DE Atlassian ist ein Enterprise-Software-Unternehmen, das Produkte für Softwareentwickler, Projektmanager und das Content Management herstellt.
DE Atlassian ist ein Enterprise-Software-Unternehmen, das Produkte für Softwareentwickler, Projektmanager und das Content Management herstellt.
PL Atlassian to producent oprogramowania dla przedsiębiorstw oferujący produkty dla deweloperów, menedżerów projektów oraz do zarządzania zawartością.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
content | zawartości |
management | zarządzania |
produkte | produkty |
ist | to |
DE Novoferm hat es in kurzer Zeit geschafft, attraktive Angebote zu entwickeln und große Teile des Vertriebs zu digitalisieren. Wie, das erklärt Digitalisierungs-Projektmanager Christian Schweckhorst im Interview.
PL WHO widzi w telemedycynie możliwość optymalizacji świadczenia opieki zdrowotnej. W jaki sposób technologia wspiera rozwiązywanie problemów związanych z dostępem, jakością i kosztami świadczenia usług medyczn?
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
DE Unsere Projektmanager wählen die besten Spezialisten für die Übersetzung Ihrer Dokumente, Websites, E-Commerce-Websites, Blogs oder für andere Texte aus
PL Nasi kierownicy projektów wybiorą najlepszych specjalistów do tłumaczenia Twoich dokumentów, stron internetowych, witryn e-commerce, blogów lub innych tekstów
alemão | polonês |
---|---|
spezialisten | specjalistów |
dokumente | dokumentów |
e-commerce | e-commerce |
oder | lub |
für | w |
besten | najlepszych |
andere | innych |
texte | tekst |
DE Ganz gleich ob Sie eine Übersetzung vom Deutschen ins Niederländische oder andersrum benötigen, einer unserer Projektmanager wird für Sie einen Experten ausfindig machen, der Ihre Anforderungen und Fristen erfüllen kann.
PL Bez względu na to, czy poszukujesz niderlandzko-polskiego lub polsko-niderlandzkiego tłumacza, nasi kierownicy projektów wybiorą specjalistę, który będzie w stanie dostosować się do Twoich wymogów i terminów.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | nasi |
anforderungen | wymogów |
ob | czy |
oder | lub |
für | w |
machen | i |
ins | do |
kann | w stanie |
DE Ich schätze ebenso das privilegiertes Verhältnis, das ich zum Projektmanager pflege, der sich um unser Kundenkonto kümmert
PL Doceniam również dobrą relację z kierownikiem projektu zleconego do pracy z nami
alemão | polonês |
---|---|
zum | do |
ich | z |
DE Jedes Übersetzungsprojekt wird von einem Projektmanager bearbeitet, der Ihnen zur Verfügung steht und sicherstellt, dass der Prozess reibungslos abläuft.
PL Każdym projektem zarządza kierownik, który jest do Twojej dyspozycji i, który zapewni płynny przebieg całego procesu, wykonując węgierskie usługi tłumaczeniowe.
alemão | polonês |
---|---|
prozess | procesu |
steht | jest |
DE Sehen Sie sich die Leute an, mit denen Sie als Projektmanager arbeiten werden, zusammen mit Ihren Verantwortlichkeiten
PL Spójrz na ludzi, z którymi będziesz pracować jako kierownik projektu, wraz z twoimi obowiązkami
alemão | polonês |
---|---|
leute | ludzi |
an | na |
zusammen | z |
DE Die Vorteile Sebastian Zäch, Projektmanager des Pressezentrums, sagte: „Die Zusammenarbeit mit Neptunus hat sich eingespielt und funktioniert reibungslos
PL Werdykt Sebastian Zäch, kierownik projektu centrum prasowego powiedział: „Współpraca z firmą Neptunus działa bardzo sprawnie
DE Die Vorteile Sebastian Zäch, Projektmanager des Pressezentrums, sagte: „Die Zusammenarbeit mit Neptunus hat sich eingespielt und funktioniert reibungslos
PL Werdykt Sebastian Zäch, kierownik projektu centrum prasowego powiedział: „Współpraca z firmą Neptunus działa bardzo sprawnie
DE Ganz gleich ob Sie eine Übersetzung vom Deutschen ins Niederländische oder andersrum benötigen, einer unserer Projektmanager wird für Sie einen Experten ausfindig machen, der Ihre Anforderungen und Fristen erfüllen kann.
PL Bez względu na to, czy poszukujesz niderlandzko-polskiego lub polsko-niderlandzkiego tłumacza, nasi kierownicy projektów wybiorą specjalistę, który będzie w stanie dostosować się do Twoich wymogów i terminów.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | nasi |
anforderungen | wymogów |
ob | czy |
oder | lub |
für | w |
machen | i |
ins | do |
kann | w stanie |
DE Ich schätze ebenso das privilegiertes Verhältnis, das ich zum Projektmanager pflege, der sich um unser Kundenkonto kümmert
PL Doceniam również dobrą relację z kierownikiem projektu zleconego do pracy z nami
alemão | polonês |
---|---|
zum | do |
ich | z |
DE Jedes Übersetzungsprojekt wird von einem Projektmanager bearbeitet, der Ihnen zur Verfügung steht und sicherstellt, dass der Prozess reibungslos abläuft.
PL Każdym projektem zarządza kierownik, który jest do Twojej dyspozycji i, który zapewni płynny przebieg całego procesu, wykonując węgierskie usługi tłumaczeniowe.
alemão | polonês |
---|---|
prozess | procesu |
steht | jest |
DE Atlassian ist ein Enterprise-Software-Unternehmen, das Produkte für Softwareentwickler, Projektmanager und das Content Management herstellt.
PL Atlassian to producent oprogramowania dla przedsiębiorstw oferujący produkty dla deweloperów, menedżerów projektów oraz do zarządzania zawartością.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
content | zawartości |
management | zarządzania |
produkte | produkty |
ist | to |
DE Wie Projektmanager mit Miro mehr Erfolg erzielen | Miro
PL Dowiedz się, jak menedżerowie projektów korzystają z Miro, aby osiągnąć sukces | Miro
alemão | polonês |
---|---|
erfolg | sukces |
wie | jak |
mit | z |
DE Wie Projektmanager Miro verwenden
PL Jak menedżerowie projektów korzystają z Miro
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
verwenden | z |
DE Unsere Projektmanager stellen ein Team verschiedener professioneller Übersetzer zusammen, die die Arbeit so unter sich aufteilen, dass Ihre Dokumente so schnell wie möglich übersetzt sind
PL Nasi kierownicy projektów zbiorą zespół składający się z różnych profesjonalistów, którzy podzielą pracę między sobą, tak, aby Twoja dokumentacja została przetłumaczona tak szybko jak to możliwe
alemão | polonês |
---|---|
verschiedener | różnych |
arbeit | prac |
schnell | szybko |
wie | jak |
zusammen | z |
DE Während des gesamten Prozesses beantworten unsere Projektmanager und Spieletester die Fragen von Übersetzern, was deren Arbeit erleichtert und ihnen hilft Lieferfristen einzuhalten
PL Podczas całego procesu nasi kierownicy projektów i testerzy pracują nad udzieleniem odpowiedzi na pytania tłumaczy, w celu ułatwienia ich pracy i pomocy w dotrzymaniu wyznaczonych terminów
alemão | polonês |
---|---|
prozesses | procesu |
fragen | pytania |
arbeit | pracy |
und | i |
DE Unsere Projektmanager wählen die besten Spezialisten für die Übersetzung Ihrer Dokumente, Websites, E-Commerce-Websites, Blogs oder für andere Texte aus
PL Nasi kierownicy projektów wybiorą najlepszych specjalistów do tłumaczenia Twoich dokumentów, stron internetowych, witryn e-commerce, blogów lub innych tekstów
alemão | polonês |
---|---|
spezialisten | specjalistów |
dokumente | dokumentów |
e-commerce | e-commerce |
oder | lub |
für | w |
besten | najlepszych |
andere | innych |
texte | tekst |
DE Das Vertrauensverhältnis, das ich zum Projektmanager habe und die schnelle Lieferung der Dienstleistungen sind Gründe warum ich regelmäßig den Service dieses Übersetzungsbüros nutze.
PL Relacje, jakie mam z kierownikiem projektu oraz szybkość, z jaką otrzymuję moje tłumaczenia są przyczyną, że regularnie korzystam z usług tej agencji.
alemão | polonês |
---|---|
schnelle | szybko |
regelmäßig | regularnie |
dienstleistungen | usług |
ich | z |
DE Folgen Sie Autoren mit dem Scopus Author Evaluator
PL Śledź autorów, korzystając z narzędzi oceny autorów na platformie Scopus
alemão | polonês |
---|---|
autoren | autorów |
scopus | scopus |
dem | w |
mit | z |
DE Folgen Sie dem Online-Prozess, der Sie durch das Einreichen Ihres Arbeitsdokuments leitet. Reichen Sie schon heute Ihre Forschungsarbeit von morgen ein
PL By przesłać roboczą wersję swojej pracy, należy skorzystać ze wskazówek podawanych online. Już dziś można przesłać wyniki swoich badań, które zostaną opublikowane w przyszłości
alemão | polonês |
---|---|
morgen | przyszłości |
schon | a |
ihre | swoich |
dem | w |
ihres | swojej |
DE Wir sind in der Lage, Weiterleitungen von „http“ auf „https“ zu folgen, solange sie korrekt eingerichtet sind.
PL Jesteśmy w stanie śledzić przekierowania z „http” do „https”, o ile są one poprawnie skonfigurowane.
DE Verschiedene Gesichtserkennungswerkzeuge funktionieren auf unterschiedliche Weise, aber im Allgemeinen folgen sie einem einfachen vierstufigen Prozess:
PL Różne narzędzia do rozpoznawania twarzy działają w różny sposób, ale ogólnie rzecz biorąc, realizują prosty czteroetapowy proces:
alemão | polonês |
---|---|
weise | sposób |
aber | ale |
allgemeinen | ogólnie |
prozess | proces |
im | w |
unterschiedliche | różne |
DE Die Installationsdatei ausführen und den Anleitungen folgen
PL Uruchom instalator i postępuj zgodnie z instrukcjami
alemão | polonês |
---|---|
die | i |
den | z |
DE Folgen Sie den Anweisungen, um Mailbird auf Ihrem Computer zu installieren!
PL Post?puj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalowa? Mailbird na swoim komputerze!
alemão | polonês |
---|---|
anweisungen | instrukcjami |
computer | komputerze |
mailbird | mailbird |
ihrem | swoim |
auf | na |
den | z |
DE Den Spuren von Hermann Hesse folgen, schaurigen Hexengeschichten lauschen, mit dem Nachtwächter auf Tour.
PL Podążaj śladami Hermanna Hesse, posłuchaj przerażających historii i zanurz się w świecie legend i mitów wiecznego śniegu.
alemão | polonês |
---|---|
dem | w |
DE Endbenutzer können Tickets sehen, die sie erstellt haben oder denen sie folgen, und Agenten können Tickets in den Warteschlangen sehen, in denen sie Mitglied sind
PL Użytkownicy końcowi mogą wyświetlać zgłoszenia, które utworzyli lub obserwują, a agenci mogą przeglądać zgłoszenia w kolejkach, do których należą
alemão | polonês |
---|---|
agenten | agenci |
können | mogą |
in | w |
oder | lub |
denen | których |
haben | do |
die | które |
DE Genauso wie Data Center-Produkte folgen für Data Center freigegebene Apps einem Lizenzmodell mit Jahresabonnement und stimmen mit den Benutzerstufen für die entsprechenden Data Center-Hostprodukte überein
PL Podobnie jak produkty w wersji Data Center aplikacje zgodne z Data Center będą dostępne w modelu licencyjnym opartym na rocznych subskrypcjach i będą odpowiadały poziomowi ilościowemu użytkowników produktów hostowanych w wersji Data Center
alemão | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
apps | aplikacje |
für | w |
wie | jak |
mit | z |
die | i |
DE Mitarbeiter laden einfach die App herunter und folgen einem Self-Service-Bereitstellungsprozess.
PL Bezpieczna aktywacja uwierzytelniania wieloczynnikowego dla klientów lub pracowników w zaledwie kilka minut
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracowników |
die | w |
einem | lub |
DE Folgen Sie #Hutchinson auf den sozialen Netzwerken!
PL Kompozyt – doświadczenia Hutchinson z różnych branż na rzecz zrównoważonej mobilności
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
den | z |
DE Folgen Sie einem bestimmten Blog? Müssen Sie später auf ein Tutorial oder ein Rezept zugreifen? RoboForm ist der einzige große Passwort-Manager, mit dem Sie Websites für einen schnellen und einfachen Zugriff mit Lesezeichen versehen können.
PL Obserwujesz określony blog? Chcesz korzystać z samouczka lub znaleźć ulubiony przepis? RoboForm jest jedynym głównym menedżerem haseł, który umożliwia szybki i łatwy dostęp do stron z zakładkami.
alemão | polonês |
---|---|
blog | blog |
websites | stron |
schnellen | szybki |
oder | lub |
zugriff | do |
ist | jest |
DE Starten Sie noch heute und lassen Sie DeepL Pro Ihre Microsoft Word (.docx), PowerPoint (.pptx) und Text (.txt) Dateien übersetzen! Weitere Formate folgen in Kürze.
PL Zacznij już dziś i tłumacz swoje pliki Microsoft Word (.docx), PowerPoint (.pptx), i pliki tekstowe (.txt) z DeepL Pro. Wkrótce będą obsługiwane również inne formaty!
alemão | polonês |
---|---|
starten | zacznij |
deepl | deepl |
microsoft | microsoft |
docx | docx |
powerpoint | powerpoint |
pptx | pptx |
txt | txt |
dateien | pliki |
weitere | inne |
formate | formaty |
pro | pro |
DE Folgen Sie der Schritt-für-Schritt Anleitung in der Dokumentation um einen PrestaShop zu installieren und einzurichten.
PL Postępuj zgodnie z naszymi instrukcjami krok po kroku na stronie dokumentacji, aby zainstalować PrestaShop i uruchomić swój sklep.
alemão | polonês |
---|---|
dokumentation | dokumentacji |
prestashop | prestashop |
zu | aby |
folgen | po |
der | i |
einen | z |
DE Ich möchte PrestaShop auf sozialen Medien folgen.
PL Chcę śledzić PrestaShop w mediach społecznościowych.
alemão | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
auf | w |
sozialen | społecznościowych |
medien | mediach |
DE Wenn Sie eine Erinnerungsbenachrichtigung sehen, wählen Sie Jetzt erneuern, und folgen Sie den oben beschriebenen Schritten, um das Programm zu verlängern.
PL W przypomnieniu o odnowieniu wybierz opcję Odnów teraz i wykonaj te same czynności, które opisano powyżej, aby odnowić w naszym programie.
alemão | polonês |
---|---|
wählen | wybierz |
jetzt | teraz |
programm | programie |
zu | aby |
oben | w |
DE Folgen Sie dem Link in jedem Abschnitt, um mehr über die Lösung zu erfahren
PL Aby dowiedzieć się więcej o rozwiązaniu, kliknij łącze w każdej sekcji
alemão | polonês |
---|---|
abschnitt | sekcji |
lösung | rozwiązaniu |
zu | aby |
in | w |
DE Die Installationsdatei ausführen und den Anweisungen folgen
PL Uruchom instalator i postępuj zgodnie z instrukcjami
alemão | polonês |
---|---|
anweisungen | instrukcjami |
die | i |
den | z |
DE Der Hersteller übernimmt jedoch keine Garantie für die Vollständigkeit und Genauigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen und haftet nicht für die Folgen der Nutzung dieser Informationen
PL Zgodność parametrów z dokumentacją techniczną oraz przydatność produktu do zamierzonego zastosowania, powinna być sprawdzona przed jego użyciem
alemão | polonês |
---|---|
und | oraz |
in | w |
DE Der Dienstleister haftet nicht für jegliche Folgen der Nutzung der Informationen die der Nutzer durch den Service erhalten hat.
PL Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki wykorzystania przez Użytkownika informacji uzyskanych za pośrednictwem Serwisu.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
nicht | nie |
nutzer | użytkownika |
service | serwisu |
für | pośrednictwem |
nutzung | wykorzystania |
folgen | po |
DE Wie können solche Havarien aussehen und wie kann man ihre Folgen bekämpfen?
PL Jak mogą wyglądać takie awarie i jak można zwalczać ich skutki?
alemão | polonês |
---|---|
aussehen | wyglądać |
und | i |
können | mogą |
wie | jak |
solche | takie |
DE Folgen Sie uns in den sozialen Netzwerken:
PL Obserwuj nas w mediach społecznościowych:
alemão | polonês |
---|---|
sozialen | społecznościowych |
in | w |
DE arrow_right_alt Wenn Sie Ihr kostenloses Konto erstellen, können Sie Ihren Lieblingsautoren und -publikationen folgen, mit ihren Geschichten interagieren, Ihre eigenen Beiträge veröffentlichen und vieles mehr.
PL arrow_right_alt Tworząc darmowe konto, możesz śledzić swoich ulubionych autorów i publikacje, wchodzić w interakcje z ich historiami, publikować własne posty i wiele więcej.
alemão | polonês |
---|---|
kostenloses | darmowe |
konto | konto |
beiträge | posty |
vieles | wiele |
DE Folgen Sie 4K Download in sozialen Netzwerken und erzählen Sie über uns
PL Obserwuj 4K Download w sieciach społecznościowych i powiedz o nas swoim znajomym
alemão | polonês |
---|---|
download | download |
sozialen | społecznościowych |
netzwerken | sieciach |
und | i |
in | w |
DE Speichern Sie Videos, die bestimmten TikTok-Nutzern empfohlen werden. Laden Sie Videos von den privaten TikTok-Konten herunter, denen Sie folgen.
PL Zapisuj wideo polecane konkretnym użytkownikom. Pobieraj wideo z obserwowanych przez ciebie prywatnych kont na TikToku.
alemão | polonês |
---|---|
speichern | zapisuj |
videos | wideo |
laden | pobieraj |
nutzern | użytkownikom |
konten | kont |
von | z |
bestimmten | na |
DE Jeder Verstoß kann zivilrechtliche und strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
PL podmiotów praw lub do warunków korzystania z konkretnego elementu można skierować prośbę o informację na adres webmastera.
alemão | polonês |
---|---|
kann | można |
nach | w |
DE Einem manuell hinzugefügten Link folgen
PL Postępuj zgodnie z linkiem dodanym ręcznie
alemão | polonês |
---|---|
einem | z |
link | linkiem |
DE In Slack-Channels vermischen sich verschiedene Themen. Es ist anstrengend und zeitaufwändig, Unterhaltungen zu folgen. Der Kontext geht in wenigen Minuten verloren.
PL W kanałach na Slacku wiele tematów jest pomieszanych ze sobą. Nadążenie za rozmową jest wyczerpujące i zajmuje dużo czasu. Kontekst rozmowy również szybko się gubi.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
verschiedene | wiele |
kontext | kontekst |
minuten | czasu |
ist | jest |
sich | i |
DE Umrahmt von einer imposanten Gebirgslandschaft von Pontresina durch das Val Bernina und über den gleichnamigen Pass zur Alp Grüm. Einblicke in die Folgen des Klimawandels in Pontresina und Morteratsch und Ausblick von der Alp Grüm ins Val Poschiavo.
PL Mała rzeka Lorze stworzyła wąwóz między jeziorami Ägeri i Zug. Na niektórych odcinkach ten wąwóz prezentuje się imponująco głęboko.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
ins | z |
DE Folgen Sie uns auf sozialen Medien
PL Śledź nas w mediach społecznościowych
alemão | polonês |
---|---|
sozialen | społecznościowych |
medien | mediach |
auf | w |
DE Folgen Sie einfach den Anweisungen auf der Seite, um Ihren Deal anzufordern.
PL Aby skorzystać z oferty, po prostu postępuj zgodnie ze wskazówkami na stronie.
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
folgen | po |
seite | stronie |
ihren | z |
Mostrando 50 de 50 traduções