Traduzir "researchers at uz" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "researchers at uz" de inglês para árabe

Traduções de researchers at uz

"researchers at uz" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:

researchers إلى الباحثون الباحثين من

Tradução de inglês para árabe de researchers at uz

inglês
árabe

EN Researchers aren't sure what causes most types of congenital heart disease. Some congenital heart diseases are passed down through families (inherited).

AR لم يتوصل الباحثون إلى أسباب الإصابة بمعظم أنواع أمراض القلب الخلقية. فبعض أمراض القلب الخِلقية يمكن أن تنتقل وراثيًا بين أفراد الأسرة.

Transliteração lm ytwṣl ạlbạḥtẖwn ạ̹ly̱ ạ̉sbạb ạlạ̹ṣạbẗ bmʿẓm ạ̉nwạʿ ạ̉mrạḍ ạlqlb ạlkẖlqyẗ. fbʿḍ ạ̉mrạḍ ạlqlb ạlkẖilqyẗ ymkn ạ̉n tntql wrạtẖyaⁿạ byn ạ̉frạd ạlạ̉srẗ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
causesأسباب
typesأنواع
diseasesأمراض
heartالقلب
congenitalالخلقية
ofبين

EN Researchers believe both genetics and environmental factors play a role

AR يعتقد الباحثون أن العوامل الوراثية والبيئية تلعب دورًا في هذا الأمر

Transliteração yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ wạlbyỷyẗ tlʿb dwraⁿạ fy hdẖạ ạlạ̉mr

inglêsárabe
believeيعتقد
researchersالباحثون
factorsالعوامل
playتلعب
roleدور
andهذا

EN Researchers continue to study the potential use of other immunosuppressant medications for people with lung transplants.

AR ولا يزال الباحثون يدرسون إمكانية استخدام الأشخاص الذين خضعوا لزراعة الرئة لأدوية أخرى لكبت المناعة.

Transliteração wlạ yzạl ạlbạḥtẖwn ydrswn ạ̹mkạnyẗ ạstkẖdạm ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn kẖḍʿwạ lzrạʿẗ ạlrỷẗ lạ̉dwyẗ ạ̉kẖry̱ lkbt ạlmnạʿẗ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
lungالرئة
otherأخرى
peopleالأشخاص
useاستخدام
theالذين

EN Researchers are trying to find genes that may be involved in causing depression.

AR ويحاول الباحثون العثور على الجينات التي قد تتسبب في الاكتئاب.

Transliteração wyḥạwl ạlbạḥtẖwn ạlʿtẖwr ʿly̱ ạljynạt ạlty qd ttsbb fy ạlạktỷạb.

inglêsárabe
researchersالباحثون
genesالجينات
causingتتسبب
depressionالاكتئاب
findالعثور
toعلى
thatالتي

EN Our clinician-scientists work with researchers worldwide, contributing to advances in cancer care for people everywhere.

AR حيث يعمل الأطباء والعلماء لدينا مع الباحثين في كل أنحاء العالم، وهذا ما يسهم في إحداث تقدم في رعاية مرضى السرطان في كل مكان.

Transliteração ḥytẖ yʿml ạlạ̉ṭbạʾ wạlʿlmạʾ ldynạ mʿ ạlbạḥtẖyn fy kl ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm, whdẖạ mạ yshm fy ạ̹ḥdạtẖ tqdm fy rʿạyẗ mrḍy̱ ạlsrṭạn fy kl mkạn.

inglêsárabe
withحيث
workيعمل
ourلدينا
researchersالباحثين
worldwideالعالم
careرعاية
cancerالسرطان

EN Mayo Clinic nicotine dependence researchers have conducted clinical trials of drugs that help people quit tobacco

AR وقد أجرى باحثو إدمان النيكوتين في مايو كلينك تجارب سريرية على عقاقير تساعد الأشخاص في الإقلاع عن التبغ

Transliteração wqd ạ̉jry̱ bạḥtẖw ạ̹dmạn ạlnykwtyn fy mạyw klynk tjạrb sryryẗ ʿly̱ ʿqạqyr tsạʿd ạlạ̉sẖkẖạṣ fy ạlạ̹qlạʿ ʿn ạltbgẖ

inglêsárabe
nicotineالنيكوتين
mayoمايو
clinicكلينك
helpتساعد
peopleالأشخاص
tobaccoالتبغ
ofعلى

EN Researchers believe the greater prevalence in these Asian countries strongly suggests a genetic factor in some populations.

AR يعتقد الباحثون أن زيادة معدل الانتشار في هذه البلدان الآسيوية تشير بقوة إلى وجود عامل وراثي لدى بعض الفئات السكانية.

Transliteração yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n zyạdẗ mʿdl ạlạntsẖạr fy hdẖh ạlbldạn ạlậsywyẗ tsẖyr bqwẗ ạ̹ly̱ wjwd ʿạml wrạtẖy ldy̱ bʿḍ ạlfỷạt ạlskạnyẗ.

inglêsárabe
believeيعتقد
researchersالباحثون
countriesالبلدان
asianالآسيوية
factorعامل
geneticوراثي
inلدى
someبعض

EN Researchers have several theories about what might trigger idiopathic pulmonary fibrosis, including viruses and exposure to tobacco smoke

AR وضع الباحثون عددًا من النظريات عن الاشياء التي تُسبب التليف الرئوي مجهول السبب، كالفيروسات والتعرض لدخان التبغ

Transliteração wḍʿ ạlbạḥtẖwn ʿddaⁿạ mn ạlnẓryạt ʿn ạlạsẖyạʾ ạlty tusbb ạltlyf ạlrỷwy mjhwl ạlsbb, kạlfyrwsạt wạltʿrḍ ldkẖạn ạltbgẖ

inglêsárabe
researchersالباحثون
theoriesالنظريات
fibrosisالتليف
pulmonaryالرئوي
tobaccoالتبغ
toالسبب
andالتي

EN Researchers now believe this is a distinct complication in some people who have cirrhosis, but they don't fully understand its causes.

AR ويعتقد الباحثون الآن في وجود مضاعفات مُحدَّدة لدى بعض الأشخاص الذين لديهم تليُّف بالكبد، لكنهم لا يفهمون أسبابها تمامًا.

Transliteração wyʿtqd ạlbạḥtẖwn ạlận fy wjwd mḍạʿfạt muḥdãdẗ ldy̱ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ldyhm tlyũf bạlkbd, lknhm lạ yfhmwn ạ̉sbạbhạ tmạmaⁿạ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
peopleالأشخاص
whoالذين
isوجود
haveلديهم
inلدى
someبعض
nowالآن

EN Doctors and researchers vary in their opinions about turning off a pacemaker in end-of-life situations.

AR يختلف الأطباء والباحِثون في آرائهم حول إيقاف تشغيل مُنظم ضربات القلب في مراحل الاحتضار.

Transliteração ykẖtlf ạlạ̉ṭbạʾ wạlbạḥitẖwn fy ậrạỷhm ḥwl ạ̹yqạf tsẖgẖyl munẓm ḍrbạt ạlqlb fy mrạḥl ạlạḥtḍạr.

inglêsárabe
doctorsالأطباء
offإيقاف
aboutحول

EN More than 17 genes have been linked to long QT syndrome so far, and researchers have identified hundreds of mutations within these genes.

AR تم ربط أكثر من 17 جين بمتلازمة فترة QT الطويلة حتى الآن، وقد اكتشف الباحثون مئات الطَّفرات داخل هذه الجينات.

Transliteração tm rbṭ ạ̉ktẖr mn 17 jyn bmtlạzmẗ ftrẗ QT ạlṭwylẗ ḥty̱ ạlận, wqd ạktsẖf ạlbạḥtẖwn mỷạt ạlṭãfrạt dạkẖl hdẖh ạljynạt.

inglêsárabe
syndromeبمتلازمة
longالطويلة
researchersالباحثون
genesالجينات
beenوقد
theseهذه
hundredsمئات
withinداخل
moreأكثر
toحتى

EN Researchers are testing a variety of possible treatments.

AR ويُجري الباحثون اختبارات على العديد من العلاجات المحتملة.

Transliteração wyujry ạlbạḥtẖwn ạkẖtbạrạt ʿly̱ ạlʿdyd mn ạlʿlạjạt ạlmḥtmlẗ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
testingاختبارات
ofعلى
varietyالعديد
treatmentsالعلاجات
possibleالمحتملة

EN Researchers are testing a variety of treatments

AR ويعكف الباحثون على اختبار مجموعة متنوعة من العلاجات

Transliteração wyʿkf ạlbạḥtẖwn ʿly̱ ạkẖtbạr mjmwʿẗ mtnwʿẗ mn ạlʿlạjạt

inglêsárabe
researchersالباحثون
ofعلى
testingاختبار
treatmentsالعلاجات
varietyمتنوعة

EN But researchers believe that the risk is low because donors have fully recovered from the infection.

AR لكن يعتقد الباحثون أن الخطر منخفض لأن متبرعي البلازما قد تعافوا تمامًا من العدوى.

Transliteração lkn yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n ạlkẖṭr mnkẖfḍ lạ̉n mtbrʿy ạlblạzmạ qd tʿạfwạ tmạmaⁿạ mn ạlʿdwy̱.

inglêsárabe
butلكن
believeيعتقد
researchersالباحثون
lowمنخفض
becauseلأن
infectionالعدوى

EN Researchers don't fully understand why some people develop prediabetes and type 2 diabetes and others don't

AR لا يَفهم الباحثون السبب بالكامل وراء إصابة بعض الأشخاص بمرحلة ما قبل السكري وداء السكري من النوع الثاني وعدم إصابة آخرين به

Transliteração lạ yafhm ạlbạḥtẖwn ạlsbb bạlkạml wrạʾ ạ̹ṣạbẗ bʿḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ bmrḥlẗ mạ qbl ạlskry wdạʾ ạlskry mn ạlnwʿ ạltẖạny wʿdm ạ̹ṣạbẗ ậkẖryn bh

inglêsárabe
researchersالباحثون
whyالسبب
fullyبالكامل
someبعض
peopleالأشخاص
diabetesالسكري
typeالنوع
othersآخرين
andفهم

EN For years, people with diabetes were warned to avoid sweets. But what researchers understand about diabetes nutrition has changed.

AR على مدى سنوات، نُبِّه مرضى السكري إلى تجنُّب تَناوُل الحلويات. لكن ما لبث مفهوم الباحثين عن تغذية داء السكري أن تغيَّر.

Transliteração ʿly̱ mdy̱ snwạt, nubĩh mrḍy̱ ạlskry ạ̹ly̱ tjnũb tanạwul ạlḥlwyạt. lkn mạ lbtẖ mfhwm ạlbạḥtẖyn ʿn tgẖdẖyẗ dạʾ ạlskry ạ̉n tgẖyãr.

inglêsárabe
yearsسنوات
diabetesالسكري
butلكن
researchersالباحثين
toإلى

EN Researchers actively study medications and treatments for people with pancreas transplants

AR يدرس الباحثون بنشاط الأدوية والعلاجات المناسبة للأشخاص الذين تعرضوا لإجراء عملية زراعة البنكرياس

Transliteração ydrs ạlbạḥtẖwn bnsẖạṭ ạlạ̉dwyẗ wạlʿlạjạt ạlmnạsbẗ llạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn tʿrḍwạ lạ̹jrạʾ ʿmlyẗ zrạʿẗ ạlbnkryạs

inglêsárabe
researchersالباحثون
activelyبنشاط
pancreasالبنكرياس
medicationsالأدوية
peopleللأشخاص
andالذين

EN For example, researchers are investigating ways to personalize immunosuppression maintenance regimens by using immune system monitoring.

AR على سبيل المثال، يبحث الباحثون في طرق تخصيص نظم الحفاظ على تثبيط المناعة من خلال مراقبة نظام المناعة.

Transliteração ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ybḥtẖ ạlbạḥtẖwn fy ṭrq tkẖṣyṣ nẓm ạlḥfạẓ ʿly̱ ttẖbyṭ ạlmnạʿẗ mn kẖlạl mrạqbẗ nẓạm ạlmnạʿẗ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
waysطرق
monitoringمراقبة
systemنظام
exampleالمثال

EN Researchers trying to understand the cause of Alzheimer's disease are focused on the role of two proteins:

AR ويركز الباحثون الذين يحاولون فهم سبب الإصابة بداء الزهايمر على دور نوعين من البروتينات:

Transliteração wyrkz ạlbạḥtẖwn ạldẖyn yḥạwlwn fhm sbb ạlạ̹ṣạbẗ bdạʾ ạlzhạymr ʿly̱ dwr nwʿyn mn ạlbrwtynạt:

inglêsárabe
researchersالباحثون
causeسبب
roleدور
proteinsالبروتينات
understandفهم
theالذين
toعلى

EN In the past several years, researchers have been investigating the use of insulin to treat Alzheimer's disease

AR على مدار السنوات العديدة الماضية، ظل الباحثون يدرسون استخدام الأنسولين لعلاج داء الزهايمر

Transliteração ʿly̱ mdạr ạlsnwạt ạlʿdydẗ ạlmạḍyẗ, ẓl ạlbạḥtẖwn ydrswn ạstkẖdạm ạlạ̉nswlyn lʿlạj dạʾ ạlzhạymr

inglêsárabe
yearsالسنوات
researchersالباحثون
insulinالأنسولين
diseaseداء
useاستخدام
pastالماضية
treatلعلاج
toعلى

EN Researchers have identified specific genetic mutations that can cause Parkinson's disease

AR لقد تعرَّف الباحثون على طفرات جينية مُحدَّدة ربما تتسبَّب في حدوث مرض باركنسون

Transliteração lqd tʿrãf ạlbạḥtẖwn ʿly̱ ṭfrạt jynyẗ muḥdãdẗ rbmạ ttsbãb fy ḥdwtẖ mrḍ bạrknswn

inglêsárabe
researchersالباحثون
thatعلى
geneticجينية
canربما
diseaseمرض

EN Researchers have also noted that many changes occur in the brains of people with Parkinson's disease, although it's not clear why these changes occur

AR لاحظ الباحثون أيضًا حدوث العديد من التغيُّرات في أدمغة الأشخاص المُصابين بمرض باركنسون، على الرغم من عدم وضوح سبب هذه التغيُّرات

Transliteração lạḥẓ ạlbạḥtẖwn ạ̉yḍaⁿạ ḥdwtẖ ạlʿdyd mn ạltgẖyũrạt fy ạ̉dmgẖẗ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmuṣạbyn bmrḍ bạrknswn, ʿly̱ ạlrgẖm mn ʿdm wḍwḥ sbb hdẖh ạltgẖyũrạt

inglêsárabe
researchersالباحثون
althoughالرغم
whyسبب
manyالعديد
peopleالأشخاص
ofعلى

EN These are called Lewy bodies, and researchers believe these Lewy bodies hold an important clue to the cause of Parkinson's disease.

AR وتُسمَّى جُسيمات ليوي، ويعتقد الباحثون أن هذه الجسيمات تحمل مفتاحًا هامًّا للسبب وراء مرض باركنسون.

Transliteração wtusmãy̱ jusymạt lywy, wyʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n hdẖh ạljsymạt tḥml mftạḥaⁿạ hạmaⁿ̃ạ llsbb wrạʾ mrḍ bạrknswn.

inglêsárabe
lewyليوي
researchersالباحثون
diseaseمرض

EN Science should be at the core of a reform of pandemic surveillance and response systems, researchers at the Graduate Institute Geneva argue.

AR "سويسرا ليس في مقدورها أن تقف دائماً مكتوفة الأيدي إزاء بعض مسائل السياسة الخارجية المُعقّدة"، هذا ما كتبته السيدة باسكال بيريسفيل، سفيرة...

Transliteração "swysrạ lys fy mqdwrhạ ạ̉n tqf dạỷmạaⁿ mktwfẗ ạlạ̉ydy ạ̹zạʾ bʿḍ msạỷl ạlsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlmuʿq̃dẗ", hdẖạ mạ ktbth ạlsydẗ bạskạl byrysfyl, sfyrẗ...

inglêsárabe
ofبعض
theهذا

EN Researchers continue to study the underlying causes of developmental stuttering

AR يستمر الباحثون في دراسة الأسباب الكامنة للتلعثم التنموي

Transliteração ystmr ạlbạḥtẖwn fy drạsẗ ạlạ̉sbạb ạlkạmnẗ lltlʿtẖm ạltnmwy

inglêsárabe
continueيستمر
researchersالباحثون
studyدراسة
causesالأسباب

EN Researchers are still investigating whether these may improve ADHD symptoms.

AR ما يزال الباحثون يحققون فيما إذا كانت هذه الأحماض قد تحسن أعراض اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط.

Transliteração mạ yzạl ạlbạḥtẖwn yḥqqwn fymạ ạ̹dẖạ kạnt hdẖh ạlạ̉ḥmạḍ qd tḥsn ạ̉ʿrạḍ ạḍṭrạb nqṣ ạlạntbạh mʿ frṭ ạlnsẖạṭ.

inglêsárabe
stillيزال
researchersالباحثون
whetherإذا
improveتحسن
symptomsأعراض
theseهذه

EN Researchers don't fully understand the role blastocystis plays, if any, in causing disease

AR لم يتوصل الباحثون إلى الدور الذي تؤديه الكيسة الأريمية، إن وجد، في الإصابة بمرض ما

Transliteração lm ytwṣl ạlbạḥtẖwn ạ̹ly̱ ạldwr ạldẖy tw̉dyh ạlkysẗ ạlạ̉rymyẗ, ạ̹n wjd, fy ạlạ̹ṣạbẗ bmrḍ mạ

inglêsárabe
researchersالباحثون
roleالدور

EN Researchers have found several variations ? either different species or different strains within a species

AR واكتشف الباحثون العديد من الأنواع، سواء أكانت مجموعات مختلفة أم سلالات مختلفة ضمن هذا النوع الواحد

Transliteração wạktsẖf ạlbạḥtẖwn ạlʿdyd mn ạlạ̉nwạʿ, swạʾ ạ̉kạnt mjmwʿạt mkẖtlfẗ ạ̉m slạlạt mkẖtlfẗ ḍmn hdẖạ ạlnwʿ ạlwạḥd

inglêsárabe
researchersالباحثون
speciesالأنواع
withinضمن
differentمختلفة
orسواء
aهذا
severalالعديد

EN The cause of brain AVM is unknown, but researchers believe most brain AVMs emerge during fetal development.

AR سبب التشوه الشرياني الوريدي بالدماغ غير معروف، ولكن يعتقد الباحثون أن معظم حالات التشوه الشرياني الوريدي بالدماغ تظهر في أثناء نمو الجنين.

Transliteração sbb ạltsẖwh ạlsẖryạny ạlwrydy bạldmạgẖ gẖyr mʿrwf, wlkn yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n mʿẓm ḥạlạt ạltsẖwh ạlsẖryạny ạlwrydy bạldmạgẖ tẓhr fy ạ̉tẖnạʾ nmw ạljnyn.

inglêsárabe
causeسبب
believeيعتقد
researchersالباحثون
duringأثناء
developmentنمو
fetalالجنين
mostمعظم
butولكن

EN Researchers have identified more than 40 autosomal dominant ataxia genes, and the number continues to grow

AR حدد الباحثون أكثر من 40 جينًا مرتبطًا بالرنح الصبغي الجسدي السائد، ويزداد العدد باستمرار

Transliteração ḥdd ạlbạḥtẖwn ạ̉ktẖr mn 40 jynaⁿạ mrtbṭaⁿạ bạlrnḥ ạlṣbgẖy ạljsdy ạlsạỷd, wyzdạd ạlʿdd bạstmrạr

inglêsárabe
researchersالباحثون
numberالعدد
moreأكثر

EN Doctors and researchers are working to understand the exact mechanism that causes chronic lymphocytic leukemia.

AR ما زال الأطباء والباحثون عاكفين على فهم الآلية المحددة التي تسبب ابيضاض اللمفاويات المزمن.

Transliteração mạ zạl ạlạ̉ṭbạʾ wạlbạḥtẖwn ʿạkfyn ʿly̱ fhm ạlậlyẗ ạlmḥddẗ ạlty tsbb ạbyḍạḍ ạllmfạwyạt ạlmzmn.

inglêsárabe
doctorsالأطباء
chronicالمزمن
toعلى
theالتي
andفهم

EN Recently, researchers have confirmed shared genetics and molecular pathways between frontotemporal dementia and amyotrophic lateral sclerosis (ALS)

AR ومُؤخَّرًا، أكَّد الباحثون أن هناك سمات وراثية مشتركة ومسارات جزيئية بين الخَرَف الجبهي الصدغي والتصلُّب الجانبي الضموري

Transliteração wmū̉kẖãraⁿạ, ạ̉kãd ạlbạḥtẖwn ạ̉n hnạk smạt wrạtẖyẗ msẖtrkẗ wmsạrạt jzyỷyẗ byn ạlkẖaraf ạljbhy ạlṣdgẖy wạltṣlũb ạljạnby ạlḍmwry

inglêsárabe
researchersالباحثون
sharedمشتركة
betweenبين
andهناك

EN Researchers believe that the thymus gland triggers or maintains the production of the antibodies that block acetylcholine.

AR ويعتقد الباحثون أن غدة التُّوتَة تحفز إنتاج الأجسام المضادة التي تمنع عمل الأستيل كولين أو تحافظ عليها.

Transliteração wyʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n gẖdẗ ạltũwtaẗ tḥfz ạ̹ntạj ạlạ̉jsạm ạlmḍạdẗ ạlty tmnʿ ʿml ạlạ̉styl kwlyn ạ̉w tḥạfẓ ʿlyhạ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
productionإنتاج
theعليها

EN Researchers recently discovered that a common virus plays a role in causing most cases of Merkel cell carcinoma

AR اكتشف الباحثون مؤخرًا أنَّ فيروسًا شائعًا يلعب دورًا في التسبب في معظم حالات سرطان خلايا ميركل

Transliteração ạktsẖf ạlbạḥtẖwn mw̉kẖraⁿạ ạ̉nã fyrwsaⁿạ sẖạỷʿaⁿạ ylʿb dwraⁿạ fy ạltsbb fy mʿẓm ḥạlạt srṭạn kẖlạyạ myrkl

inglêsárabe
researchersالباحثون
virusفيروس
commonشائع
playsيلعب
roleدور
mostمعظم
casesحالات
merkelميركل

EN Researchers are studying the role of serotonin in migraines

AR يدرس الباحثون دور السيراتونين في علاج الصداع النصفي

Transliteração ydrs ạlbạḥtẖwn dwr ạlsyrạtwnyn fy ʿlạj ạlṣdạʿ ạlnṣfy

inglêsárabe
researchersالباحثون
roleدور

EN While researchers aren't certain about the significance of these changes, they indicate that schizophrenia is a brain disease.

AR ويشير الباحثون إلى أن الانفصام في الشخصية مرض بالدماغ، على الرغم من عدم تأكدهم من أهمية هذه التغييرات.

Transliteração wysẖyr ạlbạḥtẖwn ạ̹ly̱ ạ̉n ạlạnfṣạm fy ạlsẖkẖṣyẗ mrḍ bạldmạgẖ, ʿly̱ ạlrgẖm mn ʿdm tạ̉kdhm mn ạ̉hmyẗ hdẖh ạltgẖyyrạt.

inglêsárabe
researchersالباحثون
diseaseمرض
significanceأهمية
changesالتغييرات
whileالرغم
ofعلى

EN In addition, researchers hope that learning more about risk factors for schizophrenia may lead to earlier diagnosis and treatment.

AR بالإضافة إلى ذلك، يَتطلع الباحثون إلى أن معرفة المزيد عن عوامل خطر الإصابة بالفصام قد يُؤدي إلى تشخيص وعلاج مبكر.

Transliteração bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, yatṭlʿ ạlbạḥtẖwn ạ̹ly̱ ạ̉n mʿrfẗ ạlmzyd ʿn ʿwạml kẖṭr ạlạ̹ṣạbẗ bạlfṣạm qd yū̉dy ạ̹ly̱ tsẖkẖyṣ wʿlạj mbkr.

inglêsárabe
researchersالباحثون
factorsعوامل
riskخطر
diagnosisتشخيص
moreالمزيد
in additionبالإضافة

EN Researchers think a combination of genetic and environmental factors triggers the disease

AR ويرى الباحثون أن هناك مجموعة من العوامل الوراثية والبيئية لها دور في الإصابة بهذا المرض

Transliteração wyry̱ ạlbạḥtẖwn ạ̉n hnạk mjmwʿẗ mn ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ wạlbyỷyẗ lhạ dwr fy ạlạ̹ṣạbẗ bhdẖạ ạlmrḍ

inglêsárabe
researchersالباحثون
factorsالعوامل
geneticالوراثية
diseaseالمرض
andهناك

EN Researchers believe this autoimmune response may be triggered by environmental and genetic factors.

AR كما يعتقد الباحثون أن استجابة المناعة الذاتية هذه قد تتعرض للتحفيز بفعل عوامل بيئية ووراثية.

Transliteração kmạ yʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n ạstjạbẗ ạlmnạʿẗ ạldẖạtyẗ hdẖh qd ttʿrḍ lltḥfyz bfʿl ʿwạml byỷyẗ wwrạtẖyẗ.

inglêsárabe
believeيعتقد
researchersالباحثون
responseاستجابة
factorsعوامل
environmentalبيئية
andكما
thisهذه

EN Researchers think that genetic factors combined with certain environmental factors trigger primary biliary cholangitis

AR ويعتقد الباحثون أن العوامل الوراثية مع عوامل بيئية معينة من شأنها أن تحفز الإصابة بالتهاب الأقنية الصفراوية الأولي

Transliteração wyʿtqd ạlbạḥtẖwn ạ̉n ạlʿwạml ạlwrạtẖyẗ mʿ ʿwạml byỷyẗ mʿynẗ mn sẖạ̉nhạ ạ̉n tḥfz ạlạ̹ṣạbẗ bạlthạb ạlạ̉qnyẗ ạlṣfrạwyẗ ạlạ̉wly

inglêsárabe
researchersالباحثون
geneticالوراثية
environmentalبيئية
certainمعينة
primaryالأولي
factorsالعوامل

EN Although researchers continue to study the causes of fibroid tumors, little scientific evidence is available on how to prevent them

AR على الرغم من مواصلة الباحثين دراسة أسباب الأورام الليفية، لم تتوفر لديهم سوى القليل من الأدلة العلمية بشأن كيفية الوقاية منها

Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn mwạṣlẗ ạlbạḥtẖyn drạsẗ ạ̉sbạb ạlạ̉wrạm ạllyfyẗ, lm ttwfr ldyhm swy̱ ạlqlyl mn ạlạ̉dlẗ ạlʿlmyẗ bsẖạ̉n kyfyẗ ạlwqạyẗ mnhạ

inglêsárabe
continueمواصلة
researchersالباحثين
studyدراسة
causesأسباب
tumorsالأورام
littleالقليل
evidenceالأدلة
althoughالرغم
availableتتوفر
howكيفية
toبشأن

EN Although how the damage occurs isn't yet well understood, many researchers believe that the pressure wave passing through the brain significantly disrupts brain function.

AR وبالرغم من عدم فهم كيفية حدوث الضرر فهمًا جيدًا، يعتقد كثير من الباحثين أن الموجة الضغطية تخترق الدماغ وتعطل وظائفه بدرجة كبيرة.

Transliteração wbạlrgẖm mn ʿdm fhm kyfyẗ ḥdwtẖ ạlḍrr fhmaⁿạ jydaⁿạ, yʿtqd ktẖyr mn ạlbạḥtẖyn ạ̉n ạlmwjẗ ạlḍgẖṭyẗ tkẖtrq ạldmạgẖ wtʿṭl wẓạỷfh bdrjẗ kbyrẗ.

inglêsárabe
theعدم
damageالضرر
believeيعتقد
researchersالباحثين
howكيفية
wellجيد
manyكثير
brainالدماغ

EN The inheritance pattern for schwannomatosis is less clear. Researchers currently estimate that the risk of inheriting schwannomatosis from an affected parent is about 15%.

AR نمط الوراثة للأورام الشفانيَّة أقل وضوحًا. ويقدِّر الباحثون حاليًا أن خطر وراثة الأورام الشفانيَّة من أب أو أم أصيبا به يبلغ 15% تقريبًا.

Transliteração nmṭ ạlwrạtẖẗ llạ̉wrạm ạlsẖfạnyãẗ ạ̉ql wḍwḥaⁿạ. wyqdĩr ạlbạḥtẖwn ḥạlyaⁿạ ạ̉n kẖṭr wrạtẖẗ ạlạ̉wrạm ạlsẖfạnyãẗ mn ạ̉b ạ̉w ạ̉m ạ̉ṣybạ bh yblgẖ 15% tqrybaⁿạ.

inglêsárabe
patternنمط
lessأقل
researchersالباحثون
riskخطر

EN However, doctors and researchers have found some similarities among people who have had SCAD.

AR ومع ذلك، وجد الأطباء والباحثون بعض التشابهات بين الأشخاص الذين أصيبوا بالتسلخ التلقائي للشريان التاجي.

Transliteração wmʿ dẖlk, wjd ạlạ̉ṭbạʾ wạlbạḥtẖwn bʿḍ ạltsẖạbhạt byn ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ạ̉ṣybwạ bạltslkẖ ạltlqạỷy llsẖryạn ạltạjy.

inglêsárabe
foundوجد
doctorsالأطباء
amongبين
someبعض
peopleالأشخاص
whoالذين

EN Researchers have noted that there may be a connection, but more research is needed.

AR لقد لاحظ الباحثون احتمال وجود ارتباط بين الأمرين، ولكن ينبغي إجراء المزيد من الأبحاث.

Transliteração lqd lạḥẓ ạlbạḥtẖwn ạḥtmạl wjwd ạrtbạṭ byn ạlạ̉mryn, wlkn ynbgẖy ạ̹jrạʾ ạlmzyd mn ạlạ̉bḥạtẖ.

inglêsárabe
researchersالباحثون
researchالأبحاث
moreالمزيد
butولكن
isوجود

EN Some researchers are studying a possible inherited component or involvement of an environmental toxin in the disease process, but there's no substantial evidence to support these theories.

AR يدرس بعض الباحثين أحد العناصر الموروثة المحتملة أو دور السموم البيئية في عملية المرض، ولكن لا يوجد دليل جوهري يدعم هذه النظريات.

Transliteração ydrs bʿḍ ạlbạḥtẖyn ạ̉ḥd ạlʿnạṣr ạlmwrwtẖẗ ạlmḥtmlẗ ạ̉w dwr ạlsmwm ạlbyỷyẗ fy ʿmlyẗ ạlmrḍ, wlkn lạ ywjd dlyl jwhry ydʿm hdẖh ạlnẓryạt.

inglêsárabe
researchersالباحثين
possibleالمحتملة
environmentalالبيئية
processعملية
evidenceدليل
supportيدعم
theoriesالنظريات
diseaseالمرض
butولكن
someبعض

EN Sometimes coronary artery disease develops without any classic risk factors. Researchers are studying other possible risk factors, including:

AR في بعض الأحيان، يَنتُج مرض الشريان التاجي بدون وجود أي عوامل خطر نمطية. يدرس الباحثون عوامل الخطر المحتملة الأخرى، بما في ذلك:

Transliteração fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn, yantuj mrḍ ạlsẖryạn ạltạjy bdwn wjwd ạ̉y ʿwạml kẖṭr nmṭyẗ. ydrs ạlbạḥtẖwn ʿwạml ạlkẖṭr ạlmḥtmlẗ ạlạ̉kẖry̱, bmạ fy dẖlk:

inglêsárabe
sometimesالأحيان
diseaseمرض
arteryالشريان
coronaryالتاجي
areوجود
factorsعوامل
riskخطر
researchersالباحثون
possibleالمحتملة
otherالأخرى
includingبما
withoutبدون

EN Researchers also cooperate with other institutions in multicenter trials

AR يتعاون الباحثون كذلك مع مؤسسات أخرى في تجارب متعددة المراكز

Transliteração ytʿạwn ạlbạḥtẖwn kdẖlk mʿ mw̉ssạt ạ̉kẖry̱ fy tjạrb mtʿddẗ ạlmrạkz

inglêsárabe
researchersالباحثون
alsoكذلك
institutionsمؤسسات
otherأخرى

EN There are more than 300 types of primary immunodeficiency disorders, and researchers continue to identify more

AR هناك أكثر من 300 نوع من اضطرابات نقص المناعة الأولي، ويواصل الباحثون العمل لمعرفة المزيد

Transliteração hnạk ạ̉ktẖr mn 300 nwʿ mn ạḍṭrạbạt nqṣ ạlmnạʿẗ ạlạ̉wly, wywạṣl ạlbạḥtẖwn ạlʿml lmʿrfẗ ạlmzyd

inglêsárabe
typesنوع
disordersاضطرابات
primaryالأولي
researchersالباحثون
moreالمزيد

EN University of Pennsylvania researchers Drew Weissman, left, and Katalin Karikó won a prestigious award for work that led to COVID-2019 vaccines

AR فاز الباحثان من جامعة بنسلفانيا، درو وايزمان، إلى اليسار، وكاتالين كاريكو بجائزة مرموقة لأبحاثهما التي أدت إلى لقاحات كوڤيد19

Transliteração fạz ạlbạḥtẖạn mn jạmʿẗ bnslfạnyạ, drw wạyzmạn, ạ̹ly̱ ạlysạr, wkạtạlyn kạrykw bjạỷzẗ mrmwqẗ lạ̉bḥạtẖhmạ ạlty ạ̉dt ạ̹ly̱ lqạḥạt kwvyd19

inglêsárabe
leftاليسار
vaccinesلقاحات
universityجامعة
toإلى

Mostrando 50 de 50 traduções