EN Institutional crypto appetites have shifted away from altcoins back to Bitcoin, with BTC investment products leading the inflows for digital asset products for the second week in a row.
EN Institutional crypto appetites have shifted away from altcoins back to Bitcoin, with BTC investment products leading the inflows for digital asset products for the second week in a row.
JA ビットコインが伸び悩む一方で、機関投資家によるアルトコイン投資商品への資金流入は先週来増加し続けている。
Transliteração bittokoinga shēnbi nǎomu yī fāngde、 jī guān tóu zī jiāniyoruarutokoin tóu zī shāng pǐnheno zī jīn liú rùha xiān zhōu lái zēng jiāshi xùketeiru。
EN A leading provider of information technology, consulting, and business process outsourcing services, dedicated to helping the world’s leading companies build stronger businesses.
JA 品質重視のビジネス、技術及びデータ変更管理イニシャティブを提供します。
Transliteração pǐn zhì zhòng shìnobijinesu, jì shù jíbidēta biàn gèng guǎn lǐinishatibuwo tí gōngshimasu。
EN Ansys Fluent is the industry-leading fluid simulation software known for its advanced physics modeling capabilities and industry leading accuracy.
JA Ansys Fluentは、高度な物理モデリング機能と業界トップクラスの精度で知られる、業界をリードする流体シミュレーションソフトウェアです。
Transliteração Ansys Fluentha、 gāo dùna wù lǐmoderingu jī néngto yè jiètoppukurasuno jīng dùde zhīrareru、 yè jièworīdosuru liú tǐshimyurēshonsofutou~eadesu。
EN 24.1. No-Charge Products. You must accept the modifications to continue using the No-Charge Products. If you object to the modifications, your exclusive remedy is to cease using the No-Charge Products.
JA 24.1.無料製品:お客様は無料製品を継続して利用するためには変更を承諾しなければなりません。変更に異議がある場合、お客様の唯一の救済は、無料製品の利用を中止することです。
Transliteração 24.1. wú liào zhì pǐn:o kè yàngha wú liào zhì pǐnwo jì xùshite lì yòngsurutameniha biàn gèngwo chéng nuòshinakerebanarimasen。biàn gèngni yì yìgaaru chǎng hé、o kè yàngno wéi yīno jiù jìha、 wú liào zhì pǐnno lì yòngwo zhōng zhǐsurukotodesu。
EN If you haven’t purchased any products yet, you can create an account for My F‑Secure and get unlimited access to our award-winning products to try and evaluate for 30 days. No obligation to buy the products after trial period ends.
JA まだ製品を購入していない場合は、My F‑Secureのアカウントを作成して、受賞歴のある製品を制限なく30日間お試し・評価できます。
Transliteração mada zhì pǐnwo gòu rùshiteinai chǎng héha、My F‑Securenoakauntowo zuò chéngshite、 shòu shǎng lìnoaru zhì pǐnwo zhì xiànnaku30rì jiāno shìshi・píng sìdekimasu。
EN Institutions were betting big on Solana investment products last week, with SOL-tracking products attracting 86.6% of institutional inflows to digital asset products last week.
JA 機関投資家向け仮想通貨商品は、市場の勢いが強気であるにもかかわらず、5週連続で資金が流出している。
Transliteração jī guān tóu zī jiā xiàngke fǎn xiǎng tōng huò shāng pǐnha、 shì chǎngno shìiga qiáng qìdearunimokakawarazu、5zhōu lián xùde zī jīnga liú chūshiteiru。
EN If you haven’t purchased any products yet, you can create an account for My F‑Secure and get unlimited access to our award-winning products to try and evaluate for 30 days. No obligation to buy the products after trial period ends.
JA まだ製品を購入していない場合は、My F‑Secureのアカウントを作成して、受賞歴のある製品を制限なく30日間お試し・評価できます。
Transliteração mada zhì pǐnwo gòu rùshiteinai chǎng héha、My F‑Securenoakauntowo zuò chéngshite、 shòu shǎng lìnoaru zhì pǐnwo zhì xiànnaku30rì jiāno shìshi・píng sìdekimasu。
EN Illegal copy products, pirated copies, equipment or related products that promote illegal copy products
JA 違法コピー商品、海賊版、違法コピー商品を助長させる機器または関連商品
Transliteração wéi fǎkopī shāng pǐn、 hǎi zéi bǎn、 wéi fǎkopī shāng pǐnwo zhù zhǎngsaseru jī qìmataha guān lián shāng pǐn
EN We express products that we have seen once on the EC site, products that are close to us, and popular products with moving banners, and revisit the withdrawal users ⇒ encourage purchase.
JA ECサイトで一度見た商品や近しい商品、人気の商品を動きのあるバナーで表現し、離脱ユーザーへの再訪問⇒購入を促します。
Transliteração ECsaitode yī dù jiànta shāng pǐnya jìnshii shāng pǐn、 rén qìno shāng pǐnwo dòngkinoarubanāde biǎo xiànshi、 lí tuōyūzāheno zài fǎng wèn⇒gòu rùwo cùshimasu。
EN Criteo is a personalized recommended banner.We express products that we have seen once on the EC site, products that are close to us, and popular products with moving banners, and revisit the withdrawal users ⇒ encourage purchase.
JA Criteoは、パーソナライズドレコメンドバナーです。ECサイトで一度見た商品や近しい商品、人気の商品を動きのあるバナーで表現し、離脱ユーザーへの再訪問⇒購入を促します。
Transliteração Criteoha,pāsonaraizudorekomendobanādesu。ECsaitode yī dù jiànta shāng pǐnya jìnshii shāng pǐn、 rén qìno shāng pǐnwo dòngkinoarubanāde biǎo xiànshi、 lí tuōyūzāheno zài fǎng wèn⇒gòu rùwo cùshimasu。
EN Leading companies are working with high-performing trading partners to develop new sustainable products and revenue opportunities.
JA 大手企業はパフォーマンスの高い取引先と協力し、持続可能な新製品、そして収益を拡大する機会の促進に取り組んでいます。
Transliteração dà shǒu qǐ yèhapafōmansuno gāoi qǔ yǐn xiānto xié lìshi、 chí xù kě néngna xīn zhì pǐn、soshite shōu yìwo kuò dàsuru jī huìno cù jìnni qǔri zǔndeimasu。
EN If you are an EDION Card member, we offer a 5-year and 10-year long-term repair warranty service when you purchase a designated product of 5,500 yen (tax included) or more. The target products are more than 100 varieties of the industry's leading!
JA エディオンカード会員様なら、5,500円(税込)以上の指定商品をご購入の際に、5年間・10年間の長期修理保証サービスをご用意しております。対象商品は業界屈指の100品種以上!
Transliteração edionkādo huì yuán yàngnara、5,500yuán (shuì yū) yǐ shàngno zhǐ dìng shāng pǐnwogo gòu rùno jìni、5nián jiān・10nián jiānno zhǎng qī xiū lǐ bǎo zhèngsābisuwogo yòng yìshiteorimasu。duì xiàng shāng pǐnha yè jiè qū zhǐno100pǐn zhǒng yǐ shàng!
EN Accelerates leading-edge companies in developing innovative products and solutions
JA 革新的な製品およびソリューションの迅速な開発をサポート
Transliteração gé xīn dena zhì pǐnoyobisoryūshonno xùn sùna kāi fāwosapōto
EN Provides masterbatchers with the data they need to better understand why color errors occur and identifies leading indicators to enable swift adjustments to the process and ensure final products meet color expectations.
JA マスターバッチに必要なデータを出力し、エラーの原因を分析。問題を早期に認識することで、プロセス工程の調整が可能になり、最終製品に正確な色を確保します。
Transliteração masutābatchini bì yàonadētawo chū lìshi,erāno yuán yīnwo fēn xī。wèn tíwo zǎo qīni rèn shísurukotode,purosesu gōng chéngno diào zhěngga kě néngninari、 zuì zhōng zhì pǐnni zhèng quèna sèwo què bǎoshimasu。
EN Color iQC analyzes why color errors occur, identifies leading indicators to enable adjustments to the process and ensure incoming materials and final products meet color expectations.
JA Color iQC はエラーの原因を分析し、プロセスを調整することで、納入品と最終製品に正確な色を維持します。
Transliteração Color iQC haerāno yuán yīnwo fēn xīshi,purosesuwo diào zhěngsurukotode、 nà rù pǐnto zuì zhōng zhì pǐnni zhèng quèna sèwo wéi chíshimasu。
EN Cognex?s image-based barcode readers offer industry-leading 99.9% read rates and industrial connectivity to ensure products are properly tracked and traced throughout the supply chain.
JA コグネックスの画像処理式バーコードリーダは、業界をリードする 99.9% の読み取り率と工業用接続で、サプライチェーン全体で製品を適切に追跡できるようにします。
Transliteração kogunekkusuno huà xiàng chǔ lǐ shìbākōdorīdaha、 yè jièworīdosuru 99.9% no dúmi qǔri lǜto gōng yè yòng jiē xùde,sapuraichēn quán tǐde zhì pǐnwo shì qièni zhuī jīdekiruyounishimasu。
EN Leading organizations who partner with Unity across a range of platforms and technology products and services to broaden audience reach and enrich user experience.
JA 幅広いプラットフォームとテクノロジーの製品とサービスにわたって Unity と提携して、オーディエンスリーチを拡大し、ユーザー体験を強化する、業界をリードする組織。
Transliteração fú guǎngipurattofōmutotekunorojīno zhì pǐntosābisuniwatatte Unity to tí xiéshite,ōdiensurīchiwo kuò dàshi,yūzā tǐ yànwo qiáng huàsuru、 yè jièworīdosuru zǔ zhī。
EN Get products to customers, markets and channels faster with industry-leading software and services.
JA 業界をリードするソフトウェアとサービスにより、製品を顧客、市場、チャネルに迅速に提供します。
Transliteração yè jièworīdosurusofutou~eatosābisuniyori、 zhì pǐnwo gù kè、 shì chǎng,chaneruni xùn sùni tí gōngshimasu。
EN The SD Association is a global ecosystem of companies setting industry-leading memory card storage standards that simplify the use of consumer electronic and wireless communication products for millions of people everyday.
JA SDアソシエーションは、業界指針となるメモリカード規格を策定する標準化団体であり、日々何百万人もの人によって利用されている民生機器や無線通信機器の使用を容易にしています。
Transliteração SDasoshiēshonha、 yè jiè zhǐ zhēntonarumemorikādo guī géwo cè dìngsuru biāo zhǔn huà tuán tǐdeari、 rì 々 hé bǎi wàn rénmono rénniyotte lì yòngsareteiru mín shēng jī qìya wú xiàn tōng xìn jī qìno shǐ yòngwo róng yìnishiteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
sd | sd |
EN Accelerate implementation projects; payShield HSMs are pre-qualified to integrate with the CipherTrust Data Security Platform products from leading encryption vendors.
JA 実装プロジェクトを加速します。payShield HSMは、主要な暗号化ベンダーが提供するCipherTrust データセキュリティ プラットフォーム製品と統合することが事前認定されています。
Transliteração shí zhuāngpurojekutowo jiā sùshimasu。payShield HSMha、 zhǔ yàona àn hào huàbendāga tí gōngsuruCipherTrust dētasekyuriti purattofōmu zhì pǐnto tǒng hésurukotoga shì qián rèn dìngsareteimasu。
inglês | japonês |
---|---|
hsms | hsm |
EN Accelerate deployments; Thales products integrate out of the box with payment processing software from leading vendors.
JA 展開をスピードアップする。タレスの製品は、主要なベンダーの決済処理ソフトウェアとすぐに統合することができます。
Transliteração zhǎn kāiwosupīdoappusuru.taresuno zhì pǐnha、 zhǔ yàonabendāno jué jì chǔ lǐsofutou~eatosuguni tǒng hésurukotogadekimasu。
EN Accelerate deployments since Thales products integrate out of the box with payment processing software from leading vendors.
JA タレスの製品は主要なベンダーの決済処理ソフトウェアとすぐに統合することができるため、展開をスピードアップします。
Transliteração taresuno zhì pǐnha zhǔ yàonabendāno jué jì chǔ lǐsofutou~eatosuguni tǒng hésurukotogadekirutame、 zhǎn kāiwosupīdoappushimasu。
EN Industry leading organizations that enhance OpenText products and solutions
JA 強化する業界をリードする組織 OpenText 製品とソリューション
Transliteração qiáng huàsuru yè jièworīdosuru zǔ zhī OpenText zhì pǐntosoryūshon
EN Learn what leading industry analysts have to say about Cloudflare and our suite of products and solutions.
JA 業界をリードするアナリストによるCloudflare、Cloudflare製品、ソリューションスイートに関する評価をお読みください。
Transliteração yè jièworīdosuruanarisutoniyoruCloudflare、Cloudflare zhì pǐn,soryūshonsuītoni guānsuru píng sìwoo dúmikudasai。
EN If you are an EDION Card member, we offer a 5-year and 10-year long-term repair warranty service when you purchase a designated product of 5,500 yen (tax included) or more. The target products are more than 100 varieties of the industry's leading!
JA エディオンカード会員様なら、5,500円(税込)以上の指定商品をご購入の際に、5年間・10年間の長期修理保証サービスをご用意しております。対象商品は業界屈指の100品種以上!
Transliteração edionkādo huì yuán yàngnara、5,500yuán (shuì yū) yǐ shàngno zhǐ dìng shāng pǐnwogo gòu rùno jìni、5nián jiān・10nián jiānno zhǎng qī xiū lǐ bǎo zhèngsābisuwogo yòng yìshiteorimasu。duì xiàng shāng pǐnha yè jiè qū zhǐno100pǐn zhǒng yǐ shàng!
EN See which leading brands are using our products
JA 当社製品をご利用の大手ブランドをご覧ください
Transliteração dāng shè zhì pǐnwogo lì yòngno dà shǒuburandowogo lǎnkudasai
EN Streamline your contract lifecycle Grow your business. Shrink your paperwork. Technology meets productivity Industry-leading products, integrations, and APIs The DocuSign Agreement Cloud™
JA eSignature (電子署名) 電子署名のメリット ― 個人 合意・契約書の生成 電子署名の使い方 無料で電子署名・電子印鑑を使う方法とは
Transliteração eSignature (diàn zi shǔ míng) diàn zi shǔ míngnomeritto ― gè rén hé yì・qì yuē shūno shēng chéng diàn zi shǔ míngno shǐi fāng wú liàode diàn zi shǔ míng・diàn zi yìn jiànwo shǐu fāng fǎtoha
EN Leading companies are working with high-performing trading partners to develop new sustainable products and revenue opportunities.
JA 大手企業はパフォーマンスの高い取引先と協力し、持続可能な新製品、そして収益を拡大する機会の促進に取り組んでいます。
Transliteração dà shǒu qǐ yèhapafōmansuno gāoi qǔ yǐn xiānto xié lìshi、 chí xù kě néngna xīn zhì pǐn、soshite shōu yìwo kuò dàsuru jī huìno cù jìnni qǔri zǔndeimasu。
EN Cognex?s image-based barcode readers offer industry-leading 99.9% read rates and industrial connectivity to ensure products are properly tracked and traced throughout the supply chain.
JA コグネックスの画像処理式バーコードリーダは、業界をリードする 99.9% の読み取り率と工業用接続で、サプライチェーン全体で製品を適切に追跡できるようにします。
Transliteração kogunekkusuno huà xiàng chǔ lǐ shìbākōdorīdaha、 yè jièworīdosuru 99.9% no dúmi qǔri lǜto gōng yè yòng jiē xùde,sapuraichēn quán tǐde zhì pǐnwo shì qièni zhuī jīdekiruyounishimasu。
EN Leading organizations who partner with Unity across a range of platforms and technology products and services to broaden audience reach and enrich user experience.
JA 幅広いプラットフォームとテクノロジーの製品とサービスにわたって Unity と提携して、オーディエンスリーチを拡大し、ユーザー体験を強化する、業界をリードする組織。
Transliteração fú guǎngipurattofōmutotekunorojīno zhì pǐntosābisuniwatatte Unity to tí xiéshite,ōdiensurīchiwo kuò dàshi,yūzā tǐ yànwo qiáng huàsuru、 yè jièworīdosuru zǔ zhī。
EN We provide world leading products and services for the extraction of marble, granite, limestone and sandstone.
JA エピロックは大理石、花崗岩、石灰石、砂岩の採石における世界有数の製品とサービスを提供します。
Transliteração epirokkuha dà lǐ shí、 huā gǎng yán、 shí huī shí、 shā yánno cǎi shíniokeru shì jiè yǒu shùno zhì pǐntosābisuwo tí gōngshimasu。
EN We're at the cutting edge of rock drilling tools technology. Our state-of-the-art products will give you the leading edge, too.
JA 私たちは、岩盤掘削ツール技術の開発を最先端で続けています。私たちの最先端製品により、お客様も最先端技術で事業を行うことができます。
Transliteração sītachiha、 yán pán jué xuētsūru jì shùno kāi fāwo zuì xiān duānde xùketeimasu。sītachino zuì xiān duān zhì pǐnniyori、o kè yàngmo zuì xiān duān jì shùde shì yèwo xíngukotogadekimasu。
EN Build world leading designs in an efficient way with solid and innovative products and solutions, including a complete range of design tools and product documentation.
JA お客様のシステムを完全なものにするために、Axisの販売店や適合するパートナーソリューションを見つけてください。
Transliteração o kè yàngnoshisutemuwo wán quánnamononisurutameni、Axisno fàn mài diànya shì hésurupātonāsoryūshonwo jiàntsuketekudasai。
EN Integration with leading CAD and CAE products
inglês | japonês |
---|---|
cad | cad |
EN Use industry leading software and services to get products to customers, markets and channels faster.
JA 業界をリードするソフトウェアとサービスを使用して、製品を顧客、市場、およびチャネルに迅速に届けます。
Transliteração yè jièworīdosurusofutou~eatosābisuwo shǐ yòngshite、 zhì pǐnwo gù kè、 shì chǎng、oyobichaneruni xùn sùni jièkemasu。
EN LELO: The leading designer brand for intimate lifestyle products. | LELO
JA LELO: インティメイトなライフスタイル製品を提供するリーディングデザイナーブランド. | LELO
Transliteração LELO: intimeitonaraifusutairu zhì pǐnwo tí gōngsururīdingudezaināburando. | LELO
EN An introduction to Supermicro’s high-performance Data Center AI Training Machines, including current market-leading products and new systems that are on the way.
JA Supermicro の高性能データセンター向けAIトレーニングマシンのご紹介。現在市場をリードしている製品のほか、開発中の新しいシステムにも触れています。
Transliteração Supermicro no gāo xìng néngdētasentā xiàngkeAItorēningumashinnogo shào jiè。xiàn zài shì chǎngworīdoshiteiru zhì pǐnnohoka、 kāi fā zhōngno xīnshiishisutemunimo chùreteimasu。
EN Throughput and latency optimized switch and adapter products supporting leading HPC networking solutions including high-speed Ethernet, InfiniBand and FibreChannel
JA 高速イーサネット、InfiniBand、FibreChannel などの、主要な HPC 向けネットワークソリューションをサポートする、スループットと遅延が最適化された、スイッチとアダプター製品。
Transliteração gāo sùīsanetto,InfiniBand、FibreChannel nadono、 zhǔ yàona HPC xiàngkenettowākusoryūshonwosapōtosuru,surūputtoto chí yánga zuì shì huàsareta,suitchitoadaputā zhì pǐn。
inglês | japonês |
---|---|
hpc | hpc |
EN LELO: The leading designer brand for intimate lifestyle products
JA LELO: インティメイトなライフスタイル製品を提供するリーディングデザイナーブランド
Transliteração LELO: intimeitonaraifusutairu zhì pǐnwo tí gōngsururīdingudezaināburando
EN Get everything you need to easily integrate Zebra’s industry-leading RFID technology into your products — from manufacturing and design to testing and certification.
JA 製造や設計から試験や認証に至るまで、業界をリードするZebraのRFID技術を製品に容易に統合するために必要なすべてを提供します。
Transliteração zhì zàoya shè jìkara shì yànya rèn zhèngni zhìrumade、 yè jièworīdosuruZebranoRFID jì shùwo zhì pǐnni róng yìni tǒng hésurutameni bì yàonasubetewo tí gōngshimasu。
EN Our leading-edge technology combined with our ever-growing food safety expertise empowers our customers to deliver consistent, high-quality products.
JA テトラパックの最先端技術と成長を続ける食品安全の専門知識を組み合わせることで、お客様は一貫した高品質の製品を提供できます。
Transliteração tetorapakkuno zuì xiān duān jì shùto chéng zhǎngwo xùkeru shí pǐn ān quánno zhuān mén zhī shíwo zǔmi héwaserukotode、o kè yàngha yī guànshita gāo pǐn zhìno zhì pǐnwo tí gōngdekimasu。
EN The Ansys platform is focused on an easy-to-use single UI, integration with industry-leading products and native automation.
JA Ansysプラットフォームは、使いやすい単一のUI、業界をリードする製品との統合、ネイティブ自動化に重点を置いています。
Transliteração Ansyspurattofōmuha、 shǐiyasui dān yīnoUI、 yè jièworīdosuru zhì pǐntono tǒng hé,neitibu zì dòng huàni zhòng diǎnwo zhìiteimasu。
EN We team up with over 300 of the world’s leading solution providers who share our obsession for building the highest-quality digital products and experiences.
JA 弊社は、最高品質のデジタル製品とエクスペリエンスを構築するという弊社のこだわりを共有する、世界をリードする 300 を超えるソリューション プロバイダーとチームを組んでいます。
Transliteração bì shèha、 zuì gāo pǐn zhìnodejitaru zhì pǐntoekusuperiensuwo gòu zhúsurutoiu bì shènokodawariwo gòng yǒusuru、 shì jièworīdosuru 300 wo chāoerusoryūshon purobaidātochīmuwo zǔndeimasu。
EN 6. Using third-party products with the Cloud Products.
JA 6. クラウド製品における第三者の製品の利用
Transliteração 6. kuraudo zhì pǐnniokeru dì sān zhěno zhì pǐnno lì yòng
EN 9.1. Monthly and Annual Plans. Except for No-Charge Products, all Cloud Products are offered either on a monthly subscription basis or an annual subscription basis.
JA 9.1.月額プランおよび年額プラン:無料製品を除き、すべてのクラウド製品は、月額プランまたは年額プランのいずれかに基づいて提供されます。
Transliteração 9.1. yuè épuranoyobi nián épuran: wú liào zhì pǐnwo chúki、subetenokuraudo zhì pǐnha、 yuè épuranmataha nián épurannoizurekani jīdzuite tí gōngsaremasu。
EN View support for each of the products and services that make up the Research Intelligence Solutions suite. You can also view webinars relating to the individual products.
JA Research Intelligence・ソリューションを構成する各製品とサービスに関するサポートについて説明しています。
Transliteração Research Intelligence・soryūshonwo gòu chéngsuru gè zhì pǐntosābisuni guānsurusapōtonitsuite shuō míngshiteimasu。
EN MapForce Server is available at a fraction of the cost of big-iron data management products and is unencumbered by baggage like outdated design features inherent in other legacy products.
JA 他のレガシー製品より継承された古いデザイン機能などを取り除かれている、MapForce Server は、データ管理製品のわずかな費用で使用することができます。
Transliteração tānoregashī zhì pǐnyori jì chéngsareta gǔidezain jī néngnadowo qǔri chúkareteiru、MapForce Server ha,dēta guǎn lǐ zhì pǐnnowazukana fèi yòngde shǐ yòngsurukotogadekimasu。
EN The MapForce Platform is available at a fraction of the cost of big-iron data management products and is unencumbered by baggage like outdated design features inherent in other legacy products.
JA 他のレガシー製品より継承された古いデザイン機能などを取り除かれている、MapForce プラットフォームは、データ管理製品のわずかな費用で使用することができます。
Transliteração tānoregashī zhì pǐnyori jì chéngsareta gǔidezain jī néngnadowo qǔri chúkareteiru、MapForce purattofōmuha,dēta guǎn lǐ zhì pǐnnowazukana fèi yòngde shǐ yòngsurukotogadekimasu。
EN Training customers on Altova products / using Altova products for technology training
JA Altova 製品のカスタマーのトレーニング / 製品を技術トレーニングのために使用する
Transliteração Altova zhì pǐnnokasutamānotorēningu / zhì pǐnwo jì shùtorēningunotameni shǐ yòngsuru
EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.
JA Data Center 製品への重要な変更 Data Center 製品にいくつかの価格とパッケージの変更を行っています。Data Center の今後の予定の詳細をご確認ください。
Transliteração Data Center zhì pǐnheno zhòng yàona biàn gèng Data Center zhì pǐnniikutsukano sì gétopakkējino biàn gèngwo xíngtteimasu。Data Center no jīn hòuno yǔ dìngno xiáng xìwogo què rènkudasai。
Mostrando 50 de 50 traduções