DE Jetzt finde ich jedes Mal, wenn ich in einer Niederlassung bin jemanden, der mir freundlich sagt, dass niemand zur Verfügung steht, um mich zu betreuen, es sei denn, ich komme ein anderes Mal
"niederlassung bin jemanden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
niederlassung | oddział |
bin | ale bardzo co czasu czy dla do i jest jestem jeśli lat mam mnie mogę na nie od przez się tak temu w z za że |
jemanden | do jest kogoś na w z |
DE Jetzt finde ich jedes Mal, wenn ich in einer Niederlassung bin jemanden, der mir freundlich sagt, dass niemand zur Verfügung steht, um mich zu betreuen, es sei denn, ich komme ein anderes Mal
PL Teraz za każdym razem, gdy przychodzę do oddziału, znajduję kogoś, kto mówi mi ładnie, że nikt nie jest dostępny, aby mnie obsłużyć i żebym przyszedł innym razem
alemão | polonês |
---|---|
jetzt | teraz |
niederlassung | oddział |
sagt | mówi |
steht | jest |
ich | i |
jedes | każdym |
mich | mnie |
zu | do |
DE intive GmbH; intive GmbH Sp. z o.o. Niederlassung in Polen in Bezug auf Anträge und Anfragen zu Prozessen, bei denen die Niederlassung in Polen der alleinige Verantwortliche ist.
PL intive GmbH; intive GmbH Sp. z o.o. Oddział w Polsce w zakresie wniosków i zapytań dotyczących procesów w których Oddział w Polsce jest wyłącznym administratorem.
alemão | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
polen | polsce |
prozessen | procesów |
niederlassung | oddział |
und | i |
in | w |
ist | jest |
denen | których |
DE intive GmbH Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Oddział w Polsce (Gesellschaft mit beschränkter Haftung Niederlassung in Polen), in Bezug auf Prozesse, für die die Niederlassung in Polen ein eigener Verantwortliche ist.
PL intive GmbH Spółka z ograniczoną odpowiedzialnoscią Oddział w Polsce (Limited liability company Branch in Poland),
alemão | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
polen | polsce |
niederlassung | oddział |
in | w |
mit | z |
DE intive GmbH; intive GmbH Sp. z o.o. Niederlassung in Polen in Bezug auf Anträge und Anfragen zu Prozessen, bei denen die Niederlassung in Polen der alleinige Verantwortliche ist.
PL intive GmbH; intive GmbH Sp. z o.o. Oddział w Polsce w zakresie wniosków i zapytań dotyczących procesów w których Oddział w Polsce jest wyłącznym administratorem.
alemão | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
polen | polsce |
prozessen | procesów |
niederlassung | oddział |
und | i |
in | w |
ist | jest |
denen | których |
DE intive GmbH Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Oddział w Polsce (Gesellschaft mit beschränkter Haftung Niederlassung in Polen), in Bezug auf Prozesse, für die die Niederlassung in Polen ein eigener Verantwortliche ist.
PL intive GmbH Spółka z ograniczoną odpowiedzialnoscią Oddział w Polsce (Limited liability company Branch in Poland),
alemão | polonês |
---|---|
gmbh | gmbh |
polen | polsce |
niederlassung | oddział |
in | w |
mit | z |
DE Rezensiert von Soliu. Die Unterschiede zwischen „ich bin“, „ich bin“ und „bin“ drehen sich hauptsächlich um … Mehr erfahren
PL Nie ma wątpliwości, że komunikacja jest istotną częścią biznesu w… Dowiedz się więcej
DE Zurück zur Auswahl Ich bin bereits Nutzender Ich bin noch kein Nutzender
PL Powrót do wyboru Korzystam już z Wagestream Nie korzystam jeszcze z Wagestream
alemão | polonês |
---|---|
zurück | powrót |
auswahl | wyboru |
noch | jeszcze |
bereits | już |
kein | do |
DE Zurück zur Auswahl Ich bin bereits Nutzender Ich bin noch kein Nutzender
PL Powrót do wyboru Korzystam już z Wagestream Nie korzystam jeszcze z Wagestream
alemão | polonês |
---|---|
zurück | powrót |
auswahl | wyboru |
noch | jeszcze |
bereits | już |
kein | do |
DE Ein fantastischer Mann und Guru auf seinem Gebiet. Ich bin dankbar für Ihre Hilfe und Ihren professionellen Ansatz. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrem Wissen und Ihrer Beziehung zu Ihrem Kunden. Ich danke Ihnen vielmals,
PL Fantastyczny człowiek i guru w swojej dziedzinie. Jestem wdzięczny za pomoc i tak profesjonalne podejście. Jestem pod ogromnym wrażeniem Pana wiedzy i relacji z klientem. Bardzo dziękuję,
alemão | polonês |
---|---|
mann | człowiek |
gebiet | dziedzinie |
hilfe | pomoc |
professionellen | profesjonalne |
ansatz | podejście |
wissen | wiedzy |
beziehung | relacji |
für | w |
sehr | bardzo |
bin | jestem |
ihren | i |
DE Ich bin eine Newbie-Agentur und obwohl ich 2 Jahre SEO-Erfahrung habe, bin ich immer noch ziemlich neu, aber ich möchte gute Dienstleistungen und ein robustes Tool anbieten
PL Jestem początkującą agencją i chociaż mam za sobą 2 lata pracy w branży SEO, wciąż jestem dość nowa, ale chcę oferować dobre usługi i solidne narzędzie
alemão | polonês |
---|---|
jahre | lata |
neu | nowa |
gute | dobre |
dienstleistungen | usługi |
aber | ale |
ich | i |
bin | jestem |
DE Bin langjähriger Kunde und bin sehr zufrieden. Immer stabil, schnell , sehr sicher, uns super preisgünstig!!! Cyberghost VPN für mich besser als super und kann den Dienst nur weiter empfehlen. Cyberghost VPN Forever!!!
PL Działa bez zarzutu i umożliwia mi dostęp do informacji, do których można dotrzeć tylko z określonych lokalizacji.
alemão | polonês |
---|---|
kann | można |
nur | tylko |
uns | i |
super | na |
den | z |
DE Ich bin vor ein paar Monaten zu Hostinger gewechselt und bin sehr zufrieden mit dem Hosting und dem Kundendienst.
PL Migrowałem do Hostingera kilka miesięcy temu. Jestem bardzo zadowolony z ich usług, a także z ich wsparcia.
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
sehr | bardzo |
paar | kilka |
bin | jestem |
DE "Ich möchte nur sagen, dass ich ein Fahrer aus Russland bin und stolz darauf bin. Ich werde weitermachen, egal was es braucht", betonte Sidorkova.
PL „Chcę tylko powiedzieć, że jestem kierowcą z Rosji i jestem z tego dumny.
alemão | polonês |
---|---|
russland | rosji |
nur | tylko |
aus | z |
bin | jestem |
ich | i |
DE Unterschied zwischen „Ich bin“, „Ich bin“ und „Am erklärt“.
PL Prywatne wykorzystanie numerów wirtualnych
DE Wenn Sie jemanden in Ihre Gruppe einladen, wird für diese Person ein My F-Secure-Konto erstellt
PL Kiedy osoba jest zapraszana do grupy, jest dla niej tworzone konto My F-Secure
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupy |
person | osoba |
konto | konto |
für | dla |
wenn | kiedy |
sie | niej |
DE Romantik-BetrugDie Verwendung von Online-Dating-Apps oder sozialen Netzwerken, um jemanden kennenzulernen, kann dazu führen, dass ein Betrüger versucht, Sie unter dem Deckmantel der Romantik dazu zu bringen, ihm Geld zu schicken
PL Oszustwa romansoweKorzystanie z internetowych aplikacji randkowych lub portali społecznościowych w celu poznania kogoś może doprowadzić do tego, że oszust będzie próbował podstępnie zmusić Cię do wysłania mu pieniędzy pod pozorem romansu
alemão | polonês |
---|---|
sozialen | społecznościowych |
kann | może |
oder | lub |
zu | do |
bringen | z |
dass | że |
dem | w |
DE Dies liegt daran, dass ein kompromittiertes Kennwort für jemanden, der versucht, ein Konto oder eine Anwendung zu kompromittieren, von geringem Nutzen ist.
PL Uwierzytelniacz, który posiada użytkownik, dzieli klucz kryptograficzny z weryfikatorem, czyli oprogramowaniem, które próbuje zweryfikować tożsamość użytkownika
alemão | polonês |
---|---|
versucht | próbuje |
zu | który |
dies | to |
von | z |
DE Sie müssen keine Bank aufsuchen, die Gründe erläutern, warum Sie das Geld an jemanden senden, oder langwierig Unterlagen ausfüllen
PL Nie musisz odwiedzać żadnego banku, wyjaśniać dlaczego wysyłasz komuś pieniądze, ani wypełniać nużącej i szczegółowej dokumentacji
alemão | polonês |
---|---|
bank | banku |
geld | pieniądze |
warum | dlaczego |
die | i |
keine | nie |
sie müssen | musisz |
DE Gestalten Sie einen besonderen Tag für jemanden oder bereiten Sie eine herausragende Diashow für ein Schulprojekt vor
PL Popraw dzień wyjątkowej osobie lub przygotuj wspaniały pokaz slajdów na szkolny projekt
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
für | w |
tag | dzień |
DE Der Kunde zuerst: Man arbeitet für den Kunden oder man arbeitet für jemanden, der dies tut. Das Wichtigste bei Vertiv ist es, den Kunden zufriedenzustellen. Daher versuchen wir kontinuierlich, uns in den folgenden Bereichen zu verbessern:
PL Klient jest najważniejszy: Służymy naszym obecnym i przyszłym klientom. Vertiv dąży do pełnego zadowolenia klientów i nieustannie doskonali:
alemão | polonês |
---|---|
vertiv | vertiv |
kontinuierlich | nieustannie |
kunde | klient |
in | w |
kunden | klientów |
zu | do |
ist | jest |
uns | i |
DE Unser Partner findest du auf der ganzen Welt. Überzeuge dich selbst und du findest sicherlich auch jemanden in deiner Nähe.
PL Możesz znaleźć naszych partnerów na całym świecie, Zobacz, może któryś z nich jest w twojej okolicy.
alemão | polonês |
---|---|
findest | znaleźć |
in | w |
welt | świecie |
und | jest |
auf | na |
ganzen | całym |
dich | z |
DE Sagen wir es mal so: E-Mail-Marketing ist eine lebendige und effektive Art, mit anderen zu kommunizieren. Denk dabei an die eigenen Erfahrungen. Gibt es jemanden, den du kennst, der keine E-Mail Adresse hat?
PL Ujmijmy to w ten sposób: Marketing E-mailowy to żywy i skuteczny sposób komunikowania się z innymi. Weź pod uwagę własne doświadczenie. Czy spotykasz kogoś, kto nie ma adresu e-mail? W ciągu tygodnia prawdopodobnie jesteś nimi zasypywany.
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innymi |
erfahrungen | doświadczenie |
adresse | adresu |
zu | do |
mit | z |
art | sposób |
du | nie |
DE Ob Saisonarbeiter oder hohe Mitarbeiterfluktuation – je länger es dauert, jemanden zu schulen, umso so größer ist die Gefahr, dass Unternehmen die Vorteile entgehen, die eine neue Datenlösung bringt
PL Niezależnie od tego, czy chodzi o pracowników sezonowych, czy personel podlegający wysokiej rotacji, im dłużej trwa proces szkolenia, tym wyższe jest ryzyko utraty przez przedsiębiorstwo korzyści z wszelkich nowych rozwiązań do obsługi danych
DE Für jemanden, der an ständige Bewegung gewöhnt ist, stellt das eine riesige psychische und wirtschaftliche Herausforderung dar.
PL Dla istoty przyzwyczajonej do częstego ruchu jest to ogromne wyzwanie psychiczne i ekonomiczne.
alemão | polonês |
---|---|
bewegung | ruchu |
herausforderung | wyzwanie |
für | dla |
stellt | do |
ist | jest |
der | i |
DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
PL Czy zdobyłeś kogoś lepszego tylko dlatego, że pochodzi on z uczelni poziomu 1? Czy oceniłeś je wyżej czy niżej, ponieważ są przeciwnej/ tej samej płci? Albo dlatego, że byli bardzo do ciebie podobni?
alemão | polonês |
---|---|
besser | lepszego |
höher | wyżej |
geschlecht | płci |
jemanden | kogoś |
nur | tylko |
er | on |
sehr | bardzo |
niedriger | niż |
dir | ci |
weil | ponieważ |
von | z |
DE Es ist schwer, jemanden abzulehnen oder einzustellen, und oft sagen wir „vielleicht“, damit jemand anderes diese Entscheidung treffen muss
PL Trudno jest przyjąć postawę odrzucenia lub zatrudnienia kogoś i często kończymy na tym, że mówimy „może”, aby ktoś inny musiał podjąć tę decyzję
DE Auch deshalb würde ich nie jemanden zum Vorstellungsgespräch bitten, der bisher nur 3-4 Monate im Unternehmen verbracht hat.
PL To jeden z powodów, dla których nigdy nie poprosiłbym kogoś, kto spędził w firmie tylko 3-4 miesiące na rozmowę kwalifikacyjną.
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmie |
im | w |
nur | tylko |
ich | z |
nie | nigdy |
zum | na |
DE Das ist das Mindeste, was wir für jemanden tun können, der sich so viel Zeit für ein Interview mit uns genommen hat.
PL Przynajmniej tyle możemy zrobić dla kogoś, kto poświęcił tyle czasu tylko na przeprowadzenie z nami wywiadu.
alemão | polonês |
---|---|
zeit | czasu |
für | dla |
mit | z |
DE Der Kunde zuerst: Man arbeitet für den Kunden oder man arbeitet für jemanden, der dies tut. Das Wichtigste bei Vertiv ist es, den Kunden zufriedenzustellen. Daher versuchen wir kontinuierlich, uns in den folgenden Bereichen zu verbessern:
PL Klient jest najważniejszy: Służymy naszym obecnym i przyszłym klientom. Vertiv dąży do pełnego zadowolenia klientów i nieustannie doskonali:
alemão | polonês |
---|---|
vertiv | vertiv |
kontinuierlich | nieustannie |
kunde | klient |
in | w |
kunden | klientów |
zu | do |
ist | jest |
uns | i |
DE Unser Partner findest du auf der ganzen Welt. Überzeuge dich selbst und du findest sicherlich auch jemanden in deiner Nähe.
PL Możesz znaleźć naszych partnerów na całym świecie, Zobacz, może któryś z nich jest w twojej okolicy.
alemão | polonês |
---|---|
findest | znaleźć |
in | w |
welt | świecie |
und | jest |
auf | na |
ganzen | całym |
dich | z |
DE Behalten Sie die Kontrolle mit der Option, jemanden aus dem Meeting auszuloggen
PL Kontroluj wydarzenie poprzez możliwość wylogowania uczestników ze spotkania
alemão | polonês |
---|---|
meeting | spotkania |
dem | w |
DE Ob Saisonarbeiter oder hohe Mitarbeiterfluktuation – je länger es dauert, jemanden zu schulen, umso so größer ist die Gefahr, dass Unternehmen die Vorteile entgehen, die eine neue Datenlösung bringt
PL Niezależnie od tego, czy chodzi o pracowników sezonowych, czy personel podlegający wysokiej rotacji, im dłużej trwa proces szkolenia, tym wyższe jest ryzyko utraty przez przedsiębiorstwo korzyści z wszelkich nowych rozwiązań do obsługi danych
DE Wenn ich an jemanden denke, der effizient ist, der liefert, der beherrscht, was er tut, und mit dem es extrem angenehm ist, zusammenzuarbeiten, dann denke ich an Lukasz Zelezny
PL Kiedy myślę o kimś, kto jest skuteczny, kto dostarcza, kto jest mistrzem w tym, co robi i z kim pracuje się niezwykle przyjemnie, myślę o Łukaszu Żeleznym
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
ist | jest |
extrem | niezwykle |
ich | i |
dem | w |
mit | z |
DE Was sagst du jemandem, der sich davor fürchtet? Ob eine Sprache für jemanden schwer zu erlernen ist, hängt von vielen Faktoren ab
PL Co powiesz komuś, kto ma przed tym obawy? To, czy dany język jest dla kogoś trudny do opanowania, zależy od wielu czynników
alemão | polonês |
---|---|
faktoren | czynników |
davor | przed |
ob | czy |
vielen | wielu |
ab | od |
zu | do |
hängt | zależy |
ist | jest |
DE Suchst du das perfekte Geschenk für einen Gamer, Content Creator, Podcaster oder für jemanden, der im Home Office arbeitet? Zaubere ihnen mit einem Produkt von Elgato ein strahlendes Lächeln ins Gesicht.
PL Szukasz idealnego prezentu dla gracza, twórcy, autora podcastów lub profesjonalisty pracującego z domu? Wywołaj szczery uśmiech na ich twarzy dzięki sprzętowi od Elgato.
alemão | polonês |
---|---|
home | domu |
elgato | elgato |
gesicht | twarzy |
oder | lub |
im | w |
DE Benötigst du ein Geschenk für jemanden, der sein Gameplay auf Twitch oder YouTube streamt – oder streamen möchte? Dann schenke der Person die Crème de la Crème der Streaming-Technologie.
PL Potrzebujesz prezentu dla kogoś, kto prowadzi transmisje strumieniowe – lub chce to robić – swojej rozgrywki w serwisie Twitch lub YouTube? Podaruj tej osobie najdoskonalszą technologię przesyłania strumieniowego.
DE Gestalten Sie einen besonderen Tag für jemanden oder bereiten Sie eine herausragende Diashow für ein Schulprojekt vor
PL Popraw dzień wyjątkowej osobie lub przygotuj wspaniały pokaz slajdów na szkolny projekt
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
für | w |
tag | dzień |
DE Unsere Transkriptoren befinden sich in verschiedenen Zeitzonen, sodass es immer jemanden gibt, der nur wenige Stunden von der fertigen Transkription Ihrer Datei entfernt ist
PL Nasi eksperci mieszkają w różnych strefach czasowych, więc zawsze znajdzie się ktoś jedynie kilka godzin od Twojego pliku
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnych |
immer | zawsze |
nur | jedynie |
wenige | kilka |
stunden | godzin |
ihrer | twojego |
datei | pliku |
in | w |
DE Wenn man eine Website einrichtet, erhält man eine Liste von Keywords, die man in den Rank Tracker eingeben kann, was es für jemanden, der noch keine Keywords für seine Website erfasst hat, einfach macht.
PL Podczas konfigurowania strony dostajesz listę słów kluczowych do umieszczenia w Rank Tracker, to ułatwia sprawę dla kogoś, kto nie ma jeszcze żadnych słów kluczowych dla swojej witryny.
alemão | polonês |
---|---|
keywords | kluczowych |
rank | rank |
tracker | tracker |
in | w |
es | to |
hat | ma |
website | strony |
DE Wenn Sie jemanden in Ihre Gruppe einladen, wird für diese Person ein My F-Secure-Konto erstellt
PL Zaproszenie członka rodziny lub znajomej osoby do grupy to dobry sposób na udostępnienie subskrypcji
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupy |
für | do |
DE Natürlich zahlen Sie neben den Tools auch für die Beratung durch jemanden, der weiß, was Ihre Website braucht und warum sie es braucht.
PL Oczywiście, wraz z narzędziami, płacisz za konsultacje z kimś, kto rozumie, czego potrzebuje Twoja strona i dlaczego tego potrzebuje.
alemão | polonês |
---|---|
natürlich | oczywiście |
website | strona |
warum | dlaczego |
DE Wir haben eine No-Log-Politik. Keine IP ist an einen Benutzer gebunden. Alle IPs werden gemeinsam genutzt, es ist also unmöglich, sie auf jemanden zurückzuführen.
PL Nie prowadzimy żadnych logów, co oznacza, że nie da się połączyć przedziałów czasowych i IP z konkretnym użytkownikiem. Wszystkie adresy IP są współdzielone, nie można ich z nikim powiązać.
alemão | polonês |
---|---|
ip | ip |
es | czy |
an | na |
alle | wszystkie |
DE Sagen wir es mal so: E-Mail-Marketing ist eine lebendige und effektive Art, mit anderen zu kommunizieren. Denk dabei an die eigenen Erfahrungen. Gibt es jemanden, den du kennst, der keine E-Mail Adresse hat?
PL Ujmijmy to w ten sposób: Marketing E-mailowy to żywy i skuteczny sposób komunikowania się z innymi. Weź pod uwagę własne doświadczenie. Czy spotykasz kogoś, kto nie ma adresu e-mail? W ciągu tygodnia prawdopodobnie jesteś nimi zasypywany.
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innymi |
erfahrungen | doświadczenie |
adresse | adresu |
zu | do |
mit | z |
art | sposób |
du | nie |
DE NEHMEN SIE KONTRÄRE MASSNAHMEN - Wenn Sie nicht zu einer Besprechung gehen möchten, führen Sie eine aus. Wenn Sie nicht zum Telefon greifen möchten, rufen Sie jemanden an. Wenn du nicht beten willst ...
PL PODEJMUJ DZIAŁANIA KONTROLNE - Kiedy nie chcesz iść na spotkanie, biegnij na nie; Kiedy nie chcesz podnieść telefonu, zadzwoń do kogoś; Kiedy nie chcesz się modlić...
alemão | polonês |
---|---|
telefon | telefonu |
zu | do |
an | na |
du | nie |
willst | chcesz |
DE So sehr Sie jemanden lieben, können Sie diesen Prozess nicht einer anderen Person aufzwingen.
PL Tak bardzo, jak kogoś kochasz, nie możesz wymusić tego procesu na innej osobie.
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innej |
jemanden | kogoś |
sehr | bardzo |
so | tak |
diesen | tego |
prozess | procesu |
nicht | na |
DE Es ist einfach so, Sie benötigen wirklich eine App. Sie können jemanden suchen, der diese für Sie entwickelt, oder Sie erstellen Sie mithilfe von Mobincube KOSTENLOS selbst. Kein Programmieren erforderlich!
PL Rzeczywistość jest taka, że potrzebujesz własnej aplikacji. Możesz poszukać kogoś kto zrobi ją za ciebie albo stworzyć ją samodzielnie z Mobincube, za darmo. Bez żadnego kodowania!
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
app | aplikacji |
jemanden | kogoś |
erstellen | stworzyć |
ist | jest |
für | w |
DE Wenn Sie in diesem Raum jemanden finden, den Sie mögen, können Sie ihn zu einem privaten Chat einladen, um eine persönlichere und intimere Erfahrung zu gewährleisten.
PL Jeśli znajdziesz kogoś, kogo lubisz w tym pokoju, możesz zaprosić go na prywatną rozmowę, zapewniając bardziej osobiste i intymne wrażenia.
alemão | polonês |
---|---|
raum | pokoju |
in | w |
diesem | tym |
wenn | jeśli |
ihn | go |
können | możesz |
DE Wir eröffnen unsere erste europäische Niederlassung in Amsterdam.
PL Otwieramy pierwsze europejskie biuro w Amsterdamie.
alemão | polonês |
---|---|
erste | pierwsze |
in | w |
DE Bieten Sie den Komfort der Eröffnung mobiler Konten – ohne notwendige Anwesenheit in der Niederlassung
PL Konsumenci nagrodzą instytucje finansowe, które oferują szybkość i wygodę otwierania kont mobilnych – bez konieczności wizyty w oddziale
DE Alternativ können Sie jederzeit Ihre örtliche Niederlassung aufsuchen und den Transfer dort bestellen bzw. aufgeben. Sie müssen jedoch zusätzliche Bearbeitungsgebühren zahlen, online ist es billiger und bequemer.
PL Alternatywnie możesz zawsze odwiedzić lokalny oddział i zamówić tam transfer, jednak musisz zapłacić dodatkowe opłaty operacyjne, więc taniej i wygodniej jest to zrobić online.
alemão | polonês |
---|---|
jederzeit | zawsze |
transfer | transfer |
jedoch | jednak |
zusätzliche | dodatkowe |
online | online |
können | możesz |
dort | tam |
es | to |
müssen | musisz |
ist | jest |
Mostrando 50 de 50 traduções