Traduzir "means that updates" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "means that updates" de inglês para japonês

Traduções de means that updates

"means that updates" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

updates アップデート 更新

Tradução de inglês para japonês de means that updates

inglês
japonês

EN OS Updates. Manage operating system updates for Automated Mobile Device Management Enrollment with this powerful feature. Update a single device or push OS updates to all devices.

JA Single App Mode:監視対象のiOS、iPadOS、tvOSデバイスの使用を単一のアプリに固定することで、POSやキオスクといった特定のユースケースに対応することができます。

Transliteração Single App Mode: jiān shì duì xiàngnoiOS、iPadOS、tvOSdebaisuno shǐ yòngwo dān yīnoapurini gù dìngsurukotode、POSyakiosukutoitta tè dìngnoyūsukēsuni duì yīngsurukotogadekimasu。

EN For business leaders, this means more than just getting used to the idea that work can happen anywhere and everywhere. It means

JA ビジネスリーダーにとって、これは「仕事はどこでもできる」という考えに慣れること以上の意味があります。それは、

Transliteração bijinesurīdānitotte、koreha 「shì shìhadokodemodekiru」toiu kǎoeni guànrerukoto yǐ shàngno yì wèigaarimasu。soreha、

EN Blended Pricing means there?s no billing surprises or sticker shock, while Consumption Pricing means there?s complete freedom to only pay for what is used.

JA 混合型課金設定なら、請求書が来て驚いたり、値段の高さにびっくりしたりすることがありません。従量課金設定では、使用されたものに対してのみ支払う完全な自由があります。

Transliteração hùn hé xíng kè jīn shè dìngnara、 qǐng qiú shūga láite jīngitari、 zhí duànno gāosanibikkurishitarisurukotogaarimasen。cóng liàng kè jīn shè dìngdeha、 shǐ yòngsaretamononi duìshitenomi zhī fǎnu wán quánna zì yóugaarimasu。

EN captchac means CAPTCHA-Challenge and it represents an <img> element for a CAPTCHA image. captchar means CAPTCHA-Response and it represents an <input type="text"> element for a response input field.

JA captchac は CAPTCHA-Challenge の意味で、CAPTCHA 画像の <img> 要素を表現します。captchar は CAPTCHA-Response の意味で、レスポンス入力項目の <input type="text"> 要素を表現します。

Transliteração captchac ha CAPTCHA-Challenge no yì wèide、CAPTCHA huà xiàngno <img> yào sùwo biǎo xiànshimasu。captchar ha CAPTCHA-Response no yì wèide,resuponsu rù lì xiàng mùno <input type="text"> yào sùwo biǎo xiànshimasu。

EN What does that mean? It means knowing what your clients need right now, and anticipating what’s coming tomorrow. It means using powerful technology to see further and act smarter.

JA どういう意味でしょうか?それは顧客の今のニーズを知り、明日のニーズを予測するということです。強力なツールを活用して洞察し、賢く行動するということを意味しています。

Transliteração douiu yì wèideshouka?soreha gù kèno jīnnonīzuwo zhīri、 míng rìnonīzuwo yǔ cèsurutoiukotodesu。qiáng lìnatsūruwo huó yòngshite dòng cháshi、 xiánku xíng dòngsurutoiukotowo yì wèishiteimasu。

EN For IT, that means lower costs and simpler operations. For users, it means fast, secure, uninterrupted access to business-critical applications.

JA これにより、IT部門はコスト削減と運用の簡素化を図れるだけでなく、ユーザはビジネスに不可欠なアプリケーションへの高速で安全、そして安定したアクセスを得られます。

Transliteração koreniyori、IT bù ménhakosuto xuē jiǎnto yùn yòngno jiǎn sù huàwo túrerudakedenaku,yūzahabijinesuni bù kě qiànnaapurikēshonheno gāo sùde ān quán、soshite ān dìngshitaakusesuwo déraremasu。

EN For IT, that means lower costs and simpler operations. For users, it means fast, secure, uninterrupted access to business-critical applications.

JA これにより、IT部門はコスト削減と運用の簡素化を図れるだけでなく、ユーザはビジネスに不可欠なアプリケーションへの高速で安全、そして安定したアクセスを得られます。

Transliteração koreniyori、IT bù ménhakosuto xuē jiǎnto yùn yòngno jiǎn sù huàwo túrerudakedenaku,yūzahabijinesuni bù kě qiànnaapurikēshonheno gāo sùde ān quán、soshite ān dìngshitaakusesuwo déraremasu。

EN Zero-client footprint means any new updates can be deployed in the Viewpoint server and used via a web browser, saving time and money.

JA ゼロクライアントフットプリントでは、新しい更新をViewpointサーバーに導入してWebブラウザから使用できます。

Transliteração zerokuraiantofuttopurintodeha、 xīnshii gèng xīnwoViewpointsābāni dǎo rùshiteWebburauzakara shǐ yòngdekimasu。

EN Please visit our Privacy Updates page for news and updates.

JA 当社のプライバシー最新情報ページでニュースや最新情報をご覧ください。

Transliteração dāng shènopuraibashī zuì xīn qíng bàopējidenyūsuya zuì xīn qíng bàowogo lǎnkudasai。

EN Let the data come to you with dashboard updates delivered to your inbox. Subscribe anyone on your site and choose when people receive updates.

JA ダッシュボードの最新状態がメールで送信されるように設定できます。サイトのユーザーなら誰でもサブスクライブできます。メールを受け取るタイミングも選択できます。

Transliteração dasshubōdono zuì xīn zhuàng tàigamērude sòng xìnsareruyouni shè dìngdekimasu.saitonoyūzānara shuídemosabusukuraibudekimasu.mēruwo shòuke qǔrutaimingumo xuǎn zédekimasu。

EN On-site notifications provide you with updates about activity related to your Vimeo account (e.g. interactions with your videos or updates on your Vimeo On Demand purchases).

JA オンサイト通知で Vimeo アカウントに関連する最新情報をお知らせします (例: 動画へのアクセス状況や Vimeo オンデマンドの購入に関する最新情報など)。

Transliteração onsaito tōng zhīde Vimeo akauntoni guān liánsuru zuì xīn qíng bàowoo zhīraseshimasu (lì: dòng huàhenoakusesu zhuàng kuàngya Vimeo ondemandono gòu rùni guānsuru zuì xīn qíng bàonado)。

EN All updates are available free of charge, including major updates.

JA 主要アップデートを含む、すべてのアップデートは無料で提供されます。

Transliteração zhǔ yàoappudētowo hánmu、subetenoappudētoha wú liàode tí gōngsaremasu。

EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.

JA DOTS の大幅なアップデート、バージョン管理の改善、設定可能な Enter Play Mode、シリアル化の改善、物理演算のアップデートなど、Unity の開発者向けの新機能を紹介します。

Transliteração DOTS no dà fúnaappudēto,bājon guǎn lǐno gǎi shàn、 shè dìng kě néngna Enter Play Mode,shiriaru huàno gǎi shàn、 wù lǐ yǎn suànnoappudētonado、Unity no kāi fā zhě xiàngkeno xīn jī néngwo shào jièshimasu。

EN To make Roblox work better for you, we deliver updates regularly. These updates include bug fixes and improvements for speed and reliability.

JA Robloxがうまく機能するように、定期的にアップデートをお届けしています。アップデートには、バグ修正とスピードと信頼性に関する改善が含まれています。

Transliteração Robloxgaumaku jī néngsuruyouni、 dìng qī deniappudētowoo jièkeshiteimasu.appudētoniha,bagu xiū zhèngtosupīdoto xìn lài xìngni guānsuru gǎi shànga hánmareteimasu。

EN Monitors the status of Windows updates on a computer. Allows triggering an alert on failed updates.

JA コンピュータのWindowsアップデートの状態を監視します。アップデートが失敗した場合はアラート検知します。

Transliteração konpyūtanoWindowsappudētono zhuàng tàiwo jiān shìshimasu.appudētoga shī bàishita chǎng héhaarāto jiǎn zhīshimasu。

EN Front-office receives updates from order matcher and updates the information for user back-office services.

JA フロントオフィスが注文を受け、バックオフィスへ情報を送る

Transliteração furontoofisuga zhù wénwo shòuke,bakkuofisuhe qíng bàowo sòngru

EN How often to check script timestamps for updates, in seconds. 0 will result in OPcache checking for updates on every request.

JA 更新のためにスクリプトのタイムスタンプをチェックする頻度。(秒単位) 0 にすると、OPcache は、リクエストごとに更新をチェックします。

Transliteração gèng xīnnotamenisukuriputonotaimusutanpuwochekkusuru pín dù。(miǎo dān wèi) 0 nisuruto、OPcache ha,rikuesutogotoni gèng xīnwochekkushimasu。

EN Please visit our Privacy Updates page for news and updates.

JA 当社のプライバシー最新情報ページでニュースや最新情報をご覧ください。

Transliteração dāng shènopuraibashī zuì xīn qíng bàopējidenyūsuya zuì xīn qíng bàowogo lǎnkudasai。

EN All updates are available free of charge, including major updates.

JA 主要アップデートを含む、すべてのアップデートは無料で提供されます。

Transliteração zhǔ yàoappudētowo hánmu、subetenoappudētoha wú liàode tí gōngsaremasu。

EN Support for multiple identity providers means you can give 3rd party users access without having to provision SSO licenses.

JA 複数のIDプロバイダーをサポートしているため、SSOライセンスを支給することなく、サードパーティユーザーにアクセスを許可できます。

Transliteração fù shùnoIDpurobaidāwosapōtoshiteirutame、SSOraisensuwo zhī gěisurukotonaku,sādopātiyūzāniakusesuwo xǔ kědekimasu。

EN “Documentation” means our standard published documentation for the Cloud Products, currently located here.

JA 「ドキュメント」とは、クラウド製品向けに公開されている当社の標準文書で、ここに掲載されています。

Transliteração 「dokyumento」toha,kuraudo zhì pǐn xiàngkeni gōng kāisareteiru dāng shèno biāo zhǔn wén shūde、kokoni jiē zàisareteimasu。

EN “Feedback” means comments, questions, ideas, suggestions or other feedback relating to the Cloud Products, Support or Additional Services.

JA 「フィードバック」とは、クラウド製品、サポート、または追加サービスに関するコメント、質問、アイデア、提案その他フィードバックを指します。

Transliteração 「fīdobakku」toha,kuraudo zhì pǐn,sapōto,mataha zhuī jiāsābisuni guānsurukomento, zhì wèn,aidea, tí ànsono tāfīdobakkuwo zhǐshimasu。

EN “HIPAA” means the Health Insurance Portability and Accountability Act, as amended and supplemented.

JA 「HIPAA」とは、Health Insurance Portability and Accountability Act(医療保険の携行性と責任に関する法律)ならびにこれを修正および補足したものを指します。

Transliteração 「HIPAA」toha、Health Insurance Portability and Accountability Act (yī liáo bǎo xiǎnno xié xíng xìngto zé rènni guānsuru fǎ lǜ)narabinikorewo xiū zhèngoyobi bǔ zúshitamonowo zhǐshimasu。

EN “Our Deliverables” means any materials, deliverables, modifications, derivative works or developments that we provide in connection with any Additional Services.

JA 「当社提供物」とは、当社が追加サービスに関連して提供する資料、成果物、修正物、派生物または開発物を指します。

Transliteração 「dāng shè tí gōng wù」toha、 dāng shèga zhuī jiāsābisuni guān liánshite tí gōngsuru zī liào、 chéng guǒ wù、 xiū zhèng wù、 pài shēng wùmataha kāi fā wùwo zhǐshimasu。

EN “PCI DSS” means the Payment Card Industry Data Security Standards.

JA 「PCI DSS」とは、Payment Card Industry Data Security Standards(クレジットカード業界のデータセキュリティ標準)を指します。

Transliteração 「PCI DSS」toha、Payment Card Industry Data Security Standards(kurejittokādo yè jiènodētasekyuriti biāo zhǔn)wo zhǐshimasu。

EN “Product-Specific Terms” means additional terms that apply to certain Cloud Products and Additional Services, currently located here.

JA 「製品別規約」とは、現在ここに記載されている特定のクラウド製品および追加サービスに適用する追加の規約を指します。

Transliteração 「zhì pǐn bié guī yuē」toha、 xiàn zàikokoni jì zàisareteiru tè dìngnokuraudo zhì pǐnoyobi zhuī jiāsābisuni shì yòngsuru zhuī jiāno guī yuēwo zhǐshimasu。

EN “Subscription Term” means your permitted subscription period for a Cloud Product, as set forth in the applicable Order.

JA 「サブスクリプション期間」とは、該当する注文書にて定める、お客様のクラウド製品のサブスクリプション期間を指します。

Transliteração 「sabusukuripushon qī jiān」toha、 gāi dāngsuru zhù wén shūnite dìngmeru、o kè yàngnokuraudo zhì pǐnnosabusukuripushon qī jiānwo zhǐshimasu。

EN “Training” means Atlassian-provided training and certification services.

JA 「トレーニング」とは、アトラシアンが提供するトレーニングおよび認証サービスを指します。

Transliteração 「torēningu」toha,atorashianga tí gōngsurutorēninguoyobi rèn zhèngsābisuwo zhǐshimasu。

EN “Your Materials” means your materials, systems, personnel or other resources.

JA 「お客様の資源」とは、お客様の人員、システム、要員、その他のリソースを指します。

Transliteração 「o kè yàngno zī yuán」toha、o kè yàngno rén yuán,shisutemu, yào yuán、sono tānorisōsuwo zhǐshimasu。

EN Cloudflare’s edge network operates in 250 locations around the world, which means it's always close to your users and the resources on the Internet they need.

JA 世界250か所にデータセンターを展開するCloudflareのエッジネットワークなら、常にユーザーの近くにあり、ユーザーが必要とするインターネット上のリソースも近くにあります。

Transliteração shì jiè250ka suǒnidētasentāwo zhǎn kāisuruCloudflarenoejjinettowākunara、 chángniyūzāno jìnkuniari,yūzāga bì yàotosuruintānetto shàngnorisōsumo jìnkuniarimasu。

EN It uses Anycast with a 100% uptime SLA, which means you never have to configure where user-initiated traffic is routed or worry about outages.

JA 稼働率100%SLAのエニーキャストを使用していますので、ユーザートラフィックのルーティングを設定したり、障害を心配したりする必要はありません。

Transliteração jià dòng lǜ100%SLAnoenīkyasutowo shǐ yòngshiteimasunode,yūzātorafikkunorūtinguwo shè dìngshitari、 zhàng hàiwo xīn pèishitarisuru bì yàohaarimasen。

EN Networking/build brand influence: Our network of editors, authors, reviewers and readers means that we have unrivalled access to recognised thought leaders.

JA ネットワーク作り/ブランド影響力の構築: エルゼビアには編集者、著者、査読者のネットワークがあるので、有名なソートリーダーにアクセスできます。これは他社では不可能です。

Transliteração nettowāku zuòri/burando yǐng xiǎng lìno gòu zhú: eruzebianiha biān jí zhě、 zhe zhě、 zhā dú zhěnonettowākugaarunode、 yǒu míngnasōtorīdāniakusesudekimasu。koreha tā shèdeha bù kě néngdesu。

EN Develop a shared understanding of what DevOps means to your company, and recognize where the gaps are in how you operate today.

JA お客様にとって DevOps はどのような意味を持つかの共通理解を得て、現在の運営方法との間にあるギャップを確認します。

Transliteração o kè yàngnitotte DevOps hadonoyouna yì wèiwo chítsukano gòng tōng lǐ jiěwo déte、 xiàn zàino yùn yíng fāng fǎtono jiānniarugyappuwo què rènshimasu。

inglêsjaponês
devopsdevops

EN Delivering commerce experiences means delivering products and services in a contextual, individualized way.

JA eコマースエクスペリエンスを演出することは、製品とサービスをコンテクストに沿った個別の方法で提供することです。

Transliteração ekomāsuekusuperiensuwo yǎn chūsurukotoha、 zhì pǐntosābisuwokontekusutoni yántta gè biéno fāng fǎde tí gōngsurukotodesu。

EN Omnichannel means sending out a message that is consistent across customer touchpoints, and fully leveraging each channel’s potential with the ideal media and content.

JA オムニチャネルとは顧客の接点を通して一貫性があるメッセージを送信し、理想的なメディアとコンテンツにおける各チャネルの能力をフル活用することです。

Transliteração omunichanerutoha gù kèno jiē diǎnwo tōngshite yī guàn xìnggaarumessējiwo sòng xìnshi、 lǐ xiǎng denamediatokontentsuniokeru gèchaneruno néng lìwofuru huó yòngsurukotodesu。

EN What personalization means today

JA 今日におけるパーソナライズの意味

Transliteração jīn rìniokerupāsonaraizuno yì wèi

EN A cleaner, more streamlined approach to Dev means you're spending less time working out the kinks. So your coding sessions are more productive.

JA よりクリーンで合理的なアプローチをとることで、問題解決に費やす時間を減らすことができます。 あなたのコーディング時間はより生産的なものになります。

Transliteração yorikurīnde hé lǐ denaapurōchiwotorukotode、 wèn tí jiě juéni fèiyasu shí jiānwo jiǎnrasukotogadekimasu。 anatanokōdingu shí jiānhayori shēng chǎn denamononinarimasu。

EN Edge WAF & CDN are 100% cloud-based which means no hardware, no lengthy installs, and no costly and extensive support or maintenance needed.

JA Edge WAFとCDNは、100%クラウドベースであるため、ハードウェアや長いインストール作業、コストのかかる大規模なサポートやメンテナンスは必要ありません。

Transliteração Edge WAFtoCDNha,100%kuraudobēsudearutame,hādou~eaya zhǎngiinsutōru zuò yè,kosutonokakaru dà guī mónasapōtoyamentenansuha bì yàoarimasen。

inglêsjaponês
cdncdn
and

EN Post links to your favourite finds on your website or blog via our easy-to-use platform - every approved sale means money for you.

JA 簡単なプラットフォームからご自身のウェブサイトやブログにお気に入り商品へのリンクを貼り付ければ、一定基準を満たした販売に対してコミッションが入ります。

Transliteração jiǎn dānnapurattofōmukarago zì shēnnou~ebusaitoyaburogunio qìni rùri shāng pǐnhenorinkuwo tiēri fùkereba、 yī dìng jī zhǔnwo mǎntashita fàn màini duìshitekomisshonga rùrimasu。

EN The coastal playground of The Coromandel is full of spectacular natural highlights. Its mountainous, forested interior dotted with walking tracks means there's something for everyone.

JA 豊かな自然に恵まれたコロマンデル半島の沿岸域は素晴らしい見どころが満載です。内陸部には森林遊歩道もあるので、誰もが好みの過ごし方で楽しめます。

Transliteração lǐkana zì ránni huìmaretakoromanderu bàn dǎono yán àn yùha sù qíngrashii jiàndokoroga mǎn zàidesu。nèi lù bùniha sēn lín yóu bù dàomoarunode、 shuímoga hǎomino guògoshi fāngde lèshimemasu。

EN A huge lake, lush native forests and geothermal activity means Taupō is home to a large number of varied and beautiful scenic highlights.

JA 広大な湖と緑豊かな原生林、そして地熱地帯のあるレイク・タウポは、変化に富んだ景観の楽しめる場所です。

Transliteração guǎng dàna húto lǜ lǐkana yuán shēng lín、soshite de rè de dàinoarureiku・taupoha、 biàn huàni fùnda jǐng guānno lèshimeru chǎng suǒdesu。

EN Ahrefs’ Site Audit is entirely cloud based. That means:

JA Ahrefsのサイト監査は完全にクラウドベースです。と言うことは。

Transliteração Ahrefsnosaito jiān zhāha wán quánnikuraudobēsudesu。to yánukotoha。

EN Our preferred means of contact is through our support tool.

JA お問い合わせの際は、できるだけサポートツールをご利用ください。

Transliteração o wèni héwaseno jìha、dekirudakesapōtotsūruwogo lì yòngkudasai。

EN We will listen to you, and be honest in our replies, even if it means you won’t always like what we say.

JA いただいた意見を真摯に聞き、お客様にとって良い内容ではない場合でも正直に回答します。

Transliteração itadaita yì jiànwo zhēn zhìni wénki、o kè yàngnitotte liángi nèi róngdehanai chǎng hédemo zhèng zhíni huí dáshimasu。

EN Gandi does not have the means to run prior verifications as to the content of the Whois database, which is shared throughout the world and gathers information from various parties.

JA 世界中で共有され、さまざまな関係者から情報を収集するWhoisデータベースの内容に関して、Gandiには、事前の検証を実行する手段がありません。

Transliteração shì jiè zhōngde gòng yǒusare、samazamana guān xì zhěkara qíng bàowo shōu jísuruWhoisdētabēsuno nèi róngni guānshite、Gandiniha、 shì qiánno jiǎn zhèngwo shí xíngsuru shǒu duàngaarimasen。

EN Gandi is a hosted SSL Certificate Authority operated by Sectigo for our Standard and Pro SSL certificate options. That means we can rapidly issue you a standard SSL certificate, so you can implement SSL on your website quickly and easily.

JA GandiはComodoから提供される標準、プロ用証明書の認証局として機能しており、標準証明書をすぐに発行することが可能です。

Transliteração GandihaComodokara tí gōngsareru biāo zhǔn,puro yòng zhèng míng shūno rèn zhèng jútoshite jī néngshiteori、 biāo zhǔn zhèng míng shūwosuguni fā xíngsurukotoga kě néngdesu。

inglêsjaponês
is

EN A one-page view means no tabs and no context switching. Everything you need to know is shown alongside the code in the right sidebar.

JA ビューが 1 ページに収まり、タブもなく、コンテキストを切り替える必要がありません。必要なものはすべてコードの右側にあるサイドバーに表示されます。

Transliteração byūga 1 pējini shōumari,tabumonaku,kontekisutowo qièri tìeru bì yàogaarimasen。bì yàonamonohasubetekōdono yòu cèniarusaidobāni biǎo shìsaremasu。

EN Teams who use Bitbucket’s new pull request UI to review code see a shorter feedback loop, which means they can deliver value to customers faster.

JA Bitbucket の新しいプルリクエスト UI を使ってコードレビューを実施するチームは、フィードバックループを短縮して、顧客に迅速に価値を届けられます。

Transliteração Bitbucket no xīnshiipururikuesuto UI wo shǐttekōdorebyūwo shí shīsuruchīmuha,fīdobakkurūpuwo duǎn suōshite、 gù kèni xùn sùni sì zhíwo jièkeraremasu。

EN Infinitely flexible setup means Trello works the way you do.

JA 設定の柔軟性に限りがありません。つまり、自分の方法で Trello を使用できます。

Transliteração shè dìngno róu ruǎn xìngni xiànrigaarimasen。tsumari、 zì fēnno fāng fǎde Trello wo shǐ yòngdekimasu。

EN Are you a developer? Learn what agile means when it comes to coding, culture, and making your job in software development awesome.

JA あなたは開発者ですか? コーディング、カルチャー、仕事の完成度を高めてくれるものを探しているなら、アジャイルを学ぶことをおすすめします。

Transliteração anataha kāi fā zhědesuka? kōdingu,karuchā, shì shìno wán chéng dùwo gāometekurerumonowo tànshiteirunara,ajairuwo xuébukotowoosusumeshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções