EN People involved in the open-source community often ask us why Vivaldi browser isn’t fully open-source. In this post, we’ll explore and explain our position.
EN People involved in the open-source community often ask us why Vivaldi browser isn’t fully open-source. In this post, we’ll explore and explain our position.
JA 「あっ、あの履歴削除しとけばよかった」っていう瞬間、誰にでもありますよね。ここでは、Chrome、Firefox、そしてVivaldiブラウザでの閲覧履歴の表示と削除方法をご紹介します。
Transliteração 「a~tsu、ano lǚ lì xuē chúshitokebayokatta」tteiu shùn jiān、 shuínidemoarimasuyone。kokodeha、Chrome、Firefox、soshiteVivaldiburauzadeno yuè lǎn lǚ lìno biǎo shìto xuē chú fāng fǎwogo shào jièshimasu。
EN Without it, we often see customers with existing sites facing painful roadblocks to optimization, sometimes requiring expensive remediation work. Unfortunately, this often means optimization is put in the ?too hard? basket.
JA ロードマップなしでは、組織は既存のWebサイトをうまく最適化できず、高額な修復作業が伴う場合もあります。 その結果、最適化は「難しすぎる」と分類されてしまいがちです。
Transliteração rōdomappunashideha、 zǔ zhīha jì cúnnoWebsaitowoumaku zuì shì huàdekizu、 gāo éna xiū fù zuò yèga bànu chǎng hémoarimasu。 sono jié guǒ、 zuì shì huàha 「nánshisugiru」to fēn lèisareteshimaigachidesu。
EN Often the best defense includes a good offense. Turning the tables and going on the offensive is often the most effective strategy.
JA 最善の防衛とは、最善の攻撃を伴う場合があります。多くの場合、立場を逆転させて攻撃を仕掛けることが最も効果的な戦略となります。
Transliteração zuì shànno fáng wèitoha、 zuì shànno gōng jīwo bànu chǎng hégaarimasu。duōkuno chǎng hé、 lì chǎngwo nì zhuǎnsasete gōng jīwo shì guàkerukotoga zuìmo xiào guǒ dena zhàn lüètonarimasu。
EN Editor: Sped up importing of some Fonts by updating progress bar less often than "crazy often".
JA Editor: プログレスバーを「非常に頻繁」よりは少なめに更新することによって、いくつかのフォントのインポートを高速化しました。
Transliteração Editor: puroguresubāwo 「fēi chángni pín fán」yoriha shǎonameni gèng xīnsurukotoniyotte、ikutsukanofontonoinpōtowo gāo sù huàshimashita。
EN Often the best defense includes a good offense. Turning the tables and going on the offensive is often the most effective strategy.
JA 最善の防衛とは、最善の攻撃を伴う場合があります。多くの場合、立場を逆転させて攻撃を仕掛けることが最も効果的な戦略となります。
Transliteração zuì shànno fáng wèitoha、 zuì shànno gōng jīwo bànu chǎng hégaarimasu。duōkuno chǎng hé、 lì chǎngwo nì zhuǎnsasete gōng jīwo shì guàkerukotoga zuìmo xiào guǒ dena zhàn lüètonarimasu。
EN 38. Join Esri’s Community Maps Program and start sharing your community data with others in the ArcGIS Community
JA 38. Esri の Community Maps Program に参加し、ArcGIS Community 内の他のユーザーとコミュニティ データの共有を開始します。
Transliteração 38. Esri no Community Maps Program ni cān jiāshi、ArcGIS Community nèino tānoyūzātokomyuniti dētano gòng yǒuwo kāi shǐshimasu。
EN Need help financing important infrastructure and community facility programs in your community? The Community Development Block Grant program might be just the thing you need to get your project off the ground!
JA 地域社会における重要なインフラやコミュニティ施設プログラムの資金調達にお困りですか?地域開発ブロック補助金プログラムは、プロジェクトを開始するために必要なものです!
Transliteração de yù shè huìniokeru zhòng yàonainfurayakomyuniti shī shèpuroguramuno zī jīn diào dánio kùnridesuka? de yù kāi fāburokku bǔ zhù jīnpuroguramuha,purojekutowo kāi shǐsurutameni bì yàonamonodesu!
EN Non-profits often run on donations, and attackers impersonate them to ask for money
JA 非営利団体は寄付金で運営されていることが多く、攻撃者はその団体になりすましてお金を要求する
Transliteração fēi yíng lì tuán tǐha jì fù jīnde yùn yíngsareteirukotoga duōku、 gōng jī zhěhasono tuán tǐninarisumashiteo jīnwo yào qiúsuru
EN Try out Ask Data on Superstore, a global retail data set. Ask questions about sales by location or determine what total profit looks like each month.
JA 「データに聞く」機能を小売のグローバルデータセット、「Superstore」を使って試してみてください。地域別の売上や、月別の利益合計などについて質問してみましょう。
Transliteração 「dētani wénku」 jī néngwo xiǎo màinogurōbarudētasetto,「Superstore」wo shǐtte shìshitemitekudasai。de yù biéno mài shàngya、 yuè biéno lì yì hé jìnadonitsuite zhì wènshitemimashou。
EN The material was really good, along with the lab. We were able to ask Clarke as many queries as we wanted to, he made it really comfortable to ask whatever we wanted to.
JA 研究室と一緒に、材料は本当に良かった。私たちはクラークに私たちが望むだけ多くの質問をすることができました、彼は私たちが望むものを何でも尋ねることを本当に快適にしました。
Transliteração yán jiū shìto yī xùni、 cái liàoha běn dāngni liángkatta。sītachihakurākuni sītachiga wàngmudake duōkuno zhì wènwosurukotogadekimashita、 bǐha sītachiga wàngmumonowo hédemo xúnnerukotowo běn dāngni kuài shìnishimashita。
EN Ask the Community Submit a request
JA コミュニティに質問する リクエストを送信する
Transliteração komyunitini zhì wènsuru rikuesutowo sòng xìnsuru
EN You can also ask a question in the Atlassian Community.
JA またアトラシアンコミュニティに質問もできます。
Transliteração mataatorashiankomyunitini zhì wènmodekimasu。
EN Ask questions, discuss feedback, and connect with product teams on the Atlassian Community.
JA Atlassian コミュニティで質問してフィードバックについて議論し、製品チームと繋がりましょう。
Transliteração Atlassian komyunitide zhì wènshitefīdobakkunitsuite yì lùnshi、 zhì pǐnchīmuto jìgarimashou。
EN Our Community is filled with helpful, creative experts. Share a packaged workbook and ask for pointers.
JA Tableau コミュニティには、頼りになるクリエイティブなエキスパートが集まっています。パッケージドワークブックを共有して、アドバイスを求める場としてご利用ください。
Transliteração Tableau komyunitiniha、 làirininarukurieitibunaekisupātoga jímatteimasu.pakkējidowākubukkuwo gòng yǒushite,adobaisuwo qiúmeru chǎngtoshitego lì yòngkudasai。
EN discuss.newrelic.com: The Explorer Hub is our public forum. Use it to ask questions and find answers. Join our community of users to learn more about New Relic and get some inspiration.
JA discuss.newrelic.com:Explorer Hubはパブリックフォーラムです。質問を行い回答を探すのに使用します。ユーザーのコミュニティに参加し、New Relicについて知り、着想を得ましょう。
Transliteração discuss.newrelic.com:Explorer Hubhapaburikkufōramudesu。zhì wènwo xíngi huí dáwo tànsunoni shǐ yòngshimasu.yūzānokomyunitini cān jiāshi、New Relicnitsuite zhīri、 zhe xiǎngwo démashou。
inglês | japonês |
---|---|
new | new |
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN Discuss, ask, and learn about all things Access with each other in community
JA コミュニティ内で Access に関するすべてのことをお互いに話し合い、質問し、学びましょう
Transliteração komyuniti nèide Access ni guānsurusubetenokotowoo hùini huàshi héi、 zhì wènshi、 xuébimashou
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN Ask questions and get advice on all your Tableau Public or data viz challenges directly from community experts.
JA コミュニティのエキスパートから、Tableau Public やデータ Viz の課題に関するアドバイスや質問の回答を直接受けることができます。
Transliteração komyunitinoekisupātokara、Tableau Public yadēta Viz no kè tíni guānsuruadobaisuya zhì wènno huí dáwo zhí jiē shòukerukotogadekimasu。
EN Unified Community and forum to search and ask questions
JA 質問内容を検索したり、質問に回答するサポート ポータルとフォーラムが一体化
Transliteração zhì wèn nèi róngwo jiǎn suǒshitari、 zhì wènni huí dásurusapōto pōtarutofōramuga yī tǐ huà
EN Ask a question in the New Relic Community Forum.
JA ご質問は、New Relicコミュニティフォーラムをご利用ください。
Transliteração go zhì wènha、New Relickomyunitifōramuwogo lì yòngkudasai。
inglês | japonês |
---|---|
new | new |
EN Ask questions and engage with our knowledgeable community anytime you need feedback or a fresh set of eyes on the situation.
JA コミュニティを利用して、世界中のFoundryユーザーと使い方のヒントや役立つ情報をシェアしましょう。
Transliteração komyunitiwo lì yòngshite、 shì jiè zhōngnoFoundryyūzāto shǐi fāngnohintoya yì lìtsu qíng bàowosheashimashou。
EN The BigCommerce Help Center is also a huge boon. You can ask questions on the community forum or find the answers yourself through the Knowledge Base.
JA ビッグコマースヘルプセンターも大きな恩恵です。コミュニティフォーラムで質問をしたり、ナレッジベースを通じて自分で回答を見つけることができます。
Transliteração biggukomāsuherupusentāmo dàkina ēn huìdesu.komyunitifōramude zhì wènwoshitari,narejjibēsuwo tōngjite zì fēnde huí dáwo jiàntsukerukotogadekimasu。
EN Discuss, ask, and learn all things Atlassian Access in the Community
JA コミュニティ内で Atlassian Access に関するすべてを話し合い、質問し、学びましょう。
Transliteração komyuniti nèide Atlassian Access ni guānsurusubetewo huàshi héi、 zhì wènshi、 xuébimashou。
inglês | japonês |
---|---|
access | access |
EN Atlassian Community – Ask migration questions, find answers and support, and connect with other Atlassian users
JA アトラシアン コミュニティ – 移行に関する質問をしたり、回答やサポートを見つけたり、他のアトラシアン ユーザーとつながったりできます。
Transliteração atorashian komyuniti – yí xíngni guānsuru zhì wènwoshitari、 huí dáyasapōtowo jiàntsuketari、 tānoatorashian yūzātotsunagattaridekimasu。
EN You can also ask a question in the Atlassian Community.
JA またアトラシアンコミュニティに質問もできます。
Transliteração mataatorashiankomyunitini zhì wènmodekimasu。
EN Ask questions and find a community of sellers like you in Etsy’s forums and Teams.
JA Etsy のフォーラムやチームなどのセラー仲間の集まるコミュニティを見つけて、仲間に質問してアドバイスを受けたりしましょう。日本語のチームもありますよ。
Transliteração Etsy nofōramuyachīmunadonoserā zhòng jiānno jímarukomyunitiwo jiàntsukete、 zhòng jiānni zhì wènshiteadobaisuwo shòuketarishimashou。rì běn yǔnochīmumoarimasuyo。
EN Ask questions, share feedback, and connect with the Figma community.
JA 質問の投げかけ、フィードバックの共有、Figmaコミュニティとの接続を行います。
Transliteração zhì wènno tóugekake,fīdobakkuno gòng yǒu、Figmakomyunititono jiē xùwo xíngimasu。
EN Ask questions, find answers, and connect with a community of Meraki aficionados from around the world.
JA 質問をして疑問を解決してもらったり、世界中の Meraki 利用者からなるコミュニティとつながったりすることができます。
Transliteração zhì wènwoshite yí wènwo jiě juéshitemorattari、 shì jiè zhōngno Meraki lì yòng zhěkaranarukomyunititotsunagattarisurukotogadekimasu。
EN Can't find what you're looking for? Ask in the community.
JA お探しの内容が見つからない場合は、コミュニティーで相談することもできます。
Transliteração o tànshino nèi róngga jiàntsukaranai chǎng héha,komyunitīde xiāng tánsurukotomodekimasu。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN If you’re looking for quick advice, ask the Houzz community! Post a design dilemma on our discussion boards to get input from professionals and other homeowners.
JA すぐにアドバイスが必要なときは、Houzzのユーザーコミュニティに聞いてみましょう。掲示板に家づくりの悩みを書き込んで、専門家や他のユーザーからアドバイスをもらいましょう。
Transliteração suguniadobaisuga bì yàonatokiha、Houzznoyūzākomyunitini wénitemimashou。jiē shì bǎnni jiādzukurino nǎomiwo shūki yūnde、 zhuān mén jiāya tānoyūzākaraadobaisuwomoraimashou。
EN Connect with our global Meraki community. Ask questions, find answers, and get tips.
JA グローバルな Meraki コミュニティとつながりましょう。質問したり、答えやヒントを見つけたりすることがきます。
Transliteração gurōbaruna Meraki komyunititotsunagarimashou。zhì wènshitari、 dáeyahintowo jiàntsuketarisurukotogakimasu。
EN Ask a question in the Pinterest Business Community Join the conversation
JA Pinterest Business コミュニティで質問する コミュニティに参加
Transliteração Pinterest Business komyunitide zhì wènsuru komyunitini cān jiā
EN Ask for help, learn best practices, and find examples posted by fellow community members.
JA サポートを求めたり、ベスト プラクティスを学んだり、他のコミュニティ メンバーが投稿した例を探したりできます。
Transliteração sapōtowo qiúmetari,besuto purakutisuwo xuéndari、 tānokomyuniti menbāga tóu gǎoshita lìwo tànshitaridekimasu。
EN *Community Support (from the Atlassian Community) is available to Cloud Free plans, in addition to self-help resources such as documentation and public bugs.
JA *Cloud Free プランでは、ドキュメントや公開バグなどのセルフ ヘルプ リソースのほかに、(アトラシアン コミュニティから) コミュニティ サポートをご利用いただけます。
Transliteração *Cloud Free purandeha,dokyumentoya gōng kāibagunadonoserufu herupu risōsunohokani,(atorashian komyunitikara) komyuniti sapōtowogo lì yòngitadakemasu。
EN You can apply for a Cloud Community Subscription by completing our Community License Request Form.
JA クラウド コミュニティ サブスクリプションの申し込みは、コミュニティ ライセンス依頼フォームにて受け付けています。
Transliteração kuraudo komyuniti sabusukuripushonno shēnshi yūmiha,komyuniti raisensu yī làifōmunite shòuke fùketeimasu。
EN iText Community Contribute to iText Community guidelines iText on GitHub
JA お客様 ケーススタディ iTextにコントリビュートする コミュニティディスカッション
Transliteração o kè yàng kēsusutadi iTextnikontoribyūtosuru komyunitidisukasshon
EN Improve your skills while making new connections with projects designed by the community, for the community – and powered by Tableau Public.
JA コミュニティによるコミュニティのための Tableau Public を活用したプロジェクトで 、新しいつながりを築きながらスキルを磨きましょう。
Transliteração komyunitiniyorukomyunitinotameno Tableau Public wo huó yòngshitapurojekutode 、 xīnshiitsunagariwo zhúkinagarasukiruwo mókimashou。
EN A community of more than 30.000 members with more than 30 local hubs around the globe: a community of Number 1.
JA 世界中に30以上のローカルハブと30,000人以上の会員数を擁するナンバー1のコミュニティ。
Transliteração shì jiè zhōngni30yǐ shàngnorōkaruhabuto30,000rén yǐ shàngno huì yuán shùwo yōngsurunanbā1nokomyuniti.
EN Our New Support Community is Live We are excited to announce our new Xilinx Support Community is Live!
JA ザイリンクスの新しいサポート コミュニティ 新しくなったザイリンクスのサポート コミュニティ サイトがご利用可能になりました!
Transliteração zairinkusuno xīnshiisapōto komyuniti xīnshikunattazairinkusunosapōto komyuniti saitogago lì yòng kě néngninarimashita!
EN A third-party cookie that’s used if the community admin chooses to track community users with a Google Analytics tracking ID
JA コミュニティ管理者が Google Analytics のトラッキング ID を使用してコミュニティ ユーザーを追跡することを選択した場合に使用されるサードパーティ Cookie
Transliteração komyuniti guǎn lǐ zhěga Google Analytics notorakkingu ID wo shǐ yòngshitekomyuniti yūzāwo zhuī jīsurukotowo xuǎn zéshita chǎng héni shǐ yòngsarerusādopāti Cookie
inglês | japonês |
---|---|
id | id |
EN The Government Community Submissions template set provides an easy and structured way for government organizations to collect community feedback and take action.
JA 「行政機関の地域提案」テンプレート セットからは、地域から意見を集めて行動につなげるための、簡単で体系化された方法が提供されます。
Transliteração 「xíng zhèng jī guānno de yù tí àn」tenpurēto settokaraha、 de yùkara yì jiànwo jímete xíng dòngnitsunagerutameno、 jiǎn dānde tǐ xì huàsareta fāng fǎga tí gōngsaremasu。
EN What will be the content for your community? Are you going to collaborate with some existing community sources?
JA コミュニティのコンテンツは何ですか?既存のコミュニティソースとコラボレーションする予定はありますか?
Transliteração komyunitinokontentsuha hédesuka? jì cúnnokomyunitisōsutokoraborēshonsuru yǔ dìnghaarimasuka?
EN To display ongoing community conversations that include posts from members who have left the community.
JA 過去にコミュニティを離れたメンバーの投稿を含む、進行中のコミュニティの会話を表示するため
Transliteração guò qùnikomyunitiwo líretamenbāno tóu gǎowo hánmu、 jìn xíng zhōngnokomyunitino huì huàwo biǎo shìsurutame
EN * Community leaders are designated as recruiters by default.* Community leaders can designate a new recruiter at any time.
JA ※初期状態では各コミュニティのマスターが募集担当者です。※マスターはいつでも募集担当を元に戻したり他のメンバーに変更できます。
Transliteração ※chū qī zhuàng tàideha gèkomyunitinomasutāga mù jí dān dāng zhědesu.※masutāhaitsudemo mù jí dān dāngwo yuánni tìshitari tānomenbāni biàn gèngdekimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções