Traduzir "optional headset" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "optional headset" de inglês para japonês

Traduções de optional headset

"optional headset" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

optional オプション
headset ヘッドセット

Tradução de inglês para japonês de optional headset

inglês
japonês

EN Templates can be optional. When you create a Blueprint, you can specify which templates are optional or required.

JA テンプレートはオプションにすることが可能です。 ブループリントを作成する際に、テンプレートをオプションにするか、必須にするかを指定できます。

Transliteração tenpurētohaopushonnisurukotoga kě néngdesu. burūpurintowo zuò chéngsuru jìni,tenpurētowoopushonnisuruka、 bì xūnisurukawo zhǐ dìngdekimasu。

EN Option 1: Working distance and object height or object widthOption 2: One angle of view (and working distance optional)Option 3: Focal length (and working distance optional)

JA オプション1: 撮影距離、被写体の高さまたは幅オプション2: 画角、撮影距離 (任意)オプション3: 焦点距離、撮影距離 (任意)

Transliteração opushon1: cuō yǐng jù lí、 bèi xiě tǐno gāosamataha fúopushon2: huà jiǎo、 cuō yǐng jù lí (rèn yì)opushon3: jiāo diǎn jù lí、 cuō yǐng jù lí (rèn yì)

inglês japonês
one 2

EN Default form template: Removes the ?(required)? labels from required fields. Adds ?(optional)? to optional fields instead.

JA デフォルトフォームテンプレート: ?(必須)? ラベルを必須入力項目から除去。任意入力項目に ?(任意)? を追加。

Transliteração deforutofōmutenpurēto: ?(bì xū)? raberuwo bì xū rù lì xiàng mùkara chú qù。rèn yì rù lì xiàng mùni ?(rèn yì)? wo zhuī jiā。

EN HD Voice technology delivers lifelike voice quality for each audio path: handset, hands-free speakerphone, and optional headset

JA HD Voice 技術により、各オーディオ デバイス (ハンドセット、ハンズフリー スピーカーフォン、オプションヘッドセット) で臨場感のある音質を実現

Transliteração HD Voice jì shùniyori、 gèōdio debaisu (handosetto,hanzufurī supīkāfon,opushonnoheddosetto) de lín chǎng gǎnnoaru yīn zhìwo shí xiàn

inglês japonês
hd hd

EN Frequency response—100 Hz–20 kHz for handset, optional headset, and handsfree speakerphone modes

JA 周波数特性 — ハンドセット、ヘッドセットオプション)、ハンズフリー スピーカーフォンの各モードで 100 Hz~20 kHz

Transliteração zhōu bō shù tè xìng — handosetto,heddosetto(opushon),hanzufurī supīkāfonno gèmōdode 100 Hz~20 kHz

EN HD Voice technology delivers lifelike voice quality for each audio path: handset, hands-free speakerphone, and optional headset

JA HD Voice 技術により、各オーディオ デバイス (ハンドセット、ハンズフリー スピーカーフォン、オプションヘッドセット) で臨場感のある音質を実現

Transliteração HD Voice jì shùniyori、 gèōdio debaisu (handosetto,hanzufurī supīkāfon,opushonnoheddosetto) de lín chǎng gǎnnoaru yīn zhìwo shí xiàn

inglês japonês
hd hd

EN Frequency response—100 Hz–20 kHz for handset, optional headset, and handsfree speakerphone modes

JA 周波数特性 — ハンドセット、ヘッドセットオプション)、ハンズフリー スピーカーフォンの各モードで 100 Hz~20 kHz

Transliteração zhōu bō shù tè xìng — handosetto,heddosetto(opushon),hanzufurī supīkāfonno gèmōdode 100 Hz~20 kHz

EN First of all, the Oculus Quest is a 6DOF (six degrees of freedom) headset and the Go is a 3DOF (three degrees of freedom) headset.

JA まず、Oculusクエストは 6DOF (6自由度)のヘッドセット、Goは3DOF(3自由度)のヘッドセットです。

Transliteração mazu、Oculuskuesutoha 6DOF (6zì yóu dù)noheddosetto,Goha3DOF (3zì yóu dù)noheddosettodesu。

inglês japonês
is
three 3

EN If you still haven?t bought a headset, and just want it for -> full VR porn I suggest you go with the Oculus Ques or a newer generation -> meta headset.

JA まだヘッドセットを購入していない方で、ちょうど欲しいと思っている方は →フルVRポルノ にすることをお勧めします。 Oculus クエス または新世代の → メタ・ヘッドセット.

Transliteração madaheddosettowo gòu rùshiteinai fāngde、choudo yùshiito sītteiru fāngha →furuVRporuno nisurukotowoo quànmeshimasu。 Oculus kuesu mataha xīn shì dàino → meta・heddosetto.

inglês japonês
vr vr

EN Valve Index is one of the hottest VR headset prospects. It?s a legend in the VR industry ? the high-end, all-capable VR headset. And it?s excellent for VR porn!

JA Valve Indexは注目のVRヘッドセット候補の一つ.VR業界では伝説となっている、ハイエンドで全ての機能を備えたVRヘッドセットです。そして、VRポルノにも最適です

Transliteração Valve Indexha zhù mùnoVRheddosetto hòu bǔno yītsu.VR yè jièdeha yún shuōtonatteiru,haiendode quánteno jī néngwo bèietaVRheddosettodesu。soshite、VRporunonimo zuì shìdesu

inglês japonês
vr vr

EN True Wireless Stereo BT Headset Wireless Earbuds with Mini Metal Charging Case IPX6 Waterproof BT Headphones with Mics Touch Control In Ear Headset for Sports

JA 真のワイヤレスステレオBTヘッドセットミニメタル充電ケース付きワイヤレスイヤフォンスポーツ用イヤーヘッドセットのマイクタッチコントロール付きIPX6防水BTヘッドフォン

Transliteração zhēnnowaiyaresusutereoBTheddosettominimetaru chōng diànkēsu fùkiwaiyaresuiyafonsupōtsu yòngiyāheddosettonomaikutatchikontorōru fùkiIPX6fáng shuǐBTheddofon

EN Anivia AH38 Gaming Headset for PC Laptop Noise Cancelling Over Ear Headphones with Mic 3.5mm Jack Wired Headset Bass Surround Soft Earmuffs for Games

JA Anivia AH38ゲーミングヘッドセット(PC用)ラップトップノイズキャンセリングマイク付き3.5mmジャックワイヤードヘッドセットベースサラウンドソフトイヤーマフ(ゲーム用)

Transliteração Anivia AH38gēminguheddosetto(PC yòng)rapputoppunoizukyanseringumaiku fùki3.5mmjakkuwaiyādoheddosettobēsusaraundosofutoiyāmafu(gēmu yòng)

EN Anivia AH28 Gaming Headset for PC Laptop Noise Cancelling Over Ear Headphones with Mic 3.5mm Jack Wired Headset Bass Surround Soft Earmuffs for Games

JA Anivia AH28ゲーミングヘッドセット(PC用)ラップトップノイズキャンセリングマイク付き3.5mmジャックワイヤードヘッドセットベースサラウンドソフトイヤーマフ(ゲーム用)

Transliteração Anivia AH28gēminguheddosetto(PC yòng)rapputoppunoizukyanseringumaiku fùki3.5mmjakkuwaiyādoheddosettobēsusaraundosofutoiyāmafu(gēmu yòng)

EN Anivia MH602 Gaming Headset for PC Laptop Noise Cancelling Over Ear Headphones with Mic 3.5mm Jack Wired Headset Bass Surround Soft Earmuffs for Games

JA Anivia MH602ゲーミングヘッドセット(PC用)ラップトップノイズキャンセリングマイク付き3.5mmジャックワイヤードヘッドセットベースサラウンドソフトイヤーマフ(ゲーム用)

Transliteração Anivia MH602gēminguheddosetto(PC yòng)rapputoppunoizukyanseringumaiku fùki3.5mmjakkuwaiyādoheddosettobēsusaraundosofutoiyāmafu(gēmu yòng)

EN Anivia MH601 Gaming Headset for PC Laptop Noise Cancelling Over Ear Headphones with Mic 3.5mm Jack Wired Headset Bass Surround Soft Earmuffs for Games

JA Anivia MH601ゲーミングヘッドセット(PC用)ラップトップノイズキャンセリングマイク付き3.5mmジャックワイヤードヘッドセットベースサラウンドソフトイヤーマフ(ゲーム用)

Transliteração Anivia MH601gēminguheddosetto(PC yòng)rapputoppunoizukyanseringumaiku fùki3.5mmjakkuwaiyādoheddosettobēsusaraundosofutoiyāmafu(gēmu yòng)

EN So, we have a brand new high-tech, slim, and sleek VR headset from arguably one of the best headset manufacturers.

JA このように、最高のヘッドセットメーカーの1つと言っても過言ではないメーカーから、ハイテクでスリム、かつ洗練された新しいVRヘッドセットが発売されました。

Transliteração konoyouni、 zuì gāonoheddosettomēkāno1tsuto yánttemo guò yándehanaimēkākara,haitekudesurimu,katsu xǐ liànsareta xīnshiiVRheddosettoga fā màisaremashita。

inglês japonês
vr vr

EN Minimize the gap as much as possible between the headset pad and the headset band.

JA ヘッドセットパッドとヘッドセットバンドの間の隙間は、可能な限り小さくなるようにしてください。

Transliteração heddosettopaddotoheddosettobandono jiānno xì jiānha、 kě néngna xiànri xiǎosakunaruyounishitekudasai。

EN Be the master of your domain with a custom web design. Optional coding services are available.

JA あなたの企業を加速させるウェブデザインの制作は99designsにおまかせください。

Transliteração anatano qǐ yèwo jiā sùsaseruu~ebudezainno zhì zuòha99designsniomakasekudasai。

EN Visitors are coming in for a landing, is your site prepared? With a custom landing page, it will be! Optional coding service available.

JA ひとつ上のデザインで成功するランディングページ。効果的なランディングページデザインは99designsで依頼してみましょう。

Transliteração hitotsu shàngnodezainde chéng gōngsururandingupēji. xiào guǒ denarandingupējidezainha99designsde yī làishitemimashou。

EN 3. Optional: Transfer your domain with Cloudflare Registrar.

JA 3. オプション:Cloudflare Registrarを使用してドメインを転送します。

Transliteração 3. opushon:Cloudflare Registrarwo shǐ yòngshitedomeinwo zhuǎn sòngshimasu。

EN Platform security isn't optional, it's critical. You need a platform that is secure out of the gate and that is supported by security experts.

JA プラットフォームのセキュリティはオプションではなく、最重要項目の一つです。 最初からセキュリティが確保され、セキュリティの専門家がサポートするプラットフォームが必要です。

Transliteração purattofōmunosekyuritihaopushondehanaku、 zuì zhòng yào xiàng mùno yītsudesu。 zuì chūkarasekyuritiga què bǎosare,sekyuritino zhuān mén jiāgasapōtosurupurattofōmuga bì yàodesu。

EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.

JA はい。ビジネス名を入力する際に、オプションのテキストフィールドにスローガンを入力するだけです。

Transliteração hai.bijinesu míngwo rù lìsuru jìni,opushonnotekisutofīrudonisurōganwo rù lìsurudakedesu。

EN With optional switch simplifies and reduces time required to clone source into replica servers for HA and replication

JA オプションスイッチにより、HA とレプリケーションの為の、マスターからスレーブ/レプリカサーバーへのクローン化処理を簡素化し所要時間も削減します。

Transliteração opushonsuitchiniyori、HA torepurikēshonno wèino,masutākarasurēbu/repurikasābāhenokurōn huà chǔ lǐwo jiǎn sù huàshi suǒ yào shí jiānmo xuē jiǎnshimasu。

EN Monitors disk space and provides optional actions if space is low

JA 企業全体でのインストールとデプロイが容易です。

Transliteração qǐ yè quán tǐdenoinsutōrutodepuroiga róng yìdesu。

EN Your support case number (optional)

JA お客様のサポートケース番号 (省略可)

Transliteração o kè yàngnosapōtokēsu fān hào (shěng lüè kě)

JA 公正取引および管理システム (任意)。

Transliteração gōng zhèng qǔ yǐnoyobi guǎn lǐshisutemu (rèn yì)。

EN Cruise into the heart of the National Park to walk the most varied section of the Coastal Track. Optional side trip to Cleopatra’s Pool.

JA 美しいビーチと素晴らしい岩の造形、そして愛嬌いっぱいの野生動物たちとの出会いを楽しみながら、風光明媚なアベル・タスマン国立公園を歩いてください。

Transliteração měishiibīchito sù qíngrashii yánno zào xíng、soshite ài jiāoippaino yě shēng dòng wùtachitono chū huìiwo lèshiminagara、 fēng guāng míng mèinaaberu・tasuman guó lì gōng yuánwo bùitekudasai。

EN Here's the basic syntax for creating all NRQL alert conditions. The FACET clause is required for outlier condition types. It's optional for static and baseline.

JA すべてのNRQLアラート条件を作成するための基本的な構文は、以下のとおりです。FACET句は、外れ値閾値タイプに必要です。これは静的およびベースラインのオプションです。

Transliteração subetenoNRQLarāto tiáo jiànwo zuò chéngsurutameno jī běn dena gòu wénha、 yǐ xiànotooridesu。FACET jùha、 wàire zhí yù zhítaipuni bì yàodesu。koreha jìng deoyobibēsurainnoopushondesu。

inglês japonês
nrql nrql

EN Include an optional FACET clause in your NRQL syntax depending on the threshold type: static or baseline.

JA オプションのFACET句をNRQL構文に含めるかどうかは、閾値タイプ: 静的またはベースラインによって決まります。

Transliteração opushonnoFACET jùwoNRQL gòu wénni hánmerukadoukaha、 yù zhítaipu: jìng dematahabēsurainniyotte juémarimasu。

inglês japonês
nrql nrql

EN Uses a self-adjusting condition based on the past behavior of the monitored values. Uses the same NRQL query form as the static type, including the optional FACET clause.

JA 監視対象値の過去の動作に基づいた自己調整型の条件を使用します。静的タイプと同じNRQLクエリ形式を使用します。

Transliteração jiān shì duì xiàng zhíno guò qùno dòng zuòni jīdzuita zì jǐ diào zhěng xíngno tiáo jiànwo shǐ yòngshimasu。jìng detaiputo tóngjiNRQLkueri xíng shìwo shǐ yòngshimasu。

inglês japonês
nrql nrql

EN Optional: For additional Node.js runtime-level statistics, ensure the @newrelic/native-metrics package is installed.

JA オプション:追加のNode.jsランタイムレベル統計情報を取得するため、@newrelic/native-metricsパッケージがインストールされていることを確認してください。

Transliteração opushon: zhuī jiānoNode.jsrantaimureberu tǒng jì qíng bàowo qǔ désurutame、@newrelic/native-metricspakkējigainsutōrusareteirukotowo què rènshitekudasai。

inglês japonês
js js

EN Optional: Use the mobile monitoring Settings page to customize your mobile app.

JA オプション:モバイルモニタリング設定ページを使用してモバイルアプリをカスタマイズしてください。

Transliteração opushon:mobairumonitaringu shè dìngpējiwo shǐ yòngshitemobairuapuriwokasutamaizushitekudasai。

EN All fields are required unless marked optional.

JA オプション表示がない限り、フィールドはすべて必須項目です。

Transliteração opushon biǎo shìganai xiànri,fīrudohasubete bì xū xiàng mùdesu。

EN Optional Active Directory integration

JA ログ ビューのカスタマイズ

Transliteração rogu byūnokasutamaizu

EN No password is required for registration, and e-mail address registration is optional. This app is free so you can get started easily.

JA 登録にパスワードは不要、メールアドレス登録も任意です。

Transliteração dēng lùnipasuwādoha bù yào,mēruadoresu dēng lùmo rèn yìdesu。

EN Optional Fixed-Fee Outcome-Based Advisory Services

JA オプションの固定料金結果ベースアドバイザリーサービス

Transliteração opushonno gù dìng liào jīn jié guǒbēsuadobaizarīsābisu

EN Optional invoicing consolidation for cloud platform and management services when purchased through Lumen

JA Lumenを通じて購入した場合のクラウドプラットフォームと管理サービスに対する請求統合オプション

Transliteração Lumenwo tōngjite gòu rùshita chǎng hénokuraudopurattofōmuto guǎn lǐsābisuni duìsuru qǐng qiú tǒng héopushon

EN Optional (for fee) on-site installation and maintenance at each SD-WAN site

JA SD-WANの各サイトでのオンサイトインストールとメンテナンス(有料)のオプション

Transliteração SD-WANno gèsaitodenoonsaitoinsutōrutomentenansu (yǒu liào)noopushon

EN Optional support for anti-spyware, anti-malware and URL or

JA スパイウェア対策、マルウェア対策、URL、

Transliteração supaiu~ea duì cè,maruu~ea duì cè、URL、

inglês japonês
url url

EN Optional context-aware security features

JA コンテキストを意識したセキュリティ機能(オプション

Transliteração kontekisutowo yì shíshitasekyuriti jī néng (opushon)

EN Optional ? Put the language button in the menu

JA オプション – メニューに言語ボタンを配置します。

Transliteração opushon – menyūni yán yǔbotanwo pèi zhìshimasu。

EN Adding optional actions to a workflow

JA ワークフローへのオプショナル アクションの追加

Transliteração wākufurōhenoopushonaru akushonno zhuī jiā

EN Admins who are new to Linux can use the user-friendly web console for administering machines anywhere?command line optional.

JA Linux 経験の浅い管理者は、使いやすい Web コンソールを利用できます。コマンドラインを使わなくても、どこからでもマシンを管理できます。

Transliteração Linux jīng yànno qiǎni guǎn lǐ zhěha、 shǐiyasui Web konsōruwo lì yòngdekimasu.komandorainwo shǐwanakutemo、dokokarademomashinwo guǎn lǐdekimasu。

inglês japonês
linux linux

EN Desktop: Avid-qualified computer (get the details); the sound library is an optional installation Mobile: Any iPad running iPadOS 13.4 or later

JA デスクトップ: Avid が認証したコンピューター (詳細情報); サウンド・ライブラリのインストールはオプションです モバイル: iPad (iPadOS 13.4 以降)

Transliteração desukutoppu: Avid ga rèn zhèngshitakonpyūtā (xiáng xì qíng bào); saundo・raiburarinoinsutōruhaopushondesu mobairu: iPad (iPadOS 13.4 yǐ jiàng)

inglês japonês
ipad ipad

EN Desktop and mobile apps provide offline access to RoboForm data. In addition, the desktop and mobile versions offer optional local-only storage.

JA デスクトップとモバイルアプリではオフラインでのデータアクセスが可能です。またデスクトップではサーバとの同期を行わない選択もできます。

Transliteração desukutopputomobairuapuridehaofuraindenodētaakusesuga kě néngdesu。matadesukutoppudehasābatono tóng qīwo xíngwanai xuǎn zémodekimasu。

EN CASE AND BRACELET POLISHING (OPTIONAL)

JA ケース&ブレスレットのポリッシング(オプション

Transliteração kēsu&buresurettonoporisshingu(opushon)

EN Optional Artboard conversion to spreads (from Affinity Designer)

JA オプションでアートボードをスプレッドに変換(Affinity Designerから)

Transliteração opushondeātobōdowosupureddoni biàn huàn (Affinity Designerkara)

EN Brush symmetry (up to 32-way) and optional brush mirroring (up to five-way reflections)

JA ブラシの対称(最大32方向)、およびオプションのブラシのミラーリング(最大5方向の反射)

Transliteração burashino duì chēng (zuì dà32fāng xiàng)、oyobiopushonnoburashinomirāringu (zuì dà5fāng xiàngno fǎn shè)

EN Another file, system.properties, determines the version of Java to use. The contents of this file, which is optional, is quite straightforward:

JA 別の system.properties​ ファイルで、使用する Java のバージョンが判断されます。このファイル (オプション) の内容は、とても簡単です。

Transliteração biéno system.properties​ fairude、 shǐ yòngsuru Java nobājonga pàn duànsaremasu。konofairu (opushon) no nèi róngha、totemo jiǎn dāndesu。

EN The sample var contains the string that will be used in the sample links. Environ handles translating from the SAMPLE environment variable to (env :sample) with an optional default value.

JA sample​ 変数には、サンプルリンクで使用される文字列が格納されます。environ で、オプションのデフォルト値を使用して SAMPLE​ 環境変数から (env :sample)​ への変換処理が行われます。

Transliteração sample​ biàn shùniha,sanpururinkude shǐ yòngsareru wén zì lièga gé nàsaremasu。environ de,opushonnodeforuto zhíwo shǐ yòngshite SAMPLE​ huán jìng biàn shùkara (env :sample)​ heno biàn huàn chǔ lǐga xíngwaremasu。

Mostrando 50 de 50 traduções