Traduzir "tippe auf weiter" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tippe auf weiter" de alemão para sueco

Traduções de tippe auf weiter

"tippe auf weiter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:

auf alla allt andra annan använda användare använder app appar appen att att använda att börja att få att ha att kunna att se att vara av bara behöver bort bra både de dem den den här denna deras dess dessa det det finns det är detta dig din dina ditt du du har du kan du vill du är där efter eftersom eller en enhet enkelt ett exempel finns fortfarande från funktioner få tillgång få tillgång till får för för att första ge genom ger går gör gör det göra ha har har du hela helt hitta hur här högst i in information inte kan komma kommer kunna ladda liksom lite lägg till lägga lägga till man med medan mellan men mer mycket många måste ned nedan ner nu när när som helst nästa någon något några och också olika om om det oss redan runt rätt samma samtidigt se sedan ser sig sin sina ska skapa skulle skärmen snarare som som är starta stora sätt så att ta tidigare till titta titta på tre under upp upp till ut utan vad var vara varje vi via vid vilken vilket vill vissa vår våra webbplats webbplatsen webbplatser än är är att är det även även om åt öppna över övre
weiter alla allt andra annan använda använder att att använda att få att göra att ha att se av bara behöver bort bra bästa data de dem den den bästa den här denna deras dess dessa det det här det är detta dig din dina ditt dock du du har du kan du vill där efter eftersom eller en enkelt enligt ett finns fler fortfarande fortsätt fortsätta fortsätter fram framåt från funktioner får för för att förbättra första ganska genom genom att går gör göra ha har hela helt hitta hur högre i i den in information innan inom inte lägga lägga till längre med medan men mer mycket många måste nedan ner nu när nästa någon något några och också olika om om det oss pro redan runt saker se sedan sig sina ska skapa som som en som är större sätt så att ta tidigare till tjänster under upp ut utan utöver vad var vara varför varje vi vi har via vid vidare vilket vissa växa vår våra vårt ytterligare än ännu ännu mer är är att är det även även om år öka över

Tradução de alemão para sueco de tippe auf weiter

alemão
sueco

DE Tippe auf Pin.Hinweis: Wenn du gefragt wirst, ob du den Zugriff auf deine Galerie erlaubst, tippe auf Weiter und dann auf Zulassen.

SV Tryck PinObs! Om du får ett meddelande som ber om tillstånd att komma åt ditt galleri trycker du Nästa och sedan Tillåt.

alemão sueco
hinweis meddelande
galerie galleri
du du
zugriff till
wenn om

DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.

SV För att välja den du vill koncentrera dig , tryck kontoikonen längst upp till vänster fliken Idag> Tryck din Fitbit-tracker> Bläddra ner till "Huvudmål".

alemão sueco
auszuwählen välja
registerkarte fliken
heute idag
dich du
links vänster
du vill
zu upp

DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.

SV För att välja den du vill koncentrera dig , tryck kontoikonen uppe till vänster fliken Idag > Tryck din Fitbit-spårare > Rulla ned till "Huvudmål".

alemão sueco
auszuwählen välja
registerkarte fliken
heute idag
dich du
links vänster
du vill

DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Poollänge.

SV Svep från höger till vänster din Versa> tryck Träning> svep över för att simma> tryck inställningskuggan> ändra poollängden.

alemão sueco
training träning
links vänster
von från
rechts höger
die din
zu ändra
auf över

DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Beckenlänge.

SV Svep höger till vänster din Versa > tryck Träning > svep över för att simma > tryck inställningskuggen > ändra poollängden.

alemão sueco
training träning
links vänster
rechts höger
die din
zu ändra

DE , um ein Foto aufzunehmen. Tippe anschließend auf Weiter.

SV för att ta en bild och klicka sedan Nästa

alemão sueco
foto bild
ein en
auf och
weiter att
um för

DE Füge einen Titel, eine Beschreibung und eine Zielwebseite hinzu. Tippe dann auf Weiter.

SV Ange en titel, beskrivning och destinationsadress och tryck sedan Nästa.

alemão sueco
titel titel
beschreibung beskrivning
dann sedan
einen en

DE Doppeltippe auf das Display des Fitbit Charge 5, wische von rechts nach links und tippe auf die EDA-Scan-Kachel. Tippen Sie zum Starten auf und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

SV Dubbelklicka Fitbit Charge 5:s skärm, svep höger till vänster och tryck EDA-skanningsbrickan. Tryck för att starta och följ instruktionerna skärmen.

alemão sueco
fitbit fitbit
tippen tryck
befolgen följ
zum för att
display skärm
starten starta

DE Tippe auf die Schaltfläche links auf dem Display und wische von links nach rechts, um auf die Schnelleinstellungen des Fitbit Sense zuzugreifen.

SV Tryck knappen till vänster skärmen och svep från vänster till höger för att komma åt snabbinställningar Fitbit Sense.

alemão sueco
display skärmen
fitbit fitbit
zuzugreifen komma åt
schaltfläche knappen
von från

DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst

SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka fliken Konto längst upp till vänster fliken Idag> Knacka din aktivitetsspårare> Bläddra ner tills du ser Synkronisera nu

alemão sueco
erzwingen tvinga
synchronisieren synkronisera
tab fliken
konto konto
siehst ser
jetzt nu
heute idag
bis tills
linken vänster
die din
zu upp

DE Um ein High Five zu senden, tippe während eines Trainings rechts auf dem Bildschirm auf den Avatar der Person neben dem Namen der Bestenliste eines Mitglieds

SV För att skicka en high five, tryck personens avatar bredvid en medlems leaderboard -namn till höger skärmen under ett träningspass

alemão sueco
bildschirm skärmen
avatar avatar
namen namn
trainings träningspass
five five
high high
ein en
während under

DE Um alle deine Nachrichten von deinen Fitbit-Freunden zu sehen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Nachrichten.

SV För att se alla dina meddelanden från dina Fitbit-vänner, till fackikonen längst upp till höger fliken Idag> Tryck meddelanden i det övre fältet.

alemão sueco
nachrichten meddelanden
registerkarte fliken
heute idag
in i
sehen se
rechts höger
alle alla
von från
zu upp
oberen övre

DE Um alle deine Fitbit-Benachrichtigungen anzuzeigen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Benachrichtigungen.

SV För att se alla dina Fitbit-aviseringar, till fackikonen längst upp till höger fliken Idag> Tryck aviseringar i det övre fältet.

alemão sueco
registerkarte fliken
heute idag
benachrichtigungen aviseringar
in i
rechts höger
alle alla
um för
oberen övre

DE Tippe auf das Fitbit Luxe-Display und wische von rechts nach links. Wischen Sie auf dem Benachrichtigungssymbol nach oben, um Ihre Benachrichtigungen anzuzeigen.

SV Tryck Fitbit Luxe-skärmen och svep från höger till vänster. Svep uppåt aviseringsikonen för att se dina aviseringar.

alemão sueco
fitbit fitbit
benachrichtigungen aviseringar
anzuzeigen se
von från
oben upp
nach oben uppåt

DE Wenn du deiner Versa oder Versa Lite Apps hinzufügen oder entfernen möchtest, gehe in die Smartphone-App und tippe auf dein Profilsymbol in der oberen linken Ecke und dann auf den Versa-Tracker unter deinem Namen

SV Om du vill lägga till eller ta bort appar från din Versa eller Versa Lite, in i smartphone-appen och tryck din profilikon i det övre vänstra hörnet och tryck sedan Versa-spåraren under ditt namn

alemão sueco
entfernen ta bort
linken vänstra
ecke hörnet
namen namn
du du
möchtest du vill
apps appar
dann sedan
wenn om
hinzufügen lägga till
in i
oder eller

DE Tippe auf deinen Charge 2 direkt unter dem Display und du wirst sehen, dass bei jedem weiteren Tippen die verschiedenen Messwerte auf dem Bildschirm erscheinen.

SV Tryck din laddning 2 precis nedanför skärmen ser du de olika mätvärdena skärmen med varje efterföljande tryckning.

alemão sueco
charge laddning
tippen tryck
du du
verschiedenen olika
sehen ser
direkt med
die de
auf din
bildschirm skärmen

DE Öffne die Fitbit-App > klicke auf die Schlafkachel innerhalb von Heute > tippe auf den Tag, den du genauer analysieren möchtest.

SV Öppna Fitbit-appen> klicka sömnbrickan i dag> tryck den dag du vill ha mer analys av.

alemão sueco
klicke klicka
analysieren analys
du du
möchtest du vill
heute i dag
von av
tag dag

DE Sie wissen nicht wie? Apple hat eine Support-Seite mit weiteren Informationen, aber hier ist die Schnellversion: Gehe auf deinem iPhone zu Einstellungen, tippe auf „Hintergrund“ und wähle dann „Neuen Hintergrund auswählen“

SV Vet du inte hur? Apple har en supportsida med mer information, men här är snabbversionen: till Inställningar din iPhone, tryck Bakgrund och välj sedan Välj ny bakgrund

alemão sueco
apple apple
informationen information
einstellungen inställningar
iphone iphone
hintergrund bakgrund
neuen ny
sie du
eine en
wissen vet
wie hur
mit med
wähle välj
nicht inte
und och
aber men

DE Klicke oder tippe oben auf der Profilseite auf das Mehr- Menü (drei Punkte).

SV Klicka eller tryck mer- menyn (tre punkter) högst upp deras profilsida.

alemão sueco
klicke klicka
oder eller
menü menyn
punkte punkter
drei tre
oben högst
das upp

DE Um die Synchronisierung deines Fitbit-Aktivitäts-Trackers zu erzwingen, klicke auf den Konto-Tab in der oberen linken Ecke des Heute-Tabs > Tippe auf deinen Aktivitäts-Tracker > Scrolle nach unten, bis du „Jetzt synchronisieren“ siehst

SV För att tvinga din Fitbit-aktivitetsspårare att synkronisera, klicka fliken Konto i det övre vänstra hörnet av fliken Idag > Tryck din aktivitetsspårare > Rulla ned tills du ser "Synkronisera nu"

alemão sueco
erzwingen tvinga
synchronisieren synkronisera
tab fliken
konto konto
ecke hörnet
siehst ser
in i
jetzt nu
heute idag
des av
bis tills
linken vänstra
die din
oberen övre

DE Um alle deine Nachrichten von deinen Fitbit-Freunden zu sehen, gehe zum Tray-Symbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Nachrichten.

SV För att se alla dina meddelanden från dina Fitbit-vänner, till ikonen i fältet uppe till höger fliken Idag > Tryck meddelanden i det övre fältet.

alemão sueco
nachrichten meddelanden
registerkarte fliken
heute idag
in i
sehen se
rechts höger
von från
alle alla
oberen övre

DE Um alle deine Fitbit-Benachrichtigungen anzuzeigen, gehe zum Taskleistensymbol oben rechts auf der Registerkarte „Heute“ > Tippe in der oberen Leiste auf Benachrichtigungen.

SV För att se alla dina Fitbit-aviseringar, till fackikonen uppe till höger fliken Idag > Tryckaviseringar i det övre fältet.

alemão sueco
registerkarte fliken
heute idag
in i
rechts höger
alle alla
um för
oberen övre

DE Tippe auf die Schaltfläche links neben dem Display und wische von links nach rechts, um auf die Schnelleinstellungen des Fitbit Sense zuzugreifen.

SV Tryck knappen till vänster skärmen och svep från vänster till höger för att komma åt snabba inställningar Fitbit Sense.

alemão sueco
display skärmen
fitbit fitbit
zuzugreifen komma åt
schaltfläche knappen
von från

DE Tippe auf das Fitbit Luxe-Display und wische von rechts nach links. Wischen Sie auf dem Benachrichtigungssymbol nach oben, um Ihre Benachrichtigungen anzuzeigen.

SV Tryck Fitbit Luxe-skärmen och svep höger till vänster. Svep uppåt aviseringsikonen för att se dina aviseringar.

alemão sueco
fitbit fitbit
benachrichtigungen aviseringar
anzuzeigen se
oben upp
nach oben uppåt

DE Wähle eine Pinnwand aus, auf der du dir den Pin merken möchtest, oder tippe auf Pinnwand erstellen, um eine neue zu erstellen.  

SV Välj en anslagstavla att spara din pin eller tryck Skapa anslagstavla för att skapa en ny anslagstavla.  

alemão sueco
wähle välj
neue ny
oder eller
eine en
den att
erstellen skapa

DE Wähle eine Pinnwand aus, auf der du dir den Pin merken möchtest, oder tippe auf Pinnwand erstellen, um eine neue zu erstellen.

SV Välj en anslagstavla att spara din pin eller tryck Skapa anslagstavla för att skapa en ny anslagstavla.

alemão sueco
wähle välj
neue ny
oder eller
eine en
den att
erstellen skapa

DE Der schnellste Weg, den Tweet eines anderen mit deinen Followern zu teilen, ist ein Retweet. Tippe auf das Symbol, um ihn sofort zu retweeten.

SV Det snabbaste sättet att dela någons Tweet med dina följare är genom att Retweeta. Tryck ikonen om du vill skicka direkt.

alemão sueco
schnellste snabbaste
tweet tweet
teilen dela
den att
deinen du
weg sättet
zu skicka
ist det

DE Um Direct zu öffnen, tippe in der Zeile Facebook Stories auf die Schaltfläche Direct.

SV För att öppna Direkt, tryck knappen Direkt raden Facebook Stories.

alemão sueco
facebook facebook
stories stories
auf öppna
schaltfläche knappen

DE Um mit einer Nachricht zu antworten, tippe auf "Antwort an [Name des Freundes]"

SV För att svara med ett meddelande, tryck "Svara [Vännens namn]"

alemão sueco
nachricht meddelande
antworten svara
name namn
mit med
auf för att
einer att

DE Öffne Fotos und tippe auf "Für dich" und wähle oben eine der Erinnerungen aus.

SV Öppna foton och tryck "För dig" och välj ett av minnena högst upp.

alemão sueco
fotos foton
wähle välj
eine ett
für och
der av

DE Lehn dich zurück, tippe auf eine Taste und lächele, während Ring Light eingeschaltet wird, deine Intro-Szene live geht und deine Begrüßungsnachricht im Chat gepostet wird

SV Luta dig tillbaka, tryck en tangent och le medan din Ring Light tänds, introscenen börjar spela och ditt välkomstmeddelande går ut chatten

alemão sueco
ring ring
light light
eine en
während medan
zurück tillbaka
chat chatten
und går
auf och
taste tryck

DE Tippe auf Anruf beenden, wenn du fertig bist

SV Tryck Avsluta samtal när du är klar

alemão sueco
anruf samtal
beenden avsluta
fertig klar
du du

DE Drücke die Starttaste auf deiner Tastatur und tippe game

SV Tryck Start -knappen tangentbordet och skriv spel

alemão sueco
drücke tryck
tastatur tangentbordet
game spel
und skriv
auf och

DE Tippe auf die Pfeile im Hauptbereich der Registerkarte „Heute“ unter dem Fitbit-Logo oben. Die Informationen, die Sie dort sehen, werden für jeden Tag verfügbar sein, an dem Sie zurückkehren.

SV Tryck pilarna i huvudsektionen fliken Idag, under Fitbit-logotypen högst upp. Den information du ser där kommer att finnas vad som kommer att finnas tillgängligt för varje dag du går tillbaka.

alemão sueco
registerkarte fliken
informationen information
verfügbar tillgängligt
im i
heute idag
oben högst
sie du
sehen ser
für för
sein finnas
unter under
die kommer
tag dag
der där
auf tillbaka

DE Öffne Einstellungen und tippe oben auf deinen Namen name

SV Öppna Inställningar och tryck ditt namn högst upp

alemão sueco
einstellungen inställningar
oben högst
namen namn

DE Tippe auf die drei Punkte in der oberen Ecke eines Raums

SV Knacka de tre prickarna i det övre hörnet av ett rum

alemão sueco
ecke hörnet
in i
drei tre
die de
der av

DE Tippe auf das "i" neben deinen Kopfhörern

SV Klicka "i" bredvid dina hörlurar

alemão sueco
kopfhörern hörlurar
das dina
i i

DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von unten nach oben.

SV Tryck skärmen Fitbit Luxe och svep uppåt från botten.

alemão sueco
display skärmen
fitbit fitbit
oben upp
von från
nach oben uppåt

DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von oben nach unten.

SV Tryck skärmen Fitbit Luxe och svep nedåt från toppen.

alemão sueco
display skärmen
fitbit fitbit
von från
unten ned

DE Gehe in die Registerkarte Dashboard der Fitbit-App > tippe oben links erneut auf das Bild deines Charge 2 > scrolle nach unten zu Menüelemente > wähle aus, welche Menüelemente angezeigt werden und ordne sie neu an.

SV in Dashboard-fliken i Fitbit-appen> tryck bilden av din Charge 2 längst upp till vänster igen> rulla ner till menyalternativ> välj vilka menyalternativ som ska visas och beställ dem om.

alemão sueco
registerkarte fliken
dashboard dashboard
wähle välj
angezeigt visas
erneut igen
deines din
in i
zu upp
welche och
die som
der av
links vänster
bild bilden

DE Öffne einfach deine Steuerzentrale und tippe auf das „Übertragen" Symbol

SV Allt du behöver göra är att svepa uppåt för att visa Kontrollcenter och trycka sändningssymbolen

alemão sueco
auf uppåt

DE Tippe auf die Rückseite und es fühlt sich nicht fest an.

SV Knacka baksidan känns det inte fast.

alemão sueco
rückseite baksidan
fest fast
nicht inte

DE Tippe auf die Pfeile im Hauptbereich der Registerkarte „Heute“ unter dem Fitbit-Logo oben. Die Informationen, die Sie dort sehen, werden für jeden Tag verfügbar sein, an dem Sie zurückkehren.

SV Tryck pilarna i huvudsektionen fliken Idag, under Fitbit-logotypen högst upp. Informationen du ser där kommer att vara tillgänglig för varje dag du går tillbaka.

alemão sueco
registerkarte fliken
informationen informationen
verfügbar tillgänglig
im i
heute idag
oben högst
sie du
sehen ser
für för
unter under
die kommer
tag dag
der där
auf tillbaka
sein vara

DE Tippe zweimal auf das Display der Fitbit Charge 5 und wische von oben nach unten.

SV Dubbelklicka skärmen Fitbit Charge 5 och svep nedåt från toppen.

alemão sueco
display skärmen
fitbit fitbit
von från
unten ned

DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von unten nach oben.

SV Tryck displayen Fitbit Luxe och svep uppåt från botten.

alemão sueco
display displayen
fitbit fitbit
oben upp
von från
nach oben uppåt

DE Tippe auf das Display der Fitbit Luxe und wische von oben nach unten.

SV Tryck displayen Fitbit Luxe och svep ner från toppen.

alemão sueco
display displayen
fitbit fitbit
von från

DE Tippe auf das "i" neben deinen Kopfhörern

SV Klicka "i" bredvid dina hörlurar

alemão sueco
kopfhörern hörlurar
das dina
i i

DE Öffne Fotos und tippe auf "Für dich" und wähle oben eine der Erinnerungen aus.

SV Öppna foton och tryck "För dig" och välj ett av minnena högst upp.

alemão sueco
fotos foton
wähle välj
eine ett
für och
der av

DE Öffne einfach deine Steuerzentrale und tippe auf das „Übertragen" Symbol

SV Allt du behöver göra är att svepa uppåt för att visa Kontrollcenter och trycka sändningssymbolen

alemão sueco
auf uppåt

DE Lehn dich zurück, tippe auf eine Taste und lächele, während Ring Light eingeschaltet wird, deine Intro-Szene live geht und deine Begrüßungsnachricht im Chat gepostet wird

SV Luta dig tillbaka, tryck en tangent och le medan din Ring Light tänds, introscenen börjar spela och ditt välkomstmeddelande går ut chatten

alemão sueco
ring ring
light light
eine en
während medan
zurück tillbaka
chat chatten
und går
auf och
taste tryck

Mostrando 50 de 50 traduções