Traduzir "click exit" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click exit" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de click exit

inglês
italiano

EN Via exit 20b Aéroport Lesquin (from the north) and exit 20 Lesquin (from the south) of the A1 or exit 1 Lesquin of the A23 you can reach the terminal and car parks of Lille Airport.

IT Prendendo l?uscita 20b Aéroport Lesquin (venendo da nord) o l?uscita 20 Lesquin (venendo da sud) dell?autostrada A1 o l?uscita 1 Lesquin dell?autostrada A23 potrai raggiungere il terminal e i parcheggi del Lilla Airport.

inglêsitaliano
lillelilla
airportairport
terminalterminal
oro
you canpotrai
ande
southsud
fromda
exituscita
thei
ofdel
northnord

EN Directions by car: The airport is on State Route 171, which can be reached on the Interstate I-215 at exit 9-11 or on the Interstate I-15, exit 36.

IT Arrivo in auto: L'aeroporto si trova lungo la State Route 171, che è collegata sia alla Interstate I-215 (Exit 9-11) sia alla Interstate I-15 (Exit 36).

inglêsitaliano
routeroute
isè
exitexit
thela
carauto
orsia
bestate
onin

EN By road, Munich Airport is easily accessible via motorway A92 München-Deggendorf, take exit 6 (Flughafen München) from the south or exit 7 (Freising-Mitte) from the north.

IT Andando in auto, il Monaco Airport è facilmente raggiungibile dall?autostrada A92 München-Deggendorf, prendendo l?uscita 6 (Flughafen München) da sud o l?uscita 7 (Freising-Mitte) da nord.

inglêsitaliano
munichmonaco
airportairport
exituscita
flughafenflughafen
münchenmünchen
easilyfacilmente
oro
isè
motorwayautostrada
theil
southsud
fromda
northnord
accessibleraggiungibile

EN The airport is situated north of Ljubljana (Laibach). The most convenient way to access the airport is via exit 9 or exit 10 of the E61 motorway.

IT L?aeroporto si trova a nord di Lubiana (Laibach). Il modo più conveniente di raggiungere l?aeroporto è prendendo l?uscita 9 o l?uscita 10 della superstrada E61.

inglêsitaliano
airportaeroporto
ljubljanalubiana
convenientconveniente
oro
el
motorwaysuperstrada
situatedsi trova
isè
theil
ofdi
waymodo
northnord
toa

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
contentcontenuto
scheduledpianificato
savesalva
exitesci
settingsimpostazioni
donefatto
editmodifica
choosescegliere
postpost
theil
inin
auna
alternativelyin alternativa
datedata
ande
modemodalità
you canpuoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
statusstato
reviewrevisionare
savesalva
exitesci
editmodifica
donefatto
selectseleziona
postpost
clickclicca
theil
ande
modemodalità

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
statusstato
reviewrevisionare
savesalva
exitesci
editmodifica
donefatto
selectseleziona
postpost
clickclicca
theil
ande
modemodalità

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

IT Le modifiche rimarranno attive finché continuerai a modificare gli altri contenuti della pagina. Per salvarle, clicca su Salva. Per uscire dalla modalità di modifica, clicca su Esci.

inglêsitaliano
clickclicca
changesmodifiche
otheraltri
contentcontenuti
savesalva
willrimarranno
pagepagina
toa
placedi

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
changesmodifiche
theil
oroppure
yourchiudere
ande
keepcontinuare
savesalva

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
changesmodifiche
theil
oroppure
yourchiudere
ande
keepcontinuare
savesalva

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

IT Una volta terminate le modifiche allo stile, fai clic su Salva per salvare e continuare a modificare, oppure su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
stylestile
clickclic
changesmodifiche
thele
oroppure
yourchiudere
whenvolta
editingmodificare
savesalva
toa
ande

EN After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

IT Dopo aver apportato le modifiche, clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
changesmodifiche
keepcontinuare
thele
yourchiudere
oroppure
savesalva
ande

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

IT Clicca su Salva per pubblicare le modifiche o clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
savesalva
changesmodifiche
exitesci
oro
thele
publishpubblicare
yourchiudere
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

IT Clicca su Salva per salvare le modifiche e continuare a modificare, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor e pubblicare le modifiche.

inglêsitaliano
clickclicca
publishpubblicare
changesmodifiche
thele
oroppure
toa
yourchiudere
ande
editingmodificare
savesalva
thenpoi

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

IT Passa il mouse su Pubblica per pubblicare l'evento o pianificarlo per una pubblicazione successiva. Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
oro
changesmodifiche
publicationpubblicazione
theil
yourchiudere
ande
keepcontinuare
overpassa
savesalva

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

IT Clicca su Salva per salvare le modifiche e continuare a modificare, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor e pubblicare le modifiche.

inglêsitaliano
clickclicca
changesmodifiche
thele
oroppure
toa
yourchiudere
ande
publishpubblicare
editingmodificare
savesalva
thenpoi

EN After creating an event, hover over Publish, click Save, or click Exit:

IT Dopo aver creato un evento, passa il mouse su Pubblica, clicca su Salva, oppure clicca su Esci:

inglêsitaliano
eventevento
publishpubblica
clickclicca
savesalva
exitesci
anun
oroppure
afterdopo
overpassa
creatingcreato

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

IT Dopo aver apportato le modifiche, clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare a modificare, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
changesmodifiche
worklavoro
editingmodificare
toa
thele
afterdopo
yourchiudere
oroppure
savesalva
ande
thenpoi

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure su Esci 

inglêsitaliano
clickclicca
oroppure
exitesci
changesmodifiche
ande
keepcontinuare
savesalva
toapportare

EN Usage data, such as the features you used, the settings you selected, your URL click stream data, including date and time stamp and referring and exit pages, and pages you visited on the Service; and/or

IT Dati di utilizzo, quali le funzioni utilizzate, le impostazioni selezionate, i dati del flusso di clic sugli URL, inclusi data e ora, pagine di riferimento e uscita e pagine visitate sul Servizio; e/o

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
selectedselezionate
urlurl
clickclic
streamflusso
includinginclusi
exituscita
pagespagine
visitedvisitate
oro
usageutilizzo
featuresfunzioni
serviceservizio
usedutilizzate
datadati
timeora
onsul
ande
thei
suchdi

EN When you're done, click Save, then exit Site styles.

IT Al termine, clicca su Salva ed esci da Stili sito.

inglêsitaliano
clickclicca
savesalva
exitesci
sitesito
stylesstili

EN Set controls to trigger pop ups when visitors show exit intent, scroll, click, and more.

IT Imposta i controlli per attivare i pop up quando i visitatori mostrano l'intenzione di uscire, scorrere, cliccare e altro.

inglêsitaliano
setimposta
controlscontrolli
poppop
visitorsvisitatori
showmostrano
scrollscorrere
and morealtro
triggerattivare
ande
whenquando
moredi

EN Click Publish to finalize any changes or Exit Preview to return to the app builder. 

IT Fai clic su Pubblica per finalizzare le modifiche oppure su Esci dall’anteprima per ritornare al generatore di app.

inglêsitaliano
clickclic
publishpubblica
finalizefinalizzare
changesmodifiche
exitesci
buildergeneratore
appapp
thele
oroppure
to theal
anydi

EN Reveal the desktop or start work from scratch. Depending on which option you select, this tool will minimize all opened windows or exit all applications that are visible in the taskbar with one click.

IT Mostra il desktop o inizia a lavorare da zero. A seconda dell'opzione selezionata, questo strumento ridurrà tutte le finestre aperte o uscirà da tutte le applicazioni che sono visibili nella barra delle applicazioni con un semplice clic.

inglêsitaliano
revealmostra
desktopdesktop
windowsfinestre
oro
toolstrumento
clickclic
applicationsapplicazioni
aresono
fromda
dependingseconda
onaperte
withcon
optionun
thele
thisquesto
thatche

EN Usage data, such as the features you used, the settings you selected, your URL click stream data, including date and time stamp and referring and exit pages, and pages you visited on the Service; and/or

IT Dati di utilizzo, quali le funzioni utilizzate, le impostazioni selezionate, i dati del flusso di clic sugli URL, inclusi data e ora, pagine di riferimento e uscita e pagine visitate sul Servizio; e/o

inglêsitaliano
settingsimpostazioni
selectedselezionate
urlurl
clickclic
streamflusso
includinginclusi
exituscita
pagespagine
visitedvisitate
oro
usageutilizzo
featuresfunzioni
serviceservizio
usedutilizzate
datadati
timeora
onsul
ande
thei
suchdi

EN Reveal the desktop or start work from scratch. Depending on which option you select, this tool will minimize all opened windows or exit all applications that are visible in the taskbar with one click.

IT Mostra il desktop o inizia a lavorare da zero. A seconda dell'opzione selezionata, questo strumento ridurrà tutte le finestre aperte o uscirà da tutte le applicazioni che sono visibili nella barra delle applicazioni con un semplice clic.

inglêsitaliano
revealmostra
desktopdesktop
windowsfinestre
oro
toolstrumento
clickclic
applicationsapplicazioni
aresono
fromda
dependingseconda
onaperte
withcon
optionun
thele
thisquesto
thatche

EN When you're done, click Save, then exit site styles.

IT Al termine, clicca su Salva ed esci da Stili sito.

inglêsitaliano
clickclicca
savesalva
exitesci
sitesito
stylesstili

EN Set controls to trigger pop ups when visitors show exit intent, scroll, click, and more.

IT Imposta i controlli per attivare i pop up quando i visitatori mostrano l'intenzione di uscire, scorrere, cliccare e altro.

inglêsitaliano
setimposta
controlscontrolli
poppop
visitorsvisitatori
showmostrano
scrollscorrere
and morealtro
triggerattivare
ande
whenquando
moredi

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
changesmodifiche
theil
oroppure
yourchiudere
ande
keepcontinuare
savesalva

EN Click one of the other column headers to sort the table by time on page, bounce rate, or exit rate.

IT Clicca su una delle altre intestazioni di colonna per ordinare la tabella in base al tempo sulla pagina, alla frequenza di rimbalzo o al tasso di uscita.

inglêsitaliano
clickclicca
columncolonna
headersintestazioni
sortordinare
bouncerimbalzo
oro
tabletabella
timetempo
ratetasso
thela
otheraltre
onsu
pagepagina
ofdi
touscita

EN This time the repository has been upgraded successfully. Click Finish to exit the wizard.

IT Questa volta il repository è stato correttamente aggiornato. Cliccare Finish per uscire dal wizard.

inglêsitaliano
timevolta
repositoryrepository
upgradedaggiornato
clickcliccare
finishfinish
wizardwizard
theil
thisquesta
beenstato

EN When the process has been completed, click Finish to exit the wizard.

IT Quando il processo è stato completato, cliccare Finish per uscire dal wizard.

inglêsitaliano
completedcompletato
clickcliccare
finishfinish
wizardwizard
theil
processprocesso
beenstato
whenquando

EN When the procedure completes successfully, click Finish to exit the wizard.

IT Quando la procedura viene completata correttamente, cliccare su Finish per uscire dal wizard.

inglêsitaliano
procedureprocedura
clickcliccare
finishfinish
wizardwizard
thela
toviene
whenquando

EN When the installation has been completed, click Finish to exit the wizard.

IT Quando l'installazione è stata completata, cliccare Finish per uscire dal wizard.

inglêsitaliano
completedcompletata
clickcliccare
finishfinish
wizardwizard
hasstata
whenquando

EN Click Exit and then Save to save the event as a draft that's hidden from your live site.

IT Clicca su Esci e quindi su Salva per salvare l'evento come bozza nascosta dal sito pubblicato.

inglêsitaliano
clickclicca
exitesci
draftbozza
hiddennascosta
sitesito
ande
savesalva
toquindi
ascome
fromdal

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

inglêsitaliano
devicedispositivo
youtubeyoutube
clickclicca
videovideo
choosescegli
filefile
aun
oro
linklink
vimeovimeo
urlurl
savesalva
uploadcarica
yourtuo
fromda

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

inglêsitaliano
clickclic
electronicelettronica
customercliente
validatesconvalida
reservationprenotazione
acceptanceaccettazione
confirmsconferma
doubledue
ofdi
secondsecondo
hissua

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".

inglêsitaliano
addedaggiunto
domainsdomini
menumenu
dnsdns
portalportale
drop-downa discesa
dropdiscesa
clickclic
managegestisci
cloudcloud
actionsazioni
checkverifica
thei
to theal
oncevolta
onsu
toa
to returntornare
andfare

EN For further information on cookie management and Facebook’s Privacy Policy Statement, click here, for Twitter click here, for YouTube click here, Google Plus click here.

IT Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cookie e l?informativa sulla privacy di Facebook clicca qui, Twitter clicca qui, Youtube clicca qui, Google Plus clicca qui.

inglêsitaliano
cookiecookie
managementgestione
youtubeyoutube
googlegoogle
informationinformazioni
privacyprivacy
twittertwitter
privacy policyinformativa
herequi
ande
fordi
onsulla

EN I published an ad online and utilized it as a pay-per-click campaign; how can I measure its success? The success of a pay-per-click campaign involves two conversion rates: click-through rate and cost-per-click

IT Una cosa certa che ho visto in continua evoluzione e cambiamento nel corso della mia carriera di marketing digitale è SEO

inglêsitaliano
campaignmarketing
andè
imia

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

IT Fai clic con il pulsante destro del mouse (Control + click) sull'icona PDF Expert nel Dock, fai clic su Opzioni e quindi fai clic su Mantieni nel Dock.

inglêsitaliano
pdfpdf
dockdock
optionsopzioni
keepmantieni
rightdestro
clickclic
ande
controlcontrol
theil
onsu
innel
expertexpert

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

inglêsitaliano
postpost
statusstato
scheduledpianificato
savesalva
settingsimpostazioni
choosescegliere
optionsopzioni
ande
alternativelyin alternativa
clickcliccare
inin
auna
thenelle
you canpuoi

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, clicca sull'evento nel pannello laterale, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica. Per eliminare un evento, passa il mouse su di esso nel pannello laterale e clicca su ..., quindi clicca su Elimina.

inglêsitaliano
eventevento
clickclicca
sidelaterale
panelpannello
anun
theil
deleteeliminare
toquindi
innel
ande
overdi

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

inglêsitaliano
eventevento
clickclicca
anun
settingsimpostazioni
editmodificare
theil
ande
deleteeliminare
overpassa
toquindi

EN Log files, which may include IP addresses, browser type, ISP referring/exit pages, operating system, date/time stamps and/or clickstream data, including any clicks on customized links.

IT File di registro, che possono includere indirizzi IP, tipo di browser, pagine di riferimento/uscita ISP, sistema operativo, timbro data/ora e/o dati clickstream, compresi eventuali clic su collegamenti personalizzati.

inglêsitaliano
ipip
browserbrowser
customizedpersonalizzati
linkscollegamenti
filesfile
includeincludere
addressesindirizzi
typetipo
ispisp
pagespagine
oro
clicksclic
systemsistema
onsu
logregistro
exituscita
timeora
datadati
maypossono
ande
includingcompresi

EN EXIT: PATIENT CAPITAL AND APPROPRIATE LIQUIDATION STRATEGY

IT USCITA: CAPITALE PAZIENTE E IDONEA STRATEGIA DI LIQUIDAZIONE DELL’INVESTIMENTO

inglêsitaliano
exituscita
patientpaziente
capitalcapitale
strategystrategia
ande
appropriatedi

EN It?s not the cheapest, but I guess you get what you pay for! You?ll need the Pro version to get Exit Intent and mobile-specific popups, but those are crucial features so just go for it.

IT Non è il più economico, ma immagino che si ottiene quello per cui si paga! Avrete bisogno della versione Pro per ottenere Exit Intent e i popup specifici per i cellulari, ma queste sono caratteristiche cruciali, quindi andate avanti.

inglêsitaliano
cheapestpiù economico
popupspopup
crucialcruciali
featurescaratteristiche
mobilecellulari
specificspecifici
paypaga
needbisogno
butma
propro
exitexit
aresono
versionversione
andè
goandate
thei
notnon

EN Tip 10: Always Offer a Way to Exit the Experience

IT Suggerimento 10: offri sempre una via d'uscita dall'esperienza

inglêsitaliano
tipsuggerimento
alwayssempre
offeroffri
auna
tovia

EN "As you exit the mosque from the back, be sure to look for sultan cafe across the street. The view of the bosphorus and the mosque from the cafe is breathtaking. The cafe is a 2 minute walk from there."

IT "Forse la più bella moschea che abbia visto nel mio giro di Istanbul; un tutt'uno con il suo contorno e bellissima al suo interno."

inglêsitaliano
mosquemoschea
backgiro
aun
streetdi
ande
theil
topiù

EN The expected cost for the first exit is € 145.00 p.p. The fee includes: double room with breakfast and a 4 hour trip with the photographer. NOTE The outings will be held in any weather.

IT Il costo previsto per lauscita è pari ad € 145,00 p.p. La quota comprende: camera doppia con colazione – uscita con il fotografo di 4 ore.

Mostrando 50 de 50 traduções