DE FinancialIT.net sagt: "Diese hochmoderne Technologie nutzt Bewegungssensoren und künstliche Intelligenz, um einzigartige Manierismen zu erkennen, wie zum Beispiel die Art und Weise, wie ein Telefon gehalten wird
DE FinancialIT.net sagt: "Diese hochmoderne Technologie nutzt Bewegungssensoren und künstliche Intelligenz, um einzigartige Manierismen zu erkennen, wie zum Beispiel die Art und Weise, wie ein Telefon gehalten wird
PL FinancialIT.net mówi: "Ta najnowocześniejsza technologia wykorzystuje czujniki ruchu i sztuczną inteligencję do identyfikacji unikalnych manier, takich jak sposób trzymania telefonu
alemão | polonês |
---|---|
sagt | mówi |
technologie | technologia |
nutzt | wykorzystuje |
einzigartige | unikalnych |
telefon | telefonu |
weise | sposób |
zu | do |
wie | jak |
die | i |
DE „Wir sind sehr stolz, dass dieser Rundbau zum ersten Mal für Tomorrowland errichtet wurde“, sagt Dorrie Eilers, Geschäftsführerin von Neptunus
PL „Jesteśmy bardzo dumni z faktu, że ta całkowicie okrągła struktura ma swoją premierę właśnie na festiwalu Tomorrowland”, mówi dyrektor Neptunusa, Dorrie Eilers
DE Forrester sagt, dass die Fähigkeit, Unannehmlichkeiten und Ärger für Kunden zu reduzieren, ohne die Sicherheit zu opfern, ein Wettbewerbsunterscheidungsmerkmal ist
PL Forrester twierdzi, że zdolność do zmniejszenia niedogodności i kłopotów dla klientów bez poświęcania bezpieczeństwa jest czynnikiem wyróżniającym na tle konkurencji
alemão | polonês |
---|---|
ohne | bez |
kunden | klientów |
zu | do |
sicherheit | bezpieczeństwa |
die | i |
ist | jest |
DE Die Verwendung einer PIN oder einer Biometrie zur Überprüfung, ob jemand tatsächlich der ist, von dem er sagt, dass er er ist, ist ein Beispiel für die von der DSGVO geforderte Multi-Faktor-Authentifizierung.
PL Użycie kodu PIN lub danych biometrycznych w celu sprawdzenia, czy dana osoba jest tym, za kogo się podaje, jest przykładem uwierzytelniania wieloczynnikowego wymaganego przez GDPR.
alemão | polonês |
---|---|
tatsächlich | danych |
dsgvo | gdpr |
oder | lub |
ob | czy |
ist | jest |
für | w |
DE "Die COVID-19-Krise treibt die digitale Akzeptanz und Nutzung auf Hochtouren", sagt Tiffani Montez, Senior Analystin der Aite Group
PL "Kryzys COVID-19 sprawia, że trajektoria przyjmowania i wykorzystywania technologii cyfrowych idzie pełną parą", stwierdza Tiffani Montez, starszy analityk w Aite Group
alemão | polonês |
---|---|
nutzung | wykorzystywania |
group | group |
krise | kryzys |
digitale | cyfrowych |
und | i |
auf | w |
DE Jetzt finde ich jedes Mal, wenn ich in einer Niederlassung bin jemanden, der mir freundlich sagt, dass niemand zur Verfügung steht, um mich zu betreuen, es sei denn, ich komme ein anderes Mal
PL Teraz za każdym razem, gdy przychodzę do oddziału, znajduję kogoś, kto mówi mi ładnie, że nikt nie jest dostępny, aby mnie obsłużyć i żebym przyszedł innym razem
alemão | polonês |
---|---|
jetzt | teraz |
niederlassung | oddział |
sagt | mówi |
steht | jest |
ich | i |
jedes | każdym |
mich | mnie |
zu | do |
DE „Wir freuen uns sehr, dass wir unseren Nutzern mehr Kontrolle darüber geben können, wie unsere Technologie für sie arbeitet“, sagt DeepLs Geschäftsführer Jaroslaw Kutylowski
PL „Bardzo cieszymy się, że umożliwiamy naszym użytkownikom większy wpływ na to, jak nasza technologia może być dla nich użyteczna" - powiedział DeepL CEO Jarosław Kutyłowski
DE "Wir unterstützen die neue Kommission mit einer fordernden, loyalen und wachsamen Stimme", sagt Iratxe Garcia
PL „Popieramy nową Komisję w ramach wymagającego, lojalnego i czujnego głosowania” - mówi Iratxe García
alemão | polonês |
---|---|
sagt | mówi |
die | i |
mit | w |
DE Unsere Zustimmung zu Olivér Várhelyi ist kein Blankoscheck, sagt die S&D Fraktion
PL Zatwierdzenie przez nas Olivéra Várhelyi’ego nie jest czekiem in blanco - mówi Grupa S&D
alemão | polonês |
---|---|
sagt | mówi |
die | nas |
zu | przez |
ist | jest |
DE Wir werden die designierte Kommissionsvizepräsidentin Šuica drängen, dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger in die Debatte über die Zukunft Europas voll einbezogen werden, sagt die S&D Fraktion
PL Będziemy naciskać na desygnowaną na wiceprzewodniczącą Komisji, Šuicę, aby zapewnić pełne zaangażowanie ludzi w debatę na temat przyszłości Europy - mówi Grupa S&D
alemão | polonês |
---|---|
zukunft | przyszłości |
europas | europy |
sagt | mówi |
zu | aby |
in | w |
DE Wenn jemand einen fortschrittlichen, nachhaltigen Ansatz für Zusammenhalt und Reformen liefern kann, dann Elisa Ferreira, sagt die S&D Fraktion
PL Jeśli ktoś jest w stanie zapewnić postępowe, zrównoważone podejście do spójności i reform, to jest to Elisa Ferreira - mówi Grupa S&D
alemão | polonês |
---|---|
ansatz | podejście |
sagt | mówi |
für | w |
einen | do |
die | i |
wenn | jeśli |
DE Schmit ist die richtige Person für Jobs und Soziales, sagt die S&D Fraktion
PL Schmit jest odpowiednią osobą do teki ds. zatrudnienia i spraw socjalnych - mówi Grupa S&D
alemão | polonês |
---|---|
richtige | odpowiedni |
sagt | mówi |
und | i |
ist | jest |
für | do |
DE Der Europäische Rat kann das Migrationsdrama, insbesondere an der polnisch-belarusischen Grenze, nicht ignorieren, sagt Iratxe García
PL Rada Europejska nie może przymykać oczu na dramat migracyjny, szczególnie na granicy polsko-białoruskiej - mówi Iratxe García
alemão | polonês |
---|---|
europäische | europejska |
kann | może |
insbesondere | szczególnie |
grenze | granicy |
sagt | mówi |
an | na |
DE „Wählerstimmen geben keine Berechtigung, die Demokratie zu zerstören“, sagt Iratxe García dem polnischen Ministerpräsidenten Morawiecki in der Plenardebatte
PL „Głosy nie dają legitymacji do niszczenia demokracji” - mówi Iratxe García do Morawieckiego podczas debaty plenarnej
DE Bewertung Jochen Schellens, Direktor des Nationalen Sportzentrums Papendal, sagt: „Wir sind sehr zufrieden mit dem von Neptunus zur Verfügung gestellten Judo-Gebäude
PL Korzyści Jochem Schellens, Dyrektor Narodowego Centrum Papendal, mówi: „Jesteśmy bardzo zadowoleni z rozwiązania dostarczonego przez firmę Neptunus
DE Sophie Sturdy, Gusbourne?s Marketing Managerin, sagt: ?Wir brauchten eine zusätzliche Allwetter-Anlage, um die Nachfrage nach unseren luxuriösen Führungen und Verkostungen befriedigen zu können
PL Sophie Sturdy, Gusbourne’s Marketing Manager, powiedziała: “Potrzebowaliśmy dodatkowej przestrzeni aby umozliwic degustację, w każdych warunkach pogodowych i zaspokoic popyt na nasze luksusowe wycieczki i degustacje
alemão | polonês |
---|---|
marketing | marketing |
zusätzliche | dodatkowej |
nachfrage | popyt |
zu | aby |
die | i |
DE Ein Bild sagt mehr als tausend Worte? Eine Karte zeigt mehr als tausend Bilder. Diese Karte führt das Ausmaß des Gletscherrückgangs in der südlichen Hemisphäre schonungslos vor Augen.
PL Jeśli zdjęcie zastępuje tysiąc słów, mapa zastępuje tysiąc zdjęć. Ta mapa wyraźnie przedstawia zakres cofania się lodowców na półkuli południowej.
alemão | polonês |
---|---|
karte | mapa |
zeigt | przedstawia |
in | w |
DE Verwandte Suchanfragen sagt den nächsten Suchbegriff des Benutzers voraus, so dass die Suche angepasst werden kann.
PL Funkcja powiązanych wyszukiwań przewiduje kolejne pojęcie wyszukiwane przez użytkownika, aby umożliwić mu łatwe doprecyzowanie zapytania.
alemão | polonês |
---|---|
benutzers | użytkownika |
dass | aby |
DE Die Alzheimervereinigung sagt Ade zur Passwortverwaltung mit Excel
PL Stowarzyszenie Alzheimer's Association nie korzysta już z Excela w celu zarządzania hasłami
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
DE Deutschland ist das innovativste Land. Das ist kein Eigenlob, das sagt das Weltwirtschaftsforum. Doch es gibt auch Schwächen.
PL Niemcy są najbardziej innowacyjnym krajem. To nie jest chwalenie samego siebie. Taka jest opinia Światowego Forum Ekonomicznego. Ale są też i słabe strony.
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemcy |
ist | jest |
es | to |
doch | nie |
gibt | i |
DE Ich erhalte eine Fehlermeldung, die mir sagt, dass ich den Support kontaktieren soll
PL Dostaję komunikat o błędzie, który mówi mi, żebym skontaktował się z działem technicznym
alemão | polonês |
---|---|
sagt | mówi |
ich | z |
DE "Wir freuen uns sehr, unser Channel-Netzwerk in der Region zu erweitern", sagt Faisal Al Farsi, Mitbegründer und CEO von PowerDMARC
PL "Jesteśmy bardzo podekscytowani możliwością rozszerzenia naszej sieci kanałów w regionie" - powiedział Faisal Al Farsi, współzałożyciel i dyrektor generalny PowerDMARC
alemão | polonês |
---|---|
region | regionie |
powerdmarc | powerdmarc |
netzwerk | sieci |
und | i |
in | w |
ceo | dyrektor generalny |
DE "Für uns bei Mannai ist dies ein neues Gebiet", sagt Maged Mohamed, Senior VP bei Mannai Trading Co
PL "To dla nas w Mannai nowa granica" - powiedział Maged Mohamed, starszy wiceprezes Mannai Trading Co
alemão | polonês |
---|---|
neues | nowa |
für | w |
dies | to |
DE "Wir freuen uns sehr auf diese Partnerschaft", sagt Faisal Al Farsi, Mitbegründer und CEO von PowerDMARC
PL "Naprawdę cieszymy się na to partnerstwo" - powiedział Faisal Al Farsi, współzałożyciel i dyrektor generalny PowerDMARC
alemão | polonês |
---|---|
partnerschaft | partnerstwo |
powerdmarc | powerdmarc |
auf | na |
uns | i |
ceo | dyrektor generalny |
DE "E-Mail-Sicherheit ist ein spannendes Feld für uns", sagt Huntmetrics-Gründer und CEO Ayub Shaikh
PL "Bezpieczeństwo poczty elektronicznej jest dla nas ekscytującą granicą" - powiedział założyciel i dyrektor generalny Huntmetrics, Ayub Shaikh
alemão | polonês |
---|---|
sicherheit | bezpieczeństwo |
gründer | założyciel |
und | i |
für | dla |
ist | jest |
poczty | |
e | elektronicznej |
ceo | dyrektor generalny |
DE Sie will „den Fokus nicht aufs Anderssein legen“, sagt Filiz Recber, in Böblingen geborene Gastronomin mit türkischen Wurzeln
PL Nie chce „skupiać się na byciu inną”, mówi Filiz Recber, restauratorka o tureckich korzeniach, urodzona w Böblingen
DE Über ihren Podcast „Deutschland3000“ sagt Schulz: „Mein Ziel ist es, den Leuten so zu begegnen, wie ihr sie vorher noch nie gehört habt.“
PL O swoim podcaście „Deutschland3000“ Schulz mówi: „Moim celem jest spotykanie ludzi w sposób, o jakim nigdy wcześniej nie słyszeliście.”
DE Manchmal sagt ein Bild mehr als tausend Worte. Senden Sie Dateien oder Bilder von Produkten direkt im Chat.
PL Czasami obrazek jest wart więcej niż tysiąc słów. Wysyłaj pliki lub zdjęcia produktów do swoich klientów bezpośrednio na czacie.
alemão | polonês |
---|---|
manchmal | czasami |
bild | obrazek |
senden | wysyłaj |
dateien | pliki |
produkten | produktów |
direkt | bezpośrednio |
chat | czacie |
im | w |
oder | lub |
DE "Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass RC View das Rote Kreuz transformiert hat", sagt Harvey Johnson, Senior Vice President for Disaster Cycle Services
PL „Nie ma żadnej przesady w stwierdzeniu, że system RC View dokonał transformacji Czerwonego Krzyża”, mówi Harvey Johnson, pierwszy wiceprezes zarządu Disaster Cycle Services
alemão | polonês |
---|---|
view | view |
sagt | mówi |
services | services |
hat | ma |
DE Über die Beweggründe sagt Jürgen Kutzer: „Ich wollte nicht mehr fremdbestimmt arbeiten, sondern mein eigener Chef sein
PL Jürgen Kutzer mówi o następujących powodach swojej decyzji: „Nie chciałem pracować dla kogoś innego, lecz zostać swoim własnym szefem
DE Vor allem, weil jeder Leitfaden für Vorstellungsgespräche, wie man ein Technik-Interview zerschmettern kann, den Kandidaten sagt, dass sie laut denken müssen
PL Zwłaszcza, że każdy poradnik dotyczący rozmowy kwalifikacyjnej na temat technologii mówi kandydatom, że muszą myśleć na głos
alemão | polonês |
---|---|
leitfaden | poradnik |
vorstellungsgespräche | rozmowy |
sagt | mówi |
vor allem | zwłaszcza |
technik | technologii |
denken | myśleć |
müssen | muszą |
vor | na |
DE Sophie Sturdy, Gusbourne?s Marketing Managerin, sagt: ?Wir brauchten eine zusätzliche Allwetter-Anlage, um die Nachfrage nach unseren luxuriösen Führungen und Verkostungen befriedigen zu können
PL Sophie Sturdy, Gusbourne’s Marketing Manager, powiedziała: “Potrzebowaliśmy dodatkowej przestrzeni aby umozliwic degustację, w każdych warunkach pogodowych i zaspokoic popyt na nasze luksusowe wycieczki i degustacje
alemão | polonês |
---|---|
marketing | marketing |
zusätzliche | dodatkowej |
nachfrage | popyt |
zu | aby |
die | i |
DE FinancialIT.net sagt: "Diese hochmoderne Technologie nutzt Bewegungssensoren und künstliche Intelligenz, um einzigartige Manierismen zu erkennen, wie zum Beispiel die Art und Weise, wie ein Telefon gehalten wird
PL FinancialIT.net mówi: "Ta najnowocześniejsza technologia wykorzystuje czujniki ruchu i sztuczną inteligencję do identyfikacji unikalnych manier, takich jak sposób trzymania telefonu
alemão | polonês |
---|---|
sagt | mówi |
technologie | technologia |
nutzt | wykorzystuje |
einzigartige | unikalnych |
telefon | telefonu |
weise | sposób |
zu | do |
wie | jak |
die | i |
DE Wer sagt, dass ein NAS eine geringe Leistung hat? Dann haben Sie noch nicht das QNAP TVS-472XT gesehen!
PL Ktoś powiedział, że serwer NAS ma niską wydajność? Ta osoba na pewno nie poznała jeszcze modelu QNAP TVS-472XT!
alemão | polonês |
---|---|
leistung | wydajność |
hat | ma |
wer | kto |
noch | jeszcze |
nicht | na |
qnap | qnap |
haben | nie |
DE Ich erhalte eine Fehlermeldung, die mir sagt, dass ich den Support kontaktieren soll
PL Błąd w trakcie synchronizacji rankingCoach z Googole Moja Firma
alemão | polonês |
---|---|
ich | z |
DE Sophie Sturdy, Gusbourne?s Marketing Managerin, sagt: ?Wir brauchten eine zusätzliche Allwetter-Anlage, um die Nachfrage nach unseren luxuriösen Führungen und Verkostungen befriedigen zu können
PL Sophie Sturdy, Gusbourne’s Marketing Manager, powiedziała: “Potrzebowaliśmy dodatkowej przestrzeni aby umozliwic degustację, w każdych warunkach pogodowych i zaspokoic popyt na nasze luksusowe wycieczki i degustacje
alemão | polonês |
---|---|
marketing | marketing |
zusätzliche | dodatkowej |
nachfrage | popyt |
zu | aby |
die | i |
DE Die Alzheimervereinigung sagt Ade zur Passwortverwaltung mit Excel
PL Stowarzyszenie Alzheimer's Association nie korzysta już z Excela w celu zarządzania hasłami
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
DE Jahrzehntelange Erfahrung im Bereich Etikettendruck, eine Vielzahl von Branchen, mit Niederlassungen und Exzellenzzentren, von Frankreich bis Polen, Spanien und Indien. Das sagt eine Menge aus, und zugleich nichts.
PL Wieloletnie doświadczenie w drukowaniu etykiet w szerokim zakresie branż, z zakładami i centrami doskonałości, od Francji po Polskę i Indie. Dane te mówią same za siebie, ale czy na pewno...
alemão | polonês |
---|---|
erfahrung | doświadczenie |
frankreich | francji |
sagt | mówi |
im | w |
bis | do |
aus | z |
DE Scholz sagt Ukraine Flugabwehrsystem zu
PL Łatwiejszy przyjazd do Niemiec dla zagrożonych Rosjan
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
DE Das neue Bündnis der G7 soll einer weltweiten Versorgungskrise entgegenwirken, sagt Entwicklungsministerin Svenja Schulze, die das Vorhaben mitinitiiert hat.
PL Niemcy przekażą kolejne 100 mln euro na ochronę najcenniejszych rezerwatów przyrody na świecie, z których większość znajduje się w krajach rozwijających się.
DE Deutschland ist das innovativste Land. Das ist kein Eigenlob, das sagt das Weltwirtschaftsforum. Doch es gibt auch Schwächen.
PL Niemcy są najbardziej innowacyjnym krajem. To nie jest chwalenie samego siebie. Taka jest opinia Światowego Forum Ekonomicznego. Ale są też i słabe strony.
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemcy |
ist | jest |
es | to |
doch | nie |
gibt | i |
DE Nachdem aber die Wölfe in den vergangenen Jahren zurückgekehrt sind, sagt das Bundesamt für Naturschutz, dass auch wilde Braunbären wieder in deutschen Wälder heimisch werden könnten
PL Ponieważ jednak w ostatnich latach wróciły wilki, Federalny Urząd Ochrony Przyrody uważa, że dzikie niedźwiedzie brunatne również mogą zadomowić się w niemieckich lasach
alemão | polonês |
---|---|
deutschen | niemieckich |
aber | jednak |
in | w |
jahren | latach |
DE Wir wollen, dass sie ein Netzwerk für einen nachhaltigen Lebensstil wird“, sagt Laurent.
PL Chcemy, aby stała się ona siecią zrównoważonego stylu życia” - mówi Laurent.
DE So schaffen wir Begegnungsflächen für Menschen, Kunst und Natur“, sagt der Pop-up-Gärtner
PL W ten sposób tworzymy przestrzenie spotkań dla ludzi, sztuki i natury” - mówi pop-upowy ogrodnik
DE „Wir sind nur ein kleines Teil in einem ganz großen Puzzle, doch haben es uns trotzdem zum Ziel gemacht die Welt von wildem Plastikmüll zu befreien“, sagt Jascha Mähler von WILDPLASTIC
PL „Jesteśmy tylko małym elementem w bardzo dużej układance, ale mimo to postawiliśmy sobie za cel pozbycie się ze świata dzikich wysypisk plastikowych odpadów” - mówi Jascha Mähler z WILDPLASTIC
DE Manchmal reichen auch Ideen, die schon 5.000 Jahre alt sind“, sagt Geschäftsführer Daniel Anthes
PL Czasami wystarczą pomysły, które mają już 5000 lat” - mówi dyrektor generalny Daniel Anthes
DE Wir haben Anfragen aus den USA, Kanada und Japan“, sagt Christopher.
PL Mamy zapytania z USA, Kanady i Japonii” - mówi Christopher.
DE „Am Umwelt-Campus geben wir ein hervorragendes Beispiel dafür, wie klimaneutrales Handeln, Forschen und Lehren möglich wird“, sagt die Präsidentin der Hochschule Trier, Professorin Dorit Schumann.
PL „Na Kampusie Środowiskowym dajemy doskonały przykład tego, jak można prowadzić neutralne dla klimatu działania, badania i nauczanie”, mówi profesorka Dorit Schumann, rektorka Uniwersytetu Nauk Stosowanych w Trewirze.
DE Autoritäre Regierungen nutzen die Pandemie, um Menschenrechte auszuhöhlen, sagt Markus N. Beeko von Amnesty International.
PL Autorytarne rządy wykorzystują pandemię do podważania praw człowieka, mówi Markus N. Beeko z Amnesty International.
alemão | polonês |
---|---|
regierungen | rządy |
menschenrechte | praw |
sagt | mówi |
von | z |
DE Sie will „den Fokus nicht aufs Anderssein legen“, sagt Filiz Recber, in Böblingen geborene Gastronomin mit türkischen Wurzeln
PL Nie chce „skupiać się na byciu inną”, mówi Filiz Recber, restauratorka o tureckich korzeniach, urodzona w Böblingen
Mostrando 50 de 50 traduções