EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
DE Somit misst die BLEU nicht wirklich die Qualität einer Übersetzung – sondern lediglich, wie nahe das untersuchte MÜ-System einem vorgegebenen Referenztext kommen kann.
inglês | alemão |
---|---|
truly | wirklich |
quality | qualität |
can | kann |
not | nicht |
a | einer |
as | die |
EN Bots, for example, imitate human behaviour and generate artificial traffic, which in reality, doesn?t exist at all, resulting in massive costs for advertisers.
DE Bots beispielsweise imitieren menschliches Verhalten – und generieren künstlichen Traffic, der eigentlich gar nicht existieren würde, aber immense Kosten für Werbetreibende verursacht.
inglês | alemão |
---|---|
bots | bots |
example | beispielsweise |
human | menschliches |
behaviour | verhalten |
generate | generieren |
artificial | künstlichen |
traffic | traffic |
costs | kosten |
advertisers | werbetreibende |
doesn | nicht |
and | und |
which | der |
EN Deep learning bases its work on artificial neural networks that are created to imitate human thinking
DE Deep Learning basiert seine Arbeit auf künstlichen neuronalen Netzen, die geschaffen wurden, um menschliches Denken nachzuahmen
inglês | alemão |
---|---|
learning | learning |
artificial | künstlichen |
neural | neuronalen |
created | geschaffen |
human | menschliches |
thinking | denken |
deep | deep |
work | arbeit |
EN With digital techniques that imitate graphic artistic tools, this style gives icons a more dynamic and easy-going look
DE Dieser Stil verleiht Icons dank digitaler Techniken, die traditionelle Zeichenwerkzeuge imitieren, einen dynamischeren und lockereren Look.
inglês | alemão |
---|---|
techniques | techniken |
style | stil |
look | look |
icons | icons |
this | dieser |
with | dank |
a | digitaler |
and | und |
gives | verleiht |
EN Warning: certain false messages are circulating that imitate our security email
DE Wichtiger Hinweis: Sie erhalten möglicherweise gefälschte Meldungen, die unser Sicherheits-E-Mail nachahmen
inglês | alemão |
---|---|
warning | hinweis |
security | sicherheits |
our | unser |
messages | sie |
that | möglicherweise |
EN Preferably, Python programming tasks should be prepared on the company’s own code base, as this is the best way to imitate the challenges the candidate will have once they get the job;
DE Vorzugsweise sollten die Aufgaben zur Python-Programmierung auf der firmeneigenen Code-Basis vorbereitet werden, da so die Herausforderungen, die der Kandidat haben wird, wenn er den Job bekommt, am besten nachgeahmt werden können;
inglês | alemão |
---|---|
preferably | vorzugsweise |
python | python |
prepared | vorbereitet |
base | basis |
candidate | kandidat |
programming | programmierung |
tasks | aufgaben |
code | code |
challenges | herausforderungen |
job | job |
should | sollten |
get | bekommt |
EN Script letters imitate handwritten and calligraphic styles and they can be anywhere from sleek and formal to messy and effortless.
DE Script-Schriften imitieren handschriftliche kalligrafische Stile und können sowohl elegant und förmlich als auch chaotisch und leichtgängig sein.
inglês | alemão |
---|---|
styles | stile |
sleek | elegant |
messy | chaotisch |
and | und |
can | können |
be | sein |
to | auch |
EN If you don't love stairs, please don't imitate them!Thank you Dudu for this great day! The trails, the view, the impressions, and our friendship, that was really balm for the mind!
DE Wer Treppen nicht liebt, bitte nicht nachmachen!Danke Dudu für diesen super Tag! Die Trails, die Aussicht, die Eindrücke, und unsere Freundschaft, das war richtig Balsam fürs Gemüt!
inglês | alemão |
---|---|
stairs | treppen |
trails | trails |
view | aussicht |
impressions | eindrücke |
for | fürs |
please | bitte |
was | war |
dont | nicht |
our | unsere |
this | super |
friendship | freundschaft |
and | und |
the | liebt |
day | tag |
EN The objectives were to determine the model’s levers, evaluate the active players in Germany at that time and specify Telegate’s own position regarding this business model (wait, buy or imitate).
DE Ziel war, die Hebel des Geschäfts zu erkennen, die seinerzeit in Deutschland aktiven Player einzuschätzen und die eigene Position im Hinblick auf dieses Geschäftsmodell (abwarten, kaufen oder nachmachen?) zu definieren.
inglês | alemão |
---|---|
objectives | ziel |
levers | hebel |
active | aktiven |
players | player |
wait | abwarten |
business model | geschäftsmodell |
buy | kaufen |
or | oder |
in | in |
germany | deutschland |
determine | erkennen |
and | und |
position | position |
business | geschäfts |
this | dieses |
the | des |
EN Others try to imitate it, but only UL's Benchmark Development Program offers:
DE Andere versuchen es nachzuahmen, aber nur das BDP von UL bietet:
inglês | alemão |
---|---|
others | andere |
try | versuchen |
offers | bietet |
it | es |
only | nur |
but | aber |
to | von |
EN Algorithms can learn to imitate an author's style and also help with the writing process.
DE Die frühe Plakatgestaltung im deutschsprachigen Raum und ihr Einfluss auf das heutige Grafikdesign
EN There are fraudulent websites that imitate the sites of well-known companies to appear trustworthy
DE Es gibt betrügerische Webseiten, die den Webauftritt bekannter Unternehmen imitieren, um vertrauenswürdig zu erscheinen
inglês | alemão |
---|---|
fraudulent | betrügerische |
companies | unternehmen |
trustworthy | vertrauenswürdig |
known | bekannter |
websites | webseiten |
to | zu |
appear | erscheinen |
the | den |
EN Mixed reality is also frequently used these days to imitate situations
DE Auch Mixed Reality wird heutzutage häufig eingesetzt, um Situationen nachzuahmen
inglês | alemão |
---|---|
mixed | mixed |
reality | reality |
frequently | häufig |
used | eingesetzt |
situations | situationen |
is | wird |
EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user
DE Zudem zeigen sie, wenn ein privilegierter Benutzer einen Befehl wie „Benutzer wechseln“ eingibt, um zu versuchen, die Anmeldedaten eines anderen Benutzers zu imitieren.
inglês | alemão |
---|---|
privileged | privilegierter |
command | befehl |
switch | wechseln |
attempt | versuchen |
credentials | anmeldedaten |
another | anderen |
like | wie |
users | benutzer |
of | die |
to | zu |
EN Today’s AI does, however, imitate a different idea from science fiction: that intelligent machines might not always be used for noble purposes, or do precisely as humans expect.
DE Einen anderen Aspekt der Science-Fiction scheinen moderne KIs sehr wohl aufgegriffen zu haben: Dass intelligente Maschinen nicht immer dem guten Zweck dienen oder sich genau so verhalten, wie es der Mensch von ihnen erwartet.
inglês | alemão |
---|---|
science | science |
intelligent | intelligente |
machines | maschinen |
purposes | zweck |
expect | erwartet |
might | wohl |
always | immer |
or | oder |
a | einen |
as | aspekt |
that | dass |
different | anderen |
not | nicht |
humans | mensch |
precisely | es |
from | von |
does | der |
EN Script letters imitate handwritten and calligraphic styles and they can be anywhere from sleek and formal to messy and effortless.
DE Script-Schriften imitieren handschriftliche kalligrafische Stile und können sowohl elegant und förmlich als auch chaotisch und leichtgängig sein.
inglês | alemão |
---|---|
styles | stile |
sleek | elegant |
messy | chaotisch |
and | und |
can | können |
be | sein |
to | auch |
EN Those virtual serial ports fully imitate all physical parameters of the real RS-232 ports so it’s a good fit for connecting all those serial interface equipment in your lab or workshop
DE Diese virtuellen seriellen Anschlüsse ahmen alle physikalischen Parameter der realen RS-232-Anschlüsse vollständig nach, sodass sie sich gut für den Anschluss all dieser seriellen Schnittstellengeräte in Ihrem Labor oder Ihrer Werkstatt eignen
inglês | alemão |
---|---|
virtual | virtuellen |
serial | seriellen |
physical | physikalischen |
parameters | parameter |
real | realen |
fully | vollständig |
in | in |
lab | labor |
or | oder |
workshop | werkstatt |
so | sodass |
all | alle |
for | für |
ports | anschlüsse |
connecting | anschluss |
good | gut |
the | den |
of | der |
EN Others try to imitate it, but only UL's Benchmark Development Program offers:
DE Andere versuchen es nachzuahmen, aber nur das BDP von UL bietet:
inglês | alemão |
---|---|
others | andere |
try | versuchen |
offers | bietet |
it | es |
only | nur |
but | aber |
to | von |
EN Computer scientists have been working on systems that imitate the human mind since the 1950s
DE Seit den 1950er Jahren arbeiten Computerwissenschaftler an Systemen, die das menschliche Gehirn nachahmen
inglês | alemão |
---|---|
working | arbeiten |
systems | systemen |
mind | gehirn |
human | menschliche |
on | an |
the | den |
EN Computer systems imitate human intelligence by simulating intelligent behavior based on specified or learned patterns
DE Computersysteme ahmen dabei menschliche Intelligenz nach, indem sie intelligentes Verhalten auf Basis vorgegebener oder erlernter Muster simulieren
inglês | alemão |
---|---|
intelligence | intelligenz |
simulating | simulieren |
intelligent | intelligentes |
behavior | verhalten |
patterns | muster |
based | basis |
or | oder |
by | indem |
human | menschliche |
on | auf |
EN The objectives were to determine the model’s levers, evaluate the active players in Germany at that time and specify Telegate’s own position regarding this business model (wait, buy or imitate).
DE Ziel war, die Hebel des Geschäfts zu erkennen, die seinerzeit in Deutschland aktiven Player einzuschätzen und die eigene Position im Hinblick auf dieses Geschäftsmodell (abwarten, kaufen oder nachmachen?) zu definieren.
inglês | alemão |
---|---|
objectives | ziel |
levers | hebel |
active | aktiven |
players | player |
wait | abwarten |
business model | geschäftsmodell |
buy | kaufen |
or | oder |
in | in |
germany | deutschland |
determine | erkennen |
and | und |
position | position |
business | geschäfts |
this | dieses |
the | des |
EN Deep learning bases its work on artificial neural networks that are created to imitate human thinking
DE Deep Learning basiert seine Arbeit auf künstlichen neuronalen Netzen, die geschaffen wurden, um menschliches Denken nachzuahmen
inglês | alemão |
---|---|
learning | learning |
artificial | künstlichen |
neural | neuronalen |
created | geschaffen |
human | menschliches |
thinking | denken |
deep | deep |
work | arbeit |
EN With digital techniques that imitate graphic artistic tools, this style gives icons a more dynamic and easy-going look
DE Dieser Stil verleiht Icons dank digitaler Techniken, die traditionelle Zeichenwerkzeuge imitieren, einen dynamischeren und lockereren Look.
inglês | alemão |
---|---|
techniques | techniken |
style | stil |
look | look |
icons | icons |
this | dieser |
with | dank |
a | digitaler |
and | und |
gives | verleiht |
EN Preferably, Python programming tasks should be prepared on the company’s own code base, as this is the best way to imitate the challenges the candidate will have once they get the job;
DE Vorzugsweise sollten die Aufgaben zur Python-Programmierung auf der firmeneigenen Code-Basis vorbereitet werden, da so die Herausforderungen, die der Kandidat haben wird, wenn er den Job bekommt, am besten nachgeahmt werden können;
inglês | alemão |
---|---|
preferably | vorzugsweise |
python | python |
prepared | vorbereitet |
base | basis |
candidate | kandidat |
programming | programmierung |
tasks | aufgaben |
code | code |
challenges | herausforderungen |
job | job |
should | sollten |
get | bekommt |
Mostrando 24 de 24 traduções