DE "Wenn er mit Andretti in der Formel 1 ist, dann werden sie zusammen gut abschneiden, daran besteht kein Zweifel."
"ebenso besteht kein" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
besteht | các có của khác là một này và với điều được ở |
kein | bạn cho chúng chúng tôi các có có thể của gì hoặc khác không không có là những này phải trong tôi tạo từ và đây đó được để ở |
DE "Wenn er mit Andretti in der Formel 1 ist, dann werden sie zusammen gut abschneiden, daran besteht kein Zweifel."
VI "Nếu anh ấy ở cùng Andretti trong Công thức 1, thì họ sẽ cùng nhau làm tốt, không có nghi ngờ gì về điều đó."
alemão | vietnamita |
---|---|
ist | là |
der | điều |
in | trong |
sie | không |
DE Es besteht kein Zweifel, dass Kommunikation ein wesentlicher Bestandteil eines Unternehmens ist … Mehr erfahren
VI Việc hợp pháp hóa Kratom ở Canada vẫn là một chủ đề được tranh luận rộng rãi. Chìa khóa … Tìm hiểu thêm
DE DigiByte ist kein Unternehmen, kein ICO und keine vorgefertigte Münze
VI DigiByte không có công ty, không có ICO và không có tiền mã hóa được khai thác trước
alemão | vietnamita |
---|---|
unternehmen | công ty |
ist | được |
DE Kein neues Hoch, kein Support von den EMAs, weiter in der Range!
VI BTCUSDT - Giảm theo Supertrend & ADX 9/9/2022
DE Kein neues Hoch, kein Support von den EMAs, weiter in der Range!
VI BTCUSDT - Giảm theo Supertrend & ADX 9/9/2022
DE Kein neues Hoch, kein Support von den EMAs, weiter in der Range!
VI BTCUSDT - Giảm theo Supertrend & ADX 9/9/2022
DE Kein neues Hoch, kein Support von den EMAs, weiter in der Range!
VI BTCUSDT - Giảm theo Supertrend & ADX 9/9/2022
DE Access ermöglicht es Ihrem Team, mehrere Identitätsanbieter gleichzeitig zu verwenden, die Zugangssysteme von Unternehmen ebenso wie die der sozialen Medien.
VI Cho phép ghim một lần để truy cập tạm thời.
alemão | vietnamita |
---|---|
ermöglicht | cho phép |
DE Ebenso wie unser ständig aktualisierter YouTube-Kanal und unsere Schulungsmaterialien
VI Cũng như kênh YouTube và tài liệu giáo dục được cập nhật liên tục của chúng tôi
alemão | vietnamita |
---|---|
wie | như |
und | của |
unsere | chúng tôi |
DE Dieses Kapital ermöglicht es uns, Projekte schneller umzusetzen und die Wirkung unserer Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel zu steigern - ebenso wie die Wirkung unserer Crowdinvestor*innen.
VI Nguồn vốn này cho phép chúng tôi triển khai các dự án nhanh hơn, mở rộng tác động của nỗ lực chống biến đổi khí hậu - cũng như tác động của các nhà đầu tư cộng đồng của chúng tôi.
alemão | vietnamita |
---|---|
ermöglicht | cho phép |
projekte | dự án |
dieses | này |
schneller | nhanh |
unserer | chúng tôi |
DE Sie treffen vermutlich ebenso viele Menschen, die hier arbeiten, wie Menschen, die in der Marina Bay zu Hause sind.
VI Bạn sẽ thấy những người đến đây để làm việc, cũng như sinh sống ở khu Marina Bay này.
alemão | vietnamita |
---|---|
menschen | người |
wie | như |
arbeiten | làm việc |
sind | là |
sie | này |
zu | làm |
in | đến |
DE Talentiertes Theatervolk aus aller Welt stand bei einer Reihe fesselnder Live-Aufführungen auf der Bühne, ebenso wie bei digitalen Programmen unter Einsatz neuester Technologie.
VI Các nghệ sĩ tài năng từ khắp nơi trên thế giới bước lên sân khấu với hàng loạt tiết mục biểu diễn trực tiếp hấp dẫn và các chương trình kỹ thuật số khai thác sức mạnh của công nghệ.
alemão | vietnamita |
---|---|
welt | thế giới |
reihe | hàng |
programmen | chương trình |
der | với |
DE Das umfasst die Wartung von Servern und Betriebssystemen, die Bereitstellung von Kapazitäten und die automatische Skalierung, die Bereitstellung von Code und Sicherheitspatches ebenso wie die Codeüberwachung und -protokollierung
VI Việc này bao gồm cả bảo trì máy chủ và hệ điều hành, cung cấp công suất và tự động thay đổi quy mô, triển khai mã và bản vá bảo mật cũng như giám sát và ghi nhật ký mã
alemão | vietnamita |
---|---|
die | này |
von | thay đổi |
bereitstellung | cung cấp |
DE Erstelle suchmaschinenoptimierte Inhalte, die deine Nutzer ebenso lieben werden wie die Suchmaschinen.
VI Tạo nội dung tối ưu hóa SEO khiến người dùng và các công cụ tìm kiếm yêu thích.
alemão | vietnamita |
---|---|
erstelle | tạo |
nutzer | người dùng |
die | các |
DE Ebenso können Sie dazu aufgefordert werden, einen Benutzernamen und ein Kennwort zu wählen, um auf die Dienste und Software zuzugreifen oder diese zu nutzen
VI Bạn cũng có thể được yêu cầu chọn tên người dùng và mật khẩu để truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ và Phần mềm
alemão | vietnamita |
---|---|
auf | cho |
DE Welches Protokoll auch immer verwendet wird: Der ausgehende und eingehende Server sind identisch, ebenso der ausgehende Port, nur der eingehende Port ist unterschiedlich.
VI Dù Giao thức được sử dụng là gì: Máy chủ gửi đi và máy chủ đến giống hệt nhau cũng như cổng đi chỉ có cổng đến là khác nhau.
alemão | vietnamita |
---|---|
protokoll | giao thức |
verwendet | sử dụng |
auch | cũng |
ist | được |
DE Außerdem erhältst du erstklassigen, vorrangigen Support von Experten, die dich und deinen Hintergrund verstehen – ebenso wie deine Ziele
VI Hơn nữa, bạn còn nhận được sự hỗ trợ ưu tiên hàng đầu từ các chuyên gia hiểu rõ nguồn gốc và hướng đi của bạn
alemão | vietnamita |
---|---|
verstehen | hiểu |
und | đầu |
die | của |
DE Das Internet ist mehr als das Web. Es besteht aus einer Vielzahl weiterer TCP-/UDP-Anwendungen mit den selben Grundbedürfnissen wie Webdienste – Schnelligkeit, Sicherheit und Zuverlässigkeit.
VI Internet không chỉ là web. Internet còn có nhiều ứng dụng TCP/ UDP khác có các nhu cầu cơ bản tương tự như của dịch vụ web – tốc độ, bảo mật và độ tin cậy.
DE Dieser besteht aus Anforderungen, die Ihre Schwellenwerte für die Ratenbegrenzung nicht überschreiten.
VI Lưu lượng truy cập phù hợp có nghĩa là các yêu cầu không vượt quá ngưỡng giới hạn tỷ lệ của bạn.
alemão | vietnamita |
---|---|
anforderungen | yêu cầu |
ihre | của bạn |
DE Einer der Hauptvorteile des Coin Stakings besteht darin, dass keine teure Hardware mehr gekauft und keine Energie mehr verbraucht werden muss.
VI Một trong những lợi ích chính cho việc đặt cược tiền điện tử là nó loại bỏ nhu cầu liên tục phải mua phần cứng đắt tiền và giảm tiêu thụ năng lượng.
alemão | vietnamita |
---|---|
hardware | phần cứng |
energie | năng lượng |
muss | phải |
der | những |
DE Die Liste wird ständig erweitert, da unser Ziel darin besteht, eine Community von dezentralen Anwendungen zu erstellen, auf die jeder mit einem mobilen Gerät zugreifen kann
VI Danh sách Dapps sẽ không ngừng mở rộng vì mục tiêu của chúng tôi là tạo ra một cộng đồng các ứng dụng phi tập trung có thể được truy cập và sử dụng bởi bất kỳ ai có thiết bị di động
alemão | vietnamita |
---|---|
liste | danh sách |
ziel | mục tiêu |
dezentralen | phi tập trung |
erstellen | tạo |
zugreifen | truy cập |
anwendungen | các ứng dụng |
unser | chúng tôi |
DE Darüber hinaus haben die Auditoren die Möglichkeit, Stichproben von Produkten zu nehmen, wenn der Verdacht besteht, dass ein Produkt kontaminiert sein könnte.
VI Cũng vì điều này, chuyên gia đánh giá có thể lấy các mẫu sản phẩm nếu nghi ngờ sản phẩm đã bị nhiễm bẩn.
alemão | vietnamita |
---|---|
produkt | sản phẩm |
DE Flush – ein Blatt, das aus gleichfarbigen Karten besteht.
VI Flush (Thùng) – một ván bài gồm các lá bài cùng chất.
DE Full House – ein Blatt, das aus einem Drilling mit einem Paar besteht.
VI Full House (Cù Lũ) – một ván bài bao gồm một bộ ba và một đôi.
DE Eine WepB Datei besteht aus VP8 Bilddaten und einem Container auf RIFF-Basis
VI File WepB bao gồm dữ liệu hình ảnh VP8 và một vùng chứa dựa trên RIFF
alemão | vietnamita |
---|---|
datei | file |
auf | trên |
DE Während es viele verschiedene Variationen von Hühnchenreis gibt, besteht die hainanesische Version aus pochiertem Hühnchen, in Hühnerbrühe gekochtem Reis und einer Chili-Dip-Sauce.
VI Mặc dù có nhiều biến tấu khác nhau của món cơm gà, nhưng phiên bản Hải Nam bao gồm gà chặt miếng, cơm nấu bằng nước dùng gà và nước chấm tương ớt.
alemão | vietnamita |
---|---|
version | phiên bản |
verschiedene | khác nhau |
DE Die Angabe Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt grundsätzlich freiwillig, sofern keine gesetzliche Verpflichtung zur Angabe Ihrer personenbezogenen Daten besteht
VI Việc cung cấp dữ liệu cá nhân của bạn thường là tự nguyện mà không có nghĩa vụ nào theo luật định bắt buộc bạn cung cấp dữ liệu cá nhân
alemão | vietnamita |
---|---|
personenbezogenen | cá nhân |
daten | dữ liệu |
zur | cung cấp |
keine | không |
die | của |
ihrer | bạn |
DE Seit dem Start des Mainnets im Jahr 2017 besteht die Waves aus drei Waves :
VI Kể từ khi ra mắt mainnet vào năm 2017, nền tảng Waves bao gồm lõi ba lớp:
alemão | vietnamita |
---|---|
jahr | năm |
drei | ba |
dem | ra |
die | và |
im | vào |
DE Der Unterschied besteht darin, dass API Gateway und Lambda regionale Services darstellen
VI Điểm khác biệt nằm ở chỗ API Gateway và Lambda là các dịch vụ khu vực
alemão | vietnamita |
---|---|
api | api |
lambda | lambda |
unterschied | khác biệt |
und | dịch |
DE Einer der vielen Vorteile des Cloud Computings besteht in der Elastizität der bedarfsabhängigen Bereitstellung und Rückgabe von Ressourcen
VI Một trong nhiều ưu điểm của điện toán đám mây là bản chất co giãn của việc cung cấp hoặc ngừng cung cấp tài nguyên khi bạn cần chúng
alemão | vietnamita |
---|---|
cloud | mây |
in | trong |
bereitstellung | cung cấp |
ressourcen | tài nguyên |
der | của |
vielen | nhiều |
DE solange Ihr erweitertes Bitcoin-Cashback-Abonnement besteht
VI Trong khi kéo dài đăng ký nâng cấp tiền hoàn lại bằng Bitcoin của bạn
alemão | vietnamita |
---|---|
ihr | của bạn |
DE Worin besteht der Unterschied zwischen einem Bankkredit, den ich als Unternehmer für eine Solaranlage erhalten kann, und dem Angebot von ecoligo?
VI Sự khác biệt giữa khoản vay ngân hàng mà tôi có thể nhận được với tư cách là chủ doanh nghiệp cho hệ thống năng lượng mặt trời và ưu đãi ecoligo là gì?
alemão | vietnamita |
---|---|
zwischen | giữa |
für | cho |
der | nhận |
den | với |
ich | tôi |
DE Unser Team besteht aus leidenschaftlichen, freundlichen und entschlossenen Kollegen, die bereit sind, jede Herausforderung zu meistern, um Ihren Erfolg zu unterstützen.
VI Nhóm của chúng tôi bao gồm các đồng nghiệp nhiệt huyết, thân thiện và quyết tâm, sẵn sàng giải quyết mọi thách thức để hỗ trợ thành công của bạn.
alemão | vietnamita |
---|---|
team | nhóm |
bereit | sẵn sàng |
unser | chúng tôi |
ihren | của bạn |
DE Der Komplex besteht aus mehreren Gebäuden in verschiedenen architektonischen Stilen, die zu verschiedenen Epochen erbaut wurden, wie ein Waisenhaus, ein Wohnheim und eine gotische Kapelle.
VI Ví dụ như trại trẻ mồ côi, ký túc xá và Nhà nguyện mang phong cách Gothic.
alemão | vietnamita |
---|---|
wie | như |
die | nhà |
DE Die heutige National Gallery Singapore besteht aus zwei nationalen Denkmälern: dem ehemaligen Supreme Court (Oberster Gerichtshof) und der City Hall (Rathaus)
VI Phòng trưng bày Quốc gia Singapore (National Gallery Singapore) từng là hai công trình quốc gia: Tòa án tối cao (Supreme Court) và Tòa thị chính (City Hall)
alemão | vietnamita |
---|---|
zwei | hai |
national | quốc gia |
DE Der Park besteht aus vier Bereichen mit verschiedenen Schwierigkeitsstufen; Eltern mit kleineren Kindern sollten in Bereich 1 bleiben
VI Công viên này được chia thành bốn khu vực với độ khó khác nhau và các gia đình có con nhỏ hơn nên chọn Khu vực 1
alemão | vietnamita |
---|---|
park | công viên |
vier | bốn |
sollten | nên |
der | các |
mit | với |
DE Lower Seletar Reservoir Park beherbergt Attraktionen wie die Family Bay, die aus einer Bühne, einer historischen Brücke, einem Regengarten mit Rigolen sowie einem Wasserspielbereich für Kinder besteht
VI Công viên Lower Seletar Reservoir với những địa điểm nổi bật như Family Bay, khu vực gồm một sân khấu biểu diễn, Cầu Heritage, vườn mưa, và một sân chơi nước dành cho trẻ em
alemão | vietnamita |
---|---|
park | công viên |
kinder | trẻ em |
die | những |
mit | với |
für | cho |
DE Sie werden sehen, dass eines der beliebtesten Rituale am Vesak-Tag darin besteht, den Buddha zu „baden“
VI Một trong những nghi lễ phổ biến nhất mà bạn sẽ nhận thấy vào Lễ Phật Đản là tắm Đức Phật
DE Dieser Tempel ist Lord Murugan gewidmet. Sie werden vom Dach des Tempels geblendet werden, das aus 48 aufwändig verzierten Glasplatten besteht, die so angeordnet wurden, dass sie von der auf- und untergehenden Sonne angestrahlt werden.
VI Ngôi đền này thờ Thần Murugan, và bạn sẽ phải trầm trồ trước mái đền với 48 tấm kính được chạm khắc công phu và xếp theo góc để đón những tia nắng trong thời khắc bình minh và hoàng hôn.
alemão | vietnamita |
---|---|
der | với |
sie | này |
DE Dieses farbenfrohe Peranakan*-Dessert besteht aus bunten Tapioka-Würfeln in einer frischen Kokosmilchsuppe mit gedämpften Süßkartoffeln
VI Món ăn Peranakan* rất bắt mắt này gồm những miếng thạch trong suốt nhiều màu hình vuông làm từ bột sắn trong nước cốt dừa tươi, ăn kèm khoai lang hấp
alemão | vietnamita |
---|---|
in | trong |
dieses | này |
einer | là |
DE Sie besteht aus einer scharfen Brühe in der Farbe eines flammenden Sonnenuntergangs, aromatisiert mit Kokosmilch und getrockneten Garnelen, und abgerundet mit Zutaten wie Muscheln, Garnelen und gehacktem Fischfilet.
VI Món này có nước lèo cay mang màu sắc của hoàng hôn rực cháy, với hương vị của nước cốt dừa và tôm khô, phủ bên trên là các nguyên liệu như sò huyết, tôm và chả cá.
alemão | vietnamita |
---|---|
wie | như |
sie | này |
mit | với |
und | của |
DE Der Salat besteht aus verschiedenen Gemüsesorten, Obst und frittierten Teigstückchen und wird mit einer süßen dunklen Sauce aus fermentierten Garnelen, Chilipaste, Zucker und Limetten gekrönt.
VI Món ăn này được làm từ nhiều loại rau củ, trái cây, và dầu cháo quẩy với nước sốt đen, ngọt từ sốt tôm (prawn paste), đường và chanh.
alemão | vietnamita |
---|---|
wird | là |
mit | với |
DE Das Vorzeigegericht dieses Straßenhändlers besteht aus Eiernudeln, gebratenem Schweinefleisch, Teigtaschen und mit Kartoffeln umwickelten Garnelen, und wird mit einem hart gekochten Ei gekrönt.
VI Món ăn đặc sắc nhất của quầy hàng này gồm mì trứng dai, thịt heo quay, bánh ú và tôm bọc khoai tây, bên trên là một hột gà luộc kỹ.
alemão | vietnamita |
---|---|
dieses | này |
DE Wir empfehlen, die Spezialität des Hauses zu probieren, die aus gebratenen Reisnudeln und zarten Fischscheiben in einer hellen, milchigen Brühe besteht
VI Chúng tôi gợi ý bạn hãy nếm thử món ăn đặc trưng của họ, gồm bún gạo xào và các lát cá mềm trong nước canh thanh mát, trắng đục
alemão | vietnamita |
---|---|
probieren | thử |
wir | chúng tôi |
in | trong |
DE Die pyramidenförmige Teigtasche des Restaurants nach Hokkien-Art besteht aus feuchtem Klebreis, gefüllt mit mariniertem Schweinefleisch und gerösteten Kastanien, umwickelt von duftenden Bambusblättern.
VI Bánh ú Phúc Kiến có hình nón của quầy hàng này được làm từ gạo nếp ngâm kỹ, nhân là thịt heo đã được tẩm ướp và hạt dẻ rang, rồi bọc trong lá tre thơm.
DE Ayam Buah Keluak wird als Burger serviert und besteht aus einer gegrillten Hühnchenfrikadelle, püriertem Buah Keluak und Achar (asiatischem eingelegtem Gemüse).
VI Món ayam buah keluak của họ được phục vụ dưới dạng một chiếc bánh burger, kết hợp một miếng gà nướng, buah keluak xay nhuyễn và achar (dưa muối chua châu Á) với nhau.
alemão | vietnamita |
---|---|
aus | của |
DE Diese aufwändige Bekleidung besteht aus einer hauchdünnen Stoffbluse, die oftmals mit gestickten Motiven wie Rosen, Orchideen oder Schmetterlingen verziert ist.
VI Trang phục tinh xảo này là một chiếc áo kiểu may bằng vải mỏng, thường được trang trí bằng các mô tuýp thêu tay như hoa hồng, hoa lan, hoặc bươm bướm.
alemão | vietnamita |
---|---|
oder | hoặc |
diese | này |
mit | bằng |
die | các |
DE Der Flughafen besteht aus vier Terminals und dem Jewel Changi, einem zehnstöckigen Lifestyle-Zentrum, das an die Terminals 1, 2 und 3 angrenzt - eine beeindruckende Fusion aus Kunst, Architektur und Natur.
VI Sân bay bao gồm bốn nhà ga và Jewel Changi, một trung tâm mua sắm mười tầng kết nối liền mạch với các Nhà ga số 1, 2 và 3, kết hợp nghệ thuật, kiến trúc và thiên nhiên vào một cấu trúc duy nhất.
alemão | vietnamita |
---|---|
vier | bốn |
an | nhất |
kunst | nghệ thuật |
architektur | kiến trúc |
der | các |
dem | với |
DE Einer der Hauptvorteile des Coin Stakings besteht darin, dass keine teure Hardware mehr gekauft und keine Energie mehr verbraucht werden muss.
VI Một trong những lợi ích chính cho việc đặt cược tiền điện tử là nó loại bỏ nhu cầu liên tục phải mua phần cứng đắt tiền và giảm tiêu thụ năng lượng.
alemão | vietnamita |
---|---|
hardware | phần cứng |
energie | năng lượng |
muss | phải |
der | những |
DE Die Liste wird ständig erweitert, da unser Ziel darin besteht, eine Community von dezentralen Anwendungen zu erstellen, auf die jeder mit einem mobilen Gerät zugreifen kann
VI Danh sách Dapps sẽ không ngừng mở rộng vì mục tiêu của chúng tôi là tạo ra một cộng đồng các ứng dụng phi tập trung có thể được truy cập và sử dụng bởi bất kỳ ai có thiết bị di động
alemão | vietnamita |
---|---|
liste | danh sách |
ziel | mục tiêu |
dezentralen | phi tập trung |
erstellen | tạo |
zugreifen | truy cập |
anwendungen | các ứng dụng |
unser | chúng tôi |
Mostrando 50 de 50 traduções