DE Erstellen Sie für jede Transaktion eine eindeutige Transaktionssignatur, um die Datenintegrität zu erhalten und die Authentizität zu wahren.
DE Erstellen Sie für jede Transaktion eine eindeutige Transaktionssignatur, um die Datenintegrität zu erhalten und die Authentizität zu wahren.
PL Stwórz unikalny podpis dla każdej transakcji w celu zachowania integralności danych i zapewnienia autentyczności.
alemão | polonês |
---|---|
transaktion | transakcji |
authentizität | autentyczności |
und | i |
für | w |
DE Meistens lässt uns das vollkommen unberührt und wir müssen uns ins Zeug legen, den wahren Kern zu finden
PL Na ogół nie robi to na nas wrażenia i decydujemy się na głębsze poszukiwania, jeśli chcemy znaleźć prawdziwe diamenty
alemão | polonês |
---|---|
ins | na |
uns | i |
DE Helfen Sie uns, weiterhin eine qualitativ hochwertige Debatte zu führen – für alle zugänglich und ohne Werbung – und gleichzeitig unsere Unabhängigkeit zu wahren. Jeder Beitrag ist wertvoll, damit wir unsere Projekte verwirklichen können.
PL Pomóżcie nam dalej prowadzić niezależną, rzeczową i konstruktywną debatę, dostępną dla wszystkich, bez reklam. Każdy wkład jest cenny i umożliwia nam realizację przyszłych projektów.
DE Welches Europa möchsten Sie in den nächsten fünf Jahren sehen? Welchen Weg sollte die EU verfolgen, um den wahren Bedürfnissen der Europäerinnen und Europäer zu entsprechen? Sagen Sie es uns! Die
PL Jaką Europę chcielibyście zobaczyć w ciągu najbliższych pięciu lat? W jaki sposób należy odpowiedzieć na rzeczywiste potrzeby Europejczyków? Powiedzcie nam! Europejscy obywatele głosowali w
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
jahren | lat |
sollte | należy |
sie | ci |
sehen | na |
DE Ein Ausflug zu den Breggia Schluchten wird zu einer wahren Zeitreise. In dieser Region des Mendrisiotto, entlang dem Fluss Breggia, findet man eine aussergewöhnliche geologische Beschaffenheit.
PL Park wąwozów Breggia rozciąga się na długości ok. 1,5 km wzdłuż rzeki o tej samej nazwie i zajmuje łącznie powierzchnię 1,5 km2 w gminach Balerna, Castel San Pietro, Morbio Inferiore i Morbio Superiore.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
des | i |
DE Die vom Wasserfall freigesetzte Kraft macht diesen Ort zu einem wahren Energiebad
PL Uwolniona przez wodospad siła wody sprawia, że to miejsce jest prawdziwym źródłem energii
alemão | polonês |
---|---|
ort | miejsce |
macht | sprawia |
zu | przez |
kraft | siła |
die | to |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PL Cultures Connection towarzyszy nam w tych krokach i dostarcza jakościowe tłumaczenia, które pozwala nam utrzymać świetne relacje z naszymi partnerami i klientami, jednocześnie zachowując wiarygodność
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
ermöglichen | pozwala |
beziehungen | relacje |
partnern | partnerami |
kunden | klientami |
und | i |
in | w |
DE Man-in-the-Middle-Angriffen sollten unbedingt verhindert werden, um Unternehmen hohe Kosten zu ersparen und die Integrität ihrer Web-Identität und öffentlichen Identität zu wahren. Hier sind einige wichtige Tools, um MITM-Angriffe zu verhindern:
PL Zapobieganie atakom typu „man-in-the-middle” może zaoszczędzić firmom konieczność wypłaty wysokich odszkodowań i ochronić ich tożsamość w sieci. Poniżej znajdziesz przydatne narzędzia pomocne w zapobieganiu atakom MITM:
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmom |
die | i |
ihrer | ich |
werden | może |
DE Einsteigen in das Flugzeug in kleinen Gruppen, um soziale Distanz zu wahren.
PL Wejście na pokład odbywa się teraz w małych grupach, aby zachować dystans społeczny.
alemão | polonês |
---|---|
kleinen | małych |
in | w |
zu | aby |
DE Datenschutz endet nicht zu Hause. Mit unseren eigens entwickelten iOS- & Android-Apps wahren Sie Ihre Anonymität auch unterwegs.
PL Ochrona danych nie kończy się w domu – zwiększ swoją anonimowość z naszą aplikacją na iOS i Android.
alemão | polonês |
---|---|
datenschutz | ochrona |
hause | domu |
nicht | nie |
mit | z |
DE Datenschutz endet nicht zu Hause. Mit unserer eigens entwickelten iOS-App wahren Sie Ihre Anonymität auch unterwegs.
PL Ochrona danych osobowych nie kończy się w domu – dbaj o swoją anonimowość w każdym miejscu dzięki naszej aplikacji stworzonej specjalnie na urządzenia iOS.
alemão | polonês |
---|---|
datenschutz | ochrona |
hause | domu |
unserer | naszej |
nicht | nie |
mit | w |
DE Lerne die Eigenschaften einer wahren Person zu identifizieren und übertrage sie auf eine dreidimensionale Figur
PL Naucz się rozpoznawać cechy charakterystyczne i uwzględniać je w trójwymiarowej postaci
alemão | polonês |
---|---|
eigenschaften | cechy |
lerne | i |
auf | w |
DE Eines der Hauptziele ist es, Unternehmen dabei zu helfen, ihre Marken zu schützen und ihren Ruf zu wahren
PL Jednym z głównych celów jest pomoc firmom w ochronie ich marek i utrzymaniu ich reputacji
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmom |
helfen | pomoc |
marken | marek |
ruf | reputacji |
und | i |
ist | jest |
zu | jednym |
ihren | z |
DE Mische Fiktion und Realität und schreibe eigene Geschichten basierend auf Nachrichten, Fotos und wahren Begebenheiten
PL Połącz fikcję z rzeczywistością i napisz opowiadanie na podstawie wiadomości, zdjęć i prawdziwych wydarzeń
alemão | polonês |
---|---|
nachrichten | wiadomości |
auf | na |
basierend | na podstawie |
DE Erstellen Sie für jede Transaktion eine eindeutige Transaktionssignatur, um die Datenintegrität zu erhalten und die Authentizität zu wahren.
PL Stwórz unikalny podpis dla każdej transakcji w celu zachowania integralności danych i zapewnienia autentyczności.
alemão | polonês |
---|---|
transaktion | transakcji |
authentizität | autentyczności |
und | i |
für | w |
DE Einsteigen in das Flugzeug in kleinen Gruppen, um soziale Distanz zu wahren.
PL Wejście na pokład odbywa się teraz w małych grupach, aby zachować dystans społeczny.
alemão | polonês |
---|---|
kleinen | małych |
in | w |
zu | aby |
DE Meistens lässt uns das vollkommen unberührt und wir müssen uns ins Zeug legen, den wahren Kern zu finden
PL Na ogół nie robi to na nas wrażenia i decydujemy się na głębsze poszukiwania, jeśli chcemy znaleźć prawdziwe diamenty
alemão | polonês |
---|---|
ins | na |
uns | i |
DE Sein Fachwissen und seine Teamfähigkeit machen die Zusammenarbeit mit ihm sehr nützlich und zu einem wahren Vergnügen.
PL Jego doświadczenie i umiejętność pracy w zespole sprawiają, że współpraca z nim jest bardzo przydatna i przyjemna.
alemão | polonês |
---|---|
zusammenarbeit | współpraca |
zu | do |
sehr | bardzo |
machen | i |
mit | z |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PL Cultures Connection towarzyszy nam w tych krokach i dostarcza jakościowe tłumaczenia, które pozwala nam utrzymać świetne relacje z naszymi partnerami i klientami, jednocześnie zachowując wiarygodność
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
ermöglichen | pozwala |
beziehungen | relacje |
partnern | partnerami |
kunden | klientami |
und | i |
in | w |
DE Man-in-the-Middle-Angriffen sollten unbedingt verhindert werden, um Unternehmen hohe Kosten zu ersparen und die Integrität ihrer Web-Identität und öffentlichen Identität zu wahren. Hier sind einige wichtige Tools, um MITM-Angriffe zu verhindern:
PL Zapobieganie atakom typu „man-in-the-middle” może zaoszczędzić firmom konieczność wypłaty wysokich odszkodowań i ochronić ich tożsamość w sieci. Poniżej znajdziesz przydatne narzędzia pomocne w zapobieganiu atakom MITM:
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmom |
die | i |
ihrer | ich |
werden | może |
DE Datenschutz endet nicht zu Hause. Mit unseren eigens entwickelten iOS- & Android-Apps wahren Sie Ihre Anonymität auch unterwegs.
PL Ochrona danych nie kończy się w domu – zwiększ swoją anonimowość z naszą aplikacją na iOS i Android.
alemão | polonês |
---|---|
datenschutz | ochrona |
hause | domu |
nicht | nie |
mit | z |
DE Datenschutz endet nicht zu Hause. Mit unserer eigens entwickelten iOS-App wahren Sie Ihre Anonymität auch unterwegs.
PL Ochrona danych osobowych nie kończy się w domu – dbaj o swoją anonimowość w każdym miejscu dzięki naszej aplikacji stworzonej specjalnie na urządzenia iOS.
alemão | polonês |
---|---|
datenschutz | ochrona |
hause | domu |
unserer | naszej |
nicht | nie |
mit | w |
DE Lerne die Eigenschaften einer wahren Person zu identifizieren und übertrage sie auf eine dreidimensionale Figur
PL Naucz się rozpoznawać cechy charakterystyczne i uwzględniać je w trójwymiarowej postaci
alemão | polonês |
---|---|
eigenschaften | cechy |
lerne | i |
auf | w |
DE Stelle sicher, deine Privatsphäre beim File-Sharing zu wahren
PL Upewnij się, że chronisz swoją prywatność podczas udostępniania plików
alemão | polonês |
---|---|
beim | w |
DE Wenn Ihre IP öffentlich ist, können Hacker und Snooper ganz einfach Ihren wahren Namen und Standort herausfinden. Sie können 100% Sicherheit genießen und frei surfen, wenn Sie Ihre IP-Adresse mit VeePN schützen vor:
PL Ujawnione IP ułatwia hakerom i węszycielom pozyskać Twoje imię, nazwisko i miejsce zamieszkania. Ciesz się 100% bezpieczeństwem i swobodnym przeglądaniem sieci, ukrywając IP z VeePN przed:
alemão | polonês |
---|---|
ip | ip |
namen | nazwisko |
genießen | ciesz |
ihren | i |
mit | z |
DE Hinter zwei Servern besteht für niemanden die Möglichkeit, Ihren wahren Standort herauszufinden. Gehen Sie privat, wann immer Sie brauchen
PL Za dwoma serwerami nie ma szans, aby ktokolwiek poznał Twoją prawdziwą lokalizację. Idźcie na osobności, kiedy tylko będziecie tego potrzebować
alemão | polonês |
---|---|
servern | serwerami |
wann | kiedy |
brauchen | aby |
zwei | dwoma |
besteht | ma |
immer | nie |
DE Helfen Sie uns, weiterhin eine qualitativ hochwertige Debatte zu führen – für alle zugänglich und ohne Werbung – und gleichzeitig unsere Unabhängigkeit zu wahren. Jeder Beitrag ist wertvoll, damit wir unsere Projekte verwirklichen können.
PL Pomóżcie nam dalej prowadzić niezależną, rzeczową i konstruktywną debatę, dostępną dla wszystkich, bez reklam. Każdy wkład jest cenny i umożliwia nam realizację przyszłych projektów.
DE Bellwald liegt auf einer wahren Sonnenterrasse inmitten der Walliser Alpen auf 1?600 Metern über Meer. Aktive Geniesser kommen bei unserem breiten Sport- und Kulturangebot voll auf ihre Kosten.
PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.
alemão | polonês |
---|---|
alpen | alpach |
liegt | to |
DE Bellwald liegt auf einer wahren Sonnenterrasse inmitten der Walliser Alpen auf 1?600 Metern über Meer
PL Region Moosalp jest autentycznym, alpejskim krajobrazem górskim, który jest idealny dla miłośników przyrody zainteresowanych sportem, kulturą i rekreacją
alemão | polonês |
---|---|
liegt | jest |
auf | w |
der | i |
DE Ein Ausflug zu den Breggia Schluchten wird zu einer wahren Zeitreise. In dieser Region des Mendrisiotto, entlang dem Fluss Breggia, findet man eine aussergewöhnliche geologische Beschaffenheit.
PL Park wąwozów Breggia rozciąga się na długości ok. 1,5 km wzdłuż rzeki o tej samej nazwie i zajmuje łącznie powierzchnię 1,5 km2 w gminach Balerna, Castel San Pietro, Morbio Inferiore i Morbio Superiore.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
des | i |
DE Die vom Wasserfall freigesetzte Kraft macht diesen Ort zu einem wahren Energiebad
PL Uwolniona przez wodospad siła wody sprawia, że to miejsce jest prawdziwym źródłem energii
alemão | polonês |
---|---|
ort | miejsce |
macht | sprawia |
zu | przez |
kraft | siła |
die | to |
DE Tradition 11: Unsere Beziehungen zur Öffentlichkeit stützen sich mehr auf Anziehung als auf Werbung. Gegenüber Presse, Rundfunk, Film, Fernsehen und anderen öffentlichen Medien sollten wir stets unsere persönliche Anonymität wahren.
PL Tradycja 11: Nasza polityka public relations opiera się na przyciąganiu, a nie promocji; musimy zawsze zachowywać osobistą anonimowość na poziomie prasy, radia, filmów, telewizji i innych publicznych środków komunikacji.
alemão | polonês |
---|---|
tradition | tradycja |
film | film |
fernsehen | telewizji |
öffentlichen | publicznych |
anderen | innych |
stets | zawsze |
sich | i |
auf | na |
zur | w |
DE Zeige deine wahren Farben! 100 % des Profits aus jedem Verkauf wird dem It Gets Better Project gespendet, um seine Mission zu unterstützen, LGBTQ+-Jugendliche auf der ganzen Welt zu fördern und zu verbinden.
PL Pokaż swoje prawdziwe barwy! 100% zysku z każdej sprzedaży trafi do It Gets Better Project, aby wspomóc misję podnoszenia na duchu, upodmiotowiania i łączenia młodzieży LGBTQ+ na całym świecie.
alemão | polonês |
---|---|
welt | na całym świecie |
ganzen | całym |
auf | na |
zu | do |
DE Überwachen Sie die wichtigsten Metriken Ihres Widgets, überprüfen, wie es funktioniert, und erkennen seinen wahren Wert für Ihre Website.
PL Monitoruj najważniejsze wskaźniki widżetu, sprawdzaj, jak działa i poznaj jego prawdziwą wartość dla swojej strony firmowej.
alemão | polonês |
---|---|
wichtigsten | najważniejsze |
metriken | wskaźniki |
funktioniert | działa |
wert | wartość |
website | strony |
und | i |
erkennen | dla |
ihres | swojej |
wie | jak |
DE Wenn Sie also eine gewisse Anonymität wahren möchten, verwenden Sie diesen Dienst nicht.
PL Więc jeśli chcesz zachować pewną anonimowość, nie korzystaj z tej usługi.
alemão | polonês |
---|---|
dienst | usługi |
möchten | chcesz |
nicht | nie |
wenn | jeśli |
verwenden | z |
DE Um Ihre Anonymität zu wahren keine IP-Adresse wird nur während des Authentifizierungsprozesses registriert
PL Aby zachować anonimowość brak adresu IP jest rejestrowana tylko podczas procesu uwierzytelniania
alemão | polonês |
---|---|
keine | brak |
anonymität | anonimowość |
ip | ip |
nur | tylko |
adresse | adresu |
während | podczas |
wird | jest |
DE Man-in-the-Middle-Angriffen sollten unbedingt verhindert werden, um Unternehmen hohe Kosten zu ersparen und die Integrität ihrer Web-Identität und öffentlichen Identität zu wahren
PL Zapobieganie atakom typu man-in-the-middle może ochronić osoby fizyczne i firmy przed ogromnymi szkodami oraz zachować ich tożsamość internetową i publiczną w nienaruszonym stanie
DE Benötigt das Gateway während der Rotation ein IT-Geheimnis aus dem Keeper-Tresor, authentifiziert und entschlüsselt das Gateway das IT-Geheimnis mit der Keeper-Secrets-Manager-API, um Zero-Knowledge zu wahren.
PL Podczas rotowania, gdy brama wymaga wpisu tajnego z sejfu Keeper, uwierzytelnia i odszyfrowuje wpis tajny za pomocą interfejsów API Keeper Secrets Manager, aby zachować podejście zero knowledge.
DE Indem Sie die Feedbacks der Nutzer lesen, können Sie den wahren Grund für de Anruf erfahren: scams, Telemarketing, Umfragen..
PL Jeśli przeczytasz opinie zostawione przez naszych użytkowników, dowiesz się co tak naprawdę wiązało się z tym telefonem: Oszustwa, telemarketing, ankiety..
Mostrando 39 de 39 traduções