EN Slow Food gratefully acknowledges funding support from European Union. The contents of this website are the sole responsibility of Slow Food and the EASME is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.
EN Slow Food gratefully acknowledges funding support from European Union. The contents of this website are the sole responsibility of Slow Food and the EASME is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.
IT Slow Food ringrazia l'Unione europea per il suo supporto finanziario. Tutti i contenuti espressi nel sito sono sotto l'esclusiva responsabilità di Slow Food e EASME non è responsabile dell'uso che può essere fatto delle informazioni in esso contenute.
inglês | italiano |
---|---|
food | food |
european | europea |
slow | slow |
support | supporto |
responsible | responsabile |
responsibility | responsabilità |
information | informazioni |
are | sono |
website | sito |
be | essere |
of | di |
the | i |
that | che |
may | può |
is | è |
not | non |
contained | contenute |
made | fatto |
EN Hard disk drives become fragmented over time, and it is this disk fragmentation that makes your hard disks become slow and unresponsive, which, in turn, can slow down the performance of your PC
IT I dischi rigidi si frammentano nel tempo, ed è questa frammentazione del disco che fa sì che i dischi rigidi diventino lenti e poco reattivi, il che, a sua volta, può rallentare le prestazioni del PC
inglês | italiano |
---|---|
pc | pc |
disk | disco |
performance | prestazioni |
can | può |
slow | rallentare |
time | tempo |
disks | dischi |
down | a |
the | i |
this | questa |
is | è |
that | che |
EN Best slow cooker 2022: Easy cooking the slow way
IT La migliore pentola a fuoco lento 2022: cucinare in modo semplice e lento
inglês | italiano |
---|---|
slow | lento |
easy | semplice |
cooking | cucinare |
way | modo |
the | la |
best | migliore |
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
inglês | italiano |
---|---|
italian | italiana |
allows | permette |
is | è |
to | al |
tourism | turismo |
dedicated | dedicata |
experience | vivere |
the | il |
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
inglês | italiano |
---|---|
italian | italiana |
allows | permette |
is | è |
to | al |
tourism | turismo |
dedicated | dedicata |
experience | vivere |
the | il |
EN Digital Marketing and communication consultant about the slow tourism and culture. Blogger and content creator.
IT Consulente di marketing e comunicazione digitale applicata al turismo lento e alla cultura. Blogger e content creator.
inglês | italiano |
---|---|
consultant | consulente |
slow | lento |
tourism | turismo |
culture | cultura |
blogger | blogger |
marketing | marketing |
communication | comunicazione |
content | content |
creator | di |
the | alla |
EN Pilgrim ways and thermal Spas – Slow tourism and wellness
IT [Parlami di tER] Tour nelle Valli del Conca: dal mare ai borghi in bici
inglês | italiano |
---|---|
tourism | tour |
and | di |
EN Digital Marketing and communication consultant about the slow tourism and culture. Blogger and content creator.
IT Consulente di marketing e comunicazione digitale applicata al turismo lento e alla cultura. Blogger e content creator.
inglês | italiano |
---|---|
consultant | consulente |
slow | lento |
tourism | turismo |
culture | cultura |
blogger | blogger |
marketing | marketing |
communication | comunicazione |
content | content |
creator | di |
the | alla |
EN Lodi’s network of cycle paths has reached the formidable length of nearly 250 kilometres, making it a veritable paradise for lovers of slow tourism
IT Terza tappa della Via Francigena
inglês | italiano |
---|---|
the | terza |
of | via |
EN If, on the other hand, you are fascinated by slow tourism, we recommend the Via degli Dei (Path of Gods) from Bologna to Florence which is proposed as a path accessible to all nature lovers
IT Se si è affascinati, invece, dal turismo lento, si segnala la Via degli Dei da Bologna a Firenze che si propone come sentiero accessibile a tutti gli amanti della natura
inglês | italiano |
---|---|
slow | lento |
tourism | turismo |
bologna | bologna |
florence | firenze |
accessible | accessibile |
nature | natura |
lovers | amanti |
if | se |
is | è |
from | da |
the | la |
all | tutti |
of | dei |
EN Experience of slow and sustainable tourism to discover the history of the territory and unique places
IT Esperienza di turismo lento e sostenibile alla scoperta della storia del territorio e di luoghi unici
inglês | italiano |
---|---|
slow | lento |
sustainable | sostenibile |
tourism | turismo |
discover | scoperta |
territory | territorio |
unique | unici |
places | luoghi |
experience | esperienza |
history | storia |
of | di |
and | e |
the | del |
EN Niantic Partners with United Nations World Tourism Organization to Develop Innovative Tourism Experiences through Real-World Games
IT NUOVA FUNZIONE DI RICERCA PER SCOPRIRE IL POKÉMON MISTERIOSO MEW IN POKÉMON GO
inglês | italiano |
---|---|
through | di |
to | in |
EN Did you know that Zürich Tourism has been a climate-neutral organization since 2010? Find out more about Zürich Tourism's commitment to sustainability.
IT Sapevate che Zürich Turismo è un’organizzazione climaticamente neutrale dal 2010? Scopritene di più sull’impegno in materia di sostenibilità di Zürich Turismo (in inglese).
inglês | italiano |
---|---|
tourism | turismo |
zürich | zürich |
neutral | neutrale |
sustainability | sostenibilità |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
inglês | italiano |
---|---|
federation | federazione |
tourism | turismo |
travel | viaggi |
switzerland | svizzera |
of | di |
is | è |
member of | membro |
the | del |
EN In partnership with the Manta Trust and WWF, AWARE developed the world’s first comprehensive guide on responsible shark and ray tourism practices which helps minimize impacts of tourism on shark and ray populations.
IT In partnership con il Manta Trust ed il WWF, AWARE ha sviluppato la prima guida completa al mondo sulle pratiche responsabili per il turismo basato sugli squali e sulle razze di mare, in modo da minimizzarne l’impatto.
inglês | italiano |
---|---|
partnership | partnership |
trust | trust |
wwf | wwf |
developed | sviluppato |
guide | guida |
responsible | responsabili |
tourism | turismo |
worlds | mondo |
comprehensive | completa |
practices | pratiche |
of | di |
in | in |
with | con |
and | e |
the | il |
EN In Italy, since 1993, the Wine Tourism Movement is committed to enhancing and promoting the culture of wine through a series of projects and initiatives throughout Italy that have contributed to increasing interest in wine tourism
IT In Italia, dal 1993, il Movimento del Turismo del Vino si impegna nella valorizzazione e promozione della cultura del vino attraverso una serie di progetti ed iniziative in tutta Italia che hanno contribuito ad accrescere l?interesse verso l?enoturismo
inglês | italiano |
---|---|
italy | italia |
wine | vino |
tourism | turismo |
movement | movimento |
promoting | promozione |
contributed | contribuito |
interest | interesse |
projects | progetti |
initiatives | iniziative |
culture | cultura |
the | il |
in | in |
to | nella |
a | una |
of | di |
that | che |
and | e |
series | serie |
EN With its constant commitment, the Wine Tourism Movement aims to increase the national wine tourism sector, which represents a fundamental economic resource for the development of the territories and an effective tool for environmental protection.
IT Con il suo impegno costante il Movimento Turismo del Vino mira ad accrescere il settore enoturistico nazionale, che rappresenta una risorsa economica fondamentale per lo sviluppo dei territori ed un efficace strumento per la tutela dell’ambiente.
inglês | italiano |
---|---|
commitment | impegno |
wine | vino |
tourism | turismo |
movement | movimento |
increase | accrescere |
sector | settore |
represents | rappresenta |
economic | economica |
resource | risorsa |
development | sviluppo |
territories | territori |
effective | efficace |
tool | strumento |
protection | tutela |
a | un |
the | lo |
national | nazionale |
constant | costante |
of | dei |
with | con |
EN Food and wine tourism is an important driving force for tourism in Italy
IT Il turismo enogastronomico rappresenta un importante traino per il turismo in Italia
inglês | italiano |
---|---|
tourism | turismo |
important | importante |
italy | italia |
an | un |
in | in |
EN We talk about it with Roberta Garibaldi, a reference point in Italy for Enogastronomic Tourism and author of the Report on Italian Enogastronomic Tourism 2021.
IT Ne parliamo con Roberta Garibaldi, punto di riferimento in Italia per il Turismo Enogastronomico e autrice del Rapporto sul Turismo Enogastronomico Italiano 2021.
inglês | italiano |
---|---|
roberta | roberta |
tourism | turismo |
author | autrice |
report | rapporto |
italy | italia |
reference | riferimento |
point | punto |
in | in |
with | con |
of | di |
and | e |
EN We too of Live it DMC, a year and a half after our birth, we could not miss this important appointment. We will be present in the area of the Association Tourism Startup together with many new Italian realities in the tourism sector.
IT Anche noi di Vivila DMC, a un anno e mezzo dalla nostra nascita, non potevamo mancare a questo importante appuntamento. Saremo presenti nell’area dell’Associazione Startup Turismo insieme a tante nuove realtà italiane nell’ambito turistico.
inglês | italiano |
---|---|
birth | nascita |
important | importante |
appointment | appuntamento |
startup | startup |
new | nuove |
we could | potevamo |
a | un |
tourism | turismo |
the | italiane |
not | non |
we | saremo |
year | anno |
our | nostra |
with | insieme |
of | di |
and | e |
in | mezzo |
this | questo |
EN TTG takes place simultaneously with SIA Hospitality Design And SUN Beach & Outdoor Style and welcomes the main players in international tourism including tourism organizations, accommodation facilities, tour operators and networks
IT TTG si svolge in contemporanea a SIA Hospitality Design e SUN Beach&Outdoor Style e accoglie i principali player del turismo internazionale tra enti del turismo, strutture ricettive, tour operator e network
inglês | italiano |
---|---|
beach | beach |
amp | amp |
outdoor | outdoor |
welcomes | accoglie |
main | principali |
international | internazionale |
organizations | enti |
networks | network |
hospitality | hospitality |
sun | sun |
operators | operator |
design | design |
tourism | turismo |
facilities | strutture |
tour | tour |
and | e |
the | i |
sia | sia |
in | in |
style | style |
including | a |
with | tra |
EN 4. Are the different trends outlined in this last year (disintermediation, neverending tourism, proximity tourism, holiday working and seasonal adjustment) destined to last over time?
IT 4. I diversi trend delineati in questo ultimo anno (disintermediazione, neverending tourism, turismo di prossimità, holiday working e destagionalizzazione) sono destinati a durare nel tempo?
inglês | italiano |
---|---|
trends | trend |
proximity | prossimità |
working | working |
different | diversi |
are | sono |
holiday | holiday |
tourism | turismo |
the | i |
last | ultimo |
time | tempo |
in | in |
year | anno |
to | a |
this | questo |
and | e |
over | di |
EN Vivila, born with the aim of identifying new forms of tourism and territorial promotion in line with the changes in the market and the needs of travelers, has found itself fully in the concept of Neverending Tourism
IT Vivila, nata con l?obiettivo di individuare nuove forme di promozione turistica e territoriale in linea con i cambiamenti del mercato e delle esigenze dei viaggiatori, si è ritrovata in pieno nel concetto di Neverending Tourism
inglês | italiano |
---|---|
born | nata |
aim | obiettivo |
new | nuove |
forms | forme |
territorial | territoriale |
promotion | promozione |
travelers | viaggiatori |
fully | pieno |
concept | concetto |
tourism | tourism |
needs | esigenze |
the | i |
changes | cambiamenti |
market | mercato |
and | è |
in | in |
line | linea |
with | con |
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN Diverse crowd of tourism passengers with suitcases and handbags waiting to take the tourist bus and coach on their vacations. Tourism reopening after
IT Folla diversificata di passeggeri del turismo con valigie e borse in attesa di prendere l'autobus turistico e pullman per le loro vacanze. Dopo riapertura del turismo
inglês | italiano |
---|---|
diverse | diversificata |
crowd | folla |
passengers | passeggeri |
bus | pullman |
reopening | riapertura |
tourism | turismo |
tourist | turistico |
the | le |
suitcases | valigie |
waiting | attesa |
vacations | vacanze |
handbags | borse |
with | con |
to take | prendere |
of | di |
and | e |
EN We are Tourism Ireland Limited ("we", ?our?, ?Tourism Ireland?) whose principal place of business is at 5th Floor Bishop's Square, Redmond's Hill, Dublin, D02 TD99, Ireland and which terms shall also include our Affiliates
IT Siamo Tourism Ireland Limited ("noi", "nostro/a", "Tourism Ireland") la cui sede operativa principale è al seguente indirizzo: 5th Floor Bishop's Square, Redmond's Hill, Dublino 2, D02 TD99, Irlanda e tali termini includeranno anche i nostri Affiliati
inglês | italiano |
---|---|
principal | principale |
hill | hill |
dublin | dublino |
terms | termini |
affiliates | affiliati |
tourism | tourism |
limited | limited |
business | operativa |
floor | floor |
square | square |
place | sede |
also | anche |
we | siamo |
shall | la |
is | è |
EN You may appear in images taken by Tourism Ireland or taken by a photographer on behalf of Tourism Ireland if you are attending an event, workshop, fair, familiarisation visit to the island of Ireland etc.
IT Potresti apparire in immagini scattate da Tourism Ireland o scattate da un fotografo per conto di Tourism Ireland se partecipi a un evento, a un workshop, a una fiera, a una visita di familiarizzazione nell'isola d'Irlanda, ecc.
inglês | italiano |
---|---|
appear | apparire |
images | immagini |
photographer | fotografo |
behalf | per conto |
event | evento |
fair | fiera |
visit | visita |
etc | ecc |
tourism | tourism |
ireland | ireland |
workshop | workshop |
or | o |
if | se |
a | un |
you may | potresti |
to | a |
in | in |
EN Tourism Ireland may use data collected on the Website in order to customise advertisements made to you on other Tourism Ireland websites or third party partner websites.
IT Tourism Ireland può utilizzare i dati raccolti sul sito Web al fine di personalizzare gli annunci pubblicitari rivolti a te su altri siti Web di Tourism Ireland o su siti Web di partner terzi.
inglês | italiano |
---|---|
data | dati |
collected | raccolti |
tourism | tourism |
ireland | ireland |
use | utilizzare |
or | o |
partner | partner |
other | altri |
the | i |
customise | personalizzare |
on | su |
website | sito |
to | a |
third | terzi |
may | può |
in | sul |
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
inglês | italiano |
---|---|
federation | federazione |
tourism | turismo |
travel | viaggi |
switzerland | svizzera |
of | di |
is | è |
member of | membro |
the | del |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN In partnership with the Manta Trust and WWF, AWARE developed the world’s first comprehensive guide on responsible shark and ray tourism practices which helps minimize impacts of tourism on shark and ray populations.
IT In partnership con il Manta Trust ed il WWF, AWARE ha sviluppato la prima guida completa al mondo sulle pratiche responsabili per il turismo basato sugli squali e sulle razze di mare, in modo da minimizzarne l’impatto.
inglês | italiano |
---|---|
partnership | partnership |
trust | trust |
wwf | wwf |
developed | sviluppato |
guide | guida |
responsible | responsabili |
tourism | turismo |
worlds | mondo |
comprehensive | completa |
practices | pratiche |
of | di |
in | in |
with | con |
and | e |
the | il |
EN Religious tourism is an important attraction of Italian tourism. Cremona does not miss the appeal with basilicas and sanctuaries
IT Si trova nella zona denominata Isola Bergamasca ed è oggi meta di pellegrinaggi legati alla figura di Angelo GIuseppe Roncalli
inglês | italiano |
---|---|
with | isola |
of | di |
the | nella |
is | è |
EN Accessible Emilia Romagna: tourism for all | Emilia Romagna Tourism
IT Emilia Romagna accessibile: turismo per tutti | Emilia Romagna Turismo
inglês | italiano |
---|---|
accessible | accessibile |
emilia | emilia |
tourism | turismo |
romagna | romagna |
all | tutti |
for | per |
EN As an internationally trained specialist for Smart Tourism and Smart Destinations, you will help shape the future of tourism.
IT In un'ottica di "smart tourism" e "smart destinations" diventerai un* leader a livello internazionale in grado di plasmare il futuro del turismo.
inglês | italiano |
---|---|
internationally | internazionale |
smart | smart |
an | un |
tourism | turismo |
the | il |
of | di |
and | e |
future | futuro |
EN Opened in 1980, the museum of tourism in Interlaken is the first and only museum of its kind comprehensively and exclusively dedicated to the history of tourism.
IT Questo piccolo museo possiede straordinarie rarità strettamente legate alla storia del Liechtenstein e impossibili da trovare altrove in questa forma e composizione.
inglês | italiano |
---|---|
museum | museo |
history | storia |
in | in |
and | e |
its | da |
EN Slow page load times can lead to high bounce rates, page abandonment, and lower conversion rates
IT La lentezza del caricamento pagina può determinare alte frequenze di rimbalzo, l’abbandono della pagina da parte degli utenti e tassi di conversione deludenti
inglês | italiano |
---|---|
load | caricamento |
high | alte |
bounce | rimbalzo |
rates | tassi |
conversion | conversione |
can | può |
page | pagina |
to | degli |
and | e |
lower | di |
EN As modern web page visitors become more globally dispersed, content must travel longer distances, sometimes to countries with slow or unreliable networks
IT Man mano che i visitatori delle pagine Web moderne si distribuiscono sempre più a livello globale, i contenuti devono percorrere distanze più lunghe, talvolta in paesi con reti lente o non affidabili
inglês | italiano |
---|---|
modern | moderne |
visitors | visitatori |
distances | distanze |
travel | percorrere |
web | web |
content | contenuti |
countries | paesi |
or | o |
networks | reti |
page | pagine |
globally | a livello globale |
must | devono |
longer | lunghe |
to | a |
more | più |
sometimes | talvolta |
with | con |
EN These features help solve many of the core problems that slow down the delivery of applications over the Internet
IT Tali funzioni consentono di risolvere gran parte dei problemi principali che rallentano le applicazioni su Internet
inglês | italiano |
---|---|
core | principali |
internet | internet |
features | funzioni |
applications | applicazioni |
the | le |
solve | risolvere |
problems | problemi |
EN Heavy pages and long distances from the origin slow down Internet applications
IT Le pagine pesanti e le lunghe distanze dall'origine rallentano le applicazioni Internet
inglês | italiano |
---|---|
heavy | pesanti |
long | lunghe |
distances | distanze |
internet | internet |
applications | applicazioni |
pages | pagine |
the | le |
and | e |
EN Images bring your webpages to life, but large-sized images often slow down webpages. Additionally, creating and managing multiple image variants for mobile and desktop can be complex.
IT Le immagine rendono vive le tue pagine web, ma quelle di grandi dimensioni spesso le rallentano. Inoltre, creare e gestire diverse varianti di immagini per il mobile e il desktop può essere complicato.
inglês | italiano |
---|---|
often | spesso |
managing | gestire |
multiple | diverse |
variants | varianti |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
complex | complicato |
your | tue |
image | immagine |
images | immagini |
but | ma |
can | può |
webpages | pagine |
be | essere |
bring | di |
to | quelle |
large | dimensioni |
EN Eliminate the headache of maintaining slow, outdated VPN infrastructure by authenticating and securing employee tools using a global edge network — accessible from wherever your users are located.
IT Elimina il problema di mantenere un'infrastruttura VPN lenta e obsoleta autenticando e proteggendo gli strumenti dei dipendenti tramite una rete perimetrale globale e accessibile ovunque si trovino gli utenti.
inglês | italiano |
---|---|
eliminate | elimina |
maintaining | mantenere |
vpn | vpn |
slow | lenta |
securing | proteggendo |
tools | strumenti |
employee | dipendenti |
global | globale |
accessible | accessibile |
wherever | ovunque |
users | utenti |
network | rete |
and | e |
the | il |
a | una |
EN Legacy remote browsers send a slow and clunky version of a web page to the user. Cloudflare draws an exact replica of the page on the user’s device, and then delivers that replica so quickly it feels like a regular browser.
IT I browser remoti legacy inviano all'utente una versione lenta e inadatta di una pagina Web. Cloudflare disegna una replica esatta della pagina sul dispositivo dell'utente, quindi fornisce quella replica così rapidamente che sembra un normale browser.
inglês | italiano |
---|---|
legacy | legacy |
remote | remoti |
slow | lenta |
cloudflare | cloudflare |
draws | disegna |
exact | esatta |
replica | replica |
delivers | fornisce |
quickly | rapidamente |
regular | normale |
page | pagina |
device | dispositivo |
web | web |
the | i |
a | un |
browser | browser |
version | versione |
of | di |
and | e |
EN Players are likely to be globally distributed, and game servers geographically distant from players — which leads to slow downloads and high ping times
IT I giocatori sono in genere distribuiti a livello globale e i server di gioco sono geograficamente distanti dai giocatori, determinando lunghi tempi di download e ping
inglês | italiano |
---|---|
distributed | distribuiti |
globally | globale |
servers | server |
geographically | geograficamente |
times | tempi |
downloads | download |
ping | ping |
and | e |
players | giocatori |
game | gioco |
are | sono |
to | a |
be | genere |
EN Backhauling user traffic through centralized firewalls is slow
IT Il backhauling del traffico degli utenti attraverso firewall centralizzati è un processo molto lento
inglês | italiano |
---|---|
traffic | traffico |
centralized | centralizzati |
firewalls | firewall |
slow | lento |
is | è |
user | utenti |
through | attraverso |
EN The public Internet does its best to deliver your content — but it can’t account for network congestion, leading to slow load times and a degraded end-user experience.
IT L’infrastruttura pubblica di Internet fa del suo meglio per rendere disponibili i contenuti, ma non è in grado di gestire le congestioni di rete: questo porta a tempi di caricamento lenti e a un’esperienza utente di qualità insoddisfacente.
inglês | italiano |
---|---|
times | tempi |
user | utente |
public | pubblica |
and | e |
internet | internet |
network | rete |
does | fa |
but | ma |
content | contenuti |
load | caricamento |
best | meglio |
to | a |
the | i |
your | suo |
EN Sudden increases in traffic can overwhelm your applications and infrastructure, leading to slow performance or complete disruption to your online presence.
IT Improvvisi aumenti del traffico possono sovraccaricare le applicazioni e l'infrastruttura, determinando un rallentamento delle prestazioni o un'interruzione completa della presenza online.
inglês | italiano |
---|---|
increases | aumenti |
traffic | traffico |
applications | applicazioni |
online | online |
presence | presenza |
performance | prestazioni |
or | o |
can | possono |
and | e |
leading | un |
complete | completa |
EN Ensure that your online transactions are not impacted by downtime or slow application performance during peak traffic hours.
IT Assicurati che le tue transazioni online non siano influenzate da tempi di inattività eccessivi o prestazioni ridotte delle applicazioni durante le ore di punta del traffico.
inglês | italiano |
---|---|
ensure | assicurati |
online | online |
transactions | transazioni |
application | applicazioni |
performance | prestazioni |
peak | punta |
traffic | traffico |
your | tue |
or | o |
hours | ore |
are | siano |
not | non |
during | di |
that | che |
EN This lightweight code does not slow your website down. Better yet, view your website performance as seen by your visitors.
IT Questo codice leggero non rallenta il tuo sito Web. Ancora meglio, visualizza le prestazioni del tuo sito Web come appaiono ai tuoi visitatori.
inglês | italiano |
---|---|
lightweight | leggero |
code | codice |
view | visualizza |
performance | prestazioni |
visitors | visitatori |
better | meglio |
your | tuo |
as | come |
this | questo |
website | sito |
not | non |
Mostrando 50 de 50 traduções