Traduzir "code suggests" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code suggests" de inglês para japonês

Traduções de code suggests

"code suggests" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

code コード

Tradução de inglês para japonês de code suggests

inglês
japonês

EN This study suggests that nurse managers should use psychological methods to help promote the mental health of nurses’ methods.

JA UpToDate、倉敷中央病院における国際レベルの医療実践を支援

Transliteração UpToDate、 cāng fū zhōng yāng bìng yuànniokeru guó jìreberuno yī liáo shí jiànwo zhī yuán

EN in the UK and Germany during 2019 — 17% in the UK and 25% in Germany. This suggests that consumers in these markets are willing to support multiple subscription services. The question is how many, and for how long?

JA はローンチしたすべての欧州市場で

Transliteração harōnchishitasubeteno ōu zhōu shì chǎngde

EN Analysts say Bitcoin has started its journey toward a new all-time high and the sideways action from altcoins suggests traders are shifting funds into BTC.

JA ビットコイン(BTC)が2021年に最もパフォーマンスの高い資産であることが確認された。

Transliteração bittokoin(BTC)ga2021niánni zuìmopafōmansuno gāoi zī chǎndearukotoga què rènsareta。

inglêsjaponês
btcbtc

EN Ether bulls have been calling for $5,000 ETH for years, and now derivatives data suggests that the price is finally realistic.

JA 仮想通貨トレーダーのnoshitcoinsによると、オンチェーン指標とデリバティブデータから、ビットコイン価格は底を打っていない可能性が指摘されている。

Transliteração fǎn xiǎng tōng huòtorēdānonoshitcoinsniyoruto,onchēn zhǐ biāotoderibatibudētakara,bittokoin sì géha dǐwo dǎtteinai kě néng xìngga zhǐ zhāisareteiru。

EN Like other large-cap legacy altcoins, XRP is stuck in a rut and data suggests investors are content just to sit and watch.

JA 仮想通貨ビットコインが先週、11%以上の下落を記録した。このような価格変動を予測する上で、重要な指標について見ていこう。

Transliteração fǎn xiǎng tōng huòbittokoinga xiān zhōu、11%yǐ shàngno xià luòwo jì lùshita。konoyouna sì gé biàn dòngwo yǔ cèsuru shàngde、 zhòng yàona zhǐ biāonitsuite jiànteikou。

EN Report suggests BlackRock has 'no current plans' to launch crypto ETF as deadline for VanEck's offering approaches

JA アルゴ・ブロックチェーンのテキサス州のマイニング施設、建設費用は20億ドル

Transliteração arugo・burokkuchēnnotekisasu zhōunomainingu shī shè、 jiàn shè fèi yòngha20yìdoru

EN Gartner suggests that, by 2020, 20 percent of organizations will use mobile credentials for?

JA ガートナーによると、2020年までに、組織の20%がモバイル認証情報を利用して...

Transliteração gātonāniyoruto、2020niánmadeni、 zǔ zhīno20%gamobairu rèn zhèng qíng bàowo lì yòngshite...

EN This principle suggests the application of Systems Thinking

JA プロダクト全体思考の原則は、システム思考を適用すべきだと示唆してます。

Transliteração purodakuto quán tǐ sī kǎono yuán zéha,shisutemu sī kǎowo shì yòngsubekidato shì suōshitemasu。

EN Second Life creator Philip Rosedale returns to the fold, Disney's patent for a "virtual-world simulator in a real-world venue” suggests an entry to the Metaverse, and Animal Concerts partners with South Korea-based Kakao’s Klaytn project.

JA 仮想通貨資産運用を手掛けるヴァルキリーは、ビットコインに間接的に投資する上場投資信託(ETF)をナスダック取引所で立ち上げた。

Transliteração fǎn xiǎng tōng huò zī chǎn yùn yòngwo shǒu guàkeruvu~arukirīha,bittokoinni jiān jiē deni tóu zīsuru shàng chǎng tóu zī xìn tuō (ETF)wonasudakku qǔ yǐn suǒde lìchi shànggeta。

EN Bitcoin and most altcoins have fallen to key support levels, but the current trading setup suggests traders lack the confidence to chase after an oversold bounce.

JA ビットコインと主要アルトコインは重要サポートを割り込んだ。現在のセットアップはトレーダーの自信が失われていることを示している。

Transliteração bittokointo zhǔ yàoarutokoinha zhòng yàosapōtowo gēri yūnda。xiàn zàinosettoappuhatorēdāno zì xìnga shīwareteirukotowo shìshiteiru。

EN Competitor blockchains, a slowdown in daily transactions and flat-lined TVL are a few challenges facing BNB, but data suggests Binance Coin is still a contender.

JA ビットコインと主要アルトコインは強い反発を示し始めた。しかし弱気派はレジスタンスで抵抗している。

Transliteração bittokointo zhǔ yàoarutokoinha qiángi fǎn fāwo shìshi shǐmeta。shikashi ruò qì pàiharejisutansude dǐ kàngshiteiru。

EN Someone in a Customer Service role attracts potential customers by answering product and service questions; suggests information about products and services.

JA 顧客サービスの役割の中の誰かは、製品とサービスの質問に答えることによって潜在的な顧客を引き付ける。製品やサービスに関する情報を提案します。

Transliteração gù kèsābisuno yì gēno zhōngno shuíkaha、 zhì pǐntosābisuno zhì wènni dáerukotoniyotte qián zài dena gù kèwo yǐnki fùkeru。zhì pǐnyasābisuni guānsuru qíng bàowo tí ànshimasu。

EN To learn how to improve FID for a specific site, you can run a Lighthouse performance audit and pay attention to any specific opportunities the audit suggests.

JA 特定のサイトについて FID の改善方法を把握するには、Lighthouse でパフォーマンス監査を実行し、そこで推奨される具体的な Opportunities (改善機会) に注目します。

Transliteração tè dìngnosaitonitsuite FID no gǎi shàn fāng fǎwo bǎ wòsuruniha、Lighthouse depafōmansu jiān zhāwo shí xíngshi、sokode tuī jiǎngsareru jù tǐ dena Opportunities (gǎi shàn jī huì) ni zhù mùshimasu。

EN To learn how to improve TBT for a specific site, you can run a Lighthouse performance audit and pay attention to any specific opportunities the audit suggests.

JA 特定のサイトについて TBT の改善方法を把握するには、Lighthouse でパフォーマンス監査を実行し、そこで推奨される具体的な Opportunities (改善機会) に注目します。

Transliteração tè dìngnosaitonitsuite TBT no gǎi shàn fāng fǎwo bǎ wòsuruniha、Lighthouse depafōmansu jiān zhāwo shí xíngshi、sokode tuī jiǎngsareru jù tǐ dena Opportunities (gǎi shàn jī huì) ni zhù mùshimasu。

EN To learn how to improve TTI for a specific site, you can run a Lighthouse performance audit and pay attention to any specific opportunities the audit suggests.

JA 特定のサイトについて TTI の改善方法を把握するには、Lighthouse でパフォーマンス監査を実行し、そこで推奨される具体的な Opportunities (改善機会) に注目します。

Transliteração tè dìngnosaitonitsuite TTI no gǎi shàn fāng fǎwo bǎ wòsuruniha、Lighthouse depafōmansu jiān zhāwo shí xíngshi、sokode tuī jiǎngsareru jù tǐ dena Opportunities (gǎi shàn jī huì) ni zhù mùshimasu。

EN Gartner suggests that, by 2020, 20 percent of organizations will use mobile credentials for?

JA ガートナーによると、2020年までに、組織の20%がモバイル認証情報を利用して...

Transliteração gātonāniyoruto、2020niánmadeni、 zǔ zhīno20%gamobairu rèn zhèng qíng bàowo lì yòngshite...

EN To learn how to improve FCP for a specific site, you can run a Lighthouse performance audit and pay attention to any specific opportunities or diagnostics the audit suggests.

JA 特定のサイトについて FCP の改善方法を把握するには、Lighthouse でパフォーマンス監査を実行し、そこで推奨される具体的な Opportunities (改善機会) や Diagnostics (診断) に注目します。

Transliteração tè dìngnosaitonitsuite FCP no gǎi shàn fāng fǎwo bǎ wòsuruniha、Lighthouse depafōmansu jiān zhāwo shí xíngshi、sokode tuī jiǎngsareru jù tǐ dena Opportunities (gǎi shàn jī huì) ya Diagnostics (zhěn duàn) ni zhù mùshimasu。

EN The system suggests customized responses Sam can send instantly.

JA Samさんがすぐに送信できるカスタマイズされた応答がシステムにより提案されます。

Transliteração Samsangasuguni sòng xìndekirukasutamaizusareta yīng dágashisutemuniyori tí ànsaremasu。

EN Red Hat suggests Red Hat Certified System Administrator (RHCA®)-level skills for those who wish to take the exam.

JA この試験の受験にあたっては、Red Hat 認定システム管理者 (RHCA®) レベルのスキルを保有していることを推奨

Transliteração kono shì yànno shòu yànniatatteha、Red Hat rèn dìngshisutemu guǎn lǐ zhě (RHCA®) reberunosukiruwo bǎo yǒushiteirukotowo tuī jiǎng

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteração zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します

Transliteração kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

JA 当社のGDSチェーンコード「FG」は、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合は、独自コードで接続することも可能です。

Transliteração dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。  

Transliteração HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。  

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD(最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 40 USD

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

JA 90,000 行のコードを含む単一のコードリポジトリのシナリオを考えてみます。デベロッパーは毎月 100 の増分コードレビューを送信し、2 回のフルリポジトリスキャンをトリガーします

Transliteração 90,000 xíngnokōdowo hánmu dān yīnokōdoripojitorinoshinariowo kǎoetemimasu.deberoppāha měi yuè 100 no zēng fēnkōdorebyūwo sòng xìnshi、2 huínofururipojitorisukyanwotorigāshimasu

inglêsjaponês
single2

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリについての CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD (最初の 10 万行のコードについて) + 30 USD (次の 10 万行のコードについて) = 40 USD

Transliteração 20 wàn xíngnokōdoripojitorinitsuiteno CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) = 40 USD

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

JA コードのクローン作成: 統合することでコードの保守性を高められる可能性のある重複コードを特定します

Transliteração kōdonokurōn zuò chéng: tǒng hésurukotodekōdono bǎo shǒu xìngwo gāomerareru kě néng xìngnoaru zhòng fùkōdowo tè dìngshimasu

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteração kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteração Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN You can use your preferred code editor when building on HubSpot, whether you prefer VS Code, or other code editors and IDEs.

JA HubSpotでの開発時には、VS Codeまたは他のコードエディターやIDEなど、使い慣れたコードエディターを使用できます。

Transliteração HubSpotdeno kāi fā shíniha、VS Codemataha tānokōdoeditāyaIDEnado、 shǐi guànretakōdoeditāwo shǐ yòngdekimasu。

inglêsjaponês
vsvs

EN Find bugs and improve code quality through peer code review.

JA ピアコードレビューを通じてバグを発見し、コード品質を改善します。

Transliteração piakōdorebyūwo tōngjitebaguwo fā jiànshi,kōdo pǐn zhìwo gǎi shànshimasu。

EN Automatically formats SQL code to make code more readable

JA SQL コードをより読み込みやすく自動的にフォーマット

Transliteração SQL kōdowoyori dúmi yūmiyasuku zì dòng denifōmatto

inglêsjaponês
sqlsql

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

JA コードの品質を保証するため、UModel にはモデル構文チェッカーが搭載されており、ダイアグラムのエラーや矛盾などを、コード内で複製される前に発見することができます。

Transliteração kōdono pǐn zhìwo bǎo zhèngsurutame、UModel nihamoderu gòu wénchekkāga dā zàisareteori,daiaguramunoerāya máo dùnnadowo,kōdo nèide fù zhìsareru qiánni fā jiànsurukotogadekimasu。

inglêsjaponês
umodelumodel

EN You have lost your key code and are requesting for the key code to be resent.

JA キーコードが失われたためのキーコードの再送信リクエスト。

Transliteração kīkōdoga shīwaretatamenokīkōdono zài sòng xìnrikuesuto.

EN Flexible Tools for Java Code Generation & Code Engineering

JA Java コード生成 & コードエンジニアリングのための柔軟性に富んだツール

Transliteração Java kōdo shēng chéng & kōdoenjiniaringunotameno róu ruǎn xìngni fùndatsūru

EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.

JA 内蔵のコード生成機能により、低レベルのインフラコードを書くという日常的なタスクから開放され、より重要なビジネス ロジックの実装にフォーカスすることができるようになります。

Transliteração nèi zāngnokōdo shēng chéng jī néngniyori、 dīreberunoinfurakōdowo shūkutoiu rì cháng denatasukukara kāi fàngsare、yori zhòng yàonabijinesu rojikkuno shí zhuāngnifōkasusurukotogadekiruyouninarimasu。

EN To complement to its rich XML and XML Schema development tools, XMLSpy auto-generates program code from XSDs in Java. Code generation is also provided for C# and C++.

JA 豊富な XML と XML スキーマ開発ツールを補足するために、 XMLSpy は Java 内で、 XSD からプログラムコードを自動生成します。C#、C++ のためのコード生成も提供されます。

Transliteração lǐ fùna XML to XML sukīma kāi fātsūruwo bǔ zúsurutameni、 XMLSpy ha Java nèide、 XSD karapuroguramukōdowo zì dòng shēng chéngshimasu。C#、C++ notamenokōdo shēng chéngmo tí gōngsaremasu。

inglêsjaponês
xmlxml
xmlspyxmlspy
cc

EN Read more about code deployment Read more about code deployment

JA コード展開の詳細を読む コード展開の詳細を読む

Transliteração kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu kōdo zhǎn kāino xiáng xìwo dúmu

EN Print a QR code Put a QR code on in-store signs, displays, or mailers to let customers scan and buy from their phone.

JA QRコードを印刷する QRコードを店頭に掲示しておけば、お客さまがQRコードを読み取り、支払いを済ませることができます。

Transliteração QRkōdowo yìn shuāsuru QRkōdowo diàn tóuni jiē shìshiteokeba、o kèsamagaQRkōdowo dúmi qǔri、 zhī fǎniwo jìmaserukotogadekimasu。

EN Using assertions Testing synchronous code Testing asynchronous code

JA アサーションを使用する 同期コードのテスト 非同期コードのテスト

Transliteração asāshonwo shǐ yòngsuru tóng qīkōdonotesuto fēi tóng qīkōdonotesuto

EN JFrog incorporated SAST and DAST tools as part of our development lifecycle and runs SAST and DAST scans every time code is checked in, as well as when code is released.

JA JFrogは開発ライフサイクルの一部としてSASTとDASTツールを組み込み、コードがチェックインされるたびに、またコードがリリースされるたびに、SASTとDASTのスキャンが実行されます。

Transliteração JFrogha kāi fāraifusaikuruno yī bùtoshiteSASTtoDASTtsūruwo zǔmi yūmi,kōdogachekkuinsarerutabini、matakōdogarirīsusarerutabini、SASTtoDASTnosukyanga shí xíngsaremasu。

inglêsjaponês
jfrogjfrog
and

EN First, it will save you incredible amounts of time in debugging, refining, and perfecting your code as well as understanding inherited code written by other team members.

JA まず、コードのデバッグ、調整、および、完成に必要な時間、また、他のチームメンバーにより作成されたコードを理解するために時間を大幅に削減することができます。

Transliteração mazu,kōdonodebaggu, diào zhěng、oyobi、 wán chéngni bì yàona shí jiān、mata、 tānochīmumenbāniyori zuò chéngsaretakōdowo lǐ jiěsurutameni shí jiānwo dà fúni xuē jiǎnsurukotogadekimasu。

EN The app prevents false reports by providing users with symptoms with a reference code: that code is then associated with formal test results before action is taken

JA アプリは、ユーザーに症状を示す参照コードを提供することにより、誤ったレポートを防止します。そのコードは、アクションが実行される前に正式なテスト結果に関連付けられます

Transliteração apuriha,yūzāni zhèng zhuàngwo shìsu cān zhàokōdowo tí gōngsurukotoniyori、 wùttarepōtowo fáng zhǐshimasu。sonokōdoha,akushonga shí xíngsareru qiánni zhèng shìnatesuto jié guǒni guān lián fùkeraremasu

EN If your code is for a partial discount, then you’ll need to enter valid payment information along with the code in order to complete the purchase.

JA もし割引が100%オフでない場合は、お支払い情報をコードと一緒に入力してから購入を完了して下さい。

Transliteração moshi gē yǐnga100%ofudenai chǎng héha、o zhī fǎni qíng bàowokōdoto yī xùni rù lìshitekara gòu rùwo wán leshite xiàsai。

EN If you’re certain that you’re entering the promo code correctly and you’re seeing a message that says “Sorry, that discount code appears to be invalid,” please

JA 正しくプロモコードを入力しているのにもかかわらず、「申し訳ありません、コードが無効です。」などのエラーメッセージが表示される場合は、

Transliteração zhèngshikupuromokōdowo rù lìshiteirunonimokakawarazu、「shēnshi yìarimasen,kōdoga wú xiàodesu。」nadonoerāmessējiga biǎo shìsareru chǎng héha、

Mostrando 50 de 50 traduções