EN Representatives of Youth for a United World participate in the UNESCO Youth Form. They present a series of practical experiences, prompting the Forum moderator to suggest the idea of proposing to UNESCO the drawing up of a “map of good practice”.
EN Representatives of Youth for a United World participate in the UNESCO Youth Form. They present a series of practical experiences, prompting the Forum moderator to suggest the idea of proposing to UNESCO the drawing up of a “map of good practice”.
FR Des jeunes du Y4UW participent au Forum de la Jeunesse organisé par l'UNESCO. Après avoir raconté quelques expériences concrètes, la modératrice du Forum propose de suggérer à l'UNESCO de créer une cartographie des bonnes pratiques.
inglês | francês |
---|---|
participate | participent |
forum | forum |
experiences | expériences |
suggest | suggérer |
map | cartographie |
good | bonnes |
youth | jeunesse |
of | de |
the | la |
a | une |
practice | pratiques |
EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.
FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
programme | programme |
education | éducation |
ceremony | cérémonie |
october | octobre |
register | inscrivez-vous |
to | à |
and | lisez |
learn | et |
girls | filles |
EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.
FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
programme | programme |
education | éducation |
ceremony | cérémonie |
october | octobre |
register | inscrivez-vous |
to | à |
and | lisez |
learn | et |
girls | filles |
EN The two grant agents, UNICEF and UNESCO, provide support as follows: UNICEF supports component I, while UNESCO supports components III and IV
FR Les deux agents partenaires que sont l'UNICEF et l'UNESCO, soutiendront le programme comme suit: l'UNICEF est responsable de la composante I, tandis que l'UNESCO soutient les composantes III et IV
inglês | francês |
---|---|
agents | agents |
follows | suit |
iii | iii |
iv | iv |
i | i |
component | composante |
components | composantes |
as | comme |
supports | soutient |
and | et |
EN Throughout his career, he has participated in various training programmes and worked with several international organisations including UNESCO Paris and UNESCO Palestine
FR Tout au long de sa carrière, il a participé à divers programmes de formation et a travaillé avec plusieurs organisations internationales dont l'UNESCO Paris et l'UNESCO Palestine
inglês | francês |
---|---|
career | carrière |
international | internationales |
paris | paris |
palestine | palestine |
training | formation |
worked | travaillé |
organisations | organisations |
programmes | programmes |
various | divers |
several | plusieurs |
and | à |
his | de |
he | il |
with | avec |
EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.
FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
programme | programme |
education | éducation |
ceremony | cérémonie |
october | octobre |
register | inscrivez-vous |
to | à |
and | lisez |
learn | et |
girls | filles |
EN World Heritage Education Programme © UNESCO The UNESCO World Heritage ...
FR Reconstruction et relèvementpost-conflict et post-catastrophe La reconstruction ...
inglês | francês |
---|---|
the | la |
EN ICTP is supported by generous funding from the Italian government, UNESCO, and the IAEA. It is a UNESCO Category 1 Institute.
FR L?ICTP est soutenu par un financement généreux du gouvernement italien, de l?UNESCO et de l?AIEA. Il s?agit d?un institut de catégorie 1 de l?UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
supported | soutenu |
generous | généreux |
funding | financement |
government | gouvernement |
unesco | unesco |
iaea | aiea |
category | catégorie |
institute | institut |
it | il |
a | un |
by | par |
italian | italien |
and | et |
from | du |
EN The UNESCO World Heritage Education Programme, initiated as a UNESCO special project in 1994, gives young ...
FR La reconstruction post-conflit et post-catastrophe est devenue une question d'importance croissante suite ...
inglês | francês |
---|---|
the | la |
gives | est |
a | une |
as | question |
EN The UNESCO World Heritage Education Programme, initiated as a UNESCO special project in 1994, gives young people a ...
FR La reconstruction post-conflit et post-catastrophe est devenue une question d'importance croissante suite à la ...
inglês | francês |
---|---|
the | la |
gives | est |
a | une |
as | question |
EN UNESCO UNESCO Latest News Take Action Ideas & Data Our Impact Our expertise Core Data Portal Subscribe to our Newsletter
FR UNESCO UNESCO Actualités S’engager Idées et Données Notre impact Notre Expertise Portail de données S’abonner à notre newsletter
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
ideas | idées |
impact | impact |
portal | portail |
to | à |
data | données |
expertise | expertise |
newsletter | newsletter |
our | notre |
EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
inglês | francês |
---|---|
alps | alpin |
castles | châteaux |
bellinzona | bellinzone |
attractions | attractions |
ticino | tessin |
heritage | patrimoine |
world | mondial |
of | de |
are | sont |
main | principales |
three | trois |
and | et |
EN In addition to the famous villas listed by UNESCO as World Heritage Sites, Tivoli houses interesting buildings of worship, such as the Church of Santa Maria Maggiore and the Cathedral of San Lorenzo.
FR Outre ses célèbres villas inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO, Tivoli abrite des édifices de culte intéressants, comme l’église de Santa Maria Maggiore et la cathédrale de San Lorenzo.
inglês | francês |
---|---|
famous | célèbres |
villas | villas |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
tivoli | tivoli |
interesting | intéressants |
worship | culte |
maria | maria |
lorenzo | lorenzo |
santa | santa |
church | église |
cathedral | cathédrale |
san | san |
the | la |
as | comme |
in | inscrites |
in addition | outre |
of | de |
and | et |
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
skyline | horizon |
ticino | tessin |
castles | châteaux |
switzerland | suisse |
listed | inscrits |
unesco | unesco |
heritage | patrimoine |
capital | chef-lieu |
powerful | forts |
preserved | conservés |
world | mondial |
of | de |
the | la |
best | mieux |
is | est |
by | par |
a | une |
EN The second-highest peak in the Bernese Alps is also considered to be the coldest across the entire Alpine region. The highly glaciated Aletschhorn towers over the UNESCO-listed Jungfrau-Aletsch area.
FR Le Gross Grünhorn est situé dans les Alpes bernoises, mais il fait néanmoins partie du canton du Valais. Ce quatre mille comporte des facettes multiples et plusieurs itinéraires attrayants.
inglês | francês |
---|---|
region | canton |
alps | alpes |
the | le |
is | situé |
across | et |
EN The tour includes the UNESCO-listed castles, the historic city centre and the famous Saturday market
FR Les châteaux classés au patrimoine de l’UNESCO, le centre historique et le marché du samedi sont des incontournables pour les visiteurs
inglês | francês |
---|---|
castles | châteaux |
centre | centre |
saturday | samedi |
market | marché |
historic | historique |
the | le |
and | et |
EN Voted European Best Destination in 2015, the city of Bordeaux is a charming place to stop off at. Listed as a UNESCO World Heritag...
FR Élue « meilleure destination européenne » en 2015, la ville de Bordeaux est une étape de charme. Inscrit au Patrimoine mondial de ...
inglês | francês |
---|---|
european | européenne |
best | meilleure |
bordeaux | bordeaux |
destination | destination |
city | ville |
world | mondial |
in | en |
the | la |
of | de |
is | est |
a | une |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN The world?s most famous sparkling wine, champagne, is ideal for every celebration. The Champagne vineyards, their hillsides, houses and wine cellars, are listed as a UNESCO World Heritage site.
FR Vin effervescent le plus connu au monde, le champagne est de toutes les célébrations. Son vignoble s?étend sur des coteaux, maisons et caves de Champagne inscrits sur la liste du patrimoine mondial par l'Unesco.
inglês | francês |
---|---|
famous | connu |
champagne | champagne |
heritage | patrimoine |
world | monde |
s | s |
a | l |
wine | vin |
listed | inscrits |
every | de |
houses | les |
and | et |
EN Briançon, which has received official recognition as a City of Art and History, and its Vauban fortifications are listed as a UNESCO World Heritage Site
FR une ville : Briançon, labellisée Ville d’Art et d’histoire dont les fortifications Vauban sont inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO,
inglês | francês |
---|---|
city | ville |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
of | de |
are | sont |
a | une |
on | au |
and | et |
EN Whatever your starting point, the questions and things to look at will amaze even connoisseurs of these vineyard terraces, listed as a UNESCO world heritage site.
FR Quel que soit le point de départ, les questions et les détails à observer étonneront même les connaisseurs de ces vignes en terrasses, inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
point | point |
connoisseurs | connaisseurs |
terraces | terrasses |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
of | de |
the | le |
questions | questions |
to | à |
even | même |
EN These Winegrowers’ Festivals have taken place once a generation since 1797 and are listed as UNESCO intangible cultural heritage.
FR Cette célébration a lieu une fois par génération depuis 1797 et est classée au patrimoine mondial de l’UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
generation | génération |
place | lieu |
heritage | patrimoine |
a | une |
since | de |
and | et |
EN In Rivaz, on Lake Geneva, this centre offers over 250 wines from the UNESCO-listed Lavaux vineyards for visitors to enjoy
FR Situé à Rivaz, au bord du lac Léman, ce centre propose plus de 250 vins issus du vignoble de Lavaux UNESCO
inglês | francês |
---|---|
centre | centre |
wines | vins |
this | ce |
offers | propose |
unesco | unesco |
lake | lac |
to | à |
on | au |
from | du |
the | plus |
over | de |
EN To top it all off, a walk through the vineyard terraces and a visit to a UNESCO-listed Lavaux vineyard will make your stay an unforgettable wine experience!
FR En complément, une randonnée dans les vignes en terrasses et une visite chez un vigneron de Lavaux UNESCO feront de votre séjour une expérience oenotouristique parfaite !
inglês | francês |
---|---|
terraces | terrasses |
experience | expérience |
unesco | unesco |
visit | visite |
a | un |
your | votre |
will | feront |
to | chez |
off | de |
and | et |
stay | séjour |
EN Be inspired and surprised by multiple facets of the unique Swiss cultural landscape, listed as a UNESCO World Heritage site
FR Laissez-vous inspirer et surprendre par les multiples facettes de l’unique paysage culturel de Suisse inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO
inglês | francês |
---|---|
facets | facettes |
swiss | suisse |
landscape | paysage |
world | mondial |
be | vous |
cultural | culturel |
heritage | patrimoine |
of | de |
by | par |
the | les |
and | et |
EN For visitors wanting to explore the UNESCO-listed vineyards and take a walk along its marked trails, the Train des Vignes is the ideal starting point
FR Pour découvrir le vignoble de Lavaux UNESCO et faire une randonnée sur ses chemins balisés, le Train des Vignes est le point d’entrée idéal
inglês | francês |
---|---|
trails | chemins |
ideal | idéal |
point | point |
unesco | unesco |
explore | découvrir |
a | une |
the | le |
train | train |
is | est |
and | et |
des | des |
EN The Lavaux Express is an enchanting little train on wheels which carries it passengers through some of the most beautiful scenery in Switzerland: the UNESCO-listed Lavaux vineyards
FR Lavaux Express est un pittoresque petit train sur pneus qui parcourt l’un des plus beaux paysages de Suisse : les vignes de Lavaux UNESCO
inglês | francês |
---|---|
little | petit |
wheels | pneus |
scenery | paysages |
switzerland | suisse |
unesco | unesco |
of | de |
on | sur |
express | express |
an | un |
the | train |
is | est |
EN Dating back to the 12th century, Dézaley is the oldest cultivated parcel of the UNESCO-listed Lavaux vineyards
FR Datant du 12e siècle, le Dézaley est la plus ancienne parcelle cultivée du vignoble de Lavaux UNESCO
inglês | francês |
---|---|
dating | datant |
century | siècle |
unesco | unesco |
of | de |
oldest | plus |
cultivated | cultivé |
EN Since December 2020, “know-how in watchmaking and art mechanics” have been listed as intangible cultural heritage of humanity by UNESCO
FR Depuis décembre 2020, les « savoir-faire en mécanique horlogère et mécanique d’art » sont inscrits au patrimoine culturel et immatériel de l’humanité de l’UNESCO
inglês | francês |
---|---|
december | décembre |
mechanics | mécanique |
listed | inscrits |
and | et |
in | en |
heritage | patrimoine |
cultural | culturel |
of | de |
EN It retraces 8,000 years of history and also acts as an information centre for palafitic sites of ancient houses built on stilts, which are listed as UNESCO World Heritage Sites.
FR Il retrace 8’000 ans d’histoire et joue aussi le rôle de centre d’information sur les sites palafittiques, inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
centre | centre |
listed | inscrits |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
it | il |
houses | les |
years | ans |
of | de |
and | et |
sites | sites |
EN Built in 1992, the Lavaux Golf Course is situated in Puidoux, on the slopes of the UNESCO-listed Lavaux wine area. Open every day from March to December, the 18 hole course offers stunning views of the Alps and Lake Bret.
FR Le jeune Golf de Lavaux (1992) est situé à Puidoux, sur les hauts du vignoble de Lavaux UNESCO. Ouvert tous les jours de mars à décembre, le parcours 18 trous offre une vue imprenable sur les Alpes et le lac de Bret.
inglês | francês |
---|---|
golf | golf |
hole | trous |
offers | offre |
alps | alpes |
unesco | unesco |
march | mars |
december | décembre |
lake | lac |
views | vue |
of | de |
of the | parcours |
to | à |
is | situé |
situated | est |
the | le |
from | du |
day | les |
EN Close to the Lavaux vineyard terraces, listed as a UNESCO world heritage site, the golf course promotes local wines, such as chasselas, during prestigious events
FR À deux pas des vignes en terrasses de Lavaux, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, le golf met en avant les vins du cru, tels que le chasselas, lors d’événements prestigieux
inglês | francês |
---|---|
terraces | terrasses |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
wines | vins |
prestigious | prestigieux |
events | événements |
golf | golf |
to | en |
a | des |
during | de |
EN Taking the ‘funi’ is a great way to enjoy nature: the UNESCO listed vineyards and the breath-taking views from Mont-Pèlerin.
FR Vignobles classés à l’UNESCO, vue à couper le souffle depuis le Mont-Pèlerin : prendre le « funi » est l’escapade idéale pour profiter du grand air.
inglês | francês |
---|---|
vineyards | vignobles |
breath | souffle |
enjoy | profiter |
the | le |
is | est |
taking | prendre |
to | à |
views | vue |
great | idéale |
a | s |
EN The only luxury hotel in the old town, it’s perfectly situated for discovering the manor houses and palaces of UNESCO-listed Sintra
FR Seul hôtel de luxe de la vieille ville, il est idéalement situé pour découvrir les manoirs et les palais de Sintra classés au patrimoine mondial de l'UNESCO
inglês | francês |
---|---|
luxury | luxe |
hotel | hôtel |
old | vieille |
town | ville |
discovering | découvrir |
palaces | palais |
perfectly | idéalement |
houses | les |
of | de |
the | la |
situated | est |
and | et |
EN Situated in the main square directly opposite the medieval National Palace of Sintra, and tucked between the Sintra Mountains and the sea, the hotel couldn’t be better located for discovering the UNESCO-listed town.
FR Situé sur la place principale, juste en face du Palais national médiéval de Sintra, et niché entre les montagnes de Sintra et la mer, l'hôtel est idéalement placé pour découvrir la ville classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
main | principale |
medieval | médiéval |
national | national |
palace | palais |
mountains | montagnes |
discovering | découvrir |
town | ville |
square | place |
in | en |
the | la |
situated | est |
located | situé |
sea | mer |
of | de |
and | et |
EN Listed as a UNESCO world heritage site, Matild Palace combines regal luxury, rich history, authentic experiences and world-class gastronomy by Wolfgang Puck.
FR Classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, le Matild Palace associe luxe royal, riche passé, expériences authentiques et gastronomie de qualité signée Wolfgang Puck.
inglês | francês |
---|---|
world | mondial |
heritage | patrimoine |
palace | palace |
regal | royal |
luxury | luxe |
rich | riche |
authentic | authentiques |
experiences | expériences |
gastronomy | gastronomie |
and | et |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.
FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.
inglês | francês |
---|---|
renaissance | renaissance |
gardens | jardins |
villa | villa |
of | de |
the | la |
a | une |
as | résidence |
is | est |
with | à |
EN Briançon, which has received official recognition as a City of Art and History, and its Vauban fortifications are listed as a UNESCO World Heritage Site
FR une ville : Briançon, labellisée Ville d’Art et d’histoire dont les fortifications Vauban sont inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO,
inglês | francês |
---|---|
city | ville |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
of | de |
are | sont |
a | une |
on | au |
and | et |
EN Ocean: UNESCO launches emergency plan to boost World Heritage-listed reefs’ resilience
FR Océan : plan d’urgence pour la résilience des récifs coralliens du Patrimoine mondial de l’UNESCO
inglês | francês |
---|---|
ocean | océan |
plan | plan |
world | mondial |
resilience | résilience |
heritage | patrimoine |
EN Casbah, the citadel of Algiers, is one of the most beautiful places in the capital and is listed on the UNESCO World Heritage List
FR La Casbah, la citadelle d?Alger, est l?un des plus beaux sites de la capitale et est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l?UNESCO
inglês | francês |
---|---|
algiers | alger |
beautiful | beaux |
unesco | unesco |
heritage | patrimoine |
capital | capitale |
world | mondial |
of | de |
on | sur |
list | liste |
the | la |
is | est |
places | plus |
and | et |
EN Tranquil Hervey Bay, at the southern tip of the Great Barrier Reef, draws holidaymakers with sandy beaches and calm waters, just-caught seafood, easy access to UNESCO-listed Fraser Island, and some of the world’s best whale
FR Les plages de sable doré, l’observation des baleines et les panoramas spectaculaires de l’île Fraser n’attendent que vous.
inglês | francês |
---|---|
beaches | plages |
sandy | sable |
of | de |
to | vous |
and | et |
EN The Notman Photographic Archives are listed on UNESCO’s Canada Memory of the World Register.
FR Les Archives photographiques Notman sont inscrites au Registre de la Mémoire du monde du Canada de l’UNESCO.
inglês | francês |
---|---|
notman | notman |
photographic | photographiques |
memory | mémoire |
register | registre |
world | monde |
archives | archives |
of | de |
the | la |
on | au |
canada | canada |
are | sont |
Mostrando 50 de 50 traduções