Traduzir "safe products" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "safe products" de inglês para japonês

Traduções de safe products

"safe products" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

safe 安全
products 2 製品

Tradução de inglês para japonês de safe products

inglês
japonês

EN Golden & Silver Safe UNLOCK 4K animation With Green screen background - Opening safe door The Vault Door 3D SAFE UNLOCK - Easy to USE - Money and security Animation Chroma key

JA 緑の画面の背景に金色銀色の安全なロック解除4Kアニメーション – 安全なドアを開くVaultドア3Dの安全なロック解除 – 使いやすさ – お金セキュリティのアニメーションのクロマキー

Transliteração lǜno huà miànno bèi jǐngni jīn sèto yín sèno ān quánnarokku jiě chú4Kanimēshon – ān quánnadoawo kāikuVaultdoa3Dno ān quánnarokku jiě chú – shǐiyasusa – o jīntosekyuritinoanimēshonnokuromakī

EN By default AO uses non multibyte-safe string methods, but if your PHP has the mbstring extension you can enable multibyte-safe string functions with this filter;

JA 標準で AO マルチバイトに対応のない文字列処理を用いますが、お使いの環境の PHP に mbstring 拡張モジュールがあれば、このフィルタでマルチバイトに対応する関数を有効化できます:

Transliteração biāo zhǔndeha AO hamaruchibaitoni duì yīngnonai wén zì liè chǔ lǐwo yòngimasuga、o shǐino huán jìngno PHP ni mbstring kuò zhāngmojūrugaareba、konofirutademaruchibaitoni duì yīngsuru guān shùwo yǒu xiào huàdekimasu:

inglês japonês
php php

EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;

JA ブラウザ保護 (モバイル プラットフォームで「セーフ ブラウザ」) - 先進的クラウド型 Web 評価機能を利用して Web ページ検証し、安全な Web サイトのみアクセスできるようにします。

Transliteração burauza bǎo hù (mobairu purattofōmudeha「sēfu burauza」) - xiān jìn dekuraudo xíng Web píng sì jī néngwo lì yòngshite Web pēji jiǎn zhèngshi、 ān quánna Web saitonomiakusesudekiruyounishimasu。

EN Tags:DMARC for business, safe email experience, safe email for business

JA Tags:DMARC for Business,セーフ・メール・エクスペリエンス,セーフ・メール・フォー・ビジネス

Transliteração Tags:DMARC for Business,sēfu・mēru・ekusuperiensu,sēfu・mēru・fō・bijinesu

inglês japonês
dmarc dmarc

EN Banking protection lets you know when you enter a safe banking site and keeps your money safe by securing the connection to the site.

JA バンキング保護安全な銀行サイトに入る際に、サイトへの接続を確保するこでユーザの資産を保護します。

Transliteração bankingu bǎo hùha、 ān quánna yín xíngsaitoni rùru jìni,saitoheno jiē xùwo què bǎosurukotodeyūzano zī chǎnwo bǎo hùshimasu。

EN Zebra’s holographic stock laminates come in five different designs: World Globe, Lock, Eagle, Safe and Safe 2 and offer overt, covert and forensic security features.

JA Zebraのホログラフィック ストックラミネートに、次の5つのデザインがあります。World Globe、Lock、Eagle、Safe、Safe 2。さらに、表示、非表示、フォレンジックのセキュリティ機能あり。

Transliteração Zebranohorogurafikku sutokkuraminētoniha、 cìno5tsunodezaingaarimasu。World Globe、Lock、Eagle、Safe、Safe 2。sarani、 biǎo shì、 fēi biǎo shì,forenjikkunosekyuriti jī néngari。

inglês japonês
five 2

EN Zebra’s holographic stock laminates come in five different designs: World Globe, Lock, Eagle, Safe and Safe 2 and offer overt, covert and forensic security features.

JA Zebraのホログラフィック ストックラミネートに、次の5つのデザインがあります。World Globe、Lock、Eagle、Safe、Safe 2。さらに、表示、非表示、フォレンジックのセキュリティ機能あり。

Transliteração Zebranohorogurafikku sutokkuraminētoniha、 cìno5tsunodezaingaarimasu。World Globe、Lock、Eagle、Safe、Safe 2。sarani、 biǎo shì、 fēi biǎo shì,forenjikkunosekyuriti jī néngari。

inglês japonês
five 2

EN Safe and safe service | Dogo-kan

JA 安心安全のサービス | 道後舘

Transliteração ān xīn ān quánnosābisu | dào hòu guǎn

EN User login domain must match an approved domain in your Safe Sharing List in the Admin Center. Learn more about Safe Sharing.

JA ユーザーのログイン ドメイン、管理センターの安全な共有セーフ リストで承認されたドメイン一致している必要があります。 安全な共有についての詳細こちらをご覧ください。

Transliteração yūzānoroguin domeinha、 guǎn lǐsentāno ān quánna gòng yǒusēfu risutode chéng rènsaretadomeinto yī zhìshiteiru bì yàogaarimasu。 ān quánna gòng yǒunitsuiteno xiáng xìhakochirawogo lǎnkudasai。

EN 24.1. No-Charge Products. You must accept the modifications to continue using the No-Charge Products. If you object to the modifications, your exclusive remedy is to cease using the No-Charge Products.

JA 24.1.無料製品:お客様無料製品を継続して利用するために変更を承諾しなければなりません。変更に異議がある場合、お客様の唯一の救済、無料製品の利用を中止するこです。

Transliteração 24.1. wú liào zhì pǐn:o kè yàngha wú liào zhì pǐnwo jì xùshite lì yòngsurutameniha biàn gèngwo chéng nuòshinakerebanarimasen。biàn gèngni yì yìgaaru chǎng hé、o kè yàngno wéi yīno jiù jìha、 wú liào zhì pǐnno lì yòngwo zhōng zhǐsurukotodesu。

EN If you haven’t purchased any products yet, you can create an account for My F‑Secure and get unlimited access to our award-winning products to try and evaluate for 30 days. No obligation to buy the products after trial period ends.

JA まだ製品を購入していない場合、My F‑Secureのアカウントを作成して、受賞歴のある製品を制限なく30日間お試し・評価できます。

Transliteração mada zhì pǐnwo gòu rùshiteinai chǎng héha、My F‑Securenoakauntowo zuò chéngshite、 shòu shǎng lìnoaru zhì pǐnwo zhì xiànnaku30rì jiāno shìshi・píng sìdekimasu。

EN Institutions were betting big on Solana investment products last week, with SOL-tracking products attracting 86.6% of institutional inflows to digital asset products last week.

JA 機関投資家向け仮想通貨商品、市場の勢いが強気であるにもかかわらず、5週連続で資金が流出している。

Transliteração jī guān tóu zī jiā xiàngke fǎn xiǎng tōng huò shāng pǐnha、 shì chǎngno shìiga qiáng qìdearunimokakawarazu、5zhōu lián xùde zī jīnga liú chūshiteiru。

EN If you haven’t purchased any products yet, you can create an account for My F‑Secure and get unlimited access to our award-winning products to try and evaluate for 30 days. No obligation to buy the products after trial period ends.

JA まだ製品を購入していない場合、My F‑Secureのアカウントを作成して、受賞歴のある製品を制限なく30日間お試し・評価できます。

Transliteração mada zhì pǐnwo gòu rùshiteinai chǎng héha、My F‑Securenoakauntowo zuò chéngshite、 shòu shǎng lìnoaru zhì pǐnwo zhì xiànnaku30rì jiāno shìshi・píng sìdekimasu。

EN Illegal copy products, pirated copies, equipment or related products that promote illegal copy products

JA 違法コピー商品、海賊版、違法コピー商品を助長させる機器また関連商品

Transliteração wéi fǎkopī shāng pǐn、 hǎi zéi bǎn、 wéi fǎkopī shāng pǐnwo zhù zhǎngsaseru jī qìmataha guān lián shāng pǐn

EN We express products that we have seen once on the EC site, products that are close to us, and popular products with moving banners, and revisit the withdrawal users ⇒ encourage purchase.

JA ECサイトで一度見た商品や近しい商品、人気の商品を動きのあるバナーで表現し、離脱ユーザーへの再訪問⇒購入を促します。

Transliteração ECsaitode yī dù jiànta shāng pǐnya jìnshii shāng pǐn、 rén qìno shāng pǐnwo dòngkinoarubanāde biǎo xiànshi、 lí tuōyūzāheno zài fǎng wèn⇒gòu rùwo cùshimasu。

EN Criteo is a personalized recommended banner.We express products that we have seen once on the EC site, products that are close to us, and popular products with moving banners, and revisit the withdrawal users ⇒ encourage purchase.

JA Criteo、パーソナライズドレコメンドバナーです。ECサイトで一度見た商品や近しい商品、人気の商品を動きのあるバナーで表現し、離脱ユーザーへの再訪問⇒購入を促します。

Transliteração Criteoha,pāsonaraizudorekomendobanādesu。ECsaitode yī dù jiànta shāng pǐnya jìnshii shāng pǐn、 rén qìno shāng pǐnwo dòngkinoarubanāde biǎo xiànshi、 lí tuōyūzāheno zài fǎng wèn⇒gòu rùwo cùshimasu。

EN F‑Secure aims to keep people and businesses safe online. To further under­standing of security-related topics, we offer products also for free.

JA F‑Secure、インターネット上における人企業の安全を守るこを目的しています。また、セキュリティ関連の情報についてより理解いただけるよう、無料のツールを提供しています。

Transliteração F‑Secureha,intānetto shàngniokeru rénto qǐ yèno ān quánwo shǒurukotowo mù detoshiteimasu。mata,sekyuriti guān liánno qíng bàonitsuiteyori lǐ jiěitadakeruyou、 wú liàonotsūruwo tí gōngshiteimasu。

EN Products for durable and safe batteries and capacitors

JA 耐久性に優れた安全なバッテリーコンデンサ用製品

Transliteração nài jiǔ xìngni yōureta ān quánnabatterītokondensa yòng zhì pǐn

EN Detection released to F-Secure endpoint protection products (F-Secure SAFE, F-Secure Computer Protection, F-Secure Client Security)

JA エフセキュアのエンドポイントプロテクション製品(F-Secure SAFE、F-Secure Computer Protection、F-Secure Client Security)への対応を開始しました。

Transliteração efusekyuanoendopointopurotekushon zhì pǐn (F-Secure SAFE、F-Secure Computer Protection、F-Secure Client Security)heno duì yīngwo kāi shǐshimashita。

EN Safe-T-Vue® blood temperature indicators provide a visual indication when blood products, plasma and RBCs have reached or exceeded 6°C or 10°C to ensure compliance.

JA Safe-T-Vue®血液温度インジケータ、血液製剤、血漿およびRBCの温度が6°Cまた10°C以上になった場合に一目でわかるよう表示して、コンプライアンスを確実にします。

Transliteração Safe-T-Vue®xuè yè wēn dùinjikētaha、 xuè yè zhì jì、 xuè jiāngoyobiRBCno wēn dùga6°Cmataha10°C yǐ shàngninatta chǎng héni yī mùdewakaruyou biǎo shìshite,konpuraiansuwo què shínishimasu。

inglês japonês
or または
c c

EN In developing and manufacturing plastic medical solutions, we combine functionality and economy. Our products feature excellent quality and design, ensuring safe, reliable and effective use for the benefit of the patient.

JA 医療用プラスチックソリューションの開発・製造において、機能性コスト低減を両立します。

Transliteração yī liáo yòngpurasuchikkusoryūshonno kāi fā・zhì zàonioite、 jī néng xìngtokosuto dī jiǎnwo liǎng lìshimasu。

EN A full selection of award-winning online security products that keep people around the world safe.

JA 世界中の人々の安全を守る、受賞歴のあるオンラインセキュリティ製品

Transliteração shì jiè zhōngno rén 々no ān quánwo shǒuru、 shòu shǎng lìnoaruonrainsekyuriti zhì pǐn。

EN Detection released to F-Secure endpoint protection products (F-Secure SAFE, F-Secure Computer Protection, F-Secure Client Security)

JA エフセキュアのエンドポイントプロテクション製品(F-Secure SAFE、F-Secure Computer Protection、F-Secure Client Security)への対応を開始しました。

Transliteração efusekyuanoendopointopurotekushon zhì pǐn (F-Secure SAFE、F-Secure Computer Protection、F-Secure Client Security)heno duì yīngwo kāi shǐshimashita。

EN Thales products can help you ensure safe, compliant card issuing processes as you navigate ongoing payment card evolution and revolution

JA 決済用カードの進化革新に対応するにあたりタレスの製品が要件に準拠した安全なカード発行プロセスを実現できるようサポートします

Transliteração jué jì yòngkādono jìn huàto gé xīnni duì yīngsuruniataritaresuno zhì pǐnga yào jiànni zhǔn jùshita ān quánnakādo fā xíngpurosesuwo shí xiàndekiruyousapōtoshimasu

EN F‑Secure aims to keep people and businesses safe online. To further under­standing of security-related topics, we offer products also for free.

JA F‑Secure、インターネット上における人企業の安全を守るこを目的しています。また、セキュリティ関連の情報についてより理解いただけるよう、無料のツールを提供しています。

Transliteração F‑Secureha,intānetto shàngniokeru rénto qǐ yèno ān quánwo shǒurukotowo mù detoshiteimasu。mata,sekyuriti guān liánno qíng bàonitsuiteyori lǐ jiěitadakeruyou、 wú liàonotsūruwo tí gōngshiteimasu。

EN Safe-T-Vue® blood temperature indicators provide a visual indication when blood products, plasma and RBCs have reached or exceeded 6°C or 10°C to ensure compliance.

JA Safe-T-Vue®血液温度インジケータ、血液製剤、血漿およびRBCの温度が6°Cまた10°C以上になった場合に一目でわかるよう表示して、コンプライアンスを確実にします。

Transliteração Safe-T-Vue®xuè yè wēn dùinjikētaha、 xuè yè zhì jì、 xuè jiāngoyobiRBCno wēn dùga6°Cmataha10°C yǐ shàngninatta chǎng héni yī mùdewakaruyou biǎo shìshite,konpuraiansuwo què shínishimasu。

inglês japonês
or または
c c

EN Products for durable and safe batteries and capacitors

JA 耐久性に優れた安全なバッテリーコンデンサ用製品

Transliteração nài jiǔ xìngni yōureta ān quánnabatterītokondensa yòng zhì pǐn

EN Intimina is a brand that offers a wide range of products dedicated exclusively to all aspects of women’s intimate health. A safe haven for women of every age and every stage, from the first menstruation to beyond menopause.

JA Intimina女性の性の健康を様々な角度からサポートする製品を専門に扱うブランドです。初潮から閉経後に至るまで、年齢やライフステージに関係なく安心してご利用頂けます。

Transliteração Intiminaha nǚ xìngno xìngno jiàn kāngwo yàng 々na jiǎo dùkarasapōtosuru zhì pǐnwo zhuān ménni xīuburandodesu。chū cháokara bì jīng hòuni zhìrumade、 nián língyaraifusutējini guān xìnaku ān xīnshitego lì yòng dǐngkemasu。

EN A complete carton packaging range for consuming fresh and safe products, offering convenience, easy opening and optimal shelf life.

JA 新鮮で安全製品の購入、利便性、簡単な開封、最適な品質保持期間を提供する紙容器の全種類。

Transliteração xīn xiānde ān quánna zhì pǐnno gòu rù、 lì biàn xìng、 jiǎn dānna kāi fēng、 zuì shìna pǐn zhì bǎo chí qī jiānwo tí gōngsuru zhǐ róng qìno quán zhǒng lèi。

EN A complete carton packaging range for consuming fresh and safe products, offering convenience, easy openings and optimal shelf life.

JA 新鮮で安全製品の購入、利便性、簡単な開封、最適な品質保持期間を提供する紙容器のラインナップ。

Transliteração xīn xiānde ān quánna zhì pǐnno gòu rù、 lì biàn xìng、 jiǎn dānna kāi fēng、 zuì shìna pǐn zhì bǎo chí qī jiānwo tí gōngsuru zhǐ róng qìnorain'nappu.

EN Our DEEPER IN THE PYRAMID strategy is helping to bring safe, healthy and nutritious products to millions of low-income households.

JA テトラパックの DEEPER IN THE PYRAMID (所得ピラミッドの底辺、DiP) 戦略、数百万にものぼる低所得世帯に健康的で安全な栄養価の高い製品を提供するための支援を続けています。

Transliteração tetorapakkuno DEEPER IN THE PYRAMID (suǒ dépiramiddono dǐ biān、DiP) zhàn lüèha、 shù bǎi wànnimonoboru dī suǒ dé shì dàini jiàn kāng dede ān quánna róng yǎng sìno gāoi zhì pǐnwo tí gōngsurutameno zhī yuánwo xùketeimasu。

EN Deliver safe and secure products, reduce time-to-market, maximize profit margins and comply with upcoming regulations surrounding cybersecurity with Ansys medini analyze for Cybersecurity capabilities 

JA Ansys medini analyze for Cybersecurity機能を使用して、安全で確実な製品を提供し、市場投入までの時間を短縮して、利益率を最大化し、サイバーセキュリティに関する今後の規制に準拠します 

Transliteração Ansys medini analyze for Cybersecurity jī néngwo shǐ yòngshite、 ān quánde què shína zhì pǐnwo tí gōngshi、 shì chǎng tóu rùmadeno shí jiānwo duǎn suōshite、 lì yì lǜwo zuì dà huàshi,saibāsekyuritini guānsuru jīn hòuno guī zhìni zhǔn jùshimasu 

EN 6. Using third-party products with the Cloud Products.

JA 6. クラウド製品における第三者の製品の利用

Transliteração 6. kuraudo zhì pǐnniokeru dì sān zhěno zhì pǐnno lì yòng

EN 9.1. Monthly and Annual Plans. Except for No-Charge Products, all Cloud Products are offered either on a monthly subscription basis or an annual subscription basis.

JA 9.1.月額プランおよび年額プラン:無料製品を除き、すべてのクラウド製品、月額プランまた年額プランのいずれかに基づいて提供されます。

Transliteração 9.1. yuè épuranoyobi nián épuran: wú liào zhì pǐnwo chúki、subetenokuraudo zhì pǐnha、 yuè épuranmataha nián épurannoizurekani jīdzuite tí gōngsaremasu。

EN View support for each of the products and services that make up the Research Intelligence Solutions suite. You can also view webinars relating to the individual products.

JA Research Intelligence・ソリューションを構成する各製品サービスに関するサポートについて説明しています。

Transliteração Research Intelligence・soryūshonwo gòu chéngsuru gè zhì pǐntosābisuni guānsurusapōtonitsuite shuō míngshiteimasu。

EN MapForce Server is available at a fraction of the cost of big-iron data management products and is unencumbered by baggage like outdated design features inherent in other legacy products.

JA 他のレガシー製品より継承された古いデザイン機能などを取り除かれている、MapForce Server 、データ管理製品のわずかな費用で使用するこができます。

Transliteração tānoregashī zhì pǐnyori jì chéngsareta gǔidezain jī néngnadowo qǔri chúkareteiru、MapForce Server ha,dēta guǎn lǐ zhì pǐnnowazukana fèi yòngde shǐ yòngsurukotogadekimasu。

EN The MapForce Platform is available at a fraction of the cost of big-iron data management products and is unencumbered by baggage like outdated design features inherent in other legacy products.

JA 他のレガシー製品より継承された古いデザイン機能などを取り除かれている、MapForce プラットフォーム、データ管理製品のわずかな費用で使用するこができます。

Transliteração tānoregashī zhì pǐnyori jì chéngsareta gǔidezain jī néngnadowo qǔri chúkareteiru、MapForce purattofōmuha,dēta guǎn lǐ zhì pǐnnowazukana fèi yòngde shǐ yòngsurukotogadekimasu。

EN Training customers on Altova products / using Altova products for technology training

JA Altova 製品のカスタマーのトレーニング / 製品を技術トレーニングのために使用する

Transliteração Altova zhì pǐnnokasutamānotorēningu / zhì pǐnwo jì shùtorēningunotameni shǐ yòngsuru

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

JA Data Center 製品への重要な変更 Data Center 製品にいくつかの価格パッケージの変更を行っています。Data Center の今後の予定の詳細をご確認ください。

Transliteração Data Center zhì pǐnheno zhòng yàona biàn gèng Data Center zhì pǐnniikutsukano sì gétopakkējino biàn gèngwo xíngtteimasu。Data Center no jīn hòuno yǔ dìngno xiáng xìwogo què rènkudasai。

EN Affinity products for iOS are available to purchase via the App Store. Selecting the buy options for iOS products on our website will open a new browser window on the appropriate App Store page.

JA iOS 用の Affinity 製品 App Store 経由で購入できます。当社のウェブサイト上で iOS 製品の購入オプションを選択する、適切な App Store ページの新しいブラウザ ウィンドウが開きます。

Transliteração iOS yòngno Affinity zhì pǐnha App Store jīng yóude gòu rùdekimasu。dāng shènou~ebusaito shàngde iOS zhì pǐnno gòu rùopushonwo xuǎn zésuruto、 shì qièna App Store pējino xīnshiiburauza u~indouga kāikimasu。

inglês japonês
ios ios

EN Embedding security into our products is a critical part of securing our customers’ investment in Autodesk products and services.

JA 製品へのセキュリティの組み込み、お客様のオートデスク製品やサービスへの投資を保護する上での重要な要素です。

Transliteração zhì pǐnhenosekyuritino zǔmi yūmiha、o kè yàngnoōtodesuku zhì pǐnyasābisuheno tóu zīwo bǎo hùsuru shàngdeno zhòng yàona yào sùdesu。

EN Buy durable products?look for lifetime warranties and products that come with repair manuals.

JA 耐久性ある製品を購入しましょう。生涯保証、修理マニュアルが付属した製品を選びましょう。

Transliteração nài jiǔ xìngaru zhì pǐnwo gòu rùshimashou。shēng yá bǎo zhèngto、 xiū lǐmanyuaruga fù shǔshita zhì pǐnwo xuǎnbimashou。

EN Is there a built-in license metering module for Altova Server products as there is for Altova Developer Tool products?

JA Altova Server 製品のためにAltova 開発ツール製品のためのモジュールのようなビルドインモジュールありますか。

Transliteração Altova Server zhì pǐnnotameniAltova kāi fātsūru zhì pǐnnotamenomojūrunoyounabirudoinmojūruhaarimasuka。

EN “One of the best things about Atlassian products is flexibility. They work the way we want to work, not the way the products want us to work.”

JA "Atlassian 製品の最大のメリットの 1つ、その柔軟性です。製品が仕事のやり方を決めるのでなく、自分のやり方に合わせて製品が機能してくれるのです。"

Transliteração "Atlassian zhì pǐnno zuì dànomerittono 1tsuha、sono róu ruǎn xìngdesu。zhì pǐnga shì shìnoyari fāngwo juémerunodehanaku、 zì fēnnoyari fāngni héwasete zhì pǐnga jī néngshitekurerunodesu。"

EN Point A: Where good ideas become amazing products. View our program that brings new products to life and see upcoming Atlassian solutions that you can use with Slack.

JA Slack アトラシアンのすべての統合を Atlassian Marketplace で見る

Transliteração Slack toatorashiannosubeteno tǒng héwo Atlassian Marketplace de jiànru

EN This Policy applies to the CityPASS Website, which is intended for the use of persons residing in countries that CityPASS markets its products, and for the order and delivery of CityPASS products.

JA このポリシー、CityPASSが製品を宣伝し、CityPASS製品が注文および配送されている国の在住者の使用を目的したCityPASSウェブサイトに適用されます。

Transliteração konoporishīha、CityPASSga zhì pǐnwo xuān yúnshi、CityPASS zhì pǐnga zhù wénoyobi pèi sòngsareteiru guóno zài zhù zhěno shǐ yòngwo mù detoshitaCityPASSu~ebusaitoni shì yòngsaremasu。

EN Our products proudly carry the Swiss Label. This marks our commitment to quality and guarantees that our products are made in Switzerland.

JA 私たちの製品スイスラベルを取得しています。これ弊社の品質に対するコミットメントを表し、弊社製品がスイスで製作されているこを保証するものです。

Transliteração sītachino zhì pǐnhasuisuraberuwo qǔ déshiteimasu。koreha bì shèno pǐn zhìni duìsurukomittomentowo biǎoshi、 bì shè zhì pǐngasuisude zhì zuòsareteirukotowo bǎo zhèngsurumonodesu。

EN Redmine Products Plugin: manage products, offer, services, delivery

JA RedmineUP提供のプロダクト、オファー、サービス管理を提供するRedmineプロダクトプラグイン

Transliteração RedmineUP tí gōngnopurodakuto,ofā,sābisu guǎn lǐwo tí gōngsuruRedminepurodakutopuraguin

EN Products » Compare | Nanoleaf » Vietnam » Consumer IoT & LED Smart Lighting Products

JA 製品 » 比較 | Nanoleaf » インターナショナル » 消費者向け IoT & LEDスマート照明製品

Transliteração zhì pǐn » bǐ jiào | Nanoleaf » intānashonaru » xiāo fèi zhě xiàngke IoT & LEDsumāto zhào míng zhì pǐn

inglês japonês
iot iot

EN Products » Declarations | Nanoleaf » Vietnam » Consumer IoT & LED Smart Lighting Products

JA 製品 » 宣言 | Nanoleaf » インターナショナル » 消費者向け IoT & LEDスマート照明製品

Transliteração zhì pǐn » xuān yán | Nanoleaf » intānashonaru » xiāo fèi zhě xiàngke IoT & LEDsumāto zhào míng zhì pǐn

inglês japonês
iot iot

Mostrando 50 de 50 traduções