜치로 병합합니다

Transliteração pullikweseuteu byeonghabpullikweseuteueseo kodeuleul geomtohago seung-inhan da-eum Merge(byeonghab) beoteun-eul keullighayeo beulaenchileul gibon beulaenchilo byeonghabhabnida

EN Made of approved materials that are resistant under sterilization processes such as steam-in-place (SIP).

KO 증기 현장(SIP)과 같은 멸균 공정에 내성이 있는 승인된 소재로 만들어졌습니다.

Transliteração jeung-gi hyeonjang(SIP)gwa gat-eun myeolgyun gongjeong-e naeseong-i issneun seung-indoen sojaelo mandeul-eojyeossseubnida.

EN To get out, Martina must deliver an approved fine art portrait of a young illusionist trapped inside prison.

KO 상황에서 벗어나려면, Martina는 감옥 안에 갇힌 젊은 마술사의 인물 사진을 빼어나게 표현해야 다.

Transliteração i sanghwang-eseo beos-eonalyeomyeon, Martinaneun gam-og an-e gadhin jeolm-eun masulsaui inmul sajin-eul ppaeeonage pyohyeonhaeya handa.

EN Code Signing for AWS Lambda offers trust and integrity controls that enable you to verify that only unaltered code from approved developers is deployed in your Lambda functions

KO AWS Lambda의 코드 서명을 사용하면 승인개발자가 게시 변경하지 않은 코드만 Lambda 기능에 배포되는지 확인할 수 있는 신뢰 및 무결성 통제 기능을 제공합니다

Transliteração AWS Lambdaui kodeu seomyeong-eul sayonghamyeon seung-indoen gaebaljaga gesihan byeongyeonghaji anh-eun kodeuman Lambda gineung-e baepodoeneunji hwag-inhal su issneun sinloe mich mugyeolseong tongje gineung-eul jegonghabnida

inglês coreano
aws aws
lambda lambda

EN Code Signing Configuration helps you specify the approved signing profiles and configure whether to warn or reject deployments if signature checks fail

KO 코드 서명 구성은 승인된 서명 프로파일을 명시하고 서명 확인에 실패하면 배포를 경고 또는 거절하도록 구성하게 지원합니다

Transliteração kodeu seomyeong guseong-eun seung-indoen seomyeong peulopail-eul myeongsihago seomyeong hwag-in-e silpaehamyeon baepoleul gyeong-go ttoneun geojeolhadolog guseonghage jiwonhabnida

Mostrando 50 de 50 traduções