DE Tippe auf Pin.Hinweis: Wenn du gefragt wirst, ob du den Zugriff auf deine Galerie erlaubst, tippe auf Weiter und dann auf Zulassen.
"tippe auf weiter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
DE Tippe auf Pin.Hinweis: Wenn du gefragt wirst, ob du den Zugriff auf deine Galerie erlaubst, tippe auf Weiter und dann auf Zulassen.
SV Tryck på PinObs! Om du får ett meddelande som ber om tillstånd att komma åt ditt galleri trycker du på Nästa och sedan på Tillåt.
alemão | sueco |
---|---|
hinweis | meddelande |
galerie | galleri |
du | du |
zugriff | till |
wenn | om |
DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.
SV För att välja den du vill koncentrera dig på, tryck på kontoikonen längst upp till vänster på fliken Idag> Tryck på din Fitbit-tracker> Bläddra ner till "Huvudmål".
alemão | sueco |
---|---|
auszuwählen | välja |
registerkarte | fliken |
heute | idag |
dich | du |
links | vänster |
du | vill |
zu | upp |
DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.
SV För att välja den du vill koncentrera dig på, tryck på kontoikonen uppe till vänster på fliken Idag > Tryck på din Fitbit-spårare > Rulla ned till "Huvudmål".
alemão | sueco |
---|---|
auszuwählen | välja |
registerkarte | fliken |
heute | idag |
dich | du |
links | vänster |
du | vill |
DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Poollänge.
SV Svep från höger till vänster på din Versa> tryck på Träning> svep över för att simma> tryck på inställningskuggan> ändra poollängden.
alemão | sueco |
---|---|
training | träning |
links | vänster |
von | från |
rechts | höger |
die | din |
zu | ändra |
auf | över |
DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Beckenlänge.
SV Svep höger till vänster på din Versa > tryck på Träning > svep över för att simma > tryck på inställningskuggen > ändra poollängden.
alemão | sueco |
---|---|
training | träning |
links | vänster |
rechts | höger |
die | din |
zu | ändra |
DE , um ein Foto aufzunehmen. Tippe anschließend auf Weiter.
SV för att ta en bild och klicka sedan på Nästa
alemão | sueco |
---|---|
foto | bild |
ein | en |
auf | och |
weiter | att |
um | för |
DE Füge einen Titel, eine Beschreibung und eine Zielwebseite hinzu. Tippe dann auf Weiter.
SV Ange en titel, beskrivning och destinationsadress och tryck sedan på Nästa.
alemão | sueco |
---|---|
titel | titel |
beschreibung | beskrivning |
dann | sedan |
einen | en |
DE Doppeltippe auf das Display des Fitbit Charge 5, wische von rechts nach links und tippe auf die EDA-Scan-Kachel. Tippen Sie zum Starten auf und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
SV Dubbelklicka på Fitbit Charge 5:s skärm, svep höger till vänster och tryck på EDA-skanningsbrickan. Tryck för att starta och följ instruktionerna på skärmen.
alemão | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
tippen | tryck |
befolgen | följ |
zum | för att |
display | skärm |
starten | starta |
DE Tippe auf die Schaltfläche links auf dem Display und wische von links nach rechts, um auf die Schnelleinstellungen des Fitbit Sense zuzugreifen.
SV Tryck på knappen till vänster på skärmen och svep från vänster till höger för att komma åt snabbinställningar på Fitbit Sense.
alemão | sueco |
---|---|
display | skärmen |
fitbit | fitbit |
zuzugreifen | komma åt |
schaltfläche | knappen |
von | från |
DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst
SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka på fliken Konto längst upp till vänster på fliken Idag> Knacka på din aktivitetsspårare> Bläddra ner tills du ser Synkronisera nu
alemão | sueco |
---|---|
erzwingen | tvinga |
synchronisieren | synkronisera |
tab | fliken |
konto | konto |
siehst | ser |
jetzt | nu |
heute | idag |
bis | tills |
linken | vänster |
die | din |
zu | upp |
DE Um ein High Five zu senden, tippe während eines Trainings rechts auf dem Bildschirm auf den Avatar der Person neben dem Namen der Bestenliste eines Mitglieds
SV För att skicka en high five, tryck på personens avatar bredvid en medlems leaderboard -namn till höger på skärmen under ett träningspass
alemão | sueco |
---|---|
bildschirm | skärmen |
avatar | avatar |
namen | namn |
trainings | träningspass |
five | five |
high | high |
ein | en |
während | under |
DE Um alle deine Nachrichten von deinen Fitbit-Freunden zu sehen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Nachrichten.
SV För att se alla dina meddelanden från dina Fitbit-vänner, gå till fackikonen längst upp till höger på fliken Idag> Tryck på meddelanden i det övre fältet.
alemão | sueco |
---|---|
nachrichten | meddelanden |
registerkarte | fliken |
heute | idag |
in | i |
sehen | se |
rechts | höger |
alle | alla |
von | från |
zu | upp |
oberen | övre |
DE Um alle deine Fitbit-Benachrichtigungen anzuzeigen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Benachrichtigungen.
SV För att se alla dina Fitbit-aviseringar, gå till fackikonen längst upp till höger på fliken Idag> Tryck på aviseringar i det övre fältet.
alemão | sueco |
---|---|
registerkarte | fliken |
heute | idag |
benachrichtigungen | aviseringar |
in | i |
rechts | höger |
alle | alla |
um | för |
oberen | övre |
DE Tippe auf das Fitbit Luxe-Display und wische von rechts nach links. Wischen Sie auf dem Benachrichtigungssymbol nach oben, um Ihre Benachrichtigungen anzuzeigen.
SV Tryck på Fitbit Luxe-skärmen och svep från höger till vänster. Svep uppåt på aviseringsikonen för att se dina aviseringar.
alemão | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
benachrichtigungen | aviseringar |
anzuzeigen | se |
von | från |
oben | upp |
nach oben | uppåt |
DE Wenn du deiner Versa oder Versa Lite Apps hinzufügen oder entfernen möchtest, gehe in die Smartphone-App und tippe auf dein Profilsymbol in der oberen linken Ecke und dann auf den Versa-Tracker unter deinem Namen
SV Om du vill lägga till eller ta bort appar från din Versa eller Versa Lite, gå in i smartphone-appen och tryck på din profilikon i det övre vänstra hörnet och tryck sedan på Versa-spåraren under ditt namn
alemão | sueco |
---|---|
entfernen | ta bort |
linken | vänstra |
ecke | hörnet |
namen | namn |
du | du |
möchtest | du vill |
apps | appar |
dann | sedan |
wenn | om |
hinzufügen | lägga till |
in | i |
oder | eller |
DE Tippe auf deinen Charge 2 direkt unter dem Display und du wirst sehen, dass bei jedem weiteren Tippen die verschiedenen Messwerte auf dem Bildschirm erscheinen.
SV Tryck på din laddning 2 precis nedanför skärmen så ser du de olika mätvärdena på skärmen med varje efterföljande tryckning.
alemão | sueco |
---|---|
charge | laddning |
tippen | tryck |
du | du |
verschiedenen | olika |
sehen | ser |
direkt | med |
die | de |
auf | din |
bildschirm | skärmen |
DE Öffne die Fitbit-App > klicke auf die Schlafkachel innerhalb von Heute > tippe auf den Tag, den du genauer analysieren möchtest.
SV Öppna Fitbit-appen> klicka på sömnbrickan i dag> tryck på den dag du vill ha mer analys av.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
analysieren | analys |
du | du |
möchtest | du vill |
heute | i dag |
von | av |
tag | dag |
DE Sie wissen nicht wie? Apple hat eine Support-Seite mit weiteren Informationen, aber hier ist die Schnellversion: Gehe auf deinem iPhone zu Einstellungen, tippe auf „Hintergrund“ und wähle dann „Neuen Hintergrund auswählen“
SV Vet du inte hur? Apple har en supportsida med mer information, men här är snabbversionen: Gå till Inställningar på din iPhone, tryck på Bakgrund och välj sedan Välj ny bakgrund
alemão | sueco |
---|---|
apple | apple |
informationen | information |
einstellungen | inställningar |
iphone | iphone |
hintergrund | bakgrund |
neuen | ny |
sie | du |
eine | en |
wissen | vet |
wie | hur |
mit | med |
wähle | välj |
nicht | inte |
und | och |
aber | men |
DE Klicke oder tippe oben auf der Profilseite auf das Mehr- Menü (drei Punkte).
SV Klicka eller tryck på mer- menyn (tre punkter) högst upp på deras profilsida.
alemão | sueco |
---|---|
klicke | klicka |
oder | eller |
menü | menyn |
punkte | punkter |
drei | tre |
oben | högst |
das | upp |
DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst
SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka på fliken Konto i det övre vänstra hörnet av fliken Idag > Tryck på din aktivitetsspårare > Rulla ned tills du ser "Synkronisera nu"
alemão | sueco |
---|---|
erzwingen | tvinga |
synchronisieren | synkronisera |
tab | fliken |
konto | konto |
ecke | hörnet |
siehst | ser |
in | i |
jetzt | nu |
heute | idag |
des | av |
bis | tills |
linken | vänstra |
die | din |
oberen | övre |
DE Um alle deine Nachrichten von deinen Fitbit-Freunden zu sehen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Nachrichten.
SV För att se alla dina meddelanden från dina Fitbit-vänner, gå till ikonen i fältet uppe till höger på fliken Idag > Tryck på meddelanden i det övre fältet.
alemão | sueco |
---|---|
nachrichten | meddelanden |
registerkarte | fliken |
heute | idag |
in | i |
sehen | se |
rechts | höger |
von | från |
alle | alla |
oberen | övre |
DE Um alle deine Fitbit-Benachrichtigungen anzuzeigen, gehe zum Taskleistensymbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Benachrichtigungen.
SV För att se alla dina Fitbit-aviseringar, gå till fackikonen uppe till höger på fliken Idag > Tryckaviseringar i det övre fältet.
alemão | sueco |
---|---|
registerkarte | fliken |
heute | idag |
in | i |
rechts | höger |
alle | alla |
um | för |
oberen | övre |
DE Tippe auf die Schaltfläche links neben dem Display und wische von links nach rechts, um auf die Schnelleinstellungen des Fitbit Sense zuzugreifen.
SV Tryck på knappen till vänster på skärmen och svep från vänster till höger för att komma åt snabba inställningar på Fitbit Sense.
alemão | sueco |
---|---|
display | skärmen |
fitbit | fitbit |
zuzugreifen | komma åt |
schaltfläche | knappen |
von | från |
DE Tippe auf das Fitbit Luxe-Display und wische von rechts nach links. Wischen Sie auf dem Benachrichtigungssymbol nach oben, um Ihre Benachrichtigungen anzuzeigen.
SV Tryck på Fitbit Luxe-skärmen och svep höger till vänster. Svep uppåt på aviseringsikonen för att se dina aviseringar.
alemão | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
benachrichtigungen | aviseringar |
anzuzeigen | se |
oben | upp |
nach oben | uppåt |
DE Wähle eine Pinnwand aus, auf der du dir den Pin merken möchtest, oder tippe auf Pinnwand erstellen, um eine neue zu erstellen.
SV Välj en anslagstavla att spara din pin på eller tryck på Skapa anslagstavla för att skapa en ny anslagstavla.
alemão | sueco |
---|---|
wähle | välj |
neue | ny |
oder | eller |
eine | en |
den | att |
erstellen | skapa |
DE Wähle eine Pinnwand aus, auf der du dir den Pin merken möchtest, oder tippe auf Pinnwand erstellen, um eine neue zu erstellen.
SV Välj en anslagstavla att spara din pin på eller tryck på Skapa anslagstavla för att skapa en ny anslagstavla.
alemão | sueco |
---|---|
wähle | välj |
neue | ny |
oder | eller |
eine | en |
den | att |
erstellen | skapa |
DE Der schnellste Weg, den Tweet eines anderen mit deinen Followern zu teilen, ist ein Retweet. Tippe auf das Symbol, um ihn sofort zu retweeten.
SV Det snabbaste sättet att dela någons Tweet med dina följare är genom att Retweeta. Tryck på ikonen om du vill skicka direkt.
alemão | sueco |
---|---|
schnellste | snabbaste |
tweet | tweet |
teilen | dela |
den | att |
deinen | du |
weg | sättet |
zu | skicka |
ist | det |
DE Um Direct zu öffnen, tippe in der Zeile Facebook Stories auf die Schaltfläche Direct.
SV För att öppna Direkt, tryck på knappen Direkt på raden Facebook Stories.
alemão | sueco |
---|---|
stories | stories |
auf | öppna |
schaltfläche | knappen |
DE Um mit einer Nachricht zu antworten, tippe auf "Antwort an [Name des Freundes]"
SV För att svara med ett meddelande, tryck på "Svara [Vännens namn]"
alemão | sueco |
---|---|
nachricht | meddelande |
antworten | svara |
name | namn |
mit | med |
auf | för att |
einer | att |
DE Öffne Fotos und tippe auf "Für dich" und wähle oben eine der Erinnerungen aus.
SV Öppna foton och tryck på "För dig" och välj ett av minnena högst upp.
alemão | sueco |
---|---|
fotos | foton |
wähle | välj |
eine | ett |
für | och |
der | av |
DE Lehn dich zurück, tippe auf eine Taste und lächele, während Ring Light eingeschaltet wird, deine Intro-Szene live geht und deine Begrüßungsnachricht im Chat gepostet wird
SV Luta dig tillbaka, tryck på en tangent och le medan din Ring Light tänds, introscenen börjar spela och ditt välkomstmeddelande går ut på chatten
alemão | sueco |
---|---|
ring | ring |
light | light |
eine | en |
während | medan |
zurück | tillbaka |
chat | chatten |
und | går |
auf | och |
taste | tryck |
DE Tippe auf Anruf beenden, wenn du fertig bist
SV Tryck på Avsluta samtal när du är klar
alemão | sueco |
---|---|
anruf | samtal |
beenden | avsluta |
fertig | klar |
du | du |
DE Drücke die Starttaste auf deiner Tastatur und tippe game
SV Tryck på Start -knappen på tangentbordet och skriv spel
alemão | sueco |
---|---|
drücke | tryck |
tastatur | tangentbordet |
game | spel |
und | skriv |
auf | och |
DE Tippe auf die Pfeile im Hauptbereich der Registerkarte „Heute“ unter dem Fitbit-Logo oben. Die Informationen, die Sie dort sehen, werden für jeden Tag verfügbar sein, an dem Sie zurückkehren.
SV Tryck på pilarna i huvudsektionen på fliken Idag, under Fitbit-logotypen högst upp. Den information du ser där kommer att finnas vad som kommer att finnas tillgängligt för varje dag du går tillbaka.
alemão | sueco |
---|---|
registerkarte | fliken |
informationen | information |
verfügbar | tillgängligt |
im | i |
heute | idag |
oben | högst |
sie | du |
sehen | ser |
für | för |
sein | finnas |
unter | under |
die | kommer |
tag | dag |
der | där |
auf | tillbaka |
DE Öffne Einstellungen und tippe oben auf deinen Namen name
SV Öppna Inställningar och tryck på ditt namn högst upp
alemão | sueco |
---|---|
einstellungen | inställningar |
oben | högst |
namen | namn |
DE Tippe auf die drei Punkte in der oberen Ecke eines Raums
SV Knacka på de tre prickarna i det övre hörnet av ett rum
alemão | sueco |
---|---|
ecke | hörnet |
in | i |
drei | tre |
die | de |
der | av |
DE Tippe auf das "i" neben deinen Kopfhörern
SV Klicka på "i" bredvid dina hörlurar
alemão | sueco |
---|---|
kopfhörern | hörlurar |
das | dina |
i | i |
DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von unten nach oben.
SV Tryck på skärmen på Fitbit Luxe och svep uppåt från botten.
alemão | sueco |
---|---|
display | skärmen |
fitbit | fitbit |
oben | upp |
von | från |
nach oben | uppåt |
DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von oben nach unten.
SV Tryck på skärmen på Fitbit Luxe och svep nedåt från toppen.
alemão | sueco |
---|---|
display | skärmen |
fitbit | fitbit |
von | från |
unten | ned |
DE Gehe in die Registerkarte Dashboard der Fitbit-App > tippe oben links erneut auf das Bild deines Charge 2 > scrolle nach unten zu Menüelemente > wähle aus, welche Menüelemente angezeigt werden und ordne sie neu an.
SV Gå in på Dashboard-fliken i Fitbit-appen> tryck på bilden av din Charge 2 längst upp till vänster igen> rulla ner till menyalternativ> välj vilka menyalternativ som ska visas och beställ dem om.
alemão | sueco |
---|---|
registerkarte | fliken |
dashboard | dashboard |
wähle | välj |
angezeigt | visas |
erneut | igen |
deines | din |
in | i |
zu | upp |
welche | och |
die | som |
der | av |
links | vänster |
bild | bilden |
DE Öffne einfach deine Steuerzentrale und tippe auf das „Übertragen" Symbol
SV Allt du behöver göra är att svepa uppåt för att visa Kontrollcenter och trycka på sändningssymbolen
alemão | sueco |
---|---|
auf | uppåt |
DE Tippe auf die Rückseite und es fühlt sich nicht fest an.
SV Knacka på baksidan så känns det inte fast.
alemão | sueco |
---|---|
rückseite | baksidan |
fest | fast |
nicht | inte |
DE Tippe auf die Pfeile im Hauptbereich der Registerkarte „Heute“ unter dem Fitbit-Logo oben. Die Informationen, die Sie dort sehen, werden für jeden Tag verfügbar sein, an dem Sie zurückkehren.
SV Tryck på pilarna i huvudsektionen på fliken Idag, under Fitbit-logotypen högst upp. Informationen du ser där kommer att vara tillgänglig för varje dag du går tillbaka.
alemão | sueco |
---|---|
registerkarte | fliken |
informationen | informationen |
verfügbar | tillgänglig |
im | i |
heute | idag |
oben | högst |
sie | du |
sehen | ser |
für | för |
unter | under |
die | kommer |
tag | dag |
der | där |
auf | tillbaka |
sein | vara |
DE Tippe zweimal auf das Display der Fitbit Charge 5 und wische von oben nach unten.
SV Dubbelklicka på skärmen på Fitbit Charge 5 och svep nedåt från toppen.
alemão | sueco |
---|---|
display | skärmen |
fitbit | fitbit |
von | från |
unten | ned |
DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von unten nach oben.
SV Tryck på displayen på Fitbit Luxe och svep uppåt från botten.
alemão | sueco |
---|---|
display | displayen |
fitbit | fitbit |
oben | upp |
von | från |
nach oben | uppåt |
DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von oben nach unten.
SV Tryck på displayen på Fitbit Luxe och svep ner från toppen.
alemão | sueco |
---|---|
display | displayen |
fitbit | fitbit |
von | från |
DE Tippe auf das "i" neben deinen Kopfhörern
SV Klicka på "i" bredvid dina hörlurar
alemão | sueco |
---|---|
kopfhörern | hörlurar |
das | dina |
i | i |
DE Öffne Fotos und tippe auf "Für dich" und wähle oben eine der Erinnerungen aus.
SV Öppna foton och tryck på "För dig" och välj ett av minnena högst upp.
alemão | sueco |
---|---|
fotos | foton |
wähle | välj |
eine | ett |
für | och |
der | av |
DE Öffne einfach deine Steuerzentrale und tippe auf das „Übertragen" Symbol
SV Allt du behöver göra är att svepa uppåt för att visa Kontrollcenter och trycka på sändningssymbolen
alemão | sueco |
---|---|
auf | uppåt |
DE Lehn dich zurück, tippe auf eine Taste und lächele, während Ring Light eingeschaltet wird, deine Intro-Szene live geht und deine Begrüßungsnachricht im Chat gepostet wird
SV Luta dig tillbaka, tryck på en tangent och le medan din Ring Light tänds, introscenen börjar spela och ditt välkomstmeddelande går ut på chatten
alemão | sueco |
---|---|
ring | ring |
light | light |
eine | en |
während | medan |
zurück | tillbaka |
chat | chatten |
und | går |
auf | och |
taste | tryck |
Mostrando 50 de 50 traduções