Traduzir "respective fields" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "respective fields" de inglês para japonês

Traduções de respective fields

"respective fields" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

fields フィールド

Tradução de inglês para japonês de respective fields

inglês
japonês

EN To add fields to the theme, add their JSON to your fields.json file. The fields follow the same structure as module fields.

JA テーマにフィールドを追加するには、フィールドのJSONをfields.jsonファイルに追加します。フィールドの構造はモジュールフィールドと同様です。

Transliteração tēmanifīrudowo zhuī jiāsuruniha,fīrudonoJSONwofields.jsonfairuni zhuī jiāshimasu.fīrudono gòu zàohamojūrufīrudoto tóng yàngdesu。

inglêsjaponês
jsonjson

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

JA GoPro、HEROおよびそれぞれのロゴは、米国およびその他諸国におけるGoPro, Inc.の商標または登録商標です。その他すべての商標は各所有者に帰属します。

Transliteração GoPro、HEROoyobisorezorenorogoha、 mǐ guóoyobisono tā zhū guóniokeruGoPro, Inc.no shāng biāomataha dēng lù shāng biāodesu。sono tāsubeteno shāng biāoha gè suǒ yǒu zhěni guī shǔshimasu。

EN Company names and product/product/service names (including logos, etc.) mentioned are trademarks of their respective companies or registered trademarks of their respective owners.

JA 記載されている会社名および商品・製品・サービス名(ロゴマーク等を含む)は、各社の商標または各権利者の登録商標です。

Transliteração jì zàisareteiru huì shè míngoyobi shāng pǐn・zhì pǐn・sābisu míng (rogomāku děngwo hánmu)ha、 gè shèno shāng biāomataha gè quán lì zhěno dēng lù shāng biāodesu。

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

JA GoPro、HEROおよびそれぞれのロゴは、米国およびその他諸国におけるGoPro, Inc.の商標または登録商標です。その他すべての商標は各所有者に帰属します。

Transliteração GoPro、HEROoyobisorezorenorogoha、 mǐ guóoyobisono tā zhū guóniokeruGoPro, Inc.no shāng biāomataha dēng lù shāng biāodesu。sono tāsubeteno shāng biāoha gè suǒ yǒu zhěni guī shǔshimasu。

EN Custom Fields: Advanced (Formula Fields, Lookup Fields)

JA カスタムフィールド: 詳細 (数式フィールド、ルックアップフィールド)

Transliteração kasutamufīrudo: xiáng xì (shù shìfīrudo,rukkuappufīrudo)

EN Panerai and BRABUS, both unconventional forces in their respective fields, share a passion for and connection to the marine environment.

JA パネライとブラバスの両ブランドは、それぞれの分野で型破りな強さを発揮し、海洋環境への情熱とつながりを持っています。

Transliteração paneraitoburabasuno liǎngburandoha、sorezoreno fēn yěde xíng pòrina qiángsawo fā huīshi、 hǎi yáng huán jìngheno qíng rètotsunagariwo chítteimasu。

EN Use the workflow wizard to select your sheet and Microsoft Dynamics entity, and map their respective columns and fields for synchronization.

JA ワークフロー ウィザードを使用してシートと Microsoft Dynamics エンティティを選択し、同期する列とフィールドをマップします。

Transliteração wākufurō u~izādowo shǐ yòngshiteshītoto Microsoft Dynamics entitiwo xuǎn zéshi、 tóng qīsuru liètofīrudowomappushimasu。

EN We operate vocational schools to learn about creating Manga, Anime and Games. Our remarkable graduates have been nominated for Manga awards in Japan and have successfully published works in their respective fields.

JA 漫画やアニメ、ゲームの制作を学べる専門校を運営。日本の漫画賞に入選し、漫画家デビューを果たす学生を輩出するなど、目覚ましい成果を上げています。

Transliteração màn huàyaanime,gēmuno zhì zuòwo xuéberu zhuān mén xiàowo yùn yíng。rì běnno màn huà shǎngni rù xuǎnshi、 màn huà jiādebyūwo guǒtasu xué shēngwo bèi chūsurunado、 mù juémashii chéng guǒwo shànggeteimasu。

EN Map their respective columns and fields for synchronization.

JA それぞれの列とフィールドをマッピングして同期する。

Transliteração sorezoreno liètofīrudowomappingushite tóng qīsuru。

EN Use the workflow wizard to select your sheet and Microsoft Dynamics entity, and map their respective columns and fields for synchronization.

JA ワークフロー ウィザードを使用してシートと Microsoft Dynamics エンティティを選択し、同期する列とフィールドをマップします。

Transliteração wākufurō u~izādowo shǐ yòngshiteshītoto Microsoft Dynamics entitiwo xuǎn zéshi、 tóng qīsuru liètofīrudowomappushimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールドは各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Transliteração purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力は必須ではありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Transliteração yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN You only need to include the fields that need to be changed when updating an infrastructure condition. The API keeps the existing values for any missing fields.

JA Infrastructure条件を更新する際は、変更が必要なフィールドを含めるだけで十分です。APIは、欠落しているフィールドの既存の値を保持します。

Transliteração Infrastructure tiáo jiànwo gèng xīnsuru jìha、 biàn gèngga bì yàonafīrudowo hánmerudakede shí fēndesu。APIha、 qiàn luòshiteirufīrudono jì cúnno zhíwo bǎo chíshimasu。

inglêsjaponês
apiapi

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームには、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールドは無関係のため、表示されません。

Transliteração fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN Select the channel which you'd like to post to and format the message text with fields from Smartsheet by clicking Insert Fields.

JA 送信先のチャンネルを選択します。続けて、[Insert Fields (フィールドの挿入)] をクリックし、Smartsheet のフィールドを使ってメッセージ テキストの体裁を整えます。

Transliteração sòng xìn xiānnochan'neruwo xuǎn zéshimasu。xùkete、[Insert Fields (fīrudono chā rù)] wokurikkushi、Smartsheet nofīrudowo shǐttemessēji tekisutono tǐ cáiwo zhěngemasu。

EN Select Add Field to create multiple Profile Data fields at once. Note that any fields you create will all be applied to the templates you select in the update.

JA [フィールドの追加] を選択して、複数のプロファイル データ フィールドを一度に作成します。 なお、作成したフィールドは、更新時に選択したテンプレートに適用されます。

Transliteração [fīrudono zhuī jiā] wo xuǎn zéshite、 fù shùnopurofairu dēta fīrudowo yī dùni zuò chéngshimasu。 nao、 zuò chéngshitafīrudoha、 gèng xīn shíni xuǎn zéshitatenpurētoni shì yòngsaremasu。

EN Once you’ve created a workflow, you can change the included fields, change the mapping direction for fields, update or modify a filter, or delete a workflow altogether:

JA ワークフローを作成したら、含まれるフィールドの変更、フィールドのマッピング先の変更、フィルターの更新または変更、ワークフロー全体の削除を行うことができます。

Transliteração wākufurōwo zuò chéngshitara、 hánmarerufīrudono biàn gèng,fīrudonomappingu xiānno biàn gèng,firutāno gèng xīnmataha biàn gèng,wākufurō quán tǐno xuē chúwo xíngukotogadekimasu。

EN Select Fields to Display to choose which fields are displayed and the order that they appear in the expanded view. Tap any field to edit it. 

JA [表示するフィールド] を選択して、表示するフィールドと、それらのフィールドが展開済みのビューに表示される順序を選択します。 何らかのフィールドをタップして編集します。

Transliteração [biǎo shìsurufīrudo] wo xuǎn zéshite、 biǎo shìsurufīrudoto、soreranofīrudoga zhǎn kāi jìminobyūni biǎo shìsareru shùn xùwo xuǎn zéshimasu。 hérakanofīrudowotappushite biān jíshimasu。

EN iOS: Switching between different input fields will not leave input accessory fields on screen. (775710)

JA iOS: スクリーンで異なる入力フィールド間で動く際に、入力アクセサリフィールドから離れないよう修正(775710)

Transliteração iOS: sukurīnde yìnaru rù lìfīrudo jiānde dòngku jìni、 rù lìakusesarifīrudokara lírenaiyou xiū zhèng (775710)

inglêsjaponês
iosios

EN Editor: Simple expression evaluator for all number fields. Supports + - / * % ( ) operators. This means that all number fields can be used as a calculator.

JA エディター: すべての数値フィールドにシンプルな式評価機能を追加。対応演算子は + - / * % ( )。これにより、すべての数値が計算機として利用できます

Transliteração editā: subeteno shù zhífīrudonishinpuruna shì píng sì jī néngwo zhuī jiā。duì yīng yǎn suàn ziha + - / * % ( )。koreniyori、subeteno shù zhíga jì suàn jītoshite lì yòngdekimasu

EN Step 2: Map the Data — Match source fields to destination fields.

JA ステップ2:データのマッピング — ソースフィールドをターゲットフィールドに一致させます。

Transliteração suteppu2:dētanomappingu — sōsufīrudowotāgettofīrudoni yī zhìsasemasu。

EN Please complete the fields listed below. Not all fields are required although every detail you provide will be helpful as we work to create a personalized proposal.

JA 以下に示すフィールドにご入力ください。すべての項目への入力は必須ではありませんが、お客様のご要望に沿ったご提案をするため、詳細の情報についてご協力をお願いいたします。

Transliteração yǐ xiàni shìsufīrudonigo rù lìkudasai。subeteno xiàng mùheno rù lìha bì xūdehaarimasenga、o kè yàngnogo yào wàngni yánttago tí ànwosurutame、 xiáng xìno qíng bàonitsuitego xié lìwoo yuàniitashimasu。

EN Altered fields – you need to remove and then re-add the altered fields:

JA 変更されたフィールド – ユーザーは変更されたフィールドを削除した後、再び追加する必要があります。

Transliteração biàn gèngsaretafīrudo – yūzāha biàn gèngsaretafīrudowo xuē chúshita hòu、 zàibi zhuī jiāsuru bì yàogaarimasu。

EN Remove the altered fields from the mapping by editing the mapping, unselecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択解除し、マッピングを保存することによって、変更されたフィールドをマッピングから削除します。

Transliteração mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zé jiě chúshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、 biàn gèngsaretafīrudowomappingukara xuē chúshimasu。

EN Add the fields to the mapping again by editing the mapping, selecting the fields, and saving the mapping.

JA マッピングを編集し、フィールドを選択し、マッピングを保存することによって、そのフィールドをマッピングに再び追加します。

Transliteração mappinguwo biān jíshi,fīrudowo xuǎn zéshi,mappinguwo bǎo cúnsurukotoniyotte、sonofīrudowomappinguni zàibi zhuī jiāshimasu。

EN Define custom fields for your projects. These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

JA プロジェクトのカスタムフィールドを定義します。これらのフィールドは各タスク内に自動的に表示され、チームメンバーにこの情報の入力を促します。

Transliteração purojekutonokasutamufīrudowo dìng yìshimasu。koreranofīrudoha gètasuku nèini zì dòng deni biǎo shìsare,chīmumenbānikono qíng bàono rù lìwo cùshimasu。

EN In the Inbound Messages admin menu, you will see there are Subject and From fields. Those fields have the message?s subject, and submitter?s name and email address respectively.

JA 受信メッセージ管理メニュー内に件名と送信者の欄があり、それぞれメッセージの件名、送信者の名前とメールアドレスが入ります。

Transliteração shòu xìnmessēji guǎn lǐmenyū nèini jiàn míngto sòng xìn zhěno lángaari、sorezoremessējino jiàn míng、 sòng xìn zhěno míng qiántomēruadoresuga rùrimasu。

EN You might want to style only specific fields. First, add an id or class option to the form-tags of the fields that you want to style:

JA 特定のフィールドだけにスタイルを指定したい場合もあるでしょう。そういうときはまず対象のフィールドのフォームタグに id または class のオプションを追加します:

Transliteração tè dìngnofīrudodakenisutairuwo zhǐ dìngshitai chǎng hémoarudeshou。souiutokihamazu duì xiàngnofīrudonofōmutaguni id mataha class noopushonwo zhuī jiāshimasu:

inglêsjaponês
idid

EN Default form template: Removes the ?(required)? labels from required fields. Adds ?(optional)? to optional fields instead.

JA デフォルトフォームテンプレート: ?(必須)? ラベルを必須入力項目から除去。任意入力項目に ?(任意)? を追加。

Transliteração deforutofōmutenpurēto: ?(bì xū)? raberuwo bì xū rù lì xiàng mùkara chú qù。rèn yì rù lì xiàng mùni ?(rèn yì)? wo zhuī jiā。

EN Ink form fields metadata enables differentiation between text and signature ink fields for form-processing use cases.

JA フォーム入力の用途では、インクフォームフィールドのメタデータを通じてテキストフィールドと電子サインインクフィールドを区別することが可能です。

Transliteração fōmu rù lìno yòng túdeha,inkufōmufīrudonometadētawo tōngjitetekisutofīrudoto diàn zisain'inkufīrudowo qū biésurukotoga kě néngdesu。

EN Several fields related to IT Equipment requests are displayed in the form while the unrelated IT Support request fields are not displayed.

JA フォームには、IT 機器リクエストに関するフィールドが複数表示されますが、IT サポート リクエストに関するフィールドは無関係のため、表示されません。

Transliteração fōmuniha、IT jī qìrikuesutoni guānsurufīrudoga fù shù biǎo shìsaremasuga、IT sapōto rikuesutoni guānsurufīrudoha wú guān xìnotame、 biǎo shìsaremasen。

EN If your form has hidden fields, you can change the field settings to show the fields in the form. 

JA フォームに非表示のフィールドがある場合、フィールド設定を変更すれば、そのフィールドを表示できるようになります。

Transliteração fōmuni fēi biǎo shìnofīrudogaaru chǎng hé,fīrudo shè dìngwo biàn gèngsureba、sonofīrudowo biǎo shìdekiruyouninarimasu。

EN On the Fields tab, map the fields between Salesforce or Service Cloud and Smartsheet.

JA [Fields (フィールド)] タブで、Salesforce オブジェクトまたは Service Cloud オブジェクトと Smartsheet でフィールドをマッピングします。

Transliteração [Fields (fīrudo)] tabude、Salesforce obujekutomataha Service Cloud obujekutoto Smartsheet defīrudowomappingushimasu。

EN Fields.json - contains fields that can be used to make design changes across an entire site.

JA Fields.json -サイト全体にデザインの変更を反映させるために使用するフィールドが含まれます。

Transliteração Fields.json -saito quán tǐnidezainno biàn gèngwo fǎn yìngsaserutameni shǐ yòngsurufīrudoga hánmaremasu。

inglêsjaponês
jsonjson

EN To learn more about all of the fields that are available, see Module and Theme Fields.

JA 使用可能な全てのフィールドの詳細については、モジュールとテーマのフィールドを参照してください。

Transliteração shǐ yòng kě néngna quántenofīrudono xiáng xìnitsuiteha,mojūrutotēmanofīrudowo cān zhàoshitekudasai。

EN Fields inside of your theme must be grouped logically where appropriate. For example, multiple fields related to typography should be grouped under a Typography group.

JA テーマ内のフィールドは、必要に応じて論理的にグループ化する必要があります。例えば、タイポグラフィーに関連する複数のフィールドをTypographyグループとしてグループ化します。

Transliteração tēma nèinofīrudoha、 bì yàoni yīngjite lùn lǐ denigurūpu huàsuru bì yàogaarimasu。lìeba,taipogurafīni guān liánsuru fù shùnofīrudowoTypographygurūputoshitegurūpu huàshimasu。

EN At a minimum, two color fields must inherit colors from the account's brand settings. Additional color fields can default to other colors, including black and white.

JA 少なくとも2つの色フィールドが、アカウントのブランド設定から色を継承する必要があります。その他の色フィールドでは、白と黒を含む他の色を既定の色として使用できます。

Transliteração shǎonakutomo2tsuno sèfīrudoga,akauntonoburando shè dìngkara sèwo jì chéngsuru bì yàogaarimasu。sono tāno sèfīrudodeha、 báito hēiwo hánmu tāno sèwo jì dìngno sètoshite shǐ yòngdekimasu。

inglêsjaponês
two2

EN If theme fields do not have primary_color, secondary_color, heading_font, or body_font fields, they can use the alternate_names field. Learn more about this requirement here.

JA テーマフィールドにprimary_color、secondary_color、heading_font、body_fontフィールドがない場合は、alternate_namesフィールドを使用できます。この要件の詳細については、こちらをご覧ください。

Transliteração tēmafīrudoniprimary_color、secondary_color、heading_font、body_fontfīrudoganai chǎng héha、alternate_namesfīrudowo shǐ yòngdekimasu。kono yào jiànno xiáng xìnitsuiteha、kochirawogo lǎnkudasai。

EN At a minimum, three color fields must inherit colors from the account's brand settings. Additional color fields can default to other colors, including black and white.

JA 少なくとも3つのカラーフィールドは、アカウントのブランド設定から色を継承する必要があります。その他のカラーフィールドでは、白と黒を含む他の色を既定の色として使用できます。

Transliteração shǎonakutomo3tsunokarāfīrudoha,akauntonoburando shè dìngkara sèwo jì chéngsuru bì yàogaarimasu。sono tānokarāfīrudodeha、 báito hēiwo hánmu tāno sèwo jì dìngno sètoshite shǐ yòngdekimasu。

inglêsjaponês
three3

EN Create new fields and map them to old fields using the aliases_mapping property.

JA 新しいフィールドを作成し、aliases_mappingプロパティーを使用して古いフィールドにマッピングします。

Transliteração xīnshiifīrudowo zuò chéngshi、aliases_mappingpuropatīwo shǐ yòngshite gǔifīrudonimappingushimasu。

EN All images are copyrighted by their respective copyright owners.

JA すべての画像は、それぞれの著作権者の著作権で保護されています。

Transliteração subeteno huà xiàngha、sorezoreno zhe zuò quán zhěno zhe zuò quánde bǎo hùsareteimasu。

EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.

JA 対応する製品のためにサポートとメンテナンスパッケージ (SMP) を購入しました。この場合優先サポートを サポート アンド メンテナンス パッケージ (SMP) の期間ご利用いただけます。

Transliteração duì yīngsuru zhì pǐnnotamenisapōtotomentenansupakkēji (SMP) wo gòu rùshimashita。kono chǎng hé yōu xiānsapōtowo sapōto ando mentenansu pakkēji (SMP) no qī jiāngo lì yòngitadakemasu。

inglêsjaponês
smpsmp

EN All trademarks referenced herein are the properties of their respective owners.

JA ここで言及されている全ての商標は、それぞれの権利者が所有しています。

Transliteração kokode yán jísareteiru quánteno shāng biāoha、sorezoreno quán lì zhěga suǒ yǒushiteimasu。

EN RoboForm is available for Windows, Mac, iOS, and Android with support for all their respective major browsers, including Microsoft Edge.

JA ロボフォームはWindows, Mac, iOS, アンドロイドに対応しており、それぞれの主要なブラウザをサポートします。マイクロソフト社のエッジブラウザにも対応済。

Transliteração robofōmuhaWindows, Mac, iOS, andoroidoni duì yīngshiteori、sorezoreno zhǔ yàonaburauzawosapōtoshimasu.maikurosofuto shènoejjiburauzanimo duì yīng jì。

inglêsjaponês
iosios

EN Then the previous XPath expression will return the sequence (62.5 83.55), which are the respective amounts for each line item on the invoice.

JA 前の XPath 式は、インボイスの各ラインの値であるシーケンス(62.5 83.55)を返します。

Transliteração qiánno XPath shìha,inboisuno gèrainno zhídearushīkensu(62.5 83.55)wo fǎnshimasu。

inglêsjaponês
xpathxpath

EN Our apps are trusted by professionals the world over and lead their respective categories in terms of functionality, reliability, and performance.

JA 私たちのアプリは世界中の専門家から信頼されており、機能性、信頼性、パフォーマンスの面でそれぞれのカテゴリーをリードしています。

Transliteração sītachinoapuriha shì jiè zhōngno zhuān mén jiākara xìn làisareteori、 jī néng xìng、 xìn lài xìng,pafōmansuno miàndesorezorenokategorīworīdoshiteimasu。

EN See the respective iOS and Android articles for details on the above capabilities and more.

JA 上記の機能の詳細などについては、iOS および Android の各記事をご覧ください。

Transliteração shàng jìno jī néngno xiáng xìnadonitsuiteha、iOS oyobi Android no gè jì shìwogo lǎnkudasai。

inglêsjaponês
iosios

EN And out of this partnership between two guys who’d spent much of their respective careers working at, with, or around attractions, CityPASS was born.

JA そして、それぞれのキャリアの多くをアトラクションと一緒に、またはアトラクションの周りで働いてきた2人の男性のパートナーシップから、CityPASSが誕生しました。

Transliteração soshite、sorezorenokyariano duōkuwoatorakushonto yī xùni、matahaatorakushonno zhōuride dòngitekita2rénno nán xìngnopātonāshippukara、CityPASSga dàn shēngshimashita。

inglêsjaponês
two2

EN These reports summarize clinically relevant perioperative patient safety topics based on the respective conference discussion.

JA 会議レポートは、それぞれの会議の議論に基づいて、臨床に関連する麻酔患者の安全性のトピックを要約します。

Transliteração huì yìrepōtoha、sorezoreno huì yìno yì lùnni jīdzuite、 lín chuángni guān liánsuru má zuì huàn zhěno ān quán xìngnotopikkuwo yào yuēshimasu。

EN ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.

JA ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved.いずれの商標もそれぞれの所有者に帰属します。

Transliteração ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved.izureno shāng biāomosorezoreno suǒ yǒu zhěni guī shǔshimasu。

inglêsjaponês
llcllc
aa
rightsrights

Mostrando 50 de 50 traduções