DE Wie du deine Social Media-Profile mit rankingCoach verbindest - Kann ich Facebook und Twitter verbinden? - Social Media verbinden
DE Wie du deine Social Media-Profile mit rankingCoach verbindest - Kann ich Facebook und Twitter verbinden? - Social Media verbinden
PL Jak podłączyć konta w mediach społecznościowych do rankingCoach - Czy mogę połączyć się z Facebookiem - Czy mogę połączyć się z Twitterem?
alemão | polonês |
---|---|
social | społecznościowych |
media | mediach |
wie | jak |
du | czy |
mit | z |
DE Wie du deine Social Media-Profile mit rankingCoach verbindest - Kann ich Facebook und Twitter verbinden? - Social Media verbinden
PL Jak podłączyć konta w mediach społecznościowych do rankingCoach - Czy mogę połączyć się z Facebookiem - Czy mogę połączyć się z Twitterem?
alemão | polonês |
---|---|
social | społecznościowych |
media | mediach |
wie | jak |
du | czy |
mit | z |
DE Werben Sie über eine unserer über 160 regelmäßig aktualisierten und benutzerfreundlichen Apps, um sich jederzeit und von überall aus mit unseren Benutzern zu verbinden.
PL Ogłaszaj się w jednej z ponad 160 regularnie aktualizowanych i łatwych w użyciu aplikacji, umożliwiających nawiązanie kontaktu z odbiorcami w dowolnym miejscu i czasie.
alemão | polonês |
---|---|
regelmäßig | regularnie |
apps | aplikacji |
sich | i |
aus | z |
DE Unsere Cloud-Produkte nutzen eine gemeinsame Plattform und verbinden deine Teams, ihre Arbeit und ihre Daten an einem einzigen Ort.
PL Nasze produkty w chmurze znajdują się na wspólnej platformie, łącząc zespoły, ich pracę i dane w jednym miejscu.
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platformie |
teams | zespoły |
arbeit | prac |
daten | dane |
an | na |
ort | miejscu |
einzigen | jednym |
DE Mit Google Search Console verbinden (empfohlen);
PL Łączenie z Google Search Console (zalecane);
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
empfohlen | zalecane |
console | console |
search | search |
DE Wir begleiten dich bei jedem Schritt. Unser Community Team hilft dir dabei, dich im echten Leben mit deinen Kunden zu verbinden – auf der ganzen Welt.
PL Możesz liczyć na wsparcie na każdym etapie. Nasz zespół służy pomocą w nawiązywaniu kontaktów z Twoimi klientami na całym świecie.
alemão | polonês |
---|---|
schritt | etapie |
team | zespół |
mit | z |
kunden | klientami |
welt | świecie |
jedem | każdym |
unser | nasz |
ganzen | całym |
DE Wir verbinden globale Reichweite mit lokaler Expertise.
PL Dzięki temu możemy łączyć międzynarodowy zasięg z lokalnym doświadczeniem.
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
DE Im Zeitalter des Internets Heutzutage ist es so einfach sich mit Menschen auf der ganzen Welt zu verbinden und auszutauschen. Alles was Sie tun müssen?
PL Internet w naszym życiu W dzisiejszych czasach bardzo łatwo jest łączyć się z ludźmi z całego świata. Wszystko, co potrzebujesz to urządzenie takie jak komputer?
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
ist | jest |
mit | z |
DE Die Geräte verbinden sich mit dem virtuellen Router wie mit jedem anderen Zugangspunkt, und die Verbindung ist vollständig durch WPA2 gesichert.
PL Urządzenia łączą się z routerem wirtualnym tak jak każdy inny punkt dostępu, a połączenie jest całkowicie zabezpieczone za pomocą WPA2.
alemão | polonês |
---|---|
geräte | urządzenia |
anderen | inny |
vollständig | całkowicie |
wie | jak |
ist | jest |
verbindung | połączenie |
DE Da VirtualRouter Plus Ihren PC in einen WiFi-Router umwandelt, können Sie ein Heimnetzwerk erstellen, mit dem Sie Ihre WiFi-fähigen Geräte im Handumdrehen verbinden können
PL Ponieważ VirtualRouter Plus w rzeczywistości przekształca Twój komputer w router WiFi, pozwala ci stworzyć sieć domową, z którą będziesz mógł podłączyć swoje urządzenia obsługujące WiFi w mgnieniu oka
alemão | polonês |
---|---|
plus | plus |
geräte | urządzenia |
im | w |
DE Es ermöglicht Ihrem E-Mail-Client, sich mit dem Server Ihres Providers zu verbinden, um ausgehende E-Mails, insbesondere an andere Server, zu senden.
PL Umożliwia klientowi poczty e-mail łączenie się z serwerem dostawcy w celu wysyłania poczty wychodzącej, zwłaszcza na inne serwery.
alemão | polonês |
---|---|
ermöglicht | umożliwia |
andere | inne |
an | na |
server | serwery |
dem | w |
e-mails | |
mit | z |
DE Ja. Mailbird verwendet IMAP oder POP3, um sich mit den meisten E-Mail-Anbietern zu verbinden. Mailbird kann die Servereinstellungen automatisch erkennen, wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben.
PL Tak. Mailbird używa IMAP lub POP3 do łączenia się z większością dostawców poczty e-mail. Mailbird może automatycznie wykryć ustawienia serwera po wpisaniu adresu e-mail.
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
servereinstellungen | ustawienia serwera |
automatisch | automatycznie |
e-mail-adresse | |
zu | do |
oder | lub |
mit | z |
DE Websites, über die sich Benutzer miteinander verbinden können, beispielsweise Websites von sozialen Netzwerken.
PL Witryny zapewniające połączenia między ludźmi, np. portale społecznościowe.
alemão | polonês |
---|---|
websites | witryny |
von | po |
DE Der kulinarische Rundgang durch die Churer Altstadt erfreut sich grosser Beliebtheit. Hier können Sie Kultur mit kulinarischen Leckereien verbinden ? gspunna guat!
PL Odwiedź pierwszą zachodnią bramę miejską (1218?1256) na starówce w Bernie.
DE Die Routenkarte auf dieser Seite zeigt die Haltestellen auf dem Weg sowie die nahegelegenen U-Bahnstationen jeder Haltestelle, die Sie mit dem Rest der Stadt verbinden.
PL Zamieszczona na stronie mapa połączeń obejmuje informacje o przystankach zlokalizowanych wzdłuż trasy oraz stacjach londyńskiego metra znajdujących się w pobliżu każdego przystanku, umożliwiających przejazd do innej części miasta.
alemão | polonês |
---|---|
seite | stronie |
stadt | miasta |
sowie | oraz |
auf | na |
dem | w |
DE Beim Verbinden mit Slack, Microsoft Teams, Zendesk und Jira halten wir uns an OAuth 2.0
PL Nawiązując połączenie z aplikacjami Slack, Microsoft Teams, Zendesk i Jira, wykorzystujemy uwierzytelnianie OAuth 2.0
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połączenie |
slack | slack |
microsoft | microsoft |
jira | jira |
teams | teams |
und | i |
mit | z |
DE Jira Align mit deinem Teamtool verbinden
PL Połączenie Jira Align z narzędziem zespołu
alemão | polonês |
---|---|
jira | jira |
verbinden | połączenie |
mit | z |
DE Verbinden Sie Ihre Daten für ein besseres Kundenerlebnis
PL Unified Commerce - poznaj dojrzałą wersję omnichannel
DE Verbinden Sie Transaktionen ihrer Kunden und bauen Sie ein tieferes Verständnis für deren Verhalten auf
PL Łącz transakcje z osobami i zrozum lepiej zachowania klientów
alemão | polonês |
---|---|
transaktionen | transakcje |
verhalten | zachowania |
kunden | klientów |
und | i |
für | w |
DE Verbinden Sie Ihre Website-Eigenschaft über die Google Search Console.
PL Połącz własność swojej witryny z Google Search Console.
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połącz |
website | witryny |
console | console |
search | search |
DE Verbinden Sie die Authenticator-Anwendung mit dem Gerät des registrierten Benutzers, um sicherzustellen, dass nur der auf dem verknüpften Gerät installierte Authenticator gültige OTPs generiert.
PL Skojarz aplikację uwierzytelniającą z urządzeniem zarejestrowanego użytkownika, aby upewnić się, że tylko token uwierzytelniający zainstalowany na urządzeniu skojarzonym wygeneruje prawidłowe hasło OTP.
alemão | polonês |
---|---|
benutzers | użytkownika |
nur | tylko |
gerät | urządzeniu |
auf | na |
DE Digipass Pack for Remote Authentication von OneSpan kann sich ohne zusätzlichen Programmierungsaufwand über eine Schnittstelle mit einem beliebigen RADIUS-Client verbinden
PL Pakiet Digipass firmy OneSpan do zdalnego uwierzytelniania łączy się z dowolnym klientem RADIUSi nie wymaga w tym celu dodatkowego programowania
alemão | polonês |
---|---|
remote | zdalnego |
authentication | uwierzytelniania |
ohne | z |
kann | czy |
DE Detaillierte Kundeneinblicke: Fintechs können sich mit den Kundendaten der Banken verbinden, um finanzielle Trends und Muster der Kunden zu ermitteln.
PL Szczegółowe informacje o kliencie: Fintech może połączyć się z danymi klientów banków, aby zapewnić im trendy i wzorce finansowe.
alemão | polonês |
---|---|
detaillierte | szczegółowe |
finanzielle | finansowe |
trends | trendy |
muster | wzorce |
kunden | klientów |
zu | aby |
mit | z |
sich | i |
DE Mit dem Fokus, Peruaner zu verbinden und sie auf der ganzen Welt finanziell zu unterstützen, heißt es unter dem Motto: "Es gibt keine Distanz, wenn Jet Peru das Bindeglied zwischen Ihnen und Ihrer Familie ist."
PL Mają na celu połączenie Peruwiańczyków z resztą świata, a ich mottem jest: „Odległość nie istnieje, gdy Jet Peru jest łącznikiem między tobą a twoją rodziną”.
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połączenie |
auf | na |
DE Auch die Einrichtung ist günstig gelegen, so dass ich meine Einkäufe damit verbinden kann
PL Ponadto obiekt jest dogodnie zlokalizowany, co pozwala mi nadać przelew i przy okazji zrobić zakupy w centrum handlowym
alemão | polonês |
---|---|
einkäufe | zakupy |
ist | jest |
damit | w |
ich | i |
so | ponadto |
DE Derzeit weiten sie die Dienste stark auf den asiatischen Markt aus und verbinden Europa oder die USA mit Indien, Hongkong oder Malaysia.
PL Obecnie intensywnie rozwijają usługi na rynku azjatyckim, łącząc Europę czy USA z Indiami, Hongkongiem oraz Malezją.
alemão | polonês |
---|---|
derzeit | obecnie |
dienste | usługi |
markt | rynku |
usa | usa |
auf | na |
aus | z |
DE Verbinden Sie den Willen fordert Sie auf, den Namen des Hotspots, das Passwort, das zu verwendende WiFi-Gerät, den Sicherheitsmodus und wenn Sie die gemeinsame Nutzung über das Internet aktivieren möchten.
PL Connectify wyświetli monit o wybranie nazwy hotspotu, hasła, urządzenia WiFi, którego chcesz użyć, trybu bezpieczeństwa oraz, jeśli chcesz włączyć udostępnianie Internetu.
alemão | polonês |
---|---|
namen | nazwy |
passwort | hasła |
internet | internetu |
möchten | chcesz |
wenn | jeśli |
sie | je |
auf | w |
DE Erweitern Sie Ihr Geschäft, indem Sie sich mit mehr als 300.000 internationalen E-Kommerz-Händlern verbinden
PL Rozwiń swój biznes łącząc się z ponad 300 000 międzynarodowych sklepów internetowych
alemão | polonês |
---|---|
mehr | ponad |
geschäft | biznes |
ihr | z |
DE Erweitern Sie Ihr Geschäft, indem Sie sich mit mehr als 300.000 internationalen E-Kommerz-Händlern verbinden.
PL Rozwiń swój biznes łącząc się z ponad 300 000 międzynarodowych sklepów internetowych.
alemão | polonês |
---|---|
mehr | ponad |
geschäft | biznes |
ihr | z |
DE Verbinde dich nach Installation der App mit jedem beliebigen Server. Wähle die manuelle Verbindung oder klicke auf „Verbinden“ und der VPN wählt den für dich schnellsten Server aus.
PL Po zainstalowaniu aplikacji połącz się z dowolnym serwerem. Wybierz preferowany serwer lub kliknij Połącz, a aplikacja wybierze najlepszy serwer VPN za Ciebie.
DE Die Musik der 70er Jahre markiert eine Zeit der großen Experimente, da neue Medien dazu beitrugen, verschiedene Kulturen und Gruppen zu verbinden
PL Tag obejmujący wokalistów i zespoły grające w latach '70 ubiegłego stulecia bądź te, które największą popularnością cieszyły się w tych latach
alemão | polonês |
---|---|
jahre | latach |
dazu | w |
DE Cloud basiert auf Redmine und macht es einfach, Daten zu importieren oder zu exportieren und sich mit anderen Tools zu verbinden.
PL Korzystaj z elastyczności Redmine, łatwego importu i ekspertu danych, a także połączeniu z GIT/SVN i innymi narzędziami.
alemão | polonês |
---|---|
redmine | redmine |
daten | danych |
anderen | innymi |
sich | i |
mit | z |
einfach | a |
DE Der Drucker ist in 3 Teile geteilt - verbinden Sie sie miteinander, führen Sie die Kalibrierung durch und schon sind Sie in weniger als 30 Minuten druckbereit!
PL Drukarka jest dostarczana w zestawie 3 elementów - złóż je ze sobą, uruchom kalibrację, a będziesz móc drukować po mniej niż 30 minutach!
alemão | polonês |
---|---|
drucker | drukarka |
weniger | mniej |
minuten | minutach |
in | w |
ist | jest |
schon | a |
DE Emerson Technologien verbinden, um die Sicherheit industrieller Arbeitskräfte aufrechtzuerhalten.
PL Technologie firmy Emerson zapewniają bezpieczeństwo pracownikom przemysłowym.
alemão | polonês |
---|---|
technologien | technologie |
sicherheit | bezpieczeństwo |
emerson | emerson |
DE Um einen angenehmen Aufenthalt mit nachhaltiger Entwicklung zu verbinden.
PL aby połączyć przyjemny pobyt z trwałym rozwojem
alemão | polonês |
---|---|
entwicklung | rozwojem |
verbinden | połączyć |
mit | z |
DE Seinen Onlineshop mit einer externen Software verbinden (CRM, ERP...)
PL Połączenie z zewnętrznymi programami (CRM, ERP...)
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połączenie |
crm | crm |
erp | erp |
mit | z |
DE Sie verwandeln Lichtquellen in Datenpunkte, um mehr Geräte, Orte und Menschen durch Licht zu verbinden und tragen so zu einer sicheren, produktiveren und intelligenteren Welt bei.
PL Firma zamienia źródła światła na punkty danych w celu podłączenia dodatkowych urządzeń, miejsc i osób za pośrednictwem światła, przyczyniając się do zapewnienia bezpieczniejszego, bardziej produktywnego i inteligentnego otoczenia.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
zu | do |
menschen | osób |
DE Das ist eine der großartigsten Eigenschaften der Seite: ihre Fähigkeit, Schreiber aller Hintergründe, Erfahrungen, Überzeugungen, Meinungen, politischen Überzeugungen und Interessen zu verbinden.
PL Jest to jedna z największych zalet serwisu: możliwość łączenia pisarzy z różnych środowisk, o różnym doświadczeniu, przekonaniach, opiniach, poglądach politycznych i zainteresowaniach.
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
ist | jest |
der | i |
DE Automatisieren Sie den gesamten Prozess für den Kunden, vom Boarding über die Abrechnung bis zur Verarbeitung. Bei Bedarf können wir uns auch mit Ihrer eigenen Abrechnungsplattform verbinden.
PL Zautomatyzuj cały proces dla klienta, od wejścia na pokład, poprzez rozliczenie i przetwarzanie. Na życzenie możemy również połączyć się z Twoją własną platformą rozliczeniową.
alemão | polonês |
---|---|
automatisieren | zautomatyzuj |
prozess | proces |
kunden | klienta |
verarbeitung | przetwarzanie |
bis | na |
DE Verbinden Sie unsere WEBFLEET-Lösung mit einem PRO Driver Terminal und holen Sie sich sämtliche wichtigen Informationen zu Ihren Aufträgen und Fahrern, die Sie benötigen
PL Połącz usługę WEBFLEET z terminalem kierowcy PRO, aby optymalizować swoją flotę, otrzymywać przydatne informacje dotyczące zamówień i kierowców
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połącz |
zu | aby |
ihren | i |
mit | z |
DE Seit ihrer Gründung durch die Herzöge von Zähringen 1157 versteht man hier Tradition und Innovation perfekt zu verbinden.
PL Od jego założenia przez księcia rodu von Zähringen w 1157 roku łączy perfekcyjnie tradycję z innowacyjnością.
alemão | polonês |
---|---|
innovation | innowacyjności |
zu | przez |
seit | od |
DE Die vier Linien (Hin- und Rückfahrt) verbinden das ganze Jahr über die beiden Ufer des Genfersees.
PL Oferta jest bardzo zróżnicowana: rejsy przez śluzy pomiędzy Bazyleą a Rheinfelden, rejsy okrężne przez miasto i port, rejsy z rozrywką, wieczory kapitańskie, fondue z muzyką, "pasta pasta" i inne.
alemão | polonês |
---|---|
über | z |
die | i |
jahr | a |
DE Verbinden Sie Ihre Bedarfs- und Bestandsplanungsdaten mit Transportdaten
PL Połącz dane planowania zapotrzebowania i zapasów z danymi dotyczącymi transportu
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połącz |
und | i |
mit | z |
DE Sehen Sie, wie wir Kunden mit Lieferanten verbinden.
PL Zobacz, jak łączymy Klientów z Dostawcami.
alemão | polonês |
---|---|
lieferanten | dostawcami |
kunden | klientów |
wie | jak |
mit | z |
sehen sie | zobacz |
DE Einfach zu installierende LTE-Modems verbinden sich mit Ihrem Router, Switch oder Computer, um ein 4G LTE oder 3G für ausfallsichere Konnektivität zu bieten, wo immer Sie sind
PL Łatwe w instalacji modemy LTE łączą się z routerem, przełącznikiem lub komputerem, zapewniając łączność 4G LTE lub 3G bez względu na miejsce pobytu
alemão | polonês |
---|---|
computer | komputerem |
lte | lte |
oder | lub |
für | w |
immer | bez |
bieten | zapewniają |
mit | z |
DE Stellen Sie Ihr Netzwerk auf 2.5G um, um die neuesten WiFi 6 Access Points zu verbinden
PL Przenieś swoją sieć do 2.5G, aby podłączyć najnowsze punkty dostępowe WiFi 6
alemão | polonês |
---|---|
neuesten | najnowsze |
wifi | wifi |
zu | do |
DE Verbinden Sie den PC mit dem Browser mit demselben Subnetz
PL Połącz komputer PC z przeglądarką z tą samą podsiecią
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połącz |
pc | komputer |
DE Mit nur einem Klick kannst du dich mit einem sicheren VPN-Server verbinden und deine Verbindung verschlüsseln.
PL Nawiązanie połączenia z bezpiecznym serwerem VPN i zaszyfrowanie łączności wymaga zaledwie jednego kliknięcia.
alemão | polonês |
---|---|
nur | zaledwie |
mit | z |
DE Durch das Verbinden mit Servern in verschiedenen Ländern kannst du prüfen, ob es Preisunterschiede gibt, und dir das bessere Angebot schnappen, falls es eines gibt.
PL Łącząc się z serwerami z różnych krajów, możesz sprawdzić, czy występują różnice w cenach, i uzyskać lepszą ofertę, jeśli taka się pokaże.
alemão | polonês |
---|---|
servern | serwerami |
verschiedenen | różnych |
ländern | krajów |
kannst | możesz |
in | w |
ob | czy |
falls | jeśli |
mit | z |
gibt | i |
DE Das Netzte hat neue Wege geschaffen, wie Menschen auf der Welt interagieren und sich miteinander verbinden.
PL Facebook naprawdę zmienił sposób, w jaki internauci na całym świecie ze sobą się komunikują.
alemão | polonês |
---|---|
wege | sposób |
welt | na całym świecie |
auf | na |
Mostrando 50 de 50 traduções