EN The Entlebuch region was declared a Biosphere reserve in 2011. As the tourist centre of the UNESCO Biosphere, Sörenberg offers summer and winter recreation, variety and attractive leisure activities.
EN The Entlebuch region was declared a Biosphere reserve in 2011. As the tourist centre of the UNESCO Biosphere, Sörenberg offers summer and winter recreation, variety and attractive leisure activities.
DE 2001 wurde die Region Entlebuch zum Biosphärenreservat erklärt. Sörenberg als das touristische Zentrum der UNESCO Biosphäre bietet seinen Gästen sowohl im Sommer als auch im Winter Erholung, Abwechslung und attraktive Freizeitangebote.
inglês | alemão |
---|---|
region | region |
declared | erklärt |
tourist | touristische |
centre | zentrum |
unesco | unesco |
sörenberg | sörenberg |
variety | abwechslung |
attractive | attraktive |
offers | bietet |
recreation | erholung |
winter | winter |
summer | sommer |
and | und |
as | als |
was | wurde |
EN The Entlebuch region was declared a Biosphere reserve in 2011. As the tourist centre of the UNESCO Biosphere, Sörenberg offers summer and winter recreation, variety and attractive leisure activities.
DE 2001 wurde die Region Entlebuch zum Biosphärenreservat erklärt. Sörenberg als das touristische Zentrum der UNESCO Biosphäre bietet seinen Gästen sowohl im Sommer als auch im Winter Erholung, Abwechslung und attraktive Freizeitangebote.
inglês | alemão |
---|---|
region | region |
declared | erklärt |
tourist | touristische |
centre | zentrum |
unesco | unesco |
sörenberg | sörenberg |
variety | abwechslung |
attractive | attraktive |
offers | bietet |
recreation | erholung |
winter | winter |
summer | sommer |
and | und |
as | als |
was | wurde |
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
leads | führt |
beautiful | wunderschönes |
views | aussicht |
with | mit |
and | und |
is | ist |
a | erstes |
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
leads | führt |
beautiful | wunderschönes |
views | aussicht |
with | mit |
and | und |
is | ist |
a | erstes |
EN Here you are still in the UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Hier befindet man sich noch in der UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
unesco | unesco |
here | hier |
EN Find out more about: UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Mehr erfahren über: UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Mehr erfahren über: + UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Here you are still in the UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Hier befindet man sich noch in der UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
unesco | unesco |
here | hier |
EN Find out more about: UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Mehr erfahren über: UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + UNESCO Biosphere Entlebuch
DE Mehr erfahren über: + UNESCO Biosphäre Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN The region is now part of a prestigious international network of more than 700 biosphere reserves in 124 countries, whose quality is officially recognised by the UNESCO Man and Biosphere label.
DE Die Region ist damit nun Teil eines prestigeträchtigen internationalen Netzwerks aus mehr als 700 Biosphärenreservaten in 124 Ländern, deren Qualität durch das UNESCO-Label "Man and Biosphere" offiziell anerkannt ist.
inglês | alemão |
---|---|
prestigious | prestigeträchtigen |
international | internationalen |
network | netzwerks |
countries | ländern |
quality | qualität |
officially | offiziell |
recognised | anerkannt |
unesco | unesco |
label | label |
region | region |
now | nun |
in | in |
more | mehr |
whose | ist |
the | man |
EN Information center for the Middle Elbe biosphere reserve including a large exhibition hall, multimedia room, office, sanitary, technical and ancillary rooms, as part of the UNESCO world program "man and biosphere" and the Federal Garden Show 2015
DE Informationszentrum für das Biosphärenreservat im Rahmen des Weltprogramms „man and biosphere“ der UNESCO
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
man | man |
of | der |
part | des |
and | für |
EN The Drei Könige country inn has been in existence since 1653 and is therefore the oldest and most traditional inn in Entlebuch. With its beautiful façade, it enjoys a central aura in the village of Entlebuch.
DE Der Landgasthof Drei Könige existiert seit 1653 und ist somit der älteste und traditionsreichste Gasthof im Amt Entlebuch. Mit seiner wunderschönen Fassade geniesst er eine zentrale Ausstrahlung im Dorf Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
beautiful | wunderschönen |
façade | fassade |
enjoys | geniesst |
central | zentrale |
village | dorf |
country inn | landgasthof |
oldest | älteste |
in the | im |
drei | drei |
with | mit |
a | eine |
and | und |
is | existiert |
of | seit |
EN Numerous specialties are produced in the innovative alpine cheese dairy in Marbach, many of which are certified as ?Echt Entlebuch ? Made in Entlebuch?
DE In der innovativen Bergkäserei Marbach werden zahlreiche Spezialitäten hergestellt, viele davon Echt Entlebuch zertifiziert
inglês | alemão |
---|---|
specialties | spezialitäten |
in | in |
innovative | innovativen |
certified | zertifiziert |
numerous | zahlreiche |
produced | hergestellt |
many | viele |
are | werden |
EN His natural cuisine has earned him the nickname “Hexer aus dem Entlebuch” (the Sorcerer of Entlebuch), a Michelin star and 17 GaultMillau points.
DE Seine Naturküche hat dem «Hexer aus dem Entlebuch» einen Michelin-Sternund 17 GaultMillau-Punkte eingebracht.
inglês | alemão |
---|---|
a | einen |
has | hat |
and | aus |
EN Numerous specialties are produced in the innovative alpine cheese dairy in Marbach, many of which are certified as ?Echt Entlebuch ? Made in Entlebuch?
DE In der innovativen Bergkäserei Marbach werden zahlreiche Spezialitäten hergestellt, viele davon Echt Entlebuch zertifiziert
inglês | alemão |
---|---|
specialties | spezialitäten |
in | in |
innovative | innovativen |
certified | zertifiziert |
numerous | zahlreiche |
produced | hergestellt |
many | viele |
are | werden |
EN His natural cuisine has earned him the nickname “Hexer aus dem Entlebuch” (the Sorcerer of Entlebuch), a Michelin star and 17 GaultMillau points.
DE Seine Naturküche hat dem «Hexer aus dem Entlebuch» einen Michelin-Sternund 17 GaultMillau-Punkte eingebracht.
inglês | alemão |
---|---|
a | einen |
has | hat |
and | aus |
EN The journey Langnau?Entlebuch provides a magnificent impression of Emmental and Entlebuch. You will be guided along both of these valley landscapes.
DE Die Etappe Langnau?Entlebuch bietet einen grossartigen Eindruck des Emmentals und des Entlebuchs. Man wird auf Höhenlagen diesen beiden Tallandschaften entlanggeführt.
inglês | alemão |
---|---|
provides | bietet |
impression | eindruck |
and | und |
the | wird |
a | einen |
EN In addition, the UNESCO Middle Elbe Biosphere Reserve and the UNESCO Global Geopark in the Harz Mountains are internationally recognised model regions for sustainability
DE International beachtete Modellregionen für Nachhaltigkeit sind das UNESCO-Biosphärenreservat Mittelelbe und der UNESCO-Geopark im Harz
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
sustainability | nachhaltigkeit |
in the | im |
internationally | international |
and | und |
for | für |
are | sind |
the | der |
EN Gasthof Rössli is located in the village of Escholzmatt and is therefore in the heart of the Biosphere Entlebuch.
DE Der Gasthof Rössli liegt im Herzen des Dorfes Escholzmatt und befindet sich somit mitten in der Biosphäre Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
gasthof | gasthof |
village | dorfes |
heart | herzen |
and | und |
in the | im |
located | befindet |
in | in |
is | liegt |
EN Gasthof Rössli is located in the village of Escholzmatt and is therefore in the heart of the Biosphere Entlebuch.
DE Der Gasthof Rössli liegt im Herzen des Dorfes Escholzmatt und befindet sich somit mitten in der Biosphäre Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
gasthof | gasthof |
village | dorfes |
heart | herzen |
and | und |
in the | im |
located | befindet |
in | in |
is | liegt |
EN At the southern end of the Schrattenfuh, the impressive karst landscape of the Biosphere Entlebuch, at the foot of the Schibegütsch (1774 meters).
DE Am südlichen Ende der Schrattenfuh, der eindrücklichen Karstlandschaft der Biosphäre Entlebuch, am Fusse des Schibegütsch, auf 1774m.
inglês | alemão |
---|---|
southern | südlichen |
foot | fusse |
end | ende |
at the | am |
EN In October 2020 the university launched a globally unique interdisciplinary MSc course in biosphere reserves management that focuses on the administration and development of biosphere reserves.
DE Im Oktober 2020 startete der weltweit einzigartige interdisziplinäre Studiengang „Biosphere Reserves Management“ zur Verwaltung und Weiterentwicklung von Biosphärenreservaten.
inglês | alemão |
---|---|
october | oktober |
launched | startete |
globally | weltweit |
interdisciplinary | interdisziplinäre |
management | management |
and | und |
administration | verwaltung |
a | von |
EN That’s because you’ll not only find unrivalled hiking routes, but also UNESCO World Heritage sites and a biosphere reserve, not to mention numerous parks
DE Hier treffen Sie nämlich nicht nur auf einzigartige Wanderrouten, sondern auch auf UNESCO-Welterbestätten, ein Biosphärenreservat und zahlreiche Pärke
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
find | treffen |
and | und |
not | nicht |
a | einzigartige |
numerous | zahlreiche |
only | nur |
EN This nature reserve, together with the Swiss National Park and parts of the municipality of Scuol, forms the first UNESCO high Alpine biosphere reserve in Switzerland.
DE Der Naturpark bildet gemeinsam mit dem Schweizerischen Nationalpark und Teilen der Gemeinde Scuol das erste hochalpine UNESCO Biosphärenreservat der Schweiz.
inglês | alemão |
---|---|
park | naturpark |
parts | teilen |
municipality | gemeinde |
unesco | unesco |
national park | nationalpark |
scuol | scuol |
the | bildet |
and | und |
switzerland | schweiz |
the first | erste |
of | der |
with | mit |
EN Val Müstair is part of the well-known UNESCO Biosphere region.
DE Das Val Müstair ist ein von der UNESCO anerkanntes Biosfera Gebiet.
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
val | val |
is | ist |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN The UNESCO World Biosphere Reserve of Peglia Mount
DE Reservat der Welt-Biosphäre Unesco des Monte Peglia
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
world | welt |
mount | monte |
EN The highest part of the Giant Mountains National Park, and that became part of the border Biosphere Reserve by UNESCO
DE Der höchste Teil des Nationalparks Riesengebirge, und das wurde ein Teil der Grenze zum Biosphärenreservat der UNESCO
inglês | alemão |
---|---|
border | grenze |
unesco | unesco |
giant mountains | riesengebirge |
highest | höchste |
and | und |
EN Topic of the week: UNESCO Biosphere Reserves
DE Thema der Woche: UNESCO-Biosphärenreservate
inglês | alemão |
---|---|
topic | thema |
unesco | unesco |
week | woche |
EN Role models for sustainable development: Lutz Möller of the German Commission for UNESCO on the value of biosphere reserves.
DE Vorbilder für nachhaltige Entwicklung: Lutz Möller von der Deutschen UNESCO-Kommission über den Wert der Biosphärenreservate.
inglês | alemão |
---|---|
sustainable | nachhaltige |
development | entwicklung |
möller | möller |
commission | kommission |
unesco | unesco |
value | wert |
the | deutschen |
german | der |
EN UNESCO biosphere reserves stand for sustainable development. Find out here what distinguishes these areas in Germany and worldwide.
DE UNESCO-Biosphärenreservate stehen für nachhaltige Entwicklung. Erfahrt hier, was die Gebiete in Deutschland und weltweit auszeichnet.
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
sustainable | nachhaltige |
development | entwicklung |
areas | gebiete |
worldwide | weltweit |
find out | erfahrt |
in | in |
germany | deutschland |
stand | stehen |
here | hier |
for | für |
and | und |
EN The UNESCO World Biosphere Reserve of Peglia Mount
DE Reservat der Welt-Biosphäre Unesco des Monte Peglia
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
world | welt |
mount | monte |
EN Topic of the week: UNESCO Biosphere Reserves
DE Thema der Woche: UNESCO-Biosphärenreservate
inglês | alemão |
---|---|
topic | thema |
unesco | unesco |
week | woche |
EN In an era in which the night sky is becoming increasingly polluted by light, the UNESCO Biosphere Reserve Rhön is keen to draw attention to the need to protect the night sky as our cultural heritage
DE In Zeiten der zunehmenden Aufhellung des nächtlichen Himmels will das UNESCO-Biosphärenreservat Rhön auf den nötigen Schutz des Kulturgutes Nachthimmel aufmerksam machen
inglês | alemão |
---|---|
era | zeiten |
unesco | unesco |
night | nächtlichen |
need | nötigen |
night sky | nachthimmel |
in | in |
protect | schutz |
sky | der |
the | den |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN Its peculiar landscapes form an ecosystem recognized internationally as a heritage of the BIOSPHERE by UNESCO and have made Lanzarote a world-known destination
DE Ihre einzigartigen Landschaften bilden ein Ökosystem, das international von der UNESCO als Weltkulturerbe der Biosphäre anerkannt wurde und Lanzarote zu einem weltbekannten Urlaubsziel gemacht hat
inglês | alemão |
---|---|
landscapes | landschaften |
form | bilden |
unesco | unesco |
lanzarote | lanzarote |
recognized | anerkannt |
internationally | international |
and | und |
as | als |
a | einzigartigen |
EN That’s because you’ll not only find unrivalled hiking routes, but also UNESCO World Heritage sites and a biosphere reserve, not to mention numerous parks
DE Hier treffen Sie nämlich nicht nur auf einzigartige Wanderrouten, sondern auch auf UNESCO-Welterbestätten, ein Biosphärenreservat und zahlreiche Pärke
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
find | treffen |
and | und |
not | nicht |
a | einzigartige |
numerous | zahlreiche |
only | nur |
EN This nature reserve, together with the Swiss National Park and parts of the municipality of Scuol, forms the first UNESCO high Alpine biosphere reserve in Switzerland.
DE Der Naturpark bildet gemeinsam mit dem Schweizerischen Nationalpark und Teilen der Gemeinde Scuol das erste hochalpine UNESCO Biosphärenreservat der Schweiz.
inglês | alemão |
---|---|
park | naturpark |
parts | teilen |
municipality | gemeinde |
unesco | unesco |
national park | nationalpark |
scuol | scuol |
the | bildet |
and | und |
switzerland | schweiz |
the first | erste |
of | der |
with | mit |
EN In Germany there are 51 UNESCO World Heritage Sites. And new ones have been added at the UNESCO World Heritage Committee meeting from 16 to 31 July 2021.
DE In Deutschland gibt es 51 UNESCO-Welterbestätten. Bei der Sitzung vom 16. bis zum 31. Juli 2021 des UNESCO-Welterbekomitee sind einige hinzu gekommen. Wir zeigen euch, welche Orte das sind:
inglês | alemão |
---|---|
unesco | unesco |
added | hinzu |
meeting | sitzung |
july | juli |
sites | orte |
in | in |
germany | deutschland |
from | vom |
the | euch |
EN There are cooperation agreements with the UNESCO World Heritage Centre in Paris, the German Commission for UNESCO, and many international cultural heritage organizations and universities
DE Mit dem UNESCO-Welterbezentrum in Paris, der Deutschen UNESCO-Kommission und vielen internationalen Kulturerbe-Organisationen und Universitäten bestehen Kooperationen
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | kooperationen |
unesco | unesco |
paris | paris |
commission | kommission |
organizations | organisationen |
universities | universitäten |
in | in |
the | deutschen |
are | bestehen |
german | der |
many | vielen |
and | und |
with | mit |
international | internationalen |
EN Barren highland moors, flower-filled lowland fens and unspoiled moorlands are a treat for the senses! Moors stretch out as far as the eye can see. Nowhere else in Switzerland has as much national protected moorlands in one small area than Entlebuch.
DE Karge Hochmoore, blumige Flachmoore und urtümliche Moorlandschaften begeistern die Sinne! Moore - so weit das Auge reicht und die Füsse tragen. Nirgends in der Schweiz gibt es so viele national geschützte Moore auf so engem Raum wie im Entlebuch.
inglês | alemão |
---|---|
senses | sinne |
nowhere | nirgends |
switzerland | schweiz |
national | national |
far | weit |
eye | auge |
in | in |
much | so |
and | und |
are | gibt |
the | der |
EN Find out more about: Wild herbs in the Entlebuch
DE Mehr erfahren über: Wildkräuterküche im Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
more | mehr |
the | erfahren |
EN Find out more about: + Wild herbs in the Entlebuch
DE Mehr erfahren über: + Wildkräuterküche im Entlebuch
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
more | mehr |
the | erfahren |
EN There’s also plenty to do in the immediate vicinity: the Sörenberg ski area in the Entlebuch nature reserve is all about enjoyable skiing, leisurely cross-country skiing, winter hiking and tobogganing fun!
DE Auch die direkte Umgebung bietet viel: Das Skigebiet Sörenberg im Naturpark Entlebuch steht für genussvolles Skifahren, gemütliches Langlaufen, Winterwandern und Schlittelspass!
inglês | alemão |
---|---|
sörenberg | sörenberg |
ski area | skigebiet |
in the | im |
is | steht |
skiing | skifahren |
and | und |
cross-country skiing | langlaufen |
EN Sarnen - Entlebuch On the Obwaldnerside open to Langis.
DE Sarnen - Entlebuch Auf der Obwaldnerseite bleibt die Strasse während des Winters offen bis Langis.
EN The Napf peak at an altitude of 1406m is the highest peak between Emmental and Entlebuch. There is no road or railway access to the summit. The cosy summit inn can be reached on foot or by mountain bike.
DE Der Napf ist mit seinen 1406m der höchstgelegene Aussichtspunkt zwischen Emmental und Entlebuch. Keine Strasse und keine Bahn führen zum Gipfel, nur zu Fuss oder mit dem Bike kann der Aussichtsberg mit dem gemütlichen Gipfel-Berghaus erreicht werden.
inglês | alemão |
---|---|
napf | napf |
road | strasse |
cosy | gemütlichen |
reached | erreicht |
foot | fuss |
bike | bike |
or | oder |
summit | gipfel |
can | kann |
between | zwischen |
and | und |
no | keine |
to | zu |
the | bahn |
of | der |
is | ist |
Mostrando 50 de 50 traduções