Traduzir "both these challenges" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "both these challenges" de inglês para japonês

Traduções de both these challenges

"both these challenges" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

both 2
these これらは また
challenges

Tradução de inglês para japonês de both these challenges

inglês
japonês

EN Automotive Ethernet demands rigorous compliance verification and simulation of real-life workloads. Learn how a chipset maker solves these challenges for both the PHY and networking layers.

JA 車載用チップメーカー、大きなピーク電流の問題を解決し、消費電力発熱を削減しながら、高度運転支援システム向け製品の信頼性を確保しています。

Transliteração chē zài yòngchippumēkāha、 dàkinapīku diàn liúno wèn tíwo jiě juéshi、 xiāo fèi diàn lìto fā rèwo xuē jiǎnshinagara、 gāo dù yùn zhuǎn zhī yuánshisutemu xiàngke zhì pǐnno xìn lài xìngwo què bǎoshiteimasu。

EN Read these case studies to learn how Red Hat helped these organizations solve their challenges and measure success.

JA これらの事例から、さまざまな組織が課題を解決し測定可能な成功を収めるために、Red Hat がどのような支援を提供してきたかをご確認ください。

Transliteração korerano shì lìkara、samazamana zǔ zhīga kè tíwo jiě juéshi cè dìng kě néngna chéng gōngwo shōumerutameni、Red Hat gadonoyouna zhī yuánwo tí gōngshitekitakawogo què rènkudasai。

EN About Company Prepr provides both the tools, resources and technology to empower individuals and teams to become lifelong problem solvers. We turn challenges into learning opportunities to unlock human potential.

JA 企業概要 Prepr、個人チームが生涯にわたる問題解決者になるためのツール、リソース、テクノロジーを提供します。私たち課題を学習の機会に変え、人間の可能性を引き出します。

Transliteração qǐ yè gài yào Preprha、 gè réntochīmuga shēng yániwataru wèn tí jiě jué zhěninarutamenotsūru,risōsu,tekunorojīwo tí gōngshimasu。sītachiha kè tíwo xué xíno jī huìni biàne、 rén jiānno kě néng xìngwo yǐnki chūshimasu。

EN About Company Prepr provides both the tools, resources and technology to empower individuals and teams to become lifelong problem solvers. We turn challenges into learning opportunities to unlock human potential.

JA 企業概要 Prepr、個人チームが生涯にわたる問題解決者になるためのツール、リソース、テクノロジーを提供します。私たち課題を学習の機会に変え、人間の可能性を引き出します。

Transliteração qǐ yè gài yào Preprha、 gè réntochīmuga shēng yániwataru wèn tí jiě jué zhěninarutamenotsūru,risōsu,tekunorojīwo tí gōngshimasu。sītachiha kè tíwo xué xíno jī huìni biàne、 rén jiānno kě néng xìngwo yǐnki chūshimasu。

EN From the challenges of urban photography to the secrets of HDR, dive into some high-end techniques with these easy to follow projects.

JA 簡単に追うこができるプロジェクトを使い、都会写真の課題からHDRの秘密までを網羅したハイエンドテクニックを取り上げます。

Transliteração jiǎn dānni zhuīukotogadekirupurojekutowo shǐi、 dōu huì xiě zhēnno kè tíkaraHDRno mì mìmadewo wǎng luóshitahaiendotekunikkuwo qǔri shànggemasu。

inglês japonês
hdr hdr

EN These are developed to specifically meet the unique challenges facing different supply chains such as food, bioenergy and textiles.

JA これらは、食品、バイオエネルギー、特に、繊維などの異なるサプライチェーンで直面する固有の課題を満たすために開発されました。

Transliteração koreraha、 shí pǐn,baioenerugī, tèni、 xiān wéinadono yìnarusapuraichēnde zhí miànsuru gù yǒuno kè tíwo mǎntasutameni kāi fāsaremashita。

EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.

JA このような地域の事業所で、現場サポート洞察を提供し、各地域の課題解決を支援します。

Transliteração konoyouna de yùno shì yè suǒdeha、 xiàn chǎngsapōtoto dòng cháwo tí gōngshi、 gè de yùno kè tí jiě juéwo zhī yuánshimasu。

EN For those brands that are investing their efforts into personalization, these numbers* reveal another level of challenges:

JA パーソナライズに投資しているブランドでも以下の数字*がパーソナライズの課題を物語っています。

Transliteração pāsonaraizuni tóu zīshiteiruburandodemo yǐ xiàno shù zì*gapāsonaraizuno kè tíwo wù yǔtteimasu。

EN Find out how 2 pharmaceutical companies and a food and beverage service retailer solved their integration challenges for these use cases:

JA 製薬会社2飲食小売会社1社が、以下の内容を達成する上で直面した統合の課題をどのように解決したかをご紹介します:

Transliteração zhì yào huì shè2shèto yǐn shí xiǎo mài huì shè1shèga、 yǐ xiàno nèi róngwo dá chéngsuru shàngde zhí miànshita tǒng héno kè tíwodonoyouni jiě juéshitakawogo shào jièshimasu:

EN Cloud data lakes, on the other hand, help overcome these challenges. A data lake in the cloud is:

JA クラウドデータレイクこれらの課題解決に役立ちます。クラウドのデータレイクに次のメリットがあります。

Transliteração kuraudodētareikuhakorerano kè tí jiě juéni yì lìchimasu.kuraudonodētareikuniha cìnomerittogaarimasu。

EN These top sales questions help you hone in on challenges and opportunities when speaking to prospects or feeling out whether customers are ready to renew.

JA これらのトップセールスの質問、見込み客話したり、顧客が更新する準備ができているかどうかを感じたりするきに、課題や機会に焦点を当てるのに役立ちます。

Transliteração koreranotoppusērusuno zhì wènha、 jiàn yūmi kèto huàshitari、 gù kèga gèng xīnsuru zhǔn bèigadekiteirukadoukawo gǎnjitarisurutokini、 kè tíya jī huìni jiāo diǎnwo dāngterunoni yì lìchimasu。

EN SmartNICs can play a big role in solving these challenges. ​

JA SmartNIC を使用するこで、これらの課題を解決できます。

Transliteração SmartNIC wo shǐ yòngsurukotode、korerano kè tíwo jiě juédekimasu。

EN Note: all these challenges below must be completed in Warzone.

JA 注: 以下の目標全てWarzoneで完了してください。

Transliteração zhù: yǐ xiàno mù biāoha quánteWarzonede wán leshitekudasai。

EN Note: all these challenges must be done in Outbreak in Black Ops Cold War.

JA 注: 以下の目標全てBlack Ops Cold WarのOUTBREAKで完了してください。

Transliteração zhù: yǐ xiàno mù biāoha quánteBlack Ops Cold WarnoOUTBREAKde wán leshitekudasai。

EN Address these challenges and reclaim every bit of stranded capacity by using DataCore Software-Defined Storage (SDS).

JA DataCoreのSoftware-Defined Storage(SDS)を使用するこで、これらの課題に対処し、余っている容量をすべて回収するこができます。

Transliteração DataCorenoSoftware-Defined Storage(SDS)wo shǐ yòngsurukotode、korerano kè tíni duì chǔshi、 yútteiru róng liàngwosubete huí shōusurukotogadekimasu。

EN Overcoming virtual onboarding challenges is easy when you follow these tips at your workplace.

JA あなたがあなたの職場でこれらのヒントをたどるき、仮想オンボーディングの課題を克服するこ簡単です。

Transliteração anatagaanatano zhí chǎngdekoreranohintowotadorutoki、 fǎn xiǎngonbōdinguno kè tíwo kè fúsurukotoha jiǎn dāndesu。

EN Thales solutions help organisations meet these compliance challenges by implementing technical safeguards for ePHI through:

JA タレスソリューション、以下を通じてePHIの技術的保護手段を実装するこにより、組織がこれらのコンプライアンスの課題に対処するのを支援します。

Transliteração taresusoryūshonha、 yǐ xiàwo tōngjiteePHIno jì shù de bǎo hù shǒu duànwo shí zhuāngsurukotoniyori、 zǔ zhīgakoreranokonpuraiansuno kè tíni duì chǔsurunowo zhī yuánshimasu。

EN These are developed to specifically meet the unique challenges facing different supply chains such as food, bioenergy and textiles.

JA これらは、食品、バイオエネルギー、特に、繊維などの異なるサプライチェーンで直面する固有の課題を満たすために開発されました。

Transliteração koreraha、 shí pǐn,baioenerugī, tèni、 xiān wéinadono yìnarusapuraichēnde zhí miànsuru gù yǒuno kè tíwo mǎntasutameni kāi fāsaremashita。

EN From these local offices Control Union is able to offer on-the-ground support and insight to assist clients with local challenges.

JA このような地域の事業所で、現場サポート洞察を提供し、各地域の課題解決を支援します。

Transliteração konoyouna de yùno shì yè suǒdeha、 xiàn chǎngsapōtoto dòng cháwo tí gōngshi、 gè de yùno kè tí jiě juéwo zhī yuánshimasu。

EN SmartNICs can play a big role in solving these challenges. ​

JA SmartNIC を使用するこで、これらの課題を解決できます。

Transliteração SmartNIC wo shǐ yòngsurukotode、korerano kè tíwo jiě juédekimasu。

EN Cloud data lakes, on the other hand, help overcome these challenges. A data lake in the cloud is:

JA クラウドデータレイクこれらの課題解決に役立ちます。クラウドのデータレイクに次のメリットがあります。

Transliteração kuraudodētareikuhakorerano kè tí jiě juéni yì lìchimasu.kuraudonodētareikuniha cìnomerittogaarimasu。

EN Find out how 2 pharmaceutical companies and a food and beverage service retailer solved their integration challenges for these use cases:

JA 製薬会社2飲食小売会社1社が、以下の内容を達成する上で直面した統合の課題をどのように解決したかをご紹介します:

Transliteração zhì yào huì shè2shèto yǐn shí xiǎo mài huì shè1shèga、 yǐ xiàno nèi róngwo dá chéngsuru shàngde zhí miànshita tǒng héno kè tíwodonoyouni jiě juéshitakawogo shào jièshimasu:

EN Digital Realty’s CTO, Chris Sharp, discusses these challenges, why IT architecture must change, and what that change should look like.

JA なぜITアーキテクチャを変えなければならないのか、そしてそれどのような変化をもたらすのか。Digital RealtyのCTO、Chris Sharpが説明します。

Transliteração nazeITākitekuchawo biànenakerebanaranainoka、soshitesorehadonoyouna biàn huàwomotarasunoka。Digital RealtynoCTO、Chris Sharpga shuō míngshimasu。

inglês japonês
cto cto

EN Solve common team challenges with these group exercises.

JA グループ演習で、チームによくある課題を解決。

Transliteração gurūpu yǎn xíde,chīmuniyokuaru kè tíwo jiě jué。

EN The Zscaler CASB is complete with granular data loss prevention and advanced threat protection to address these challenges. To see it in action, watch the demo.

JA Zscaler CASB、きめ細かい情報漏洩防止(DLP)高度な脅威対策を活用し、これらの課題を解決します。詳細についてデモをご確認ください。

Transliteração Zscaler CASBha、kime xìkai qíng bào lòu xiè fáng zhǐ (DLP)to gāo dùna xié wēi duì cèwo huó yòngshi、korerano kè tíwo jiě juéshimasu。xiáng xìnitsuitehademowogo què rènkudasai。

inglês japonês
zscaler zscaler

EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?

JA クラウド製品サーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access 両方に対応していますか?

Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?

inglês japonês
access access

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

JA まだ両方の資産を保有していない場合、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換するこで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。

Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。

EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.

JA スポット証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。

Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。

EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.

JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。

Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。

inglês japonês
second 2

EN The Maestro | Virtual Set is used in both news and program production for both recording and live broadcasting, allowing us to replicate real-world scenes within the studio.

JA ニュース制作番組制作で、Maestro | Virtual Setがレコーディングライブ放送の両方に使用されています。これがあれば、実際のシーンをスタジオ内に再現できます。

Transliteração nyūsu zhì zuòto fān zǔ zhì zuòdeha、Maestro | Virtual Setgarekōdingutoraibu fàng sòngno liǎng fāngni shǐ yòngsareteimasu。koregaareba、 shí jìnoshīnwosutajio nèini zài xiàndekimasu。

EN OCuLink is available in both right angle and vertical versions and include mating cable products that offer positive active or passive detent latches for both right angle and straight-out cable exit styles.

JA OCuLink、アングルおよび縦型の両バージョンがあり、付属のケーブル接続製品により、アングルおよび直接引き出し形式の双方に能動および受動デテントラッチ機構が備わります。

Transliteração OCuLinkha,anguruoyobi zòng xíngno liǎngbājongaari、 fù shǔnokēburu jiē xù zhì pǐnniyori,anguruoyobi zhí jiē yǐnki chūshi xíng shìno shuāng fāngni néng dòngoyobi shòu dòngdetentoratchi jī gòuga bèiwarimasu。

EN Do you plan to store both structured and unstructured data? If so, you want storage that houses both data types, also known as a “blob.” 

JA 構造化データ非構造化データの両方を保存する予定ですか?この場合、バイナリラージオブジェクト(「BLOB」)を格納するストレージが必要になります。

Transliteração gòu zào huàdētato fēi gòu zào huàdētano liǎng fāngwo bǎo cúnsuru yǔ dìngdesuka?kono chǎng hé,bainarirājiobujekuto(「BLOB」)wo gé nàsurusutorējiga bì yàoninarimasu。

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

JA まだ両方の資産を保有していない場合、一方の資産の保有量の半分をもう一方の資産に変換するこで、両方を流動性プールに預ける準備ができます。

Transliteração mada liǎng fāngno zī chǎnwo bǎo yǒushiteinai chǎng héha、 yī fāngno zī chǎnno bǎo yǒu liàngno bàn fēnwomou yī fāngno zī chǎnni biàn huànsurukotode、 liǎng fāngwo liú dòng xìngpūruni yùkeru zhǔn bèigadekimasu。

EN After the secret key exchange takes place, both the client and the server will generate the shared private key that both parties will use to encrypt and decrypt data.

JA 秘密鍵交換が行われた後、クライアントサーバーの両方が共有秘密鍵を生成します。この秘密鍵、両方の当事者がデータの暗号化復号化に使用します。

Transliteração mì mì jiàn jiāo huànga xíngwareta hòu,kuraiantotosābāno liǎng fāngga gòng yǒu mì mì jiànwo shēng chéngshimasu。kono mì mì jiànha、 liǎng fāngno dāng shì zhěgadētano àn hào huàto fù hào huàni shǐ yòngshimasu。

EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?

JA クラウド製品サーバー製品の両方を所有しているのですが、Atlassian Access 両方に対応していますか?

Transliteração kuraudo zhì pǐntosābā zhì pǐnno liǎng fāngwo suǒ yǒushiteirunodesuga、Atlassian Access ha liǎng fāngni duì yīngshiteimasuka?

inglês japonês
access access

EN Code that must be compatible with both PHP 7 and PHP 8 can use the following signatures to be compatible with both versions:

JA PHP 7 PHP 8 の間で互換性を保たなければならないコード、 両方のバージョンで互換性を取るために、以下のようなシグネチャが使えます:

Transliteração PHP 7 to PHP 8 no jiānde hù huàn xìngwo bǎotanakerebanaranaikōdoha、 liǎng fāngnobājonde hù huàn xìngwo qǔrutameni、 yǐ xiànoyounashigunechaga shǐemasu:

inglês japonês
php php

EN An easy and informative article that descri-bes the differences between spot and margin trading platforms. This is a great starting point to get familiarised with both both kinds of trading.

JA スポット証拠金取引プラットフォームの違いを説明する簡単で有益な記事。両方の種類の取引に慣れるのに最適な出発点になるでしょう。

Transliteração supottoto zhèng jù jīn qǔ yǐnpurattofōmuno wéiiwo shuō míngsuru jiǎn dānde yǒu yìna jì shì。liǎng fāngno zhǒng lèino qǔ yǐnni guànrerunoni zuì shìna chū fā diǎnninarudeshou。

EN Tuesday: Learn the second section. Spend 5 minutes on the right hand, 5 minutes on the left hand and 5 minutes on both hands. Then, spend another 5 minutes on playing both sections together.

JA 火曜日:2番目のセクションを練習。右手5分、左手5分、両手5分。その後、さらに5分かけて1〜2セクションを通して練習。

Transliteração huǒ yào rì:2fān mùnosekushonwo liàn xí。yòu shǒu5fēn、 zuǒ shǒu5fēn、 liǎng shǒu5fēn。sono hòu、sarani5fēnkakete1〜2sekushonwo tōngshite liàn xí。

inglês japonês
second 2

EN Enterprise Plan Manager (EPM) is available in both EU Regions and US Commercial, but you can not use EPM to manage both US and EU plans.

JA Enterprise Plan Manager (EPM) 、EU リージョン US Commercial の両方で利用できますが、EPM を使って US プラン EU プランの両方を管理するこできません。

Transliteração Enterprise Plan Manager (EPM) ha、EU rījonto US Commercial no liǎng fāngde lì yòngdekimasuga、EPM wo shǐtte US puranto EU puranno liǎng fāngwo guǎn lǐsurukotohadekimasen。

inglês japonês
eu eu

EN Sunny Bay of Plenty is the perfect place to see or swim with dolphins. During the summer months, both bottle nose and common dolphins live in these waters.

JA スイミング・ウィズ・ドルフィンに興味があるなら、天候のよいベイ・オブ・プレンティ絶好のロケーションです。夏の間バンドウイルカやマイルカがよく見かけられます。

Transliteração suimingu・u~izu・dorufinni xìng wèigaarunara、 tiān hòunoyoibei・obu・purentiha jué hǎonorokēshondesu。xiàno jiānhabandouirukayamairukagayoku jiànkakeraremasu。

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

JA "サンドイッチも美味しい、ベスト朝食スポット。"

Transliteração "sandoitchimo měi wèishii,besuto cháo shísupotto."

EN The questions were aimed to verify the conceptual understanding and expected output, and I feel both these points are a great way to evaluate tech skills.

JA 質問、概念の理解期待される成果を検証するこを目的しており、これらの両方の点が技術スキルを評価するための優れた方法である感じています。

Transliteração zhì wènha、 gài niànno lǐ jiěto qī dàisareru chéng guǒwo jiǎn zhèngsurukotowo mù detoshiteori、korerano liǎng fāngno diǎnga jì shùsukiruwo píng sìsurutameno yōureta fāng fǎdearuto gǎnjiteimasu。

EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.

JA パスワードジェネレータ、安全で覚えやすいパスワードを生成する最良の方法です。もし、Strong Password Generatorにアクセスできない場合、以下のヒントを思い出してください。

Transliteração pasuwādojenerētaha、 ān quánde juéeyasuipasuwādowo shēng chéngsuru zuì liángno fāng fǎdesu。moshi、Strong Password Generatorniakusesudekinai chǎng héha、 yǐ xiànohintowo sīi chūshitekudasai。

EN requestAnimationFrame solves both of these issues. It calls you at just the right time to sync your animation with the screen and it also only calls you if your tab is visible.

JA requestAnimationFrameこのふたつの問題を解決する。 このAPIを使えば画面の同期に合わせてアニメーションが描画されるし、 ページが表示されていない時そもそも実行されない。

Transliteração requestAnimationFramehakonofutatsuno wèn tíwo jiě juésuru。 konoAPIwo shǐeba huà miànno tóng qīni héwaseteanimēshonga miáo huàsarerushi, pējiga biǎo shìsareteinai shíhasomosomo shí xíngsarenai。

EN Visit both cultural centers dedicated to these famous French artists as well as the cemetery where their souls found peace and beatitude

JA これらの著名なフランス人芸術家それぞれにささげられた2つの文化センター、彼らがやすらかに眠る墓地を訪れる

Transliteração korerano zhe míngnafuransu rén yún shù jiāsorezorenisasagerareta2tsuno wén huàsentāto、 bǐragayasurakani miánru mù dewo fǎngreru

inglês japonês
both 2

EN Galvanize and RSAM have written agreements with its sub-processors which meet the requirements of GDPR and the SCC’s. These agreements include both DPA’s and SCC’s with each sub-processor.

JA Galvanize および RSAM 、GDPR および SCC の要件を満たす下請処理業者書面による契約を締結しています。 このような契約に、各下請処理業者の DPA および SCC が含まれます。

Transliteração Galvanize oyobi RSAM ha、GDPR oyobi SCC no yào jiànwo mǎntasu xià qǐng chǔ lǐ yè zhěto shū miànniyoru qì yuēwo dì jiéshiteimasu。 konoyouna qì yuēniha、 gè xià qǐng chǔ lǐ yè zhětono DPA oyobi SCC ga hánmaremasu。

inglês japonês
gdpr gdpr

EN To this end Xilinx provides DELPHI thermal models for all of current devices, these support both Siemens Flotherm and Ansys IcePak.

JA このため、ザイリンクス現在提供している全デバイス対応の DELPHI サーマル モデルを提供しており、これらは Siemens Flotherm Ansys IcePak の両方をサポートしています。

Transliteração konotame,zairinkusuha xiàn zài tí gōngshiteiru quándebaisu duì yīngno DELPHI sāmaru moderuwo tí gōngshiteori、koreraha Siemens Flotherm to Ansys IcePak no liǎng fāngwosapōtoshiteimasu。

EN With the presence of the C2 infrastructure from these new scripts, Figure 9 and Figure 10, both of which use the WatchDog directory,

JA これらの新しいスクリプト(図9および図10)にC2インフラが存在し、どちらもWatchDogのディレクトリである

Transliteração korerano xīnshiisukuriputo (tú9oyobi tú10)niC2infuraga cún zàishi、dochiramoWatchDognodirekutoridearu

EN We advise you to look up at the sky from November 8 to 12 and get the most out of these conjunctions. You can use a pair of binoculars or just observe with your naked eye — both are good options.

JA 最後の3つの合を観察するのに最適な時期、11月8日から12日です。双眼鏡を使って惑星や月をよく見るこができますが、肉眼でも見るこができます。

Transliteração zuì hòuno3tsuno héwo guān chásurunoni zuì shìna shí qīha、11yuè8rìkara12rìdesu。shuāng yǎn jìngwo shǐtte huò xīngya yuèwoyoku jiànrukotogadekimasuga、 ròu yǎndemo jiànrukotogadekimasu。

EN Holodexxx tries to overcome both of these things by creating 3D models using a very advanced model scanning technology together with motion sensors.

JA Holodexxx 克服しようする どちらも 作るこで 3Dモデル を使って、非常に高度な モデルスキャン技術 モーションセンサー合わせて

Transliteração Holodexxx kè fúshiyoutosuru dochiramo zuòrukotode 3Dmoderu wo shǐtte、 fēi chángni gāo dùna moderusukyan jì shù mōshonsensāto héwasete

Mostrando 50 de 50 traduções