Traduzir "thema robotic process" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "thema robotic process" de alemão para russo

Traduções de thema robotic process

"thema robotic process" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

thema более в вопросы все вы для его если есть и из или к как какие мы на о от по с со тема теме тему темы у что чтобы это

Tradução de alemão para russo de thema robotic process

alemão
russo

DE Education process Clipart-Grafiken & Bilder als PNG und SVG

RU Векторные иллюстрации Education process в PNG и SVG

Transliteração Vektornye illûstracii Education process v PNG i SVG

alemão russo
png png
svg svg

DE Studying process Clipart-Grafiken & Bilder als PNG und SVG

RU Векторные иллюстрации Studying process в PNG и SVG

Transliteração Vektornye illûstracii Studying process v PNG i SVG

alemão russo
png png
svg svg

DE In unserem Fall ist dies vermutlich alles, was in Klammern steht (“our [4‑step] process”).

RU В нашем случае это все, что было в скобках («за 4 шага» или «инструкция»).

Transliteração V našem slučae éto vse, čto bylo v skobkah («za 4 šaga» ili «instrukciâ»).

DE Ein vollständiger Leitfaden für Recruitment Process Outsourcing (RPO)

RU Полное руководство по аутсорсингу процессов найма (RPO)

Transliteração Polnoe rukovodstvo po autsorsingu processov najma (RPO)

DE Process Street ist ein großartiges Werkzeug, um die Produktivität eines Teams im Laufe der Zeit zu verbessern

RU Process Street - это отличный инструмент для повышения производительности команды с течением времени

Transliteração Process Street - éto otličnyj instrument dlâ povyšeniâ proizvoditelʹnosti komandy s tečeniem vremeni

DE Executive VP Quality, VOS und Process

RU Президент в регионе Европы, Ближнего Востока и Африки

Transliteração Prezident v regione Evropy, Bližnego Vostoka i Afriki

DE Process Modeling Library für generische Geschäftsprozesse und Arbeitsabläufe.

RU Библиотека моделирования процессов ? для типовых производственных и бизнес-процессов.

Transliteração Biblioteka modelirovaniâ processov ? dlâ tipovyh proizvodstvennyh i biznes-processov.

DE Das Eltern-Thema zeigt dir schnell, ob du auch mit einem breiteren Inhalt zum übergeordneten Thema für dein Zielkeyword ranken kannst,

RU Родительская тема определяет, можете ли вы ранжироваться по целевым ключевым словам, используя более широкую тему на своей странице.

Transliteração Roditelʹskaâ tema opredelâet, možete li vy ranžirovatʹsâ po celevym klûčevym slovam, ispolʹzuâ bolee širokuû temu na svoej stranice.

DE Falls du dich über ein Thema unterhalten möchtest, das nichts mit dem Bereich der Community zu tun hast, in dem du aktiv bist, begib dich dorthin, wo das entsprechende Thema diskutiert wird, oder starte eine neue Diskussion.

RU Если ты хочешь обсудить тему, не связанную с текущим разделом сайта, попробуй перейти к другому тематическому разделу или создай новый.

Transliteração Esli ty hočešʹ obsuditʹ temu, ne svâzannuû s tekuŝim razdelom sajta, poprobuj perejti k drugomu tematičeskomu razdelu ili sozdaj novyj.

DE In diesem Modul macht er etwas anderes, als dass er sein Shopify-Thema mit uns teilt, das ist sein empfohlenes Thema

RU В этом модуле одна вещь, которую он делает немного иначе, - это то, что он делится с нами своей темой Shopify, это его рекомендуемая тема

Transliteração V étom module odna veŝʹ, kotoruû on delaet nemnogo inače, - éto to, čto on delitsâ s nami svoej temoj Shopify, éto ego rekomenduemaâ tema

DE Unser Thema des heutigen Meetings ist ___ (Thema Deiner Wahl, eine Liste findest Du am Ende dieses Skriptes)

RU Наша тема: (тема по вашему выбору, список можно найти в нижней части этих заметок)

Transliteração Naša tema: (tema po vašemu vyboru, spisok možno najti v nižnej časti étih zametok)

DE Unser Drag-and-Drop-Website-Builder macht es einfach, zu einem völlig neuen Thema zu wechseln, wenn Sie sich von Ihrem bestehenden Thema langweilen

RU Наш конструктор веб-сайтов с перетаскиванием позволяет легко переключиться на совершенно новую тему, если вам надоест существующая

Transliteração Naš konstruktor veb-sajtov s peretaskivaniem pozvolâet legko pereklûčitʹsâ na soveršenno novuû temu, esli vam nadoest suŝestvuûŝaâ

DE Wenn du dich nicht für ein bestimmtes Thema entscheiden kannst, hältst du deine Einreichung einfach möglichst allgemein und unsere Redakteure erarbeiten dann mit dir zusammen ein Thema.

RU Если вы не можете определиться с конкретной темой, отправьте общее описание, и наши редакторы помогут вам.

Transliteração Esli vy ne možete opredelitʹsâ s konkretnoj temoj, otpravʹte obŝee opisanie, i naši redaktory pomogut vam.

DE Falls du dich über ein Thema unterhalten möchtest, das nichts mit dem Bereich der Community zu tun hast, in dem du aktiv bist, begib dich dorthin, wo das entsprechende Thema diskutiert wird, oder starte eine neue Diskussion.

RU Если ты хочешь обсудить тему, не связанную с текущим разделом сайта, попробуй перейти к другому тематическому разделу или создай новый.

Transliteração Esli ty hočešʹ obsuditʹ temu, ne svâzannuû s tekuŝim razdelom sajta, poprobuj perejti k drugomu tematičeskomu razdelu ili sozdaj novyj.

DE Sie können das Thema Ihrer Website jederzeit mit einem einzigen Klick ändern. Der Inhalt Ihrer Website wird automatisch an das neue Thema angepasst.

RU Вы можете изменить тему своего сайта в любое время одним щелчком мыши. Содержание вашего сайта автоматически адаптируется к новой теме.

Transliteração Vy možete izmenitʹ temu svoego sajta v lûboe vremâ odnim ŝelčkom myši. Soderžanie vašego sajta avtomatičeski adaptiruetsâ k novoj teme.

DE Sie können das Thema wechseln und einen Ihrer gespeicherten Stile auf ein beliebiges Thema anwenden, um die von Ihnen ausgewählten visuellen Elemente zu erhalten.

RU Вы можете переключать темы и применять один из сохраненных стилей к любой теме, чтобы получить выбранные вами визуальные элементы.

Transliteração Vy možete pereklûčatʹ temy i primenâtʹ odin iz sohranennyh stilej k lûboj teme, čtoby polučitʹ vybrannye vami vizualʹnye élementy.

DE Unser Thema des heutigen Meetings ist ___ (Thema deiner Wahl, eine Liste findest du am Ende dieses Skriptes)

RU Наша тема: (тема по вашему выбору, список можно найти в нижней части этих заметок)

Transliteração Naša tema: (tema po vašemu vyboru, spisok možno najti v nižnej časti étih zametok)

DE Teile deine Gedanken zu einem Tweet ganz einfach in einer Antwort mit. Finde ein Thema, das dich interessiert, und leg direkt los.

RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.

Transliteração Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.

DE Sieh sofort die neuesten Unterhaltungen zu jedem Thema.

RU Читайте самые последние беседы на любую тему, мгновенно появляющиеся в вашей ленте.

Transliteração Čitajte samye poslednie besedy na lûbuû temu, mgnovenno poâvlâûŝiesâ v vašej lente.

alemão russo
neuesten последние
thema тему
sofort мгновенно
zu любую
die в

DE Content Explorer von Ahrefs: Erhalte Content Ideen für jedes beliebige Thema

RU Ahrefs Контент Эксплорер: контент по любой тематике

Transliteração Ahrefs Kontent Éksplorer: kontent po lûboj tematike

alemão russo
ahrefs ahrefs

DE Finde die populärsten Inhalte zu jedem Thema und sortiere die Ergebnisse nach diesen Kriterien:

RU Найдите самые популярные статьи на любую тему. Сортируйте результаты по таким критериям:

Transliteração Najdite samye populârnye statʹi na lûbuû temu. Sortirujte rezulʹtaty po takim kriteriâm:

DE Filtere nach Erreichbarkeit und verweisenden Domains, um zu jedem Thema nicht erreichbare Inhalte mit eingehenden Links zu finden.

RU Объедините фильтр исправных/битых ссылок и фильтр доменов-доноров, чтобы найти мертвые страницы с бэклинками по заданной теме.

Transliteração Obʺedinite filʹtr ispravnyh/bityh ssylok i filʹtr domenov-donorov, čtoby najti mertvye stranicy s béklinkami po zadannoj teme.

DE Suche nach einem für dich relevanten Thema und nutze die "Nicht verweisende Domains hervorheben"-Funktion. Websites, die noch nicht auf verlinken, werden dann deutlich hervorgehoben.

RU Найдите релевантные темы и используйте функцию "Выделить домены без ссылок" чтобы выделить сайты без ссылок.

Transliteração Najdite relevantnye temy i ispolʹzujte funkciû "Vydelitʹ domeny bez ssylok" čtoby vydelitʹ sajty bez ssylok.

DE Im "Seiten im Zeitverlauf"-Diagramm siehst du, wie sich die Anzahl der Inhalte zu einem Thema entwickelt und identifizierst so zum Beispiel Trends in der Content-Produktion deiner Konkurrenten.

RU Наш график "Страницы с течением времени" позволяет вам увидеть тенденцию создания контента для любой темы с течением времени.

Transliteração Naš grafik "Stranicy s tečeniem vremeni" pozvolâet vam uvidetʹ tendenciû sozdaniâ kontenta dlâ lûboj temy s tečeniem vremeni.

DE Filtern Sie nach Thema, Qualität, Sprache und einer Reihe von Metriken nach Branchenstandard

RU Фильтруйте по теме, качеству, языку и набору стандартных отраслевых метрик

Transliteração Filʹtrujte po teme, kačestvu, âzyku i naboru standartnyh otraslevyh metrik

DE Informiere dich ausführlich über unsere ursprünglichen Studien und Denkweisen zum Thema Teamarbeit.

RU Узнайте, что мы думаем по поводу командной работы и что по этому вопросу выяснили исследователи Atlassian.

Transliteração Uznajte, čto my dumaem po povodu komandnoj raboty i čto po étomu voprosu vyâsnili issledovateli Atlassian.

DE Neuer Bericht von Atlassian zum Thema Vielfalt zeigt, dass Fortschritt ohne Transparenz nicht möglich ist

RU «Прогресс без прозрачности невозможен», утверждает новое исследование Atlassian по этносоциокультурному разнообразию

Transliteração «Progress bez prozračnosti nevozmožen», utverždaet novoe issledovanie Atlassian po étnosociokulʹturnomu raznoobraziû

alemão russo
atlassian atlassian

DE Wende dich an einen unserer kompetenten Supportmitarbeiter und erhalte Antworten auf all deine Fragen zum Thema Sicherheit

RU Обратитесь к высококвалифицированным специалистам нашей службы поддержки, чтобы получить ответы на конкретные вопросы по безопасности

Transliteração Obratitesʹ k vysokokvalificirovannym specialistam našej služby podderžki, čtoby polučitʹ otvety na konkretnye voprosy po bezopasnosti

DE Finde eine Vorlage, die deinem Thema entspricht und verwende sie als Sprungbrett zur Erstellung deines eigenen atemberaubenden Flugblattes

RU Найдите шаблон, соответствующий вашей теме, и используйте его в качестве отправной точки для создания собственного изумительного флаера

Transliteração Najdite šablon, sootvetstvuûŝij vašej teme, i ispolʹzujte ego v kačestve otpravnoj točki dlâ sozdaniâ sobstvennogo izumitelʹnogo flaera

DE Ein Glossar mit Begriffen zum Thema Erlebnisoptimierung

RU Словарь терминов по оптимизации опыта

Transliteração Slovarʹ terminov po optimizacii opyta

DE Es finden Events zu nahezu jedem erdenklichen Thema statt, von Online-Spielen über Fotografie bis hin zu Yoga und Wandern.

RU Есть мероприятия практически на любую тему, о которой вы только можете подумать, от онлайн-игр и фотографии до йоги и пеших прогулок.

Transliteração Estʹ meropriâtiâ praktičeski na lûbuû temu, o kotoroj vy tolʹko možete podumatʹ, ot onlajn-igr i fotografii do jogi i peših progulok.

DE Hilfe zum Thema Suchen Erweiterte Suche

RU О поиске Расширенный поиск

Transliteração O poiske Rasširennyj poisk

DE Geben Sie einfach das Thema an, und fügen Sie Ihre spezifischen Content-Anforderungen hinzu.

RU Просто укажите тему и добавьте особые требования к контенту.

Transliteração Prosto ukažite temu i dobavʹte osobye trebovaniâ k kontentu.

DE Schalten Sie die Content-Erstellung auf Autopilot – geben Sie einfach eine wiederkehrende Bestellung auf, und schon erhalten Sie regelmäßig frischen Content für Ihr Blog zu jedem Thema.

RU Поставьте создание контента на автопилот — просто разместите регулярный заказ и постоянно получайте новый контент на любую тему.

Transliteração Postavʹte sozdanie kontenta na avtopilot — prosto razmestite regulârnyj zakaz i postoânno polučajte novyj kontent na lûbuû temu.

DE Egal ob du gerade erst ins Thema SEO einsteigst oder die Grundlagen schon beherrschst, findest du hier alles, was du brauchst, um SEO zu meistern.

RU Независимо от того, собираетесь ли вы познакомиться с SEO или уже знаете основы, эта страница — ваши врота к мастерству в SEO.

Transliteração Nezavisimo ot togo, sobiraetesʹ li vy poznakomitʹsâ s SEO ili uže znaete osnovy, éta stranica — vaši vrota k masterstvu v SEO.

alemão russo
seo seo

DE Ermittle das "Eltern-Thema" von Keywords

RU Ознакомьтесь с "Родительской темой" для вашего целевого ключевого слова.

Transliteração Oznakomʹtesʹ s "Roditelʹskoj temoj" dlâ vašego celevogo klûčevogo slova.

alemão russo
von с
das слова

DE Das Eltern-Thema zeigt dir das übergeordnete thematische Keyword zu jedem Suchbegriff.

RU Родительская Тема определяет, можете ли вы ранжироваться по целевому ключевому слову, раскрывая более общую тему на странице.

Transliteração Roditelʹskaâ Tema opredelâet, možete li vy ranžirovatʹsâ po celevomu klûčevomu slovu, raskryvaâ bolee obŝuû temu na stranice.

DE Wenn du ein Tool findest, das das angeblich kann—was oft beim Thema Linkbuilding der Fall ist—dann such das Weite

RU Если инструмент утверждает, что делает это, — как это часто случается в линкбилдинге — обходите его за километр

Transliteração Esli instrument utverždaet, čto delaet éto, — kak éto často slučaetsâ v linkbildinge — obhodite ego za kilometr

DE Selbst wenn du dich in einem Thema gut auskennst, ist es manchmal schwer, die richtigen Worte zu finden

RU Даже если вы обладаете достаточными знаниями по теме, может быть сложно понять, как именно с ней разобраться

Transliteração Daže esli vy obladaete dostatočnymi znaniâmi po teme, možet bytʹ složno ponâtʹ, kak imenno s nej razobratʹsâ

DE Topical Trust Flow für Ankertext – erfahren Sie das Thema jedes Ausdrucks oder Keywords

RU Тематический Поток Доверия для текста ссылок - узнайте тему каждой фразы или ключевого слова

Transliteração Tematičeskij Potok Doveriâ dlâ teksta ssylok - uznajte temu každoj frazy ili klûčevogo slova

DE Die Zahl zeigt den jeweiligen Einfluss, die eine Website, Subdomain oder Root-Domain auf das jeweilige Thema oder die Kategorie hat.

RU Цифра означает относительное влияние веб-страницы, субдомена или корневого домена в конкретной теме или категории.

Transliteração Cifra označaet otnositelʹnoe vliânie veb-stranicy, subdomena ili kornevogo domena v konkretnoj teme ili kategorii.

DE Prüfen Sie bis zu 1.000.000 Twitter-Profile nebeneinander, oder vergleichen Sie eine Liste mit URLs zu jedem beliebigen Thema.

RU Сравнивайте одновременно до 1 000 000 профилей Twitter или URL в списке по любой теме.

Transliteração Sravnivajte odnovremenno do 1 000 000 profilej Twitter ili URL v spiske po lûboj teme.

alemão russo
urls url

DE Befassen Sie sich mit einem beliebigen Interesse oder gefragten Thema, erwerben Sie Vorkenntnisse und bauen Sie Ihre Fähigkeiten weiter aus.

RU Изучайте любые интересные или популярные темы, выполняйте предварительные требования и развивайте свои навыки

Transliteração Izučajte lûbye interesnye ili populârnye temy, vypolnâjte predvaritelʹnye trebovaniâ i razvivajte svoi navyki

DE An wen kann ich mich bei Fragen zum Thema DSGVO wenden?

RU Кому можно задать вопросы о GDPR?

Transliteração Komu možno zadatʹ voprosy o GDPR?

alemão russo
dsgvo gdpr

DE Fünf CIOs setzen sich mit einem Thema auseinander, das für viele Unternehmen derzeit ganz oben auf der Agenda steht.

RU Пять ИТ-директоров исследуют тему, которая сейчас актуальна для многих компаний.

Transliteração Pâtʹ IT-direktorov issleduût temu, kotoraâ sejčas aktualʹna dlâ mnogih kompanij.

DE Ihr Leitfaden für Gespräche zum Thema Mobilität

RU Ваше руководство по обсуждению мобильных технологий

Transliteração Vaše rukovodstvo po obsuždeniû mobilʹnyh tehnologij

DE Das Thema Verschlüsslung von Messaging-Diensten ist immer häufiger Gegenstand hitziger Debatten

RU Шифрование становится все более актуальной темой в мире обмена сообщениями

Transliteração Šifrovanie stanovitsâ vse bolee aktualʹnoj temoj v mire obmena soobŝeniâmi

DE Weitere Infos zum Thema Compliance bei AWS.

RU Подробнее о соответствии нормам в AWS.

Transliteração Podrobnee o sootvetstvii normam v AWS.

alemão russo
aws aws

DE Ingenieure nehmen mindestens einmal pro Jahr an einer Schulung zum Thema Secure Coding teil, bei der Themen wie die

RU Минимум раз в год инженеры проходят обучение по созданию безопасного кода. Программа обучения охватывает

Transliteração Minimum raz v god inženery prohodât obučenie po sozdaniû bezopasnogo koda. Programma obučeniâ ohvatyvaet

DE Alle Ingenieure nehmen an einer jährlichen Schulung zum Thema Secure Coding teil

RU Кроме того, для всех инженеров проводится ежегодное обучение безопасному написанию кода

Transliteração Krome togo, dlâ vseh inženerov provoditsâ ežegodnoe obučenie bezopasnomu napisaniû koda

Mostrando 50 de 50 traduções