EN To mitigate the challenges that come with working in isolation − and to increase profitability and productivity − these smallholders form organizations.
EN To mitigate the challenges that come with working in isolation − and to increase profitability and productivity − these smallholders form organizations.
AR وللتخفيف من التحديات التي تواجه العمل في عزلة - ولزيادة الربحية والإنتاجية - يشكّل أصحاب الحيازات الصغيرة هؤلاء منظمات.
Transliteração wlltkẖfyf mn ạltḥdyạt ạlty twạjh ạlʿml fy ʿzlẗ - wlzyạdẗ ạlrbḥyẗ wạlạ̹ntạjyẗ - ysẖk̃l ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ hw̉lạʾ mnẓmạt.
inglês | árabe |
---|---|
challenges | التحديات |
working | العمل |
organizations | منظمات |
these | هؤلاء |
to | ل |
the | التي |
EN To mitigate the challenges that come with working in isolation − and to increase profitability and productivity − these smallholders form organizations.
AR وللتخفيف من التحديات التي تواجه العمل في عزلة - ولزيادة الربحية والإنتاجية - يشكّل أصحاب الحيازات الصغيرة هؤلاء منظمات.
Transliteração wlltkẖfyf mn ạltḥdyạt ạlty twạjh ạlʿml fy ʿzlẗ - wlzyạdẗ ạlrbḥyẗ wạlạ̹ntạjyẗ - ysẖk̃l ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ hw̉lạʾ mnẓmạt.
inglês | árabe |
---|---|
challenges | التحديات |
working | العمل |
organizations | منظمات |
these | هؤلاء |
to | ل |
the | التي |
EN Through the knowledge and experience of our local teams, Control Union is uniquely equipped to communicate and mitigate the risks faced by customers elsewhere in the world.
AR وبفضل المعرفة والخبرة لفرقنا المحلية، تتمتع Control Union الآن بكل المؤهلات والقدرات لتخفيف هذه المخاطر التي تواجه العملاء في أيّ مكان بالعالم.
Transliteração wbfḍl ạlmʿrfẗ wạlkẖbrẗ lfrqnạ ạlmḥlyẗ, ttmtʿ Control Union ạlận bkl ạlmw̉hlạt wạlqdrạt ltkẖfyf hdẖh ạlmkẖạṭr ạlty twạjh ạlʿmlạʾ fy ạ̉ỹ mkạn bạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
control | control |
knowledge | المعرفة |
and experience | والخبرة |
local | المحلية |
union | union |
risks | المخاطر |
customers | العملاء |
in the world | بالعالم |
is | الآن |
by | مكان |
EN Life Under Daesh ? Daesh tries to mitigate exodus from its territory
AR مساهمة سويدية جديدة من أجل إعادة الاستقرار في المناطق المحررة من داعش في العراق
Transliteração msạhmẗ swydyẗ jdydẗ mn ạ̉jl ạ̹ʿạdẗ ạlạstqrạr fy ạlmnạṭq ạlmḥrrẗ mn dạʿsẖ fy ạlʿrạq
inglês | árabe |
---|---|
to | أجل |
EN Niqdar volunteer team conducts an awareness campaign in Mu?askar Sa?ad IDP Camp in Iraq to mitigate the spread of COVID-19 among the most vulnerable population.
AR يقوم فريق ?نكدر? التطوعي بحملة توعية بمخيم معسكر سعد للنازحين في ديالى، العراق، للتخفيف من انتشار فيروس #كورونا بين قاطني المخيم.
Transliteração yqwm fryq ?nkdr? ạltṭwʿy bḥmlẗ twʿyẗ bmkẖym mʿskr sʿd llnạzḥyn fy dyạly̱, ạlʿrạq, lltkẖfyf mn ạntsẖạr fyrws #kwrwnạ byn qạṭny ạlmkẖym.
inglês | árabe |
---|---|
team | فريق |
awareness | توعية |
iraq | العراق |
spread | انتشار |
covid-19 | كورونا |
EN helping mitigate the impact of the built environment on climate change;
AR المساعدة في الحد من أثر البيئة الحضرية على التغير المناخي;
Transliteração ạlmsạʿdẗ fy ạlḥd mn ạ̉tẖr ạlbyỷẗ ạlḥḍryẗ ʿly̱ ạltgẖyr ạlmnạkẖy;
inglês | árabe |
---|---|
helping | المساعدة |
impact | أثر |
environment | البيئة |
change | التغير |
EN These structures will serve as hubs for providing protection services aiming to prevent, mitigate and respond to protection risks.
AR ستعمل هذه الهياكل كمراكز لتقديم خدمات الحماية التي تهدف إلى منع مخاطر الحماية والتخفيف من حدتها والاستجابة لها.
Transliteração stʿml hdẖh ạlhyạkl kmrạkz ltqdym kẖdmạt ạlḥmạyẗ ạlty thdf ạ̹ly̱ mnʿ mkẖạṭr ạlḥmạyẗ wạltkẖfyf mn ḥdthạ wạlạstjạbẗ lhạ.
inglês | árabe |
---|---|
services | خدمات |
protection | الحماية |
risks | مخاطر |
prevent | منع |
these | هذه |
to | إلى |
as | لها |
and | التي |
EN Our RPO solutions are designed to maximize efficiency and mitigate cost.
AR وقد صُممت حلولنا المتصلة بالإسناد الخارجي لعملية التوظيف لزيادة الكفاءة وخفض التكلفة.
Transliteração wqd ṣummt ḥlwlnạ ạlmtṣlẗ bạlạ̹snạd ạlkẖạrjy lʿmlyẗ ạltwẓyf lzyạdẗ ạlkfạʾẗ wkẖfḍ ạltklfẗ.
inglês | árabe |
---|---|
efficiency | الكفاءة |
cost | التكلفة |
EN Keeper alerts users on non-compliant websites to mitigate the risk of a phishing attack.
AR ينبه Keeper المستخدمين بشأن المواقع غير الملتزمة بإجراءات الأمان وذلك لتخفيف خطر التعرض لهجمات التصيد والاحتيال.
Transliteração ynbh Keeper ạlmstkẖdmyn bsẖạ̉n ạlmwạqʿ gẖyr ạlmltzmẗ bạ̹jrạʾạt ạlạ̉mạn wdẖlk ltkẖfyf kẖṭr ạltʿrḍ lhjmạt ạltṣyd wạlạḥtyạl.
inglês | árabe |
---|---|
keeper | keeper |
users | المستخدمين |
websites | المواقع |
phishing | التصيد |
risk | خطر |
the | غير |
to | بشأن |
EN How to Mitigate the Risk of Ransomware Attacks
AR كيفية الحد من مخاطر هجمات برامج الفدية الضارة
Transliteração kyfyẗ ạlḥd mn mkẖạṭr hjmạt brạmj ạlfdyẗ ạlḍạrẗ
inglês | árabe |
---|---|
risk | مخاطر |
attacks | هجمات |
ransomware | الفدية |
how | كيفية |
EN What Can Companies Do to Mitigate the Risk of Software Supply Chain Attacks?
AR ما الذي تستطيع الشركات القيام به للتقليل من مخاطر هجمات سلاسل التوريد عبر البرامج؟
Transliteração mạ ạldẖy tstṭyʿ ạlsẖrkạt ạlqyạm bh lltqlyl mn mkẖạṭr hjmạt slạsl ạltwryd ʿbr ạlbrạmj?
inglês | árabe |
---|---|
can | تستطيع |
companies | الشركات |
risk | مخاطر |
attacks | هجمات |
supply | التوريد |
software | البرامج |
the | الذي |
of | عبر |
EN Detecting a MITM attack can help a business or individual mitigate the potential damage a cybercriminal can cause. Here are some methods of detection:
AR يمكن أن يساعد اكتشاف هجوم الوسط MITM الشركة أو الفرد على التخفيف من الضرر المحتمل الذي يمكن أن يسببه مجرم الإنترنت. فيما يلي بعض طرق الكشف:
Transliteração ymkn ạ̉n ysạʿd ạktsẖạf hjwm ạlwsṭ MITM ạlsẖrkẗ ạ̉w ạlfrd ʿly̱ ạltkẖfyf mn ạlḍrr ạlmḥtml ạldẖy ymkn ạ̉n ysbbh mjrm ạlạ̹ntrnt. fymạ yly bʿḍ ṭrq ạlksẖf:
inglês | árabe |
---|---|
help | يساعد |
detecting | اكتشاف |
attack | هجوم |
mitm | mitm |
business | الشركة |
individual | الفرد |
damage | الضرر |
potential | المحتمل |
methods | طرق |
detection | الكشف |
can | يمكن |
some | بعض |
EN iTop VPN even manages to mitigate the influence of IPS throttling, an intentional slow speed imposed by your internet provider
AR حتى أن iTop VPN تمكن من التخفيف من تأثير اختناق IPS، وهي سرعة بطيئة متعمدة يفرضها مزود الإنترنت الخاص بك
Transliteração ḥty̱ ạ̉n iTop VPN tmkn mn ạltkẖfyf mn tạ̉tẖyr ạkẖtnạq IPS, why srʿẗ bṭyỷẗ mtʿmdẗ yfrḍhạ mzwd ạlạ̹ntrnt ạlkẖạṣ bk
inglês | árabe |
---|---|
itop | itop |
vpn | vpn |
influence | تأثير |
speed | سرعة |
slow | بطيئة |
provider | مزود |
internet | الإنترنت |
of | وهي |
to | حتى |
the | الخاص |
EN Marine Pollution Levels: How To Mitigate Its Effect With IoT
AR اليفكور | مراقب معدل ضربات القلب و EKG على الهاتف الذكي الخاص بك
Transliteração ạlyfkwr | mrạqb mʿdl ḍrbạt ạlqlb w EKG ʿly̱ ạlhạtf ạldẖky ạlkẖạṣ bk
EN Therefore, it would mitigate any overspeeding in accident-prone areas.
AR لذلك ، فإنه يخفف من أي زيادة في السرعة في المناطق المعرضة للحوادث.
Transliteração ldẖlk , fạ̹nh ykẖff mn ạ̉y zyạdẗ fy ạlsrʿẗ fy ạlmnạṭq ạlmʿrḍẗ llḥwạdtẖ.
inglês | árabe |
---|---|
therefore | لذلك |
it | فإنه |
areas | المناطق |
EN It aims to mitigate the damages inflicted by Hurricane Mitch on the natural resources and environment and to improve the beneficiaries’ income and food security.
AR يهدف المشروع إلى التخفيف من الأضرار التي تسبب بها إعصار ميتش على الموارد الطبيعية والبيئة وتحسين دخل المستفيدين وأمنهم الغذائي.
Transliteração yhdf ạlmsẖrwʿ ạ̹ly̱ ạltkẖfyf mn ạlạ̉ḍrạr ạlty tsbb bhạ ạ̹ʿṣạr mytsẖ ʿly̱ ạlmwạrd ạlṭbyʿyẗ wạlbyỷẗ wtḥsyn dkẖl ạlmstfydyn wạ̉mnhm ạlgẖdẖạỷy.
inglês | árabe |
---|---|
damages | الأضرار |
resources | الموارد |
natural | الطبيعية |
improve | وتحسين |
income | دخل |
food | الغذائي |
EN Cost of a Data Breach Report 2021 explores ways to help mitigate risk
AR تقرير تكلفة خرق البيانات لعام 2021 يستكشف طرق المساعدة في تخفيف المخاطر
Transliteração tqryr tklfẗ kẖrq ạlbyạnạt lʿạm 2021 ystksẖf ṭrq ạlmsạʿdẗ fy tkẖfyf ạlmkẖạṭr
inglês | árabe |
---|---|
cost | تكلفة |
breach | خرق |
ways | طرق |
risk | المخاطر |
report | تقرير |
data | البيانات |
help | المساعدة |
EN Through the knowledge and experience of our local teams, Control Union is uniquely equipped to communicate and mitigate the risks faced by customers elsewhere in the world.
AR وبفضل المعرفة والخبرة لفرقنا المحلية، تتمتع Control Union الآن بكل المؤهلات والقدرات لتخفيف هذه المخاطر التي تواجه العملاء في أيّ مكان بالعالم.
Transliteração wbfḍl ạlmʿrfẗ wạlkẖbrẗ lfrqnạ ạlmḥlyẗ, ttmtʿ Control Union ạlận bkl ạlmw̉hlạt wạlqdrạt ltkẖfyf hdẖh ạlmkẖạṭr ạlty twạjh ạlʿmlạʾ fy ạ̉ỹ mkạn bạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
control | control |
knowledge | المعرفة |
and experience | والخبرة |
local | المحلية |
union | union |
risks | المخاطر |
customers | العملاء |
in the world | بالعالم |
is | الآن |
by | مكان |
EN helping mitigate the impact of the built environment on climate change;
AR المساعدة في الحد من أثر البيئة الحضرية على التغير المناخي;
Transliteração ạlmsạʿdẗ fy ạlḥd mn ạ̉tẖr ạlbyỷẗ ạlḥḍryẗ ʿly̱ ạltgẖyr ạlmnạkẖy;
inglês | árabe |
---|---|
helping | المساعدة |
impact | أثر |
environment | البيئة |
change | التغير |
EN How to Mitigate the Risk of Ransomware Attacks
AR كيفية الحد من مخاطر هجمات برامج الفدية الضارة
Transliteração kyfyẗ ạlḥd mn mkẖạṭr hjmạt brạmj ạlfdyẗ ạlḍạrẗ
inglês | árabe |
---|---|
risk | مخاطر |
attacks | هجمات |
ransomware | الفدية |
how | كيفية |
EN What Can Companies Do to Mitigate the Risk of Software Supply Chain Attacks?
AR ما الذي تستطيع الشركات القيام به للتقليل من مخاطر هجمات سلاسل التوريد عبر البرامج؟
Transliteração mạ ạldẖy tstṭyʿ ạlsẖrkạt ạlqyạm bh lltqlyl mn mkẖạṭr hjmạt slạsl ạltwryd ʿbr ạlbrạmj?
inglês | árabe |
---|---|
can | تستطيع |
companies | الشركات |
risk | مخاطر |
attacks | هجمات |
supply | التوريد |
software | البرامج |
the | الذي |
of | عبر |
EN Detecting a MITM attack can help a business or individual mitigate the potential damage a cybercriminal can cause. Here are some methods of detection:
AR يمكن أن يساعد اكتشاف هجوم الوسط MITM الشركة أو الفرد على التخفيف من الضرر المحتمل الذي يمكن أن يسببه مجرم الإنترنت. فيما يلي بعض طرق الكشف:
Transliteração ymkn ạ̉n ysạʿd ạktsẖạf hjwm ạlwsṭ MITM ạlsẖrkẗ ạ̉w ạlfrd ʿly̱ ạltkẖfyf mn ạlḍrr ạlmḥtml ạldẖy ymkn ạ̉n ysbbh mjrm ạlạ̹ntrnt. fymạ yly bʿḍ ṭrq ạlksẖf:
inglês | árabe |
---|---|
help | يساعد |
detecting | اكتشاف |
attack | هجوم |
mitm | mitm |
business | الشركة |
individual | الفرد |
damage | الضرر |
potential | المحتمل |
methods | طرق |
detection | الكشف |
can | يمكن |
some | بعض |
EN Emergency aid and short-time working aim to mitigate the economic impact
AR كما أنه من المفترض أن تساهم المساعدات الفورية وقواعد العمل المختصر في تخفيف الأعباء والتبعات الاقتصادية على الجميع
Transliteração kmạ ạ̉nh mn ạlmftrḍ ạ̉n tsạhm ạlmsạʿdạt ạlfwryẗ wqwạʿd ạlʿml ạlmkẖtṣr fy tkẖfyf ạlạ̉ʿbạʾ wạltbʿạt ạlạqtṣạdyẗ ʿly̱ ạljmyʿ
inglês | árabe |
---|---|
aid | المساعدات |
working | العمل |
economic | الاقتصادية |
and | كما |
to | الجميع |
EN Helping you mitigate transactional risks involved in trade finance
AR نساعدكم على تخفيف مخاطر المعاملات التي تتخلل التمويل التجاري
Transliteração nsạʿdkm ʿly̱ tkẖfyf mkẖạṭr ạlmʿạmlạt ạlty ttkẖll ạltmwyl ạltjạry
inglês | árabe |
---|---|
risks | مخاطر |
finance | التمويل |
EN Libya: Conflict weakens the abilities of farmers to mitigate climate risks
AR ليبيا: الليبيون بين مطرقة النزاع وسندان الفيروس
Transliteração lybyạ: ạllybywn byn mṭrqẗ ạlnzạʿ wsndạn ạlfyrws
inglês | árabe |
---|---|
libya | ليبيا |
to | بين |
EN These structures will serve as hubs for providing protection services aiming to prevent, mitigate and respond to protection risks.
AR ستعمل هذه الهياكل كمراكز لتقديم خدمات الحماية التي تهدف إلى منع مخاطر الحماية والتخفيف من حدتها والاستجابة لها.
Transliteração stʿml hdẖh ạlhyạkl kmrạkz ltqdym kẖdmạt ạlḥmạyẗ ạlty thdf ạ̹ly̱ mnʿ mkẖạṭr ạlḥmạyẗ wạltkẖfyf mn ḥdthạ wạlạstjạbẗ lhạ.
inglês | árabe |
---|---|
services | خدمات |
protection | الحماية |
risks | مخاطر |
prevent | منع |
these | هذه |
to | إلى |
as | لها |
and | التي |
EN The United States is highlighting its commitment to prevent, mitigate and respond to atrocities globally.
AR تسلط الولايات المتحدة الضوء على مدى التزامها بمنع الأعمال الوحشية والفظائع والتخفيف من حدتها والتصدي لها على الصعيد العالمي.
Transliteração tslṭ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ ạlḍwʾ ʿly̱ mdy̱ ạltzạmhạ bmnʿ ạlạ̉ʿmạl ạlwḥsẖyẗ wạlfẓạỷʿ wạltkẖfyf mn ḥdthạ wạltṣdy lhạ ʿly̱ ạlṣʿyd ạlʿạlmy.
inglês | árabe |
---|---|
states | الولايات |
united | المتحدة |
to | على |
EN IFAD to provide additional support to mitigate COVID-19 impact in Somalia
AR سيقدم الصندوق دعمًا إضافيًا للتخفيف من تأثير فيروس كورونا في الصومال
Transliteração syqdm ạlṣndwq dʿmaⁿạ ạ̹ḍạfyaⁿạ lltkẖfyf mn tạ̉tẖyr fyrws kwrwnạ fy ạlṣwmạl
inglês | árabe |
---|---|
support | دعم |
additional | إضافي |
impact | تأثير |
covid-19 | كورونا |
somalia | الصومال |
EN How to Mitigate the Risk of Supply Chain Attacks
AR كيفية التخفيف من الآثار السلبية لمخاطر هجمات سلسلة الإمداد
Transliteração kyfyẗ ạltkẖfyf mn ạlậtẖạr ạlslbyẗ lmkẖạṭr hjmạt slslẗ ạlạ̹mdạd
EN How To Mitigate the Risk of Keyloggers
AR كيفية التخفيف من مخاطر برامج راصد لوحة المفاتيح
Transliteração kyfyẗ ạltkẖfyf mn mkẖạṭr brạmj rạṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ
EN "In these pictures, you can see there are kids that are trying to learn new things...They are not lost, they are finding new courage and taking on new challenges", said Jin.
AR وتابع جين: "في هذه الصور، يمكنك أن ترى أن هناك أطفالًا يحاولون تعلم أشياء جديدة ... لم يضيعوا، يتحلون بالشجاعة ويواجهون تحديات جديدة".
Transliteração wtạbʿ jyn: "fy hdẖh ạlṣwr, ymknk ạ̉n try̱ ạ̉n hnạk ạ̉ṭfạlaⁿạ yḥạwlwn tʿlm ạ̉sẖyạʾ jdydẗ ... lm yḍyʿwạ, ytḥlwn bạlsẖjạʿẗ wywạjhwn tḥdyạt jdydẗ".
inglês | árabe |
---|---|
pictures | الصور |
kids | أطفال |
things | أشياء |
new | جديدة |
challenges | تحديات |
learn | تعلم |
see | ترى |
these | هذه |
can | يمكنك |
EN Updates from the field #44: Committed to the ongoing fight against COVID-19 and other challenges
AR تغيّر المناخ: رمز أحمر للإنسانية
Transliteração tgẖỹr ạlmnạkẖ: rmz ạ̉ḥmr llạ̹nsạnyẗ
inglês | árabe |
---|---|
the | أحمر |
EN What challenges are you experiencing in managing your diabetes?
AR ما التحديات التي تتوقعها في التعامل مع إصابتك بداء السكري؟
Transliteração mạ ạltḥdyạt ạlty ttwqʿhạ fy ạltʿạml mʿ ạ̹ṣạbtk bdạʾ ạlskry?
inglês | árabe |
---|---|
challenges | التحديات |
diabetes | السكري |
in | التي |
EN You'll be better able to cope with challenges when you're mentally and physically strong.
AR ستتمكن من التكيف مع التحديات عندما تكون قويًّا بدنيًّا وعقليًّا.
Transliteração sttmkn mn ạltkyf mʿ ạltḥdyạt ʿndmạ tkwn qwyaⁿ̃ạ bdnyaⁿ̃ạ wʿqlyaⁿ̃ạ.
inglês | árabe |
---|---|
challenges | التحديات |
when | عندما |
strong | قوي |
be | تكون |
EN Uniquely placed to manage today?s global challenges
AR في وضع فريد لإدارة التحديات العالمية الراهنة
Transliteração fy wḍʿ fryd lạ̹dạrẗ ạltḥdyạt ạlʿạlmyẗ ạlrạhnẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | وضع |
challenges | التحديات |
global | العالمية |
manage | لإدارة |
EN New arrangements signed by the United States and Honduras address mutual challenges of irregular migration.
AR تعالج الاتفاقات الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة وهندوراس التحديات المشتركة للهجرة غير الشرعية.
Transliteração tʿạlj ạlạtfạqạt ạljdydẗ ạlmbrmẗ byn ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ whndwrạs ạltḥdyạt ạlmsẖtrkẗ llhjrẗ gẖyr ạlsẖrʿyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
new | الجديدة |
states | الولايات |
challenges | التحديات |
united | المتحدة |
of | بين |
the | غير |
EN U.S. and Haiti work to address migration challenges
AR الولايات المتحدة وهيتي تعملان على معالجة مشاكل الهجرة
Transliteração ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ whyty tʿmlạn ʿly̱ mʿạljẗ msẖạkl ạlhjrẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | على |
migration | الهجرة |
EN Policy Brief: Food Security Challenges and Vulnerability in Small Island Developing States
AR موجز سياساتي: تحديات الأمن الغذائي ومكامن الضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية
Transliteração mwjz syạsạty: tḥdyạt ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wmkạmn ạlḍʿf fy ạldwl ạljzryẗ ạlṣgẖyrẗ ạlnạmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
brief | موجز |
challenges | تحديات |
security | الأمن |
food | الغذائي |
vulnerability | الضعف |
states | الدول |
island | الجزرية |
small | الصغيرة |
developing | النامية |
EN UNSDG | Policy Brief: Food Security Challenges and Vulnerability in Small Island Developing States
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | موجز سياساتي: تحديات الأمن الغذائي ومكامن الضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية
Transliteração mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | mwjz syạsạty: tḥdyạt ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wmkạmn ạlḍʿf fy ạldwl ạljzryẗ ạlṣgẖyrẗ ạlnạmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
brief | موجز |
challenges | تحديات |
security | الأمن |
food | الغذائي |
vulnerability | الضعف |
island | الجزرية |
small | الصغيرة |
developing | النامية |
states | الدول |
EN The challenges are real and present, especially for women and youth.
AR إنّ التحديات حقيقية وقائمة، لا سيما بالنسبة للنساء والشباب.
Transliteração ạ̹ñ ạltḥdyạt ḥqyqyẗ wqạỷmẗ, lạ symạ bạlnsbẗ llnsạʾ wạlsẖbạb.
inglês | árabe |
---|---|
real | حقيقية |
for | بالنسبة |
and youth | والشباب |
challenges | التحديات |
EN “This is a great opportunity to see what has changed, the remaining challenges and how we can work together to address them
AR تشكل هذه الزيارة فرصة رائعة للاطلاع على التغيرات والتحديات المتبقية وكيف يمكننا العمل معًا لمواجهتها
Transliteração tsẖkl hdẖh ạlzyạrẗ frṣẗ rạỷʿẗ llạṭlạʿ ʿly̱ ạltgẖyrạt wạltḥdyạt ạlmtbqyẗ wkyf ymknnạ ạlʿml mʿaⁿạ lmwạjhthạ
inglês | árabe |
---|---|
opportunity | فرصة |
remaining | المتبقية |
and how | وكيف |
work | العمل |
great | رائعة |
can | يمكننا |
the | هذه |
EN With a focus on youth, we would like to convey a message of not only challenges but one of hope for the future.”
AR مع التركيز على الشباب، نود أن ننقل رسالة لا تقتصر فقط على التحديات بل على الأمل في المستقبل".
Transliteração mʿ ạltrkyz ʿly̱ ạlsẖbạb, nwd ạ̉n nnql rsạlẗ lạ tqtṣr fqṭ ʿly̱ ạltḥdyạt bl ʿly̱ ạlạ̉ml fy ạlmstqbl".
inglês | árabe |
---|---|
focus | التركيز |
youth | الشباب |
message | رسالة |
challenges | التحديات |
hope | الأمل |
future | المستقبل |
to | على |
only | فقط |
EN It has created new challenges and hindered, in Senegal as everywhere else, the progress that had been made in the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) and the 2030 Agenda.
AR كما خلقت تحديات جديدة وأعاقت، في السنغال كما في أي مكان آخر، التقدم الذي تم إحرازه في تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وخطة عام 2030.
Transliteração kmạ kẖlqt tḥdyạt jdydẗ wạ̉ʿạqt, fy ạlsngẖạl kmạ fy ạ̉y mkạn ậkẖr, ạltqdm ạldẖy tm ạ̹ḥrạzh fy tnfydẖ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ wkẖṭẗ ʿạm 2030.
inglês | árabe |
---|---|
challenges | تحديات |
goals | أهداف |
sustainable | المستدامة |
new | جديدة |
development | التنمية |
progress | التقدم |
implementation | تنفيذ |
and | كما |
the | آخر |
EN Despite the significant challenges that remain, considerable progress has been made in Benin, particularly in the area of patient care
AR على الرغم من التحديات الكبيرة التي لا تزال قائمة، فقد تم إحراز تقدم كبير في بنين، لا سيما في مجال رعاية المرضى
Transliteração ʿly̱ ạlrgẖm mn ạltḥdyạt ạlkbyrẗ ạlty lạ tzạl qạỷmẗ, fqd tm ạ̹ḥrạz tqdm kbyr fy bnyn, lạ symạ fy mjạl rʿạyẗ ạlmrḍy̱
inglês | árabe |
---|---|
despite | الرغم |
challenges | التحديات |
progress | تقدم |
significant | كبير |
benin | بنين |
area | مجال |
care | رعاية |
patient | المرضى |
that | قائمة |
the | التي |
EN Supporting UN member states in their collective action on global challenges with massive national impacts is rewarding
AR إن دعم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في عملها الجماعي بشأن التحديات العالمية ذات التأثيرات الوطنية الهائلة أمر مجز
Transliteração ạ̹n dʿm ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ʿmlhạ ạljmạʿy bsẖạ̉n ạltḥdyạt ạlʿạlmyẗ dẖạt ạltạ̉tẖyrạt ạlwṭnyẗ ạlhạỷlẗ ạ̉mr mjz
inglês | árabe |
---|---|
supporting | دعم |
member | الأعضاء |
collective | الجماعي |
challenges | التحديات |
global | العالمية |
national | الوطنية |
states | الدول |
on | بشأن |
EN But amid so many challenges, Peru has also given some important lessons
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
Transliteração wlkn fy ẓl kl hdẖh ạltḥdyạt, qdmt byrw bʿḍ ạldrws ạlmhmẗ llʿạlm
inglês | árabe |
---|---|
has | هذه |
challenges | التحديات |
peru | بيرو |
lessons | الدروس |
but | ولكن |
some | بعض |
EN It also highlighted previously existing challenges – even in the richest countries – such as inequality, exclusion, and prejudice.
AR كما سلط الضوء على التحديات الموجودة سابقًا - حتى في أغنى البلدان - مثل عدم المساواة والإقصاء والتحيز.
Transliteração kmạ slṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ạltḥdyạt ạlmwjwdẗ sạbqaⁿạ - ḥty̱ fy ạ̉gẖny̱ ạlbldạn - mtẖl ʿdm ạlmsạwạẗ wạlạ̹qṣạʾ wạltḥyz.
inglês | árabe |
---|---|
challenges | التحديات |
existing | الموجودة |
countries | البلدان |
and | كما |
even | حتى |
EN Multilateral institutions have proven too weak and fragmented for today’s global challenges and risks.
AR لقد أثبتت المؤسسات المتعددة الأطراف أنها ضعيفة ومشتتة للغاية أمام التحديات والمخاطر العالمية التي نواجهها اليوم.
Transliteração lqd ạ̉tẖbtt ạlmw̉ssạt ạlmtʿddẗ ạlạ̉ṭrạf ạ̉nhạ ḍʿyfẗ wmsẖttẗ llgẖạyẗ ạ̉mạm ạltḥdyạt wạlmkẖạṭr ạlʿạlmyẗ ạlty nwạjhhạ ạlywm.
inglês | árabe |
---|---|
institutions | المؤسسات |
too | للغاية |
challenges | التحديات |
global | العالمية |
have | أنها |
and | التي |
EN The UN's human rights mandate brings opportunities as well as many challenges to the UN country presence
AR تطرح ولاية الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان فرصًا وتحديات عديدة لكيانات الأمم المتحدة في البلدان
Transliteração tṭrḥ wlạyẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy mjạl ḥqwq ạlạ̹nsạn frṣaⁿạ wtḥdyạt ʿdydẗ lkyạnạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ạlbldạn
inglês | árabe |
---|---|
rights | حقوق |
human | الإنسان |
opportunities | فرص |
many | عديدة |
country | الأمم |
EN This Guidance Note aims to help the RC system take on these opportunities and challenges
AR تهدف هذه المذكرة التوجيهية إلى مساعدة نظام المنسقين المقيمين على اغتنام هذه الفرص ومواجهة هذه التحديات
Transliteração thdf hdẖh ạlmdẖkrẗ ạltwjyhyẗ ạ̹ly̱ msạʿdẗ nẓạm ạlmnsqyn ạlmqymyn ʿly̱ ạgẖtnạm hdẖh ạlfrṣ wmwạjhẗ hdẖh ạltḥdyạt
inglês | árabe |
---|---|
system | نظام |
opportunities | الفرص |
challenges | التحديات |
help | مساعدة |
to | إلى |
on | على |
Mostrando 50 de 50 traduções