Traduzir "document" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "document" de inglês para japonês

Traduções de document

"document" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

document pdf ドキュメント

Tradução de inglês para japonês de document

inglês
japonês

EN Double document detection ensures that only one document enters the scanner at a time, which is especially helpful when a small document sticks together with a larger document

JA 二重ドキュメント検知機能によって、一度に1枚の原稿のみ給紙されるようにします。特に小さい原稿が大きい原稿に貼り付いている場合に効果を発揮します

Transliteração èr zhòngdokyumento jiǎn zhī jī néngniyotte、 yī dùni1méino yuán gǎonomi gěi zhǐsareruyounishimasu。tèni xiǎosai yuán gǎoga dàkii yuán gǎoni tiēri fùiteiru chǎng héni xiào guǒwo fā huīshimasu

EN  Document Store for developing both SQL and NoSQL document applications using a single database.

JA ドキュメントストア: リレーショナル・アプリケーションとNoSQLアプリケーションの両方を1つのDBで開発可能

Transliteração dokyumentosutoa: rirēshonaru・apurikēshontoNoSQLapurikēshonno liǎng fāngwo1tsunoDBde kāi fā kě néng

inglêsjaponês
nosqlnosql

EN If you do not have an associated schema for an XML instance document, MapForce generates an XML Schema from an XML instance document.

JA XML インスタンスドキュメントに関連付けられているスキーマが無い場合、XML インスタンスドキュメントから XML スキーマを MapForce により生成することができます。

Transliteração XML insutansudokyumentoni guān lián fùkerareteirusukīmaga wúi chǎng hé、XML insutansudokyumentokara XML sukīmawo MapForce niyori shēng chéngsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
xmlxml

EN A project scope statement seeks to identify the key aspects of a project in an easy to read table document. At the very least, this document will include:

JA プロジェクトスコープ記述書は、プロジェクトの主な要素を分かりやすい表にしたもので、少なくとも以下が含まれます。

Transliteração purojekutosukōpu jì shù shūha,purojekutono zhǔna yào sùwo fēnkariyasui biǎonishitamonode、 shǎonakutomo yǐ xiàga hánmaremasu。

EN If you do not have an associated schema for an XML instance document, MapForce automatically generates an XML Schema from an XML instance document.

JA XML インスタンスドキュメントに関連付けられているスキーマが無い場合、XML インスタンスドキュメントから XML スキーマを MapForce により自動的に生成することができます。

Transliteração XML insutansudokyumentoni guān lián fùkerareteirusukīmaga wúi chǎng hé、XML insutansudokyumentokara XML sukīmawo MapForce niyori zì dòng deni shēng chéngsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
xmlxml

EN Comparing Word documents in DiffDog is a great way to monitor and understand document revisions over time, especially when change-tracking is not enabled by the document author.

JA DiffDog 内で Word ドキュメントを比較することは、ドキュメントの作成者により変更履歴が有効化されていない場合、経時的にドキュメントの変更をモニターし理解する最適な方法です。

Transliteração DiffDog nèide Word dokyumentowo bǐ jiàosurukotoha,dokyumentono zuò chéng zhěniyori biàn gèng lǚ lìga yǒu xiào huàsareteinai chǎng hé、 jīng shí denidokyumentono biàn gèngwomonitāshi lǐ jiěsuru zuì shìna fāng fǎdesu。

EN Empower business users to build and maintain document templates. Experience the power of the iText's low-code document generator, iText DITO.

JA ビジネスユーザーがドキュメントテンプレートを作成したり、保守が可能なようにします。iTextのローコードドキュメントジェネレーターや、iText DITOのパワーを体験してみてください。

Transliteração bijinesuyūzāgadokyumentotenpurētowo zuò chéngshitari、 bǎo shǒuga kě néngnayounishimasu。iTextnorōkōdodokyumentojenerētāya、iText DITOnopawāwo tǐ yànshitemitekudasai。

EN Increase document security in contracts, non-disclosure agreements etc. Ensure document integrity to prove there have been no unauthorized changes.

JA 契約書や機密保持契約書などのドキュメントに関するセキュリティを強化します。ドキュメントの整合性を維持して、不正な変更がないということを証明します。

Transliteração qì yuē shūya jī mì bǎo chí qì yuē shūnadonodokyumentoni guānsurusekyuritiwo qiáng huàshimasu.dokyumentono zhěng hé xìngwo wéi chíshite、 bù zhèngna biàn gèngganaitoiukotowo zhèng míngshimasu。

EN Document presets or save your own custom document setups

JA ドキュメントのプリセット、または独自のカスタムドキュメント設定を保存

Transliteração dokyumentonopurisetto,mataha dú zìnokasutamudokyumento shè dìngwo bǎo cún

EN In order to not define a document root (and thus have the root directory of your application act as the document root), simply omit the argument altogether:

JA ドキュメントルートを定義しない (アプリケーションのルートディレクトリをドキュメントルートにする) 場合は、引数を省略するだけです。

Transliteração dokyumentorūtowo dìng yìshinai (apurikēshonnorūtodirekutoriwodokyumentorūtonisuru) chǎng héha、 yǐn shùwo shěng lüèsurudakedesu。

EN document document file paper files and folders page file text archive doc

JA docファイル イベント テキスト テキストシート ドキュメンテーション ファイル ペーパークリップ レイアウト ログ 参考文献

Transliteração docfairu ibento tekisuto tekisutoshīto dokyumentēshon fairu pēpākurippu reiauto rogu cān kǎo wén xiàn

EN View and control document permissions to grant, remove or update file and document access

JA ファイルと文書のアクセス権の付与、削除、または更新のための文書へのアクセス権の表示と管理

Transliteração fairuto wén shūnoakusesu quánno fù yǔ、 xuē chú、mataha gèng xīnnotameno wén shūhenoakusesu quánno biǎo shìto guǎn lǐ

EN If you have a scanned document and want to avoid retyping your document, Free Online OCR service is the fast way to do it.

JA スキャンした文書があり、文書の再入力を避けたい場合は、無料オンラインOCRサービスを使用するのが早い方法です。

Transliteração sukyanshita wén shūgaari、 wén shūno zài rù lìwo bìketai chǎng héha、 wú liàoonrainOCRsābisuwo shǐ yòngsurunoga zǎoi fāng fǎdesu。

inglêsjaponês
ocrocr

EN file file illustration vector icon interface document document technology files and folders

JA アプリ アンドロイド ソフトウェア デジタル ファイル ファイル管理 冒険者

Transliteração apuri andoroido sofutou~ea dejitaru fairu fairu guǎn lǐ mào xiǎn zhě

EN file file illustration vector icon interface document document technology files and folders

JA アプリ アンドロイド ソフトウェア デジタル ファイル ファイル管理 冒険者

Transliteração apuri andoroido sofutou~ea dejitaru fairu fairu guǎn lǐ mào xiǎn zhě

EN document document vector illustration icon file file interface files and folders paper

JA docファイル テキスト テキストシート ドキュメンテーション ファイル ペーパークリップ 参考文献 汎用ファイル 白紙 紙

Transliteração docfairu tekisuto tekisutoshīto dokyumentēshon fairu pēpākurippu cān kǎo wén xiàn fàn yòngfairu bái zhǐ zhǐ

EN Quickly access information on any inbound or outbound document or B2B business process at a file, interchange or document level.

JA インバウンドまたはアウトバウンドのドキュメントまたはB2Bビジネスプロセスの情報に、ファイル、インターチェンジ、またはドキュメントレベルですばやくアクセスします。

Transliteração inbaundomatahaautobaundonodokyumentomatahaB2Bbijinesupurosesuno qíng bàoni,fairu,intāchenji,matahadokyumentoreberudesubayakuakusesushimasu。

EN There are rules about working, and students should exercise caution. Be sure to receive a document from your workplace listing your working conditions, inclduing salary and working hours, and be sure to review the document thoroughly.

JA 働くためには決まり事があり注意も必要です。必ずアルバイト先から就労条件(時給や働く時間など)が書かれた書面資料をもらって、内容をきちんと確認してください。

Transliteração dòngkutameniha juémari shìgaari zhù yìmo bì yàodesu。bìzuarubaito xiānkara jiù láo tiáo jiàn (shí gěiya dòngku shí jiānnado)ga shūkareta shū miàn zī liàowomoratte、 nèi róngwokichinto què rènshitekudasai。

EN Empower business users to build and maintain document templates and assets. Experience the power of the iText's collaborative document generator, iText DITO.

JA ビジネスユーザーがドキュメントテンプレートを作成したり、保守が可能なようにします。iTextのローコードドキュメントジェネレーターや、iText DITOのパワーを体験してみてください。

Transliteração bijinesuyūzāgadokyumentotenpurētowo zuò chéngshitari、 bǎo shǒuga kě néngnayounishimasu。iTextnorōkōdodokyumentojenerētāya、iText DITOnopawāwo tǐ yànshitemitekudasai。

EN In order to not define a document root (and thus have the root directory of your application act as the document root), simply omit the argument altogether:

JA ドキュメントルートを定義しない (アプリケーションのルートディレクトリをドキュメントルートにする) 場合は、引数を省略するだけです。

Transliteração dokyumentorūtowo dìng yìshinai (apurikēshonnorūtodirekutoriwodokyumentorūtonisuru) chǎng héha、 yǐn shùwo shěng lüèsurudakedesu。

EN document.cookie;← "promo_shown=1; color_theme=peachpuff; sidebar_loc=left" JavaScript can access cookies using document.cookie.

JA → document.cookie;← "promo_shown=1; color_theme=peachpuff; sidebar_loc=left" JavaScript は document.cookie を使用して Cookie にアクセスすることができます。

Transliteração → document.cookie;← "promo_shown=1; color_theme=peachpuff; sidebar_loc=left" JavaScript ha document.cookie wo shǐ yòngshite Cookie niakusesusurukotogadekimasu。

EN Empower business users to build and maintain document templates and assets. Experience the power of the iText's collaborative document generator, iText DITO.

JA ビジネスユーザーがドキュメントテンプレートを作成したり、保守が可能なようにします。iTextのローコードドキュメントジェネレーターや、iText DITOのパワーを体験してみてください。

Transliteração bijinesuyūzāgadokyumentotenpurētowo zuò chéngshitari、 bǎo shǒuga kě néngnayounishimasu。iTextnorōkōdodokyumentojenerētāya、iText DITOnopawāwo tǐ yànshitemitekudasai。

EN Increase document security in contracts, non-disclosure agreements etc. Ensure document integrity to prove there have been no unauthorized changes.

JA 契約書や機密保持契約書などのドキュメントに関するセキュリティを強化します。ドキュメントの整合性を維持して、不正な変更がないということを証明します。

Transliteração qì yuē shūya jī mì bǎo chí qì yuē shūnadonodokyumentoni guānsurusekyuritiwo qiáng huàshimasu.dokyumentono zhěng hé xìngwo wéi chíshite、 bù zhèngna biàn gèngganaitoiukotowo zhèng míngshimasu。

EN Integrates with any document-generating application through bi-directional interface or document submission.

JA 双方向インターフェイスまたはドキュメント送信を介して、ドキュメント生成アプリケーションと統合します。

Transliteração shuāng fāng xiàngintāfeisumatahadokyumento sòng xìnwo jièshite,dokyumento shēng chéngapurikēshonto tǒng héshimasu。

EN Fix for updating title of document when changing document title (BUG 374389)

JA ドキュメント名を変更した時にドキュメントタイトル表示を更新するように修正(BUG 374389)

Transliteração dokyumento míngwo biàn gèngshita shínidokyumentotaitoru biǎo shìwo gèng xīnsuruyouni xiū zhèng (BUG 374389)

EN If you do not have an associated schema for an XML instance document, MapForce generates an XML Schema from an XML instance document.

JA XML インスタンスドキュメントに関連付けられているスキーマが無い場合、XML インスタンスドキュメントから XML スキーマを MapForce により生成することができます。

Transliteração XML insutansudokyumentoni guān lián fùkerareteirusukīmaga wúi chǎng hé、XML insutansudokyumentokara XML sukīmawo MapForce niyori shēng chéngsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
xmlxml

EN Comparing Word documents in DiffDog is a great way to monitor and understand document revisions over time, especially when change-tracking is not enabled by the document author.

JA DiffDog 内で Word ドキュメントを比較することは、ドキュメントの作成者により変更履歴が有効化されていない場合、経時的にドキュメントの変更をモニターし理解する最適な方法です。

Transliteração DiffDog nèide Word dokyumentowo bǐ jiàosurukotoha,dokyumentono zuò chéng zhěniyori biàn gèng lǚ lìga yǒu xiào huàsareteinai chǎng hé、 jīng shí denidokyumentono biàn gèngwomonitāshi lǐ jiěsuru zuì shìna fāng fǎdesu。

EN Document presets or save your own custom document setups

JA ドキュメントのプリセット、または独自のカスタムドキュメント設定を保存

Transliteração dokyumentonopurisetto,mataha dú zìnokasutamudokyumento shè dìngwo bǎo cún

EN Download the document Download the document Inquiry

JA 資料をダウンロード 資料をダウンロード お問い合わせ

Transliteração zī liàowodaunrōdo zī liàowodaunrōdo o wèni héwase

EN Better security with Intelligent document protection to reduce document damage and lost data

JA ドキュメントの損傷およびデータの紛失を抑えるためのインテリジェントドキュメントプロテクション機能でセキュリティを強化

Transliteração dokyumentono sǔn shāngoyobidētano fēn shīwo yìerutamenointerijentodokyumentopurotekushon jī néngdesekyuritiwo qiáng huà

EN Word up, a custom design can make any document stronger.

JA カスタマイズされたWord テンプレートデザインは99designsにおまかせください。

Transliteração kasutamaizusaretaWord tenpurētodezainha99designsniomakasekudasai。

EN Extend your logo into a brand. A professional designer will create a Brand guide document that you can share with your team, partners and others designers to ensure consistency.

JA ブランドイメージや信頼性を向上、維持するために必要不可欠なブランドガイドライン。デザイナーがあなたのブランドのビジュアルスタイルに関するガイドラインを制作します。

Transliteração burandoimējiya xìn lài xìngwo xiàng shàng、 wéi chísurutameni bì yào bù kě qiànnaburandogaidorain.dezaināgaanatanoburandonobijuarusutairuni guānsurugaidorainwo zhì zuòshimasu。

EN Know your logo font? Do you have a standard fallback font for online usage? This guide will include all of your typography details in an easily sharable PDF document.

JA 印刷用およびウェブ用のフォント名やフォントスタイルに関する情報が含まれています。

Transliteração yìn shuā yòngoyobiu~ebu yòngnofonto míngyafontosutairuni guānsuru qíng bàoga hánmareteimasu。

EN Topics: Performance & Scalability, MySQL Enterprise Edition, NoSQL, Replication, Security, Document Store

JA トピック: パフォーマンスとスケーラビリティ, MySQL Enterprise Edition, NoSQL, レプリケーション, セキュリティ, Document Store

Transliteração topikku: pafōmansutosukērabiriti, MySQL Enterprise Edition, NoSQL, repurikēshon, sekyuriti, Document Store

inglêsjaponês
mysqlmysql
nosqlnosql

EN project management experience. Automate notifications of legal or document statuses. Customize permissions

JA 法務ステータスあるいはドキュメントのステータスに関する通知を自動化できます。

Transliteração fǎ wùsutētasuaruihadokyumentonosutētasuni guānsuru tōng zhīwo zì dòng huàdekimasu。

EN and document workflows to track and monitor the important deals. And so much more.

JA 重要な取引を追跡、監視するためにパーミッションやドキュメント ワークフローをカスタマイズすることが可能です。その他にもたくさんあります。

Transliteração zhòng yàona qǔ yǐnwo zhuī jī、 jiān shìsurutamenipāmisshonyadokyumento wākufurōwokasutamaizusurukotoga kě néngdesu。sono tānimotakusan'arimasu。

EN Document content types and relationships between them

JA コンテンツの種類と関係性を文書化

Transliteração kontentsuno zhǒng lèito guān xì xìngwo wén shū huà

EN The MySQL Document Store architecture consists of the following components:

JA MySQLドキュメントストアは次のコンポーネントで構成されています。

Transliteração MySQLdokyumentosutoaha cìnokonpōnentode gòu chéngsareteimasu。

inglêsjaponês
mysqlmysql

EN Altova Authentic is a powerful XML content authoring tool and document editor for non-technical users.

JA Altova Authentic 強力な XML コンテンツの作成ツールで、技術者ではない ユーザーがドキュメントを編集するために利用できます。

Transliteração Altova Authentic qiáng lìna XML kontentsuno zuò chéngtsūrude、 jì shù zhědehanai yūzāgadokyumentowo biān jísurutameni lì yòngdekimasu。

inglêsjaponês
xmlxml

EN It’s easy to get started in StyleVision. You can even base your design on an existing Word document – this is infinitely easier than hand-coding XSLT!

JA StyleVisionIt の使用はとても簡単です。既存の Word ドキュメントをベースにしてデザインを作成することもでき、これは、 手動の XSLT コード作成よりも格段に簡単です!

Transliteração StyleVisionIt no shǐ yònghatotemo jiǎn dāndesu。jì cúnno Word dokyumentowobēsunishitedezainwo zuò chéngsurukotomodeki、koreha、 shǒu dòngno XSLT kōdo zuò chéngyorimo gé duànni jiǎn dāndesu!

EN Automate Business Report and Document Generation

JA ビジネス報告書とドキュメントの生成の自動化

Transliteração bijinesu bào gào shūtodokyumentono shēng chéngno zì dòng huà

EN StyleVision Server is based on the built-in report and document generation engine developed for Altova StyleVision.

JA Altova StyleVision は Altova StyleVision のために開発された内蔵されたレポートおよびドキュメント生成エンジン

Transliteração Altova StyleVision ha Altova StyleVision notameni kāi fāsareta nèi zāngsaretarepōtooyobidokyumento shēng chéngenjin

EN DiffDog Word comparison is especially useful to manage document revisions over time, particularly where change tracking was not used.

JA DiffDog Word 比較は、特に変更履歴が使用されていなかったような場面にて、ドキュメントのリビジョン管理を行うのに役立ちます。

Transliteração DiffDog Word bǐ jiàoha、 tèni biàn gèng lǚ lìga shǐ yòngsareteinakattayouna chǎng miànnite,dokyumentonoribijon guǎn lǐwo xíngunoni yì lìchimasu。

EN The XULE processor and validator in XMLSpy processes XULE expressions against an XBRL instance document, as well as providing validation of XULE documents for correct syntax according to the XULE spec.

JA XMLSpy 内の XULE プロセッサーとバリデーターは XULE 式を XBRL インスタンスドキュメントに対して処理し、 XULE 仕様に従い正確な構文のために XULE ドキュメントの検証を提供します。

Transliteração XMLSpy nèino XULE purosessātobaridētāha XULE shìwo XBRL insutansudokyumentoni duìshite chǔ lǐshi、 XULE shì yàngni cóngi zhèng quèna gòu wénnotameni XULE dokyumentono jiǎn zhèngwo tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
xmlspyxmlspy
xbrlxbrl

EN Once your EBA report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button in the EBA ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL instance document for submission.

JA EBA レポートが完成すると、Excel 内の EBA リボン内で XBRL のエクスポートボタンを押すと、提出する有効な XBRL インスタンスドキュメントを生成します。

Transliteração EBA repōtoga wán chéngsuruto、Excel nèino EBA ribon nèide XBRL noekusupōtobotanwo yāsuto、 tí chūsuru yǒu xiàona XBRL insutansudokyumentowo shēng chéngshimasu。

inglêsjaponês
ebaeba
xbrlxbrl

EN Once your report is complete in Excel and you've run a validation check, simply click the Export XBRL button in the Solvency II ribbon, and the add-in will generate a valid XBRL report document.

JA Excel 内でレポートが完成すると、検証チェックを実行し、Solvency II リボン内の XBRL ボタンをクリックします。アドインは XBRL レポートドキュメントを生成します。

Transliteração Excel nèiderepōtoga wán chéngsuruto、 jiǎn zhèngchekkuwo shí xíngshi、Solvency II ribon nèino XBRL botanwokurikkushimasu.adoinha XBRL repōtodokyumentowo shēng chéngshimasu。

inglêsjaponês
xbrlxbrl
iiii

EN Generates a JSON or JSON5 schema from an instance document

JA JSON または JSON5 スキーマをインスタンス ドキュメントより生成

Transliteração JSON mataha JSON5 sukīmawoinsutansu dokyumentoyori shēng chéng

inglêsjaponês
jsonjson

EN Document Actions pane to assist with data entry

JA ドキュメント アクション ペインがデータの入力をアシストします

Transliteração dokyumento akushon peingadētano rù lìwoashisutoshimasu

EN High-speed multi-channel report and document generation automation

JA ハイスピードの複数のチャンネルのレポートとドキュメントの生成の自動化

Transliteração haisupīdono fù shùnochan'nerunorepōtotodokyumentono shēng chéngno zì dòng huà

EN For each of the other roles identified, write down your understanding of the role’s top responsibilities in the shared digital document or on sticky notes.

JA 特定されたその他の各役割について、役割の優先順位が高いと思われる責任を共有デジタル ドキュメントまたは付箋に書き出します。

Transliteração tè dìngsaretasono tāno gè yì gēnitsuite、 yì gēno yōu xiān shùn wèiga gāoito sīwareru zé rènwo gòng yǒudejitaru dokyumentomataha fù jiānni shūki chūshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções