Traduzir "share content within" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "share content within" de inglês para japonês

Traduções de share content within

"share content within" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

share また 共有
content コンテンツ 日本語
within

Tradução de inglês para japonês de share content within

inglês
japonês

EN Get rated once, share everywhere. With Premium and Corporate share with anyone. With Basic, share within the EcoVadis network.

JA 一度評価を受ければ、どこでも共有可能。 PremiumおよびCorporateで誰とでも共有可能。 BasicでEcoVadisネットワーク内のみでの共有

Transliteração yī dù píng sìwo shòukereba、dokodemo gòng yǒu kě néng。 PremiumoyobiCorporatedeha shuítodemo gòng yǒu kě néng。 BasicdehaEcoVadisnettowāku nèinomideno gòng yǒu。

inglês japonês
and および

EN To share the item only, click Share. To share the workspace, click Share Workspace.

JA アイテムのみを共有するに、[共有] をクリックします。 ワークスペースを共有するに、[ワークスペースの共有] をクリックします。

Transliteração aitemunomiwo gòng yǒusuruniha、[gòng yǒu] wokurikkushimasu. wākusupēsuwo gòng yǒusuruniha,[wākusupēsuno gòng yǒu] wokurikkushimasu。

EN People love video. In fact, users are 40x more likely to share video content over any other type. Boost the share-ability of videos on your site with video share buttons.

JA 誰でも動画が大好きです。ユーザーが動画を共有する確率、実他のコンテンツよりも40倍高くなっています。動画シェアボタンを使って、サイト上の動画の共有性を高めましょう。

Transliteração rénha shuídemo dòng huàga dà hǎokidesu.yūzāga dòng huàwo gòng yǒusuru què lǜha、 shíha tānokontentsuyorimo40bèi gāokunatteimasu。dòng huàsheabotanwo shǐtte,saito shàngno dòng huàno gòng yǒu xìngwo gāomemashou。

EN People love video. In fact, users are 40x more likely to share video content over any other type. Boost the share-ability of videos on your site with video share buttons.

JA 誰でも動画が大好きです。ユーザーが動画を共有する確率、実他のコンテンツよりも40倍高くなっています。動画シェアボタンを使って、サイト上の動画の共有性を高めましょう。

Transliteração rénha shuídemo dòng huàga dà hǎokidesu.yūzāga dòng huàwo gòng yǒusuru què lǜha、 shíha tānokontentsuyorimo40bèi gāokunatteimasu。dòng huàsheabotanwo shǐtte,saito shàngno dòng huàno gòng yǒu xìngwo gāomemashou。

EN Understanding all of the content that's available, within the walls of your company, is hard. Content Hub makes it easy to discover and syndicate content, across multiple teams and geographies.

JA 社内にある全てのコンテンツリソースを把握するに労力がかかります。 コンテンツハブ、複数のチームや地域にまたがるコンテンツの発見と連携を容易にします。

Transliteração shè nèiniaru quántenokontentsurisōsuwo bǎ wòsuruniha láo lìgakakarimasu. kontentsuhabuha、 fù shùnochīmuya de yùnimatagarukontentsuno fā jiànto lián xiéwo róng yìnishimasu。

EN Spark is now built from the apps you use and love every day. Want to share a photo or a document? Just tap share and select Spark from the share sheet to send it as an email.

JA 普段よく使うアプリから、Spark を呼び出せます。任意のアプリから写真や文書ファイルを送るとき、共有シートで Spark を選択すればアプリを切り替えずにそのままメールを送れます。

Transliteração pǔ duànyoku shǐuapurikara、Spark wo hūbi chūsemasu。rèn yìnoapurikara xiě zhēnya wén shūfairuwo sòngrutoki、 gòng yǒushītode Spark wo xuǎn zésurebaapuriwo qièri tìezunisonomamamēruwo sòngremasu。

EN Spark is now built from the apps you use and love every day. Want to share a photo or a document? Just tap share and select Spark from the share sheet to send it as an email.

JA 普段よく使うアプリから、Spark を呼び出せます。任意のアプリから写真や文書ファイルを送るとき、共有シートで Spark を選択すればアプリを切り替えずにそのままメールを送れます。

Transliteração pǔ duànyoku shǐuapurikara、Spark wo hūbi chūsemasu。rèn yìnoapurikara xiě zhēnya wén shūfairuwo sòngrutoki、 gòng yǒushītode Spark wo xuǎn zésurebaapuriwo qièri tìezunisonomamamēruwo sòngremasu。

EN Customize content and design within components, adding flexibility to your build within an existing framework.

JA コンポーネント内のコンテンツやデザインをカスタマイズすることで、既存のフレームワークの中で柔軟に構築することができます。

Transliteração konpōnento nèinokontentsuyadezainwokasutamaizusurukotode、 jì cúnnofurēmuwākuno zhōngde róu ruǎnni gòu zhúsurukotogadekimasu。

EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.

JA 独自のコンテンツを作成する場合、インデックスされない暗号化URLを簡単に生成して非公開で共有できます。 パスワードで保護したり、チームとだけ共有したりすることもできます。

Transliteração dú zìnokontentsuwo zuò chéngsuru chǎng héha,indekkususarenai àn hào huàURLwo jiǎn dānni shēng chéngshite fēi gōng kāide gòng yǒudekimasu. pasuwādode bǎo hùshitari,chīmutodake gòng yǒushitarisurukotomodekimasu。

inglês japonês
url url

EN Your content, and information about the content within your files, is not shared with Adobe.

JA ユーザーのコンテンツやファイル内のコンテンツに関する情報アドビと共有されません。

Transliteração yūzānokontentsuyafairu nèinokontentsuni guānsuru qíng bàohaadobito gòng yǒusaremasen。

EN Returns true if content is being rendered within the global content editor.

JA コンテンツがグローバル コンテンツ エディター内で表示されている場合にtrueを返します。

Transliteração kontentsugagurōbaru kontentsu editā nèide biǎo shìsareteiru chǎng hénitruewo fǎnshimasu。

EN  Additional Intel: Black Ops Cold War and Warzone will share post-launch seasonal content through the Battle Pass system (including free tiers of content) and the Store.

JA 追加情報: Black Ops Cold WarとWarzone、バトルパスシステム(フリーティアのコンテンツを含む)やストアを通して発売後のシーズンコンテンツ共有します。

Transliteração zhuī jiā qíng bào: Black Ops Cold WartoWarzoneha,batorupasushisutemu(furītianokontentsuwo hánmu)yasutoawo tōngshite fā mài hòunoshīzunkontentsuwo gòng yǒushimasu。

inglês japonês
and

EN Create, update, and manage content more quickly with Acquia Site Studio, a low code solution that lets marketers and content editors use WYSIWYG editing for all of your digital content.

JA ローコードツールであるWYSIWYGを搭載したアクイアのSite Studioを利用してコンテンツの作成、アップーデート、管理をスピーディーに実行できます。

Transliteração rōkōdotsūrudearuWYSIWYGwo dā zàishitaakuianoSite Studiowo lì yòngshitekontentsuno zuò chéng,appūdēto, guǎn lǐwosupīdīni shí xíngdekimasu。

EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.

JA ウェブサイトのコンテンツ、メディアファイル、サードパーティアプリのコンテンツ、そしてダイナミックコンテンツ Weglotが自動的に検出、翻訳します。

Transliteração u~ebusaitonokontentsu,mediafairu,sādopātiapurinokontentsu,soshitedainamikkukontentsuha Weglotga zì dòng deni jiǎn chū、 fān yìshimasu。

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliteração Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN When evaluating content, assess which content is very valuable versus content that has a lot of visits but doesn?t necessarily deliver the same amount of value.

JA コンテンツを評価する際に、価値が非常に高いコンテンツと、訪問数多いが同等の価値を提供しないコンテンツを比較します。

Transliteração kontentsuwo píng sìsuru jìni、 sì zhíga fēi chángni gāoikontentsuto、 fǎng wèn shùha duōiga tóng děngno sì zhíwo tí gōngshinaikontentsuwo bǐ jiàoshimasu。

EN Acrolinx helps customers achieve their content goals by monitoring content, keeping writers in sync, and analyzing content for continuous development.

JA Acrolinx コンテンツのモニタリング、ライターの常時同期、コンテンツ分析による継続的な開発を実現することで、お客様がコンテンツの目標を達成できるように支援します。

Transliteração Acrolinx ha,kontentsunomonitaringu,raitāno cháng shí tóng qī,kontentsu fēn xīniyoru jì xù dena kāi fāwo shí xiànsurukotode、o kè yànggakontentsuno mù biāowo dá chéngdekiruyouni zhī yuánshimasu。

EN Rules-based content profiling accelerates brands? ability to tag content and gain insight into digital behaviors and content consumption for both anonymous and known visitors

JA ルールベースのコンテンツプロファイリングにより、匿名の訪問者と既知の訪問者の両方について、コンテンツをタグ付けし、デジタル行動やコンテンツ消費に関する洞察を提供

Transliteração rūrubēsunokontentsupurofairinguniyori、 nì míngno fǎng wèn zhěto jì zhīno fǎng wèn zhěno liǎng fāngnitsuite,kontentsuwotagu fùkeshi,dejitaru xíng dòngyakontentsu xiāo fèini guānsuru dòng cháwo tí gōng

EN Save all your media and content at OneDrive and sync your content with Statusbrew any time to create content for your audience.

JA すべてのメディアとコンテンツをOneDriveに保存し、いつでもコンテンツをStatusbrewと同期してオーディエンスに合ったコンテンツを作成します。

Transliteração subetenomediatokontentsuwoOneDriveni bǎo cúnshi、itsudemokontentsuwoStatusbrewto tóng qīshiteōdiensuni héttakontentsuwo zuò chéngshimasu。

EN Acrolinx helps customers achieve their content goals by monitoring content, keeping writers in sync, and analyzing content for continuous development.

JA Acrolinx コンテンツのモニタリング、ライターの常時同期、コンテンツ分析による継続的な開発を実現することで、お客様がコンテンツの目標を達成できるように支援します。

Transliteração Acrolinx ha,kontentsunomonitaringu,raitāno cháng shí tóng qī,kontentsu fēn xīniyoru jì xù dena kāi fāwo shí xiànsurukotode、o kè yànggakontentsuno mù biāowo dá chéngdekiruyouni zhī yuánshimasu。

EN We have partnered with leading content companies to create a pool of diverse creative content talent ready to scale your content projects.

JA 当社大手コンテンツ企業と提携し、お客様のコンテンツプロジェクトを拡大するための多様でクリエイティブなコンテンツ人材のプールを構築しました。

Transliteração dāng shèha dà shǒukontentsu qǐ yèto tí xiéshi、o kè yàngnokontentsupurojekutowo kuò dàsurutameno duō yàngdekurieitibunakontentsu rén cáinopūruwo gòu zhúshimashita。

EN To check how the content is structured and what you might expect, HERE are some content examples corresponding to each content type.

JA コンテンツがどのように構成されているか、どのようなことが期待できるかを確認するために、こちらに各コンテンツタイプに対応したコンテンツ例を掲載しています。

Transliteração kontentsugadonoyouni gòu chéngsareteiruka、donoyounakotoga qī dàidekirukawo què rènsurutameni、kochirani gèkontentsutaipuni duì yīngshitakontentsu lìwo jiē zàishiteimasu。

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliteração Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN 2.1. Illegal Content. Creators’ content must comply with applicable law and regulations for the countries or regions where the content is distributed. 

JA 2.1. 違法なコンテンツ。クリエイターのコンテンツ、配信先の国や地域で適用される法律および規制に準拠している必要があります。

Transliteração 2.1. wéi fǎnakontentsu.kurieitānokontentsuha、 pèi xìn xiānno guóya de yùde shì yòngsareru fǎ lǜoyobi guī zhìni zhǔn jùshiteiru bì yàogaarimasu。

EN All usage shall be within your internal network for the sole and exclusive purpose of permitting individual users within your organization to access and use the software.

JA 全ての使用方法内部ネットワーク内で機関に所属する個別のユーザーにソフトウェアへのアクセスと使用を許可するためのものです。

Transliteração quánteno shǐ yòng fāng fǎha nèi bùnettowāku nèide jī guānni suǒ shǔsuru gè biénoyūzānisofutou~eahenoakusesuto shǐ yòngwo xǔ kěsurutamenomonodesu。

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a ticket with our Technical Support team.

JA 特定の月に SLA 違反があった場合、その月の末日から 15 日以内に技術サポートチームにチケットを提出してサービスクレジットをリクエストしてください。

Transliteração tè dìngno yuèni SLA wéi fǎngaatta chǎng hé、sono yuèno mò rìkara 15 rì yǐ nèini jì shùsapōtochīmunichikettowo tí chūshitesābisukurejittoworikuesutoshitekudasai。

EN Learn about the data and integration capability within the Pega Platform™ including how data is stored and accessed from within the Pega platform as...

JA Pega Platform™のデータおよび統合機能について、データの保存方法やPegaプラットフォーム内および外部システムからのアクセス方法などを理解する。

Transliteração Pega Platform™nodētaoyobi tǒng hé jī néngnitsuite,dētano bǎo cún fāng fǎyaPegapurattofōmu nèioyobi wài bùshisutemukaranoakusesu fāng fǎnadowo lǐ jiěsuru。

EN Usually, about 60% of orders are completed within 2 hours, and 96% - within 24 hours. We do not guarantee accurate deadlines, so please try to place your order in advance.

JA 通常ご注文の約60%が2時間以内に、96%が24時間以内に納品されます。 正確な締め切り保証いたしかねますので、時間に余裕を持ってご注文ください。

Transliteração tōng chánghago zhù wénno yuē60%ga2shí jiān yǐ nèini、96%ga24shí jiān yǐ nèini nà pǐnsaremasu。 zhèng quèna dìme qièriha bǎo zhèngitashikanemasunode、 shí jiānni yú yùwo chíttego zhù wénkudasai。

EN If you are only interested in results that specialize within a specific industry then the keyword filtering tool of a report will help you drill down into the most relevant results within a report.

JA 特定の業界に特化した結果のみに関心がある場合、レポートのキーワードフィルタリングツールを使用すると、レポート内の最も関連性の高い結果にドリルダウンする事ができます。

Transliteração tè dìngno yè jièni tè huàshita jié guǒnomini guān xīngaaru chǎng héha,repōtonokīwādofirutaringutsūruwo shǐ yòngsuruto,repōto nèino zuìmo guān lián xìngno gāoi jié guǒnidorirudaunsuru shìgadekimasu。

EN About Company We are a company focused in Linux, Big Data and ML solutions. We were born within the University of State of Rio de Janeiro (UERJ) and education is within our core.

JA 企業概要 私たち、Linux、ビッグデータ、およびMLソリューションに焦点を当てた会社です。私たちリオデジャネイロ州立大学(UERJ)内で生まれ、教育私たちの中核です。

Transliteração qǐ yè gài yào sītachiha、Linux,biggudēta,oyobiMLsoryūshonni jiāo diǎnwo dāngteta huì shèdesu。sītachihariodejaneiro zhōu lì dà xué (UERJ) nèide shēngmare、 jiào yùha sītachino zhōng hédesu。

inglês japonês
linux linux

EN Any changes to service plan prices within WMS will apply to users. Of course, you will be notified of this, and these charges will be applied within 30 days after notifying subscribers. 

JA WMS 内のサービスプラン価格の変更、ユーザーに適用されます。もちろん、この通知が行われ、これらの料金購読者に通知してから30日以内に適用されます。 

Transliteração WMS nèinosābisupuran sì géno biàn gèngha,yūzāni shì yòngsaremasu。mochiron、kono tōng zhīga xíngware、korerano liào jīnha gòu dú zhěni tōng zhīshitekara30rì yǐ nèini shì yòngsaremasu。 

EN Mount Wolseley is a 4-star Spa and Golf Resort within the Windward Management Group, based in Ireland. Ideally located within an?

JA Ana Anan Resort & Villas、ラグジュアリーなリラックス空間と環境に配慮したエコロジー精神を巧みに融合しています。南国風の庭園とパタヤのナ ジョム?

Transliteração Ana Anan Resort & Villasha,ragujuarīnarirakkusu kōng jiānto huán jìngni pèi lǜshitaekorojī jīng shénwo qiǎomini róng héshiteimasu。nán guó fēngno tíng yuántopatayanona jomu?

EN With links to secret testing within State Sanatorium U-23, notes found within the grounds of this sprawling complex indicate a conditioning trial known as Project Golova.

JA 州立サナトリウムU-23の秘密実験と関係があり、この広大な建築物の敷地内で見つかったメモに、ゴロバ計画として知られる条件付け実験のことが書かれています。

Transliteração zhōu lìsanatoriumuU-23no mì mì shí yànto guān xìgaari、kono guǎng dàna jiàn zhú wùno fū de nèide jiàntsukattamemoniha,goroba jì huàtoshite zhīrareru tiáo jiàn fùke shí yànnokotoga shūkareteimasu。

EN You can have access to Azure services across all regions within a geopolitical region if you’re connected, with a standard SKU, to at least one ExpressRoute location within that geopolitical region.

JA 標準 SKU で地政学的地域内の 1 つ以上の ExpressRoute ロケーションに接続すれば、その地政学的地域のすべてのリージョンで Azure サービスへのアクセスが許可されます。

Transliteração biāo zhǔn SKU de de zhèng xué de de yù nèino 1 tsu yǐ shàngno ExpressRoute rokēshonni jiē xùsureba、sono de zhèng xué de de yùnosubetenorījonde Azure sābisuhenoakusesuga xǔ kěsaremasu。

EN About Company We are a company focused in Linux, Big Data and ML solutions. We were born within the University of State of Rio de Janeiro (UERJ) and education is within our core.

JA 企業概要 私たち、Linux、ビッグデータ、およびMLソリューションに焦点を当てた会社です。私たちリオデジャネイロ州立大学(UERJ)内で生まれ、教育私たちの中核です。

Transliteração qǐ yè gài yào sītachiha、Linux,biggudēta,oyobiMLsoryūshonni jiāo diǎnwo dāngteta huì shèdesu。sītachihariodejaneiro zhōu lì dà xué (UERJ) nèide shēngmare、 jiào yùha sītachino zhōng hédesu。

inglês japonês
linux linux

EN Usually, about 60% of orders are completed within 2 hours, and 96% - within 24 hours. We do not guarantee accurate deadlines, so please try to place your order in advance.

JA 通常ご注文の約60%が2時間以内に、96%が24時間以内に納品されます。 正確な締め切り保証いたしかねますので、時間に余裕を持ってご注文ください。

Transliteração tōng chánghago zhù wénno yuē60%ga2shí jiān yǐ nèini、96%ga24shí jiān yǐ nèini nà pǐnsaremasu。 zhèng quèna dìme qièriha bǎo zhèngitashikanemasunode、 shí jiānni yú yùwo chíttego zhù wénkudasai。

EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):

JA プライバシー制御を組織内 (組織内の人が見ていけない情報を見ることを防ぐ) と組織外 (組織外に何かが出ることを防ぐ) の両方でセットアップしました。

Transliteração puraibashī zhì yùwo zǔ zhī nèi (zǔ zhī nèino rénga jiàntehaikenai qíng bàowo jiànrukotowo fánggu) to zǔ zhī wài (zǔ zhī wàini hékaga chūrukotowo fánggu) no liǎng fāngdesettoappushimashita。

EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a ticket with our Technical Support team.

JA 特定の月に SLA 違反があった場合、その月の末日から 15 日以内に技術サポートチームにチケットを提出してサービスクレジットをリクエストしてください。

Transliteração tè dìngno yuèni SLA wéi fǎngaatta chǎng hé、sono yuèno mò rìkara 15 rì yǐ nèini jì shùsapōtochīmunichikettowo tí chūshitesābisukurejittoworikuesutoshitekudasai。

EN “We were able to start testing the Resco app within 2 days and rolled it out to our field users within the first week while saving costs.”

JA 「2日目にRescoアプリのテストを開始し、1週間で現場の社員に導入できて、コスト削減にもなりました。」

Transliteração 「2rì mùniRescoapurinotesutowo kāi shǐshi、1zhōu jiānde xiàn chǎngno shè yuánni dǎo rùdekite,kosuto xuē jiǎnnimonarimashita。」

EN All usage shall be within your internal network for the sole and exclusive purpose of permitting individual users within your organization to access and use the software.

JA 全ての使用方法内部ネットワーク内で機関に所属する個別のユーザーにソフトウェアへのアクセスと使用を許可するためのものです。

Transliteração quánteno shǐ yòng fāng fǎha nèi bùnettowāku nèide jī guānni suǒ shǔsuru gè biénoyūzānisofutou~eahenoakusesuto shǐ yòngwo xǔ kěsurutamenomonodesu。

EN How Does Zero Trust Fit Within the Netskope Security Infrastructure? How Does Zero Trust fit within Security Service Edge (SSE)? The Future of Zero Trust Architecture

JA How Does Zero Trust Fit Within the Netskope Security Infrastructure? How Does Zero Trust fit within Security Service Edge (SSE)? ゼロトラストアーキテクチャの未来

Transliteração How Does Zero Trust Fit Within the Netskope Security Infrastructure? How Does Zero Trust fit within Security Service Edge (SSE)? zerotorasutoākitekuchano wèi lái

inglês japonês
zero zero

EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.

JA リンクビルディングで重要なこと、ウェブサイト内のページを相互にリンクすることです。こうすることで、プラットフォーム内に「リンクジュース」が広がります。

Transliteração rinkubirudingude zhòng yàonakotoha,u~ebusaito nèinopējiwo xiāng hùnirinkusurukotodesu。kousurukotode,purattofōmu nèini「rinkujūsu」ga guǎnggarimasu。

EN Equal repayment of principal: within 1 yearLump-sum repayment of principal: within 6 months

JA 元金均等返済:1年以内 元金一括返済:6ヵ月以内

Transliteração yuán jīn jūn děng fǎn jì:1nián yǐ nèi yuán jīn yī kuò fǎn jì:6~ka yuè yǐ nèi

EN Learn about the data and integration capability within the Pega Platform™ including how data is stored and accessed from within the Pega platform as well as external systems. 

JA Pega Platform™のデータおよび統合機能について、データの保存方法やPegaプラットフォーム内および外部システムからのアクセス方法などを理解する。

Transliteração Pega Platform™nodētaoyobi tǒng hé jī néngnitsuite,dētano bǎo cún fāng fǎyaPegapurattofōmu nèioyobi wài bùshisutemukaranoakusesu fāng fǎnadowo lǐ jiěsuru。

EN Offline for analytical purposes within Kobo or to offer personalized experiences within the Kobo experience

JA 楽天Kobo内でのアクセス解析および最適化された楽天Kobo体験を提供するためオフライン時

Transliteração lè tiānKobo nèidenoakusesu jiě xīoyobi zuì shì huàsareta lè tiānKobo tǐ yànwo tí gōngsurutameofurain shí

EN A single place to design, discover, catalog, visualize, share, secure and manage all events within your ecosystem.

JA エコシステム内のすべてのイベントを、1 か所で設計、発見、カタログ化、視覚化、共有、保護、管理。

Transliteração ekoshisutemu nèinosubetenoibentowo、1 ka suǒde shè jì、 fā jiàn,katarogu huà、 shì jué huà、 gòng yǒu、 bǎo hù、 guǎn lǐ。

EN Got Sibelius or Sibelius | First? Go beyond the 20- or 10-score limit and share as many scores as you’d like—as many that fit within your chosen space.

JA Sibelius、また Sibelius | First を手に入れましたか?20や10などの楽譜数の制限を超えて、選択したスペースに合った楽譜を好きなだけ共有できます。

Transliteração Sibelius、mataha Sibelius | First wo shǒuni rùremashitaka?20ya10nadono lè pǔ shùno zhì xiànwo chāoete、 xuǎn zéshitasupēsuni hétta lè pǔwo hǎokinadake gòng yǒudekimasu。

EN Discover the benefits of having a single place to design, create, discover, share, secure and manage all events within your ecosystem

JA エコシステム内のすべてのイベントを、1箇所で設計、作成、発見、共有、保護、および管理できるメリットをご確認ください

Transliteração ekoshisutemu nèinosubetenoibentowo、1gè suǒde shè jì、 zuò chéng、 fā jiàn、 gòng yǒu、 bǎo hù、oyobi guǎn lǐdekirumerittowogo què rènkudasai

EN A single place to design, create, discover, share, secure and manage all events within your system.

JA システム内のすべてのイベントを、設計、作成、発見、共有、保護、管理する、ひとつの場所。

Transliteração shisutemu nèinosubetenoibentowo、 shè jì、 zuò chéng、 fā jiàn、 gòng yǒu、 bǎo hù、 guǎn lǐsuru、hitotsuno chǎng suǒ。

EN Orbs help you ensure consistency and easily roll out changes across your organization. With orbs, you can quickly share deployment patterns within your team, your company, or across your community.

JA Orbs を使用することで、組織全体で一貫性を確保し、変更を簡単にロールアウトできるほか、チーム、社内、コミュニティ全体でデプロイ パターンをすばやく共有できます。

Transliteração Orbs wo shǐ yòngsurukotode、 zǔ zhī quán tǐde yī guàn xìngwo què bǎoshi、 biàn gèngwo jiǎn dānnirōruautodekiruhoka,chīmu, shè nèi,komyuniti quán tǐdedepuroi patānwosubayaku gòng yǒudekimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções