EN A “PRIVAL” number in angular brackets. This number is the octal sum of the syslog facility number and the syslog severity number.
EN A “PRIVAL” number in angular brackets. This number is the octal sum of the syslog facility number and the syslog severity number.
JA 山かっこで囲まれた “PRIVAL” の数字。この数字は、syslog ファシリティ番号と syslog 重大度番号の 8 進数合計です。
Transliteração shānkakkode tōngmareta “PRIVAL” no shù zì。kono shù zìha、syslog fashiriti fān hàoto syslog zhòng dà dù fān hàono 8 jìn shù hé jìdesu。
EN Offices and Schools 62 locations in Japan Number of Programs More than 800 Number of Faculties/Instructors More than 2,300 Total Number of Graduates More than 1,590,000 Number of Company, Government and Educational Institution Clients More than 1,000
JA 拠点 全国62ヵ所 講座数 800講座以上 所属講師数 2,300名以上 のべ修了生数 1,590,000名以上 企業・学校・行政向け研修 1,000社以上に導入
Transliteração jù diǎn quán guó62~ka suǒ jiǎng zuò shù 800jiǎng zuò yǐ shàng suǒ shǔ jiǎng shī shù 2,300míng yǐ shàng nobe xiū le shēng shù 1,590,000míng yǐ shàng qǐ yè・xué xiào・xíng zhèng xiàngke yán xiū 1,000shè yǐ shàngni dǎo rù
inglês | japonês |
---|---|
total | 2 |
EN A “PRIVAL” number in angular brackets. This number is the octal sum of the syslog facility number and the syslog severity number.
JA 山かっこで囲まれた “PRIVAL” の数字。この数字は、syslog ファシリティ番号と syslog 重大度番号の 8 進数合計です。
Transliteração shānkakkode tōngmareta “PRIVAL” no shù zì。kono shù zìha、syslog fashiriti fān hàoto syslog zhòng dà dù fān hàono 8 jìn shù hé jìdesu。
EN Use our recommended registration link to quickly complete the registration process and account verification, and automatically associate with us after registration.
JA 下記のリンクをクリックして、アカウント作成、アカウント確認、新規登録を行ってください。登録が完了すると自動的に当社と提携されます。
Transliteração xià jìnorinkuwokurikkushite,akaunto zuò chéng,akaunto què rèn、 xīn guī dēng lùwo xíngttekudasai。dēng lùga wán lesuruto zì dòng deni dāng shèto tí xiésaremasu。
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.
JA ホストするソリューションの数量、または、接続するエンドユーザーの数ではなく、 (CPU コア数などの)サーバーパフォーマンスをベースにしたバックエンドサーバのための価格設定 。
Transliteração hosutosurusoryūshonno shù liàng、mataha、 jiē xùsuruendoyūzāno shùdehanaku、 (CPU koa shùnadono)sābāpafōmansuwobēsunishitabakkuendosābanotameno sì gé shè dìng 。
inglês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
EN The glibc default number of memory pools on 64bit systems is 8 times the number of CPU cores (the number of CPU cores seen by dynos on Heroku varies with dyno type).
JA 64 ビットシステム上の glibc でのメモリプールのデフォルトの数は CPU コアの数の 8 倍です (Heroku 上の dyno で確認される CPU コアの数は dyno タイプによって異なる)。
Transliteração 64 bittoshisutemu shàngno glibc denomemoripūrunodeforutono shùha CPU koano shùno 8 bèidesu (Heroku shàngno dyno de què rènsareru CPU koano shùha dyno taipuniyotte yìnaru)。
inglês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
JA 日付の前 (負の数) または後 (正の数) の稼働日数。
Transliteração rì fùno qián (fùno shù) mataha hòu (zhèngno shù) no jià dòng rì shù。
EN Yes. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
JA はい。Unity ではライセンス管理のために、使用されているデバイスやインストールされているサーバーの数に関係なく、アクティブユーザーの数のみカウントします。
Transliteração hai。Unity deharaisensu guǎn lǐnotameni、 shǐ yòngsareteirudebaisuyainsutōrusareteirusābāno shùni guān xìnaku,akutibuyūzāno shùnomikauntoshimasu。
EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
JA いいえ。Unity ではライセンス管理のために、使用されているデバイスやインストールされているサーバーの数に関係なく、アクティブユーザーの数のみカウントします。
Transliteração iie。Unity deharaisensu guǎn lǐnotameni、 shǐ yòngsareteirudebaisuyainsutōrusareteirusābāno shùni guān xìnaku,akutibuyūzāno shùnomikauntoshimasu。
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
JA 保証番号は保証書に記載してあります。購入時期によりますが、10桁か16桁の数字です。もし保証番号をお持ちでなければ、当社にご連絡ください。 お問合せ。
Transliteração bǎo zhèng fān hàoha bǎo zhèng shūni jì zàishitearimasu。gòu rù shí qīniyorimasuga、10héngka16héngno shù zìdesu。moshi bǎo zhèng fān hàowoo chíchidenakereba、 dāng shènigo lián luòkudasai。 o wèn hése。
EN The glibc default number of memory pools on 64bit systems is 8 times the number of CPU cores (the number of CPU cores seen by dynos on Heroku varies with dyno type).
JA 64 ビットシステム上の glibc でのメモリプールのデフォルトの数は CPU コアの数の 8 倍です (Heroku 上の dyno で確認される CPU コアの数は dyno タイプによって異なる)。
Transliteração 64 bittoshisutemu shàngno glibc denomemoripūrunodeforutono shùha CPU koano shùno 8 bèidesu (Heroku shàngno dyno de què rènsareru CPU koano shùha dyno taipuniyotte yìnaru)。
inglês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.
JA ホストするソリューションの数量、または、接続するエンドユーザーの数ではなく、 (CPU コア数などの)サーバーパフォーマンスをベースにしたバックエンドサーバのための価格設定 。
Transliteração hosutosurusoryūshonno shù liàng、mataha、 jiē xùsuruendoyūzāno shùdehanaku、 (CPU koa shùnadono)sābāpafōmansuwobēsunishitabakkuendosābanotameno sì gé shè dìng 。
inglês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
EN ・ Documents that can confirm the corporate number (notification of designation of corporate number or search results of National Tax Agency corporate number publication site)
JA ・ 法人番号を確認できる書類(法人番号指定通知書または国税庁法人番号公表サイトの検索結果
Transliteração ・ fǎ rén fān hàowo què rèndekiru shū lèi (fǎ rén fān hào zhǐ dìng tōng zhī shūmataha guó shuì tīng fǎ rén fān hào gōng biǎosaitono jiǎn suǒ jié guǒ
EN The number of days before (negative number) or after (positive number) the current date
JA 現在の日付の前 (負の数) または後 (正の数) の日数。
Transliteração xiàn zàino rì fùno qián (fùno shù) mataha hòu (zhèngno shù) no rì shù。
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date
JA 日付の前 (負の数) または後 (正の数) の稼働日数。
Transliteração rì fùno qián (fùno shù) mataha hòu (zhèngno shù) no jià dòng rì shù。
EN Note: include the phone number in the following format: country code (example: +1, +32, etc.) followed by the phone number. For example, for a US phone number: +11234567890
JA 注記: ピクセルは、業界標準のSHA256ハッシュを使用して自動的にこれらのパラメータをハッシュ化します。ハッシュ処理前のデータは、Xとは共有されません。
Transliteração zhù jì: pikuseruha、 yè jiè biāo zhǔnnoSHA256hasshuwo shǐ yòngshite zì dòng denikoreranoparamētawohasshu huàshimasu.hasshu chǔ lǐ qiánnodētaha、Xtoha gòng yǒusaremasen。
EN Cloudflare Registrar can support the registration of the following top-level domains. In some cases, registration of certain top-level domains may be subject to the registrant meeting additional requirements or regulations.
JA Cloudflare Registrarは、以下のトップレベルドメイン(TLD)の登録をサポートします。一部のケースでは、特定TLDの登録に際し、登録者に追加要件や制約が適用される場合があります。
Transliteração Cloudflare Registrarha、 yǐ xiànotoppureberudomein(TLD)no dēng lùwosapōtoshimasu。yī bùnokēsudeha、 tè dìngTLDno dēng lùni jìshi、 dēng lù zhěni zhuī jiā yào jiànya zhì yuēga shì yòngsareru chǎng hégaarimasu。
EN No password is required for registration, and e-mail address registration is optional. This app is free so you can get started easily.
JA 登録にパスワードは不要、メールアドレス登録も任意です。
Transliteração dēng lùnipasuwādoha bù yào,mēruadoresu dēng lùmo rèn yìdesu。
EN Registration opens in mid-July for English and in August for other languages. Registration is required to participate in the conference.
JA 登録受付は、9 月中旬から開始しています。参加するためには事前に登録する必要があります。登録後、詳細情報が記載された確認メールが届きます。
Transliteração dēng lù shòu fùha、9 yuè zhōng xúnkara kāi shǐshiteimasu。cān jiāsurutameniha shì qiánni dēng lùsuru bì yàogaarimasu。dēng lù hòu、 xiáng xì qíng bàoga jì zàisareta què rènmēruga jièkimasu。
EN Dear traders, Our widely popular PT Arena 4 trading competition is currently in the registration stage. We’re happy to announce that we’ll be holding a Registration Lucky Draw event in which ev……
JA 2021年11月24日12:00(日本標準時)の時点で、フェメックスはETHUSD ETH-Marginのインバース契約を上場しました。 リンクはこちらです! https://phemex.com……
Transliteração 2021nián11yuè24rì12:00(rì běn biāo zhǔn shí)no shí diǎnde,femekkusuhaETHUSD ETH-Marginnoinbāsu qì yuēwo shàng chǎngshimashita. rinkuhakochiradesu! https://phemex.com……
EN DataCore offers industry-leading opportunity registration benefits. For additional information on opportunity registration and other benefits, contact your distributor.
JA DataCoreは業界トップクラスの案件登録のメリットを提供します。案件登録やその他のメリットの詳細については、代理店にお問い合わせください。
Transliteração DataCoreha yè jiètoppukurasuno àn jiàn dēng lùnomerittowo tí gōngshimasu。àn jiàn dēng lùyasono tānomerittono xiáng xìnitsuiteha、 dài lǐ diànnio wèni héwasekudasai。
EN Please make sure that all the product registration information you fill in is CORRECT. Reolink is NOT responsible for any warranty problems caused by incorrect product registration information that you provide.
JA ご記入いただいた製品登録情報に誤りがないかをご確認ください。お客様が入力された製品登録情報に誤りがあったために発生した保証問題については、Reolinkは責任を負いません。
Transliteração go jì rùitadaita zhì pǐn dēng lù qíng bàoni wùriganaikawogo què rènkudasai。o kè yàngga rù lìsareta zhì pǐn dēng lù qíng bàoni wùrigaattatameni fā shēngshita bǎo zhèng wèn tínitsuiteha、Reolinkha zé rènwo fùimasen。
inglês | japonês |
---|---|
reolink | reolink |
EN No password is required for registration, and e-mail address registration is optional. This app is free so you can get started easily.
JA 登録にパスワードは不要、メールアドレス登録も任意です。
Transliteração dēng lùnipasuwādoha bù yào,mēruadoresu dēng lùmo rèn yìdesu。
EN Onboard real customers and programmatically reject fraudsters. Twilio checks your users’ registration data against phone number data such as line type, location, and caller name to spot and stop fraud.
JA 正規の顧客を認識し、不正ユーザーを自動的にブロックします。Twilioは、ユーザーの登録データと回線種別、場所、発信者名などの電話番号データを照合し、不正アクセスを防止します。
Transliteração zhèng guīno gù kèwo rèn shíshi、 bù zhèngyūzāwo zì dòng deniburokkushimasu。Twilioha,yūzāno dēng lùdētato huí xiàn zhǒng bié、 chǎng suǒ、 fā xìn zhě míngnadono diàn huà fān hàodētawo zhào héshi、 bù zhèngakusesuwo fáng zhǐshimasu。
EN Customer registration and identification data on a website (name, address, password, email, phone number, etc.),
JA ユーザーの登録情報などの個人情報 (名前、住所、パスワード、メールアドレス、電話番号など)
Transliteração yūzāno dēng lù qíng bàonadono gè rén qíng bào (míng qián、 zhù suǒ,pasuwādo,mēruadoresu, diàn huà fān hàonado)
EN * Product registration is required before training can be accessed. Please have your valid Avid NEXIS serial number available to proceed.
JA * トレーニングにアクセスするには、まず製品登録が必要です。続行するには、有効なAvid NEXISのシリアル番号をご準備ください。
Transliteração * torēninguniakusesusuruniha、mazu zhì pǐn dēng lùga bì yàodesu。xù xíngsuruniha、 yǒu xiàonaAvid NEXISnoshiriaru fān hàowogo zhǔn bèikudasai。
EN This website is operated by Rootz Limited, a company incorporated under the laws of Malta with registration number C 83903 with a registered address at Ewropa Business Centre, Dun Karm Street, Level 3 – 701, Birkirkara, BKR 9034, Malta.
JA このサイトは、マルタの法律に基づいて設立された会社である Rootz Limited:登録番号 C 83903 登録住所Ewropa Business Centre, Dun Karm Street, Level 3 – 701, Birkirkara, BKR 9034, Malta.が運営しています。
Transliteração konosaitoha,marutano fǎ lǜni jīdzuite shè lìsareta huì shèdearu Rootz Limited: dēng lù fān hào C 83903 dēng lù zhù suǒEwropa Business Centre, Dun Karm Street, Level 3 – 701, Birkirkara, BKR 9034, Malta.ga yùn yíngshiteimasu。
EN Website operated by FXSSI LTD Registration number: 13534801 (England)
JA FXSSI LTDが運営するウェブサイト登録番号:13534801(イングランド)
Transliteração FXSSI LTDga yùn yíngsuruu~ebusaito dēng lù fān hào:13534801(ingurando)
EN Onboard real customers and programmatically reject fraudsters. Twilio checks your users’ registration data against phone number data such as line type, location, and caller name to spot and stop fraud.
JA 正規の顧客を認識し、不正ユーザーを自動的にブロックします。Twilioは、ユーザーの登録データと回線種別、場所、発信者名などの電話番号データを照合し、不正アクセスを防止します。
Transliteração zhèng guīno gù kèwo rèn shíshi、 bù zhèngyūzāwo zì dòng deniburokkushimasu。Twilioha,yūzāno dēng lùdētato huí xiàn zhǒng bié、 chǎng suǒ、 fā xìn zhě míngnadono diàn huà fān hàodētawo zhào héshi、 bù zhèngakusesuwo fáng zhǐshimasu。
EN Your name, your [government approved] personal identification, your vehicle registration number subject to applicable law
JA お客様の氏名、政府期間が発行する身分証明情報、お客様が所有する自動車の法律に基づいた登録番号
Transliteração o kè yàngno shì míng、 zhèng fǔ qī jiānga fā xíngsuru shēn fēn zhèng míng qíng bào、o kè yàngga suǒ yǒusuru zì dòng chēno fǎ lǜni jīdzuita dēng lù fān hào
EN ・ Our company is Funds Transfer Service Provider stipulated in the payment Law. Our registration number is Kanto Local Finance Bureau License No. 00037.
JA ・当社は資金決済に関する法律に定められた資金移動業者です。当社の登録番号は、関東財務局長第00037号です。
Transliteração ・dāng shèha zī jīn jué jìni guānsuru fǎ lǜni dìngmerareta zī jīn yí dòng yè zhědesu。dāng shèno dēng lù fān hàoha、 guān dōng cái wù jú zhǎng dì00037hàodesu。
EN Member registration function (By registering the card number for the first time, you can purchase without entering it from the second time)
JA 会員登録機能(初回にカード番号を登録する事で2回目より入力せずに購入が可能)
Transliteração huì yuán dēng lù jī néng (chū huínikādo fān hàowo dēng lùsuru shìde2huí mùyori rù lìsezuni gòu rùga kě néng)
inglês | japonês |
---|---|
second | 2 |
EN “Number of requests” reflects the number of times that Atlassian received legal process requesting either user data or account suspension.
JA 「要求件数」とは、ユーザーデータまたはアカウント一時停止を要求する法的プロセスをアトラシアンが受け取った回数を示します。
Transliteração 「yào qiú jiàn shù」toha,yūzādētamatahaakaunto yī shí tíng zhǐwo yào qiúsuru fǎ depurosesuwoatorashianga shòuke qǔtta huí shùwo shìshimasu。
EN Check your website’s overall SEO performance at a glance with Health Score, a two-digit number based on the number of errors found.
JA 見つかったエラーの数から2桁の数字を算出した「ヘルススコア」で、ホームページの総合的なSEO性能を一目で確認しましょう。
Transliteração jiàntsukattaerāno shùkara2héngno shù zìwo suàn chūshita「herususukoa」de,hōmupējino zǒng hé denaSEO xìng néngwo yī mùde què rènshimashou。
inglês | japonês |
---|---|
seo | seo |
number | 2 |
EN The number of referring domains with “empty Anchor Text” is subtracted from this total number.
JA 「空のアンカーテキスト」がある参照元ドメインの数を合計数から減算します。
Transliteração 「kōngnoankātekisuto」gaaru cān zhào yuándomeinno shùwo hé jì shùkara jiǎn suànshimasu。
EN Please provide your phone number in the valid format (country code + number)
JA 有効な形式(国番号+電話番号)で電話番号をご入力ください
Transliteração yǒu xiàona xíng shì (guó fān hào+diàn huà fān hào)de diàn huà fān hàowogo rù lìkudasai
EN Send documents to others for them to sign and fill out. One send can include any number of recipients and any number of documents. Your clients and customers sign for free.
JA 文書を送信して署名捺印や記入を依頼できます。1回の送信に追加できる受信者と文書の数に制限はありません。文書の受信者は無料で署名捺印できます。
Transliteração wén shūwo sòng xìnshite shǔ míng nà yìnya jì rùwo yī làidekimasu。1huíno sòng xìnni zhuī jiādekiru shòu xìn zhěto wén shūno shùni zhì xiànhaarimasen。wén shūno shòu xìn zhěha wú liàode shǔ míng nà yìndekimasu。
EN Scaling an application on Heroku is equivalent to changing the number of dynos that are running. Scale the number of web dynos to zero:
JA Heroku でアプリケーションをスケールするとは、実行する dyno の数を変更することを意味します。 Web dyno の数を 0 にスケールしてみます。
Transliteração Heroku deapurikēshonwosukērusurutoha、 shí xíngsuru dyno no shùwo biàn gèngsurukotowo yì wèishimasu。 Web dyno no shùwo 0 nisukērushitemimasu。
EN Up to the number of hours allotted or up to the number of service requests allocated.
JA 割り当てられている最大時間数またはサービスリクエストの最大回数まで利用できます。
Transliteração gēri dāngterareteiru zuì dà shí jiān shùmatahasābisurikuesutono zuì dà huí shùmade lì yòngdekimasu。
EN In NRQL queries, the LIMIT clause is used to control the amount of data a query returns, either the maximum number of facet values returned by FACET queries or the maximum number of items returned by SELECT * queries.
JA LIMIT句を使用して、FACETクエリで返されるファセット値の最大数またはSELECT *クエリで返される項目の最大数を管理します。
Transliteração LIMIT jùwo shǐ yòngshite、FACETkueride fǎnsarerufasetto zhíno zuì dà shùmatahaSELECT *kueride fǎnsareru xiàng mùno zuì dà shùwo guǎn lǐshimasu。
EN Queries must return a number. The condition evaluates the returned number against the thresholds you've set.
JA クエリは数値を返す必要があります。条件は、返された数値とお客様が設定した閾値を比較することで評価されます。
Transliteração kueriha shù zhíwo fǎnsu bì yàogaarimasu。tiáo jiànha、 fǎnsareta shù zhítoo kè yàngga shè dìngshita yù zhíwo bǐ jiàosurukotode píng sìsaremasu。
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of apps you wish to host.
JA ホストするアプリの数量ではなく、 (CPU コア数などの)サーバーパフォーマンスをベースにしたバックエンドサーバのための価格設定 。
Transliteração hosutosuruapurino shù liàngdehanaku、 (CPU koa shùnadono)sābāpafōmansuwobēsunishitabakkuendosābanotameno sì gé shè dìng 。
inglês | japonês |
---|---|
cpu | cpu |
EN The number of claims on my DMCA notices page doesn’t match the number of strikes. Why is that?
JA 自分のDMCA取り下げ通知ページと著作権侵害のストライクの数が一致しないのですが、なぜでしょうか?
Transliteração zì fēnnoDMCA qǔri xiàge tōng zhīpējito zhe zuò quán qīn hàinosutoraikuno shùga yī zhìshinainodesuga、nazedeshouka?
inglês | japonês |
---|---|
dmca | dmca |
EN Pricing depends on 2 variables: the number of words in your project and the number of translated languages you need.
JA 料金プランは①プロジェクトの単語数と②翻訳する言語の数でお選びください
Transliteração liào jīnpuranha①purojekutono dān yǔ shùto②fān yìsuru yán yǔno shùdeo xuǎnbikudasai
EN Payment-related information, including credit card number or debit card number.
JA クレジットカード番号やデビットカード番号などの支払い関連情報。
Transliteração kurejittokādo fān hàoyadebittokādo fān hàonadono zhī fǎni guān lián qíng bào。
EN A journal?s Impact Factor is the ratio of the number of citations it received over a two-year period to the number of citable items it published over the same period. The formula is as follows:
JA ジャーナルのインパクトファクターは、2年間の被引用件数と、同一期間に掲載された論文数の比率です。計算式は以下のとおりです。
Transliteração jānarunoinpakutofakutāha、2nián jiānno bèi yǐn yòng jiàn shùto、 tóng yī qī jiānni jiē zàisareta lùn wén shùno bǐ lǜdesu。jì suàn shìha yǐ xiànotooridesu。
inglês | japonês |
---|---|
number | 2 |
EN In order to function properly, many internet accounts require us to fill in personal information, such as full name, home address, phone number and credit card number.
JA 適切に機能するために、多くのインターネットアカウントでは氏名、住所、電話番号、クレジットカード番号などの個人情報を記入するよう要求されます。
Transliteração shì qièni jī néngsurutameni、 duōkunointānettoakauntodeha shì míng、 zhù suǒ、 diàn huà fān hào,kurejittokādo fān hàonadono gè rén qíng bàowo jì rùsuruyou yào qiúsaremasu。
EN Number of shares owned and the number of special coupons issued (Special information from June 2020)
JA ご所有株数と優待券発行枚数(2020年6月からのご優待情報)
Transliteração go suǒ yǒu zhū shùto yōu dài quàn fā xíng méi shù (2020nián6yuèkaranogo yōu dài qíng bào)
EN The label format, the position of the model number and lot number are different for each company, so it is not easy to automate the management.
JA ラベルの形式や型番・ロットの記載位置が各社ごとに異なるため、自動化が難しい。
Transliteração raberuno xíng shìya xíng fān・rottono jì zài wèi zhìga gè shègotoni yìnarutame、 zì dòng huàga nánshii。
EN AI OCR can recognize the position and value of model number and lot number from the raw material packing. It helps manage the production lines in the factory.
JA AI OCRを用い、原料の包装全体から型番やロットの位置と値を認識し、工場の各生産ラインごとに管理します。
Transliteração AI OCRwo yòngi、 yuán liàono bāo zhuāng quán tǐkara xíng fānyarottono wèi zhìto zhíwo rèn shíshi、 gōng chǎngno gè shēng chǎnraingotoni guǎn lǐshimasu。
inglês | japonês |
---|---|
ocr | ocr |
Mostrando 50 de 50 traduções