Traduzir "listed as unesco" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "listed as unesco" de inglês para francês

Traduções de listed as unesco

"listed as unesco" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

listed cotée indiqués inscrits liste listé mentionnées page répertoriés un
unesco unesco

Tradução de inglês para francês de listed as unesco

inglês
francês

EN Representatives of Youth for a United World participate in the UNESCO Youth Form. They present a series of practical experiences, prompting the Forum moderator to suggest the idea of proposing to UNESCO the drawing up of a “map of good practice”.

FR Des jeunes du Y4UW participent au Forum de la Jeunesse organisé par l'UNESCO. Après avoir raconté quelques expériences concrètes, la modératrice du Forum propose de suggérer à l'UNESCO de créer une cartographie des bonnes pratiques.

inglês francês
participate participent
forum forum
experiences expériences
suggest suggérer
map cartographie
good bonnes
youth jeunesse
of de
the la
a une
practice pratiques

EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.

FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.

inglês francês
unesco unesco
programme programme
education éducation
ceremony cérémonie
october octobre
register inscrivez-vous
to à
and lisez
learn et
girls filles

EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.

FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.

inglês francês
unesco unesco
programme programme
education éducation
ceremony cérémonie
october octobre
register inscrivez-vous
to à
and lisez
learn et
girls filles

EN The two grant agents, UNICEF and UNESCO, provide support as follows: UNICEF supports component I, while UNESCO supports components III and IV

FR Les deux agents partenaires que sont l'UNICEF et l'UNESCO, soutiendront le programme comme suit: l'UNICEF est responsable de la composante I, tandis que l'UNESCO soutient les composantes III et IV

inglês francês
agents agents
follows suit
iii iii
iv iv
i i
component composante
components composantes
as comme
supports soutient
and et

EN Throughout his career, he has participated in various training programmes and worked with several international organisations including UNESCO Paris and UNESCO Palestine

FR Tout au long de sa carrière, il a participé à divers programmes de formation et a travaillé avec plusieurs organisations internationales dont l'UNESCO Paris et l'UNESCO Palestine

inglês francês
career carrière
international internationales
paris paris
palestine palestine
training formation
worked travaillé
organisations organisations
programmes programmes
various divers
several plusieurs
and à
his de
he il
with avec

EN Read the full UNESCO story here to learn more about the programme and register here for the 2021 UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education Award Ceremony on 15 October.

FR Pour en savoir plus sur ce programme, lisez l'article original de l'UNESCO dans son intégralité et inscrivez-vous pour assister à la Cérémonie de remise du Prix UNESCO 2021 pour l'éducation des filles et des femmes qui aura lieu le 15 octobre.

inglês francês
unesco unesco
programme programme
education éducation
ceremony cérémonie
october octobre
register inscrivez-vous
to à
and lisez
learn et
girls filles

EN World Heritage Education Programme © UNESCO The UNESCO World Heritage ...

FR Reconstruction et relèvementpost-conflict et post-catastrophe La reconstruction ...

inglês francês
the la

EN ICTP is supported by generous funding from the Italian government, UNESCO, and the IAEA. It is a UNESCO Category 1 Institute.

FR L?ICTP est soutenu par un financement généreux du gouvernement italien, de l?UNESCO et de l?AIEA. Il s?agit d?un institut de catégorie 1 de l?UNESCO.

inglês francês
supported soutenu
generous généreux
funding financement
government gouvernement
unesco unesco
iaea aiea
category catégorie
institute institut
it il
a un
by par
italian italien
and et
from du

EN The UNESCO World Heritage Education Programme, initiated as a UNESCO special project in 1994, gives young ...

FR La reconstruction post-conflit et post-catastrophe est devenue une question d'importance croissante suite ...

inglês francês
the la
gives est
a une
as question

EN The UNESCO World Heritage Education Programme, initiated as a UNESCO special project in 1994, gives young people a ...

FR La reconstruction post-conflit et post-catastrophe est devenue une question d'importance croissante suite à la ...

inglês francês
the la
gives est
a une
as question

EN UNESCO UNESCO Latest News Take Action Ideas & Data Our Impact Our expertise Core Data Portal Subscribe to our Newsletter

FR UNESCO UNESCO Actualités S’engager Idées et Données Notre impact Notre Expertise Portail de données S’abonner à notre newsletter

inglês francês
unesco unesco
ideas idées
impact impact
portal portail
to à
data données
expertise expertise
newsletter newsletter
our notre

EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000

FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000

inglês francês
alps alpin
castles châteaux
bellinzona bellinzone
attractions attractions
ticino tessin
heritage patrimoine
world mondial
of de
are sont
main principales
three trois
and et

EN In addition to the famous villas listed by UNESCO as World Heritage Sites, Tivoli houses interesting buildings of worship, such as the Church of Santa Maria Maggiore and the Cathedral of San Lorenzo.

FR Outre ses célèbres villas inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO, Tivoli abrite des édifices de culte intéressants, comme l’église de Santa Maria Maggiore et la cathédrale de San Lorenzo.

inglês francês
famous célèbres
villas villas
world mondial
heritage patrimoine
tivoli tivoli
interesting intéressants
worship culte
maria maria
lorenzo lorenzo
santa santa
church église
cathedral cathédrale
san san
the la
as comme
in inscrites
in addition outre
of de
and et

EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.

FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.

inglês francês
skyline horizon
ticino tessin
castles châteaux
switzerland suisse
listed inscrits
unesco unesco
heritage patrimoine
capital chef-lieu
powerful forts
preserved conservés
world mondial
of de
the la
best mieux
is est
by par
a une

EN The second-highest peak in the Bernese Alps is also considered to be the coldest across the entire Alpine region. The highly glaciated Aletschhorn towers over the UNESCO-listed Jungfrau-Aletsch area.

FR Le Gross Grünhorn est situé dans les Alpes bernoises, mais il fait néanmoins partie du canton du Valais. Ce quatre mille comporte des facettes multiples et plusieurs itinéraires attrayants.

inglês francês
region canton
alps alpes
the le
is situé
across et

EN The tour includes the UNESCO-listed castles, the historic city centre and the famous Saturday market

FR Les châteaux classés au patrimoine de l’UNESCO, le centre historique et le marché du samedi sont des incontournables pour les visiteurs

inglês francês
castles châteaux
centre centre
saturday samedi
market marché
historic historique
the le
and et

EN Voted European Best Destination in 2015, the city of Bordeaux is a charming place to stop off at. Listed as a UNESCO World Heritag...

FR Élue « meilleure destination européenne » en 2015, la ville de Bordeaux est une étape de charme. Inscrit au Patrimoine mondial de ...

inglês francês
european européenne
best meilleure
bordeaux bordeaux
destination destination
city ville
world mondial
in en
the la
of de
is est
a une

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN The world?s most famous sparkling wine, champagne, is ideal for every celebration. The Champagne vineyards, their hillsides, houses and wine cellars, are listed as a UNESCO World Heritage site.

FR Vin effervescent le plus connu au monde, le champagne est de toutes les célébrations. Son vignoble s?étend sur des coteaux, maisons et caves de Champagne inscrits sur la liste du patrimoine mondial par l'Unesco.

inglês francês
famous connu
champagne champagne
heritage patrimoine
world monde
s s
a l
wine vin
listed inscrits
every de
houses les
and et

EN Briançon, which has received official recognition as a City of Art and History, and its Vauban fortifications are listed as a UNESCO World Heritage Site

FR une ville : Briançon, labellisée Ville d’Art et d’histoire dont les fortifications Vauban sont inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO,

inglês francês
city ville
world mondial
heritage patrimoine
of de
are sont
a une
on au
and et

EN Whatever your starting point, the questions and things to look at will amaze even connoisseurs of these vineyard terraces, listed as a UNESCO world heritage site.

FR Quel que soit le point de départ, les questions et les détails à observer étonneront même les connaisseurs de ces vignes en terrasses, inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO.

inglês francês
point point
connoisseurs connaisseurs
terraces terrasses
world mondial
heritage patrimoine
of de
the le
questions questions
to à
even même

EN These Winegrowers’ Festivals have taken place once a generation since 1797 and are listed as UNESCO intangible cultural heritage.

FR Cette célébration a lieu une fois par génération depuis 1797 et est classée au patrimoine mondial de l’UNESCO.

inglês francês
generation génération
place lieu
heritage patrimoine
a une
since de
and et

EN In Rivaz, on Lake Geneva, this centre offers over 250 wines from the UNESCO-listed Lavaux vineyards for visitors to enjoy

FR Situé à Rivaz, au bord du lac Léman, ce centre propose plus de 250 vins issus du vignoble de Lavaux UNESCO

inglês francês
centre centre
wines vins
this ce
offers propose
unesco unesco
lake lac
to à
on au
from du
the plus
over de

EN To top it all off, a walk through the vineyard terraces and a visit to a UNESCO-listed Lavaux vineyard will make your stay an unforgettable wine experience!

FR En complément, une randonnée dans les vignes en terrasses et une visite chez un vigneron de Lavaux UNESCO feront de votre séjour une expérience oenotouristique parfaite !

inglês francês
terraces terrasses
experience expérience
unesco unesco
visit visite
a un
your votre
will feront
to chez
off de
and et
stay séjour

EN Be inspired and surprised by multiple facets of the unique Swiss cultural landscape, listed as a UNESCO World Heritage site

FR Laissez-vous inspirer et surprendre par les multiples facettes de l’unique paysage culturel de Suisse inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO

inglês francês
facets facettes
swiss suisse
landscape paysage
world mondial
be vous
cultural culturel
heritage patrimoine
of de
by par
the les
and et

EN For visitors wanting to explore the UNESCO-listed vineyards and take a walk along its marked trails, the Train des Vignes is the ideal starting point

FR Pour découvrir le vignoble de Lavaux UNESCO et faire une randonnée sur ses chemins balisés, le Train des Vignes est le point d’entrée idéal

inglês francês
trails chemins
ideal idéal
point point
unesco unesco
explore découvrir
a une
the le
train train
is est
and et
des des

EN The Lavaux Express is an enchanting little train on wheels which carries it passengers through some of the most beautiful scenery in Switzerland: the UNESCO-listed Lavaux vineyards

FR Lavaux Express est un pittoresque petit train sur pneus qui parcourt l’un des plus beaux paysages de Suisse : les vignes de Lavaux UNESCO

inglês francês
little petit
wheels pneus
scenery paysages
switzerland suisse
unesco unesco
of de
on sur
express express
an un
the train
is est

EN Dating back to the 12th century, Dézaley is the oldest cultivated parcel of the UNESCO-listed Lavaux vineyards

FR Datant du 12e siècle, le Dézaley est la plus ancienne parcelle cultivée du vignoble de Lavaux UNESCO

inglês francês
dating datant
century siècle
unesco unesco
of de
oldest plus
cultivated cultivé

EN Since December 2020, “know-how in watchmaking and art mechanics” have been listed as intangible cultural heritage of humanity by UNESCO

FR Depuis décembre 2020, les « savoir-faire en mécanique horlogère et mécanique d’art » sont inscrits au patrimoine culturel et immatériel de l’humanité de l’UNESCO

inglês francês
december décembre
mechanics mécanique
listed inscrits
and et
in en
heritage patrimoine
cultural culturel
of de

EN It retraces 8,000 years of history and also acts as an information centre for palafitic sites of ancient houses built on stilts, which are listed as UNESCO World Heritage Sites.

FR Il retrace 8’000 ans d’histoire et joue aussi le rôle de centre d’information sur les sites palafittiques, inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO.

inglês francês
centre centre
listed inscrits
world mondial
heritage patrimoine
it il
houses les
years ans
of de
and et
sites sites

EN Built in 1992, the Lavaux Golf Course is situated in Puidoux, on the slopes of the UNESCO-listed Lavaux wine area. Open every day from March to December, the 18 hole course offers stunning views of the Alps and Lake Bret.

FR Le jeune Golf de Lavaux (1992) est situé à Puidoux, sur les hauts du vignoble de Lavaux UNESCO. Ouvert tous les jours de mars à décembre, le parcours 18 trous offre une vue imprenable sur les Alpes et le lac de Bret.

inglês francês
golf golf
hole trous
offers offre
alps alpes
unesco unesco
march mars
december décembre
lake lac
views vue
of de
of the parcours
to à
is situé
situated est
the le
from du
day les

EN Close to the Lavaux vineyard terraces, listed as a UNESCO world heritage site, the golf course promotes local wines, such as chasselas, during prestigious events

FR À deux pas des vignes en terrasses de Lavaux, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, le golf met en avant les vins du cru, tels que le chasselas, lors d’événements prestigieux

inglês francês
terraces terrasses
world mondial
heritage patrimoine
wines vins
prestigious prestigieux
events événements
golf golf
to en
a des
during de

EN Taking the ‘funi’ is a great way to enjoy nature: the UNESCO listed vineyards and the breath-taking views from Mont-Pèlerin.

FR Vignobles classés à l’UNESCO, vue à couper le souffle depuis le Mont-Pèlerin : prendre le « funi » est l’escapade idéale pour profiter du grand air.

inglês francês
vineyards vignobles
breath souffle
enjoy profiter
the le
is est
taking prendre
to à
views vue
great idéale
a s

EN The only luxury hotel in the old town, it’s perfectly situated for discovering the manor houses and palaces of UNESCO-listed Sintra

FR Seul hôtel de luxe de la vieille ville, il est idéalement situé pour découvrir les manoirs et les palais de Sintra classés au patrimoine mondial de l'UNESCO

inglês francês
luxury luxe
hotel hôtel
old vieille
town ville
discovering découvrir
palaces palais
perfectly idéalement
houses les
of de
the la
situated est
and et

EN Situated in the main square directly opposite the medieval National Palace of Sintra, and tucked between the Sintra Mountains and the sea, the hotel couldn’t be better located for discovering the UNESCO-listed town.

FR Situé sur la place principale, juste en face du Palais national médiéval de Sintra, et niché entre les montagnes de Sintra et la mer, l'hôtel est idéalement placé pour découvrir la ville classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.

inglês francês
main principale
medieval médiéval
national national
palace palais
mountains montagnes
discovering découvrir
town ville
square place
in en
the la
situated est
located situé
sea mer
of de
and et

EN Listed as a UNESCO world heritage site, Matild Palace combines regal luxury, rich history, authentic experiences and world-class gastronomy by Wolfgang Puck.

FR Classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, le Matild Palace associe luxe royal, riche passé, expériences authentiques et gastronomie de qualité signée Wolfgang Puck.

inglês francês
world mondial
heritage patrimoine
palace palace
regal royal
luxury luxe
rich riche
authentic authentiques
experiences expériences
gastronomy gastronomie
and et

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Listed as a UNESCO heritage site, Villa d’Este is a splendid Renaissance palace with beautiful, romantic gardens in the outskirts of Rome.

FR La Villa d’Este est une somptueuse résidence datant de la Renaissance qui se remarque à la fois pour la beauté de ses salles et ses jardins majestueux.

inglês francês
renaissance renaissance
gardens jardins
villa villa
of de
the la
a une
as résidence
is est
with à

EN Briançon, which has received official recognition as a City of Art and History, and its Vauban fortifications are listed as a UNESCO World Heritage Site

FR une ville : Briançon, labellisée Ville d’Art et d’histoire dont les fortifications Vauban sont inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO,

inglês francês
city ville
world mondial
heritage patrimoine
of de
are sont
a une
on au
and et

EN Ocean: UNESCO launches emergency plan to boost World Heritage-listed reefs’ resilience

FR Océan : plan d’urgence pour la résilience des récifs coralliens du Patrimoine mondial de l’UNESCO

inglês francês
ocean océan
plan plan
world mondial
resilience résilience
heritage patrimoine

EN Casbah, the citadel of Algiers, is one of the most beautiful places in the capital and is listed on the UNESCO World Heritage List

FR La Casbah, la citadelle d?Alger, est l?un des plus beaux sites de la capitale et est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l?UNESCO

inglês francês
algiers alger
beautiful beaux
unesco unesco
heritage patrimoine
capital capitale
world mondial
of de
on sur
list liste
the la
is est
places plus
and et

EN Tranquil Hervey Bay, at the southern tip of the Great Barrier Reef, draws holidaymakers with sandy beaches and calm waters, just-caught seafood, easy access to UNESCO-listed Fraser Island, and some of the world’s best whale

FR Les plages de sable doré, l’observation des baleines et les panoramas spectaculaires de l’île Fraser n’attendent que vous.

inglês francês
beaches plages
sandy sable
of de
to vous
and et

EN The Notman Photographic Archives are listed on UNESCO’s Canada Memory of the World Register.

FR Les Archives photographiques Notman sont inscrites au Registre de la Mémoire du monde du Canada de l’UNESCO.

inglês francês
notman notman
photographic photographiques
memory mémoire
register registre
world monde
archives archives
of de
the la
on au
canada canada
are sont

Mostrando 50 de 50 traduções