DE Die Grafik zeigt, wie häufig Übersetzungen der jeweiligen Systeme besser bewertet wurden als alle anderen Übersetzungen
"erstellte übersetzungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
erstellte | przez w |
übersetzungen | i na tłumaczenia tłumaczeń w z |
DE Die Grafik zeigt, wie häufig Übersetzungen der jeweiligen Systeme besser bewertet wurden als alle anderen Übersetzungen
PL Wykres pokazuje, jak często tłumaczenia poszczególnych systemów były oceniane lepiej niż inne
alemão | polonês |
---|---|
zeigt | pokazuje |
besser | lepiej |
anderen | inne |
systeme | systemów |
wie | jak |
alle | w |
DE Alle neuen Wörterbücher bieten Ihnen dabei, wie von LEO gewohnt, redaktionell geprüfte und erstellte Übersetzungen und natürlich die zusätzlichen Informationen wie Aussprache und Flexionstabellen.
PL We wszystkich słownikach proponujemy Ci, tak jak w każdym innym słowniku LEO, redakcyjnie sprawdzone i sporządzone tłumaczenia, oraz oczywiście wszelkiego rodzaju dodatkowe informacje, takie jak wymowa czy tabelki fleksyjne.
alemão | polonês |
---|---|
natürlich | oczywiście |
zusätzlichen | dodatkowe |
informationen | informacje |
ihnen | ci |
wie | jak |
und | i |
alle | wszelkiego |
von | w |
DE Seit der Markteinführung des DeepL Übersetzers im August 2017 erreicht DeepL immer wieder neue Rekorde in der Qualität für maschinelle Übersetzungen.
PL Od międzynarodowej premiery w sierpniu 2017, Tłumacz DeepL bije rekordy jakości w dziedzinie tłumaczeń maszynowych.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
qualität | jakości |
seit | od |
im | w |
DE Mit DeepL können Sie ab jetzt noch leichter den Stil Ihrer englischen Übersetzungen anpassen: Der DeepL Übersetzer berücksichtigt nun auch die sprachlichen Besonderheiten des amerikanischen und britischen Englisch.
PL W tłumaczeniach na angielski DeepL umożliwia wybór wariantu amerykańskiego lub brytyjskiego i odzwierciedla ich specyfikę.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
englisch | angielski |
ihrer | ich |
mit | w |
DE Die außergewöhnliche Qualität der maschinellen Übersetzungen von DeepL basiert auf proprietären Verbesserungen, die das Team in der Mathematik und Methodik neuronaler Netze erreicht hat.
PL Wyjątkowa jakość tłumaczeń maszynowych DeepL opiera się na udoskonaleniach, będących dziełem zespołu badawczego w dziedzinie matematyki i metodologii.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
team | zespołu |
in | w |
auf | na |
DE Viele Anwender, die mit Fachjargon und feststehenden Begriffen arbeiten, haben sich gewünscht, DeepLs Übersetzungen selbst anpassen zu können
PL Specjaliści z branż posługujących się określonym językiem i żargonem często wyrażali potrzebę personalizacji wyników dostarczanych przez Tłumacza DeepL
alemão | polonês |
---|---|
zu | przez |
mit | z |
sich | i |
DE Die Systeme von DeepL erfassen sprachliche Nuancen, um natürlich klingende Übersetzungen zu erstellen, wobei die für ein bestimmtes Fachgebiet relevante Sprache verwendet wird, z.B
PL System DeepL wychwytuje niuanse językowe, aby zapewniać naturalnie brzmiące tłumaczenia, w języku właściwym dla danej dziedziny, np
alemão | polonês |
---|---|
systeme | system |
deepl | deepl |
natürlich | naturalnie |
zu | aby |
DE Pressemitteilung ? DeepL erreicht Durchbruch in der Qualität automatischer Übersetzungen
PL Komunikat prasowy ? Kolejny przełom w jakości tłumaczeń SI
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
qualität | jakości |
deepl | tłumaczeń |
der | jako |
DE “Der Bedarf an hochwertigen Übersetzungen ist nicht auf eine Website beschränkt, also sollte es die Lösung auch nicht sein”, sagte CEO Jaroslaw Kutylowski
PL „Potrzeba wysokiej jakości tłumaczeń nie ogranicza się do strony internetowej, dlatego nie może być ona odpowiedzią”, mówi CEO Jarosław Kutyłowski
DE Übersetzungen können jederzeit abgerufen werden, ohne das Programm oder die Anwendung zu verlassen
PL DeepL odpowiada na każdą prośbę o tłumaczenie, bez potrzeby wychodzenia z programu lub aplikacji
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
ohne | bez |
programm | programu |
DE Wie für frühere Sprachen erhielt der DeepL Übersetzer durchgehend die besten Bewertungen bei Übersetzungen zwischen Russisch, Portugiesisch und Englisch.
PL Jak w przypadku poprzednich języków, również tym razem Tłumacz DeepL osiągnął najlepsze rezultaty między rosyjskim, portugalskim i angielskim.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
besten | najlepsze |
englisch | angielskim |
wie | jak |
für | w |
DE DeepLs Netzwerke übertreffen alle anderen Übersetzungssysteme - der DeepL Übersetzer liefert weltweit die besten Übersetzungen
PL Sieci neuronowe DeepL konsekwentnie osiągają lepsze wyniki niż inne systemy tłumaczeniowe, sprawiając, że nasze tłumaczenie maszynowe jest najlepsze na świecie
alemão | polonês |
---|---|
netzwerke | sieci |
anderen | inne |
deepl | deepl |
weltweit | świecie |
besten | najlepsze |
die | niż |
DE Externe professionelle Übersetzer wurden beauftragt, die Übersetzungen zu begutachten – ohne Informationen darüber, welches System welche Übersetzung erzeugt hat
PL Zewnętrzni profesjonalni tłumacze zostali poproszeni o ocenę tych tłumaczeń - bez informacji o tym, który system wygenerował dane tłumaczenie
DE DeepL veröffentlicht eine mobile App für iPhone und iPad, mit der Nutzer auch unterwegs auf die präzisen Übersetzungen von DeepL zugreifen können.
PL DeepL wprowadza aplikację mobilną na iPhone'a i iPada, która umożliwia użytkownikom łatwy dostęp do dokładnych i szybkich tłumaczeń DeepL.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
ipad | ipada |
nutzer | użytkownikom |
auf | na |
DE Das Unternehmen mit Sitz in Köln, Deutschland, wurde 2009 unter dem Namen Linguee gegründet und entwickelte die erste Internet-Suchmaschine für Übersetzungen
PL Firma została założona w 2009 roku w Kolonii, Niemczech, i wprowadziła pierwszą wyszukiwarkę internetową tłumaczeń
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firma |
deutschland | niemczech |
wurde | został |
in | w |
die | i |
erste | a |
DE Im Sommer 2017 haben wir den DeepL Translator vorgestellt, ein kostenloses maschinelles Übersetzungssystem auf der Basis von neuronalen Netzen, das Übersetzungen von bisher unerreichter Qualität produziert.
PL Latem 2017 firma uruchomiła Tłumacza DeepL, darmowy system tłumaczenia maszynowego, który zapewnia tłumaczenia w niespotykanej dotąd jakości.
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
kostenloses | darmowy |
qualität | jakości |
im sommer | latem |
haben | ci |
DE Der DeepL Übersetzer wird veröffentlicht und liefert kostenlos Übersetzungen zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch und Niederländisch
PL Tłumacz DeepL zostaje udostępniony publicznie i oferuje bezpłatne tłumaczenia z angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego, polskiego i niderlandzkiego
alemão | polonês |
---|---|
deepl | deepl |
kostenlos | bezpłatne |
englisch | angielskiego |
zwischen | w |
der | i |
DE Tragen Sie zur Internationalisierung der Software bei! Nehmen Sie an einem der 80 Sprachprojekte teil, indem Sie neue Übersetzungen vorschlagen oder die bestehenden ergänzen.
PL Przyczyń się do internacjonalizacji oprogramowania! Weź udział w jednym z 80 projektów językowych, proponując nowe tłumaczenia lub kwestionując istniejące.
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowania |
neue | nowe |
bestehenden | istniejące |
oder | lub |
DE LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Polnisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
PL LEO.org: Twój internetowy słownikpolsko-niemieckiTłumaczenia, forum, trener i kursy językowe. W sieci i jako aplikacja.
alemão | polonês |
---|---|
org | org |
forum | forum |
app | aplikacja |
als | jako |
im | w |
internet | sieci |
ihr | i |
DE Übersetzungen für Ihre E-Commerce-Website - PrestaShop
PL Tłumaczenia dla Twojej witryny e-commerce – PrestaShop
alemão | polonês |
---|---|
für | dla |
ihre | twojej |
prestashop | prestashop |
DE Alle Übersetzungen verfügbar, für all Ihre Bedürfnisse
PL Wszystkie dostępne tłumaczenia według wszelkich potrzeb
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
alle | wszystkie |
DE Da der Geschäftsverkehr heutzutage immer internationaler wird, so sind Übersetzungen für Unternehmen von entscheidender Bedeutung, insbesondere wenn diese auf internationaler Ebene tätig sind
PL Jako że biznes obejmuje globalny zasięg, tłumaczenia dokumentów biznesowych ma kluczowe znaczenie dla każdej firmy, której celem jest praca na międzynarodowym szczeblu
alemão | polonês |
---|---|
entscheidender | kluczowe |
bedeutung | znaczenie |
unternehmen | firmy |
wird | jest |
auf | na |
DE Cultures Connection bietet spezialisierte Übersetzungsdienstleistungen für die Versicherungsbranche. Die Genauigkeit der Übersetzungen in diesem Bereich sind von entscheidender Bedeutung
PL Cultures Connection zapewnia specjalistyczne usługi tłumaczeniowe dla branży ubezpieczeniowej. Precyzyjne tłumaczenia mają kluczowe znaczenie w tej dziedzinie
alemão | polonês |
---|---|
bereich | dziedzinie |
entscheidender | kluczowe |
bedeutung | znaczenie |
bietet | zapewnia |
die | tej |
in | w |
sind | mają |
DE Ob Sie nach einem Übersetzer suchen für Übersetzungen vom Italienischen ins Deutsche oder andersrum, unser Übersetzungsbüro stellt Ihnen unsere Expertise zur Verfügung
PL Niezależnie od tego, czy szukasz włosko-polskiego lub polsko-włoskiego tłumacza, nasza agencja tłumaczeń zaoferuje Tobie swoje fachowe usługi
alemão | polonês |
---|---|
suchen | szukasz |
oder | lub |
ob | czy |
sie | tobie |
für | w |
vom | od |
DE Wir erwarten mindestens 5 Jahre Erfahrung auf diesem Gebiet, damit wir stets qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern können
PL Wymagamy minimum 5 lat doświadczenia w danej dziedzinie, właśnie dlatego zawsze możemy dostarczyć świetnej jakości rumuńskie usługi tłumaczeniowe
alemão | polonês |
---|---|
erfahrung | doświadczenia |
gebiet | dziedzinie |
qualitativ | jakości |
liefern | dostarczyć |
jahre | lat |
stets | nie |
DE Rumänisch ist eine besonders komplexe Sprache, was bedeutet, dass solide sprachliche und kulturelle Fertigkeiten erforderlich sind, um Übersetzungen von oder ins Rumänische zu erstellen
PL Rumuński jest szczególnie złożonym językiem i aby wykonać tłumaczenie z lub na ten język, potrzebne są solidne umiejętności lingwistyczne i kulturowe
alemão | polonês |
---|---|
besonders | szczególnie |
zu | aby |
oder | lub |
ist | jest |
erstellen | i |
ins | z |
DE Wenn man bedenkt, dass Deutschland ein wichtiger Handelspartnern der Niederlande ist, ist die Nachfrage nach Deutsch-Niederländischen Übersetzungen dementsprechend hoch
PL Z tego względu jest to interesujący dla Polski partner gospodarczy
alemão | polonês |
---|---|
ist | jest |
man | z |
deutschland | dla |
DE Cultures Connection wurde 2007 gegründet und hat einen Sitz in Frankreich und in Argentinien, was unsere Teams mehr als 18 Stunden am Tag verfügbar macht. Wir erstellen professionelle Übersetzungen in zahlreichen Bereichen, insbesondere in folgenden:
PL Stworzona w 2007 roku, agencja Cultures Connection ma siedzibę we Francji i w Argentynie, dzięki czemu nasze zespoły są dostępne przez dłużej niż 18 godzin na dobę. Piszemy profesjonalne tłumaczenia w wielu dziedzinach, w szczególności:
alemão | polonês |
---|---|
frankreich | francji |
teams | zespoły |
stunden | godzin |
professionelle | profesjonalne |
in | w |
am | na |
zahlreichen | wielu |
erstellen | i |
DE Sie alle übersetzen nur in ihre Muttersprache. Auch bei dringenden Übersetzungen garantiert unser Übersetzungsbüro, dass Ihre übersetzten Dokumente rechtzeitig und im Rahmen des vereinbarten Qualitätsniveaus geliefert werden.
PL Wszyscy przekładają tylko na swój ojczysty język. Nawet w przypadku pilnych tłumaczeń agencja gwarantuje, że przetłumaczone dokumenty zostaną dostarczone na czas i na zapewnionym poziomie jakości.
alemão | polonês |
---|---|
garantiert | gwarantuje |
dokumente | dokumenty |
nur | tylko |
im | w |
des | i |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PL Cultures Connection towarzyszy nam w tych krokach i dostarcza jakościowe tłumaczenia, które pozwala nam utrzymać świetne relacje z naszymi partnerami i klientami, jednocześnie zachowując wiarygodność
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
ermöglichen | pozwala |
beziehungen | relacje |
partnern | partnerami |
kunden | klientami |
und | i |
in | w |
DE So stellen wir auch sicher, dass die von uns erstellten Übersetzungen Ihren Erwartungen entsprechen.
PL W ten sposób upewniamy się również, że tłumaczenia które piszemy, spełniają Twoje oczekiwania.
alemão | polonês |
---|---|
erwartungen | oczekiwania |
die | które |
DE Bitte verändern Sie Ihre Suche für weitere Übersetzungen
PL Proszę zmień Twoje poszukiwanie innych tłumaczeń.
alemão | polonês |
---|---|
ihre | twoje |
weitere | innych |
DE Um unsere Markteinblicke so schnell wie möglich an unseren weltweiten Empfängerkreis zu übermitteln, verlassen wir uns auf maschinelle Übersetzungen, um diese Einblicke aus dem Englischen zu übersetzen.
PL Aby dostarczać nasze informacje rynkowe naszym globalnym odbiorcom w możliwie najszybszy sposób, polegamy na tłumaczeniach maszynowych w celu przetłumaczenia tych informacji z języka angielskiego.
alemão | polonês |
---|---|
zu | aby |
an | na |
dem | w |
aus | z |
DE Alle Übersetzungen wurden bereitgestellt um dein Verständnis zu erleichtern
PL Wszelkie tłumaczenia zostały dostarczone dla Twojej wygody
alemão | polonês |
---|---|
dein | twojej |
alle | dla |
DE Übersetzungen für Ihre E-Commerce-Website - PrestaShop
PL Tłumaczenia dla Twojej witryny e-commerce – PrestaShop
alemão | polonês |
---|---|
für | dla |
ihre | twojej |
prestashop | prestashop |
DE Alle Übersetzungen verfügbar, für all Ihre Bedürfnisse
PL Wszystkie dostępne tłumaczenia według wszelkich potrzeb
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
alle | wszystkie |
DE LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Polnisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
PL LEO.org: Twój internetowy słownikpolsko-niemieckiTłumaczenia, forum, trener i kursy językowe. W sieci i jako aplikacja.
alemão | polonês |
---|---|
org | org |
forum | forum |
app | aplikacja |
als | jako |
im | w |
internet | sieci |
ihr | i |
DE Cultures Connection bietet spezialisierte Übersetzungsdienstleistungen für die Versicherungsbranche. Die Genauigkeit der Übersetzungen in diesem Bereich sind von entscheidender Bedeutung
PL Cultures Connection zapewnia specjalistyczne usługi tłumaczeniowe dla branży ubezpieczeniowej. Precyzyjne tłumaczenia mają kluczowe znaczenie w tej dziedzinie
alemão | polonês |
---|---|
bereich | dziedzinie |
entscheidender | kluczowe |
bedeutung | znaczenie |
bietet | zapewnia |
die | tej |
in | w |
sind | mają |
DE Wir erwarten mindestens 5 Jahre Erfahrung auf diesem Gebiet, damit wir stets qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern können
PL Wymagamy minimum 5 lat doświadczenia w danej dziedzinie, właśnie dlatego zawsze możemy dostarczyć świetnej jakości rumuńskie usługi tłumaczeniowe
alemão | polonês |
---|---|
erfahrung | doświadczenia |
gebiet | dziedzinie |
qualitativ | jakości |
liefern | dostarczyć |
jahre | lat |
stets | nie |
DE Rumänisch ist eine besonders komplexe Sprache, was bedeutet, dass solide sprachliche und kulturelle Fertigkeiten erforderlich sind, um Übersetzungen von oder ins Rumänische zu erstellen
PL Rumuński jest szczególnie złożonym językiem i aby wykonać tłumaczenie z lub na ten język, potrzebne są solidne umiejętności lingwistyczne i kulturowe
alemão | polonês |
---|---|
besonders | szczególnie |
zu | aby |
oder | lub |
ist | jest |
erstellen | i |
ins | z |
DE Wenn man bedenkt, dass Deutschland ein wichtiger Handelspartnern der Niederlande ist, ist die Nachfrage nach Deutsch-Niederländischen Übersetzungen dementsprechend hoch
PL Z tego względu jest to interesujący dla Polski partner gospodarczy
alemão | polonês |
---|---|
ist | jest |
man | z |
deutschland | dla |
DE Cultures Connection wurde 2007 gegründet und hat einen Sitz in Frankreich und in Argentinien, was unsere Teams mehr als 18 Stunden am Tag verfügbar macht. Wir erstellen professionelle Übersetzungen in zahlreichen Bereichen, insbesondere in folgenden:
PL Stworzona w 2007 roku, agencja Cultures Connection ma siedzibę we Francji i w Argentynie, dzięki czemu nasze zespoły są dostępne przez dłużej niż 18 godzin na dobę. Piszemy profesjonalne tłumaczenia w wielu dziedzinach, w szczególności:
alemão | polonês |
---|---|
frankreich | francji |
teams | zespoły |
stunden | godzin |
professionelle | profesjonalne |
in | w |
am | na |
zahlreichen | wielu |
erstellen | i |
DE Sie alle übersetzen nur in ihre Muttersprache. Auch bei dringenden Übersetzungen garantiert unser Übersetzungsbüro, dass Ihre übersetzten Dokumente rechtzeitig und im Rahmen des vereinbarten Qualitätsniveaus geliefert werden.
PL Wszyscy przekładają tylko na swój ojczysty język. Nawet w przypadku pilnych tłumaczeń agencja gwarantuje, że przetłumaczone dokumenty zostaną dostarczone na czas i na zapewnionym poziomie jakości.
alemão | polonês |
---|---|
garantiert | gwarantuje |
dokumente | dokumenty |
nur | tylko |
im | w |
des | i |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PL Cultures Connection towarzyszy nam w tych krokach i dostarcza jakościowe tłumaczenia, które pozwala nam utrzymać świetne relacje z naszymi partnerami i klientami, jednocześnie zachowując wiarygodność
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
ermöglichen | pozwala |
beziehungen | relacje |
partnern | partnerami |
kunden | klientami |
und | i |
in | w |
DE So stellen wir auch sicher, dass die von uns erstellten Übersetzungen Ihren Erwartungen entsprechen.
PL W ten sposób upewniamy się również, że tłumaczenia które piszemy, spełniają Twoje oczekiwania.
alemão | polonês |
---|---|
erwartungen | oczekiwania |
die | które |
DE Wir verarbeiten Ihre Texte, die von Ihnen hochgeladenen Dokumente sowie deren Übersetzungen für einen begrenzten Zeitraum, um unsere neuronalen Netze und Übersetzungsalgorithmen damit zu trainieren und zu verbessern
PL Przez pewien czas przetwarzamy przesłane teksty i dokumenty oraz ich tłumaczenia, aby trenować i ulepszać nasze sieci neuronowe i algorytmy tłumaczeniowe
alemão | polonês |
---|---|
texte | teksty |
dokumente | dokumenty |
zeitraum | czas |
netze | sieci |
verbessern | ulepszać |
unsere | nasze |
verarbeiten | przetwarzamy |
und | i |
DE Tragen Sie zur Internationalisierung der Software bei! Nehmen Sie an einem der 80 Sprachprojekte teil, indem Sie neue Übersetzungen vorschlagen oder die bestehenden ergänzen.
PL Przyczyń się do internacjonalizacji oprogramowania! Weź udział w jednym z 80 projektów językowych, proponując nowe tłumaczenia lub kwestionując istniejące.
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowania |
neue | nowe |
bestehenden | istniejące |
oder | lub |
DE Um unsere Kundenempfehlungen so schnell wie möglich an unser weltweites Publikum weiterzuleiten, übersetzen wir nur bei Bedarf. Diese Übersetzungen erscheinen unter dem englischen Text.
PL Aby dostarczać porady klientom na całym świecie w możliwie najszybszy sposób, zapewniamy tłumaczenia tylko, jeśli jest to niezbędne. Tłumaczenia te znajdują się pod tekstem w języku angielskim.
alemão | polonês |
---|---|
nur | tylko |
möglich | jest |
an | na |
dem | w |
DE Unsere Agentur für technische Übersetzungen
PL Nasza agencja tłumaczeń technicznych
alemão | polonês |
---|---|
unsere | nasza |
agentur | agencja |
technische | technicznych |
DE Insbesondere nicht, weil technische Übersetzungen eine doppelte Kompetenz erfordern: Eine technische und eine sprachliche
PL Wreszcie, ważne jest, aby pamiętać, że tłumaczenia techniczne wymaga podwójnych kompetencji: technicznych i językowych
Mostrando 50 de 50 traduções