DE ICONICS-Softwaretools für die Automatisierung werden weltweit über die Produkte und Dienstleistungen unserer OEM-Partner vertrieben. Erfahren Sie mehr über unsere OEMs und wie Sie ICONICS OEM-Partner werden.
"dienstleistungen unserer oem partner" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE ICONICS-Softwaretools für die Automatisierung werden weltweit über die Produkte und Dienstleistungen unserer OEM-Partner vertrieben. Erfahren Sie mehr über unsere OEMs und wie Sie ICONICS OEM-Partner werden.
PL Narzędzia programowe ICONICS do automatyzacji są dystrybuowane na całym świecie poprzez produkty i usługi oferowane przez naszych partnerów OEM. Dowiedz się więcej o naszych producentach OEM i o tym, jak zostać partnerem OEM ICONICS.
alemão | polonês |
---|---|
automatisierung | automatyzacji |
weltweit | na całym świecie |
dienstleistungen | usługi |
produkte | produkty |
erfahren | dowiedz |
für | w |
die | i |
wie | jak |
unserer | naszych |
DE Wir bieten kundenangepasste Hardware, Software, Lizenzen und Dienstleistungen an, die es OEM-/ODM-Monitor-Herstellern ermöglichen, ihren Kunden Farbmanagementlösungen anzubieten.
PL Oferujemy spersonalizowany sprzęt, oprogramowanie, licencje i usługi, które umożliwiają producentom OEM/ODM Display rozszerzenie rozwiązań do zarządzania barwą dla swoich klientów.
DE Viele unserer Partner verkaufen Produkte und Dienstleistungen von Zebra, während andere Partner Softwareanwendungen, spezielle Lösungen oder Dienstleistungen anbieten, die das Portfolio von Zebra ergänzen
PL Wielu z naszych partnerów sprzedaje produkty i usługi firmy Zebra, podczas gdy inni dostarczają aplikacje, specjalistyczne rozwiązania lub usługi, które uzupełniają ofertę Zebry
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
zebra | zebra |
oder | lub |
viele | wielu |
dienstleistungen | usługi |
unserer | naszych |
produkte | produkty |
während | podczas |
DE Viele unserer Partner verkaufen Produkte und Dienstleistungen von Zebra, während andere Partner Softwareanwendungen, spezielle Lösungen oder Dienstleistungen anbieten, die das Portfolio von Zebra ergänzen
PL Wielu z naszych partnerów sprzedaje produkty i usługi firmy Zebra, podczas gdy inni dostarczają aplikacje, specjalistyczne rozwiązania lub usługi, które uzupełniają ofertę Zebry
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
zebra | zebra |
oder | lub |
viele | wielu |
dienstleistungen | usługi |
unserer | naszych |
produkte | produkty |
während | podczas |
DE OEM-Hartmetall-Direktersatz für eine Vielzahl von Heizgeräten
PL Wysokowydajny bezpośredni zamiennik OEM zapalników węglikowych przeznaczony do stosowania z wieloma różnymi urządzeniami grzewczymi
alemão | polonês |
---|---|
für | w |
DE Während IT-Mitarbeiter andere Aufgaben erledigen können, haben Unternehmen die Bequemlichkeit und Sicherheit, dass OEM-Experten das Setup von Anfang an korrekt verwaltet haben
PL Dzięki tej opcji pracownicy działu IT mogą zająć się innymi zadaniami i mieć pewność, że inżynierowie producenta przeprowadzą prawidłowo wdrożenie jednostki
alemão | polonês |
---|---|
andere | innymi |
aufgaben | zadaniami |
korrekt | prawidłowo |
DE FreeOffice-Entwicklungsdienstleistungen für OEMs: FreeOffice ist eines der führenden kostenlosen Officepakete weltweit. Sprechen Sie mit uns, wenn Sie ein OEM sind und Softwareentwicklung zu FreeOffice benötigen.
PL Usługi FreeOffice dla producentów OEM: FreeOffice jest jednym z wiodących darmowych pakietów biurowych na świecie. Skontaktuj się z nami, jeśli jesteś producentem OEM i potrzebujesz niestandardowego oprogramowania FreeOffice.
alemão | polonês |
---|---|
kostenlosen | darmowych |
oem | oem |
benötigen | potrzebujesz |
ist | jest |
wenn | jeśli |
mit | z |
uns | i |
DE Keeper arbeitet mit erstklassigen Mobilfunkanbietern, OEM, Technologieanbietern, Vertragspartnern und Managed Service Providern zusammen, um Internetsicherheitslösungen für globale Märkte bereitzustellen.
PL Keeper współpracuje z najlepszymi operatorami mobilnymi, producentami OEM, dostawcami technologii, partnerami kanałowymi i dostawcami usług zarządzanych, aby dostarczać rozwiązania cyberzabezpieczeń na rynek globalny.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
oem | oem |
service | usług |
globale | globalny |
keeper | keeper |
und | i |
um | aby |
zusammen | z |
DE Maßgeschneidert für Mobil-, OEM- und auf Sicherheit ausgerichtete Wiederverkäufer
PL Stworzony z myślą o sprzedawcach rozwiązań na urządzenia mobilne, OEM oraz w zakresie zabezpieczeń.
alemão | polonês |
---|---|
und | oraz |
für | w |
sicherheit | zabezpieczeń |
auf | na |
DE Laden Sie das Zebra-OEM-Portfolio herunter
PL Skontaktuj się z nami, aby uzyskać bliższe informacje na temat rozwiązań dla marek własnych
DE Zebra-OEM für Ihre Zielmärkte
PL Rozwiązania Zebra OEM dla Twoich rynków docelowych
alemão | polonês |
---|---|
ihre | twoich |
zebra | zebra |
für | w |
DE Durch die Kombination überragender 1D/2D-Scanfunktionen mit der Einfachheit des Plug-and-Play-Betriebs sind diese Geräte gleichermaßen ideal für eigenständige und OEM-Anwendungen.
PL Urządzenia te, łączące w sobie najwyższą jakość skanowania 1D/2D z prostotą obsługi na zasadzie plug-and-play, stanowią rozwiązanie idealne zarówno jako urządzenie samodzielne, jak i do zastosowań OEM.
alemão | polonês |
---|---|
ideal | idealne |
geräte | urządzenia |
und | i |
für | w |
mit | z |
DE Dieser Plan umfasst darüber hinaus Support für Software-Anwendungen (OEM und Drittanbieter).
PL Obejmuje on także wsparcie dla aplikacji, zarówno opracowanych przez producenta oryginalnego sprzętu (OEM), jak i innych producentów.
alemão | polonês |
---|---|
umfasst | obejmuje |
support | wsparcie |
oem | oem |
DE Speziell für OEM-Anwendungen mit Druckluft entwickelt – auch beim Einsatz unter härtesten Bedingungen.
PL Oryginalne podzespoły przystosowane do pracy ze sprężonym powietrzem, nawet w najtrudniejszych warunkach.
DE Während IT-Mitarbeiter andere Aufgaben erledigen können, haben Unternehmen die Bequemlichkeit und Sicherheit, dass OEM-Experten das Setup von Anfang an korrekt verwaltet haben
PL Dzięki tej opcji pracownicy działu IT mogą zająć się innymi zadaniami i mieć pewność, że inżynierowie producenta przeprowadzą prawidłowo wdrożenie jednostki
alemão | polonês |
---|---|
andere | innymi |
aufgaben | zadaniami |
korrekt | prawidłowo |
DE Dieser Plan umfasst darüber hinaus Support für Software-Anwendungen (OEM und Drittanbieter).
PL Obejmuje on także wsparcie dla aplikacji, zarówno opracowanych przez producenta oryginalnego sprzętu (OEM), jak i innych producentów.
alemão | polonês |
---|---|
umfasst | obejmuje |
support | wsparcie |
oem | oem |
DE Laden Sie das Zebra-OEM-Portfolio herunter
PL Skontaktuj się z nami, aby uzyskać bliższe informacje na temat rozwiązań dla marek własnych
DE Zebra-OEM für Ihre Zielmärkte
PL Rozwiązania Zebra OEM dla Twoich rynków docelowych
alemão | polonês |
---|---|
ihre | twoich |
zebra | zebra |
für | w |
DE Durch die Kombination überragender 1D/2D-Scanfunktionen mit der Einfachheit des Plug-and-Play-Betriebs sind diese Geräte gleichermaßen ideal für eigenständige und OEM-Anwendungen.
PL Urządzenia te, łączące w sobie najwyższą jakość skanowania 1D/2D z prostotą obsługi na zasadzie plug-and-play, stanowią rozwiązanie idealne zarówno jako urządzenie samodzielne, jak i do zastosowań OEM.
alemão | polonês |
---|---|
ideal | idealne |
geräte | urządzenia |
und | i |
für | w |
mit | z |
DE Durch die Kombination überdurchschnittlicher 1D/2D-Scanfunktionen mit der Einfachheit des Plug & Play-Betriebs sind diese Geräte gleichermaßen ideal für eigenständige und OEM-Anwendungen.
PL Urządzenia te, łączące w sobie najwyższą jakość skanowania 1D/2D z prostotą obsługi na zasadzie plug-and-play, stanowią rozwiązanie idealne zarówno jako urządzenie samodzielne, jak i urządzenia do zastosowań OEM.
alemão | polonês |
---|---|
ideal | idealne |
geräte | urządzenia |
und | i |
für | w |
mit | z |
DE Keeper arbeitet mit erstklassigen Mobilfunkanbietern, OEM, Technologieanbietern, Vertragspartnern und Managed Service Providern zusammen, um Internetsicherheitslösungen für globale Märkte bereitzustellen.
PL Keeper współpracuje z najlepszymi operatorami mobilnymi, producentami OEM, dostawcami technologii, partnerami kanałowymi i dostawcami usług zarządzanych, aby dostarczać rozwiązania cyberzabezpieczeń na rynek globalny.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
oem | oem |
service | usług |
globale | globalny |
keeper | keeper |
und | i |
um | aby |
zusammen | z |
DE Maßgeschneidert für Mobil-, OEM- und auf Sicherheit ausgerichtete Wiederverkäufer
PL Stworzony z myślą o sprzedawcach rozwiązań na urządzenia mobilne, OEM oraz w zakresie zabezpieczeń.
alemão | polonês |
---|---|
und | oraz |
für | w |
sicherheit | zabezpieczeń |
auf | na |
DE Inhaber einer nicht zum Wiederverkauf bestimmten Lizenz oder einer Lizenz für eine akademische Version der Software oder einer Lizenz, die sie über einen OEM erhalten haben, sind nicht berechtigt, ein UPP zu erwerben
PL Posiadacze licencji nie do odsprzedaży lub licencji na wersję akademicką Oprogramowania bądź ci, którzy uzyskali licencję na Oprogramowanie wyłącznie poprzez kanał OEM, nie są uprawnieni do PMU
alemão | polonês |
---|---|
lizenz | licencji |
oem | oem |
oder | lub |
nicht | nie |
zu | do |
DE OEM-Scanmodule für Array-Imager
PL Mechanizmy skanowania z imagerem cyfrowym OEM
alemão | polonês |
---|---|
für | z |
DE OEM-Scanmodule für lineare Imager
PL Mechanizmy skanowania z imagerem liniowym OEM
alemão | polonês |
---|---|
für | z |
DE Anpassen oder Lizenzieren eines OEM-Kolorimeters
PL Dostosuj lub licencjonuj kolorymetr OEM
DE In früheren Jahren verwendete Bushwacker das Material der Wahl in den Karosseriewerkstätten der OEM: Ton
PL W poprzednich latach firma Bushwacker używała materiału, który był najczęściej wybierany podczas warsztatów stylizacji nadwozi OEM: gliny
DE Wir haben ein berechtigtes Interesse daran, unsere Netzwerke und die Besucher unserer Websites zu überwachen. Unter anderem hilft es uns zu verstehen, welche unserer Dienstleistungen am beliebtesten sind.
PL Mamy prawnie uzasadniony interes w monitorowaniu naszych sieci i osób odwiedzających nasze witryny. Pomaga to nam m.in. ustalić, które z naszych usług są najpopularniejsze.
alemão | polonês |
---|---|
interesse | interes |
besucher | odwiedzających |
hilft | pomaga |
und | i |
netzwerke | sieci |
websites | witryny |
es | to |
wir haben | mamy |
unter | w |
unserer | naszych |
DE Wir haben ein berechtigtes Interesse daran, unsere Netzwerke und die Besucher unserer Websites zu überwachen. Unter anderem hilft es uns zu verstehen, welche unserer Dienstleistungen am beliebtesten sind.
PL Mamy prawnie uzasadniony interes w monitorowaniu naszych sieci i osób odwiedzających nasze witryny. Pomaga to nam m.in. ustalić, które z naszych usług są najpopularniejsze.
alemão | polonês |
---|---|
interesse | interes |
besucher | odwiedzających |
hilft | pomaga |
und | i |
netzwerke | sieci |
websites | witryny |
es | to |
wir haben | mamy |
unter | w |
unserer | naszych |
DE Tags:dmarc Partnerschaft, dmarc Dienstleistungen, dmarc Dienstleistungen Südostasien
PL Tags: dmarc partnerstwo, dmarc usługi, dmarc usługi południowo-wschodnia azja
alemão | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
partnerschaft | partnerstwo |
dienstleistungen | usługi |
DE Die auf einer Website veröffentlichten oder in anderer Form in unseren Dienstleistungen enthaltenen Materialien verweisen unter Umständen auf Produkte, Programme oder Dienstleistungen, die in Ihrem Land nicht verfügbar sind.
PL Materiały publikowane na stronie, lub w inny sposób będące w zakresie naszych Usług, mogą dotyczyć produktów, programów lub usług, które nie są dostępne w Państwa kraju.
alemão | polonês |
---|---|
website | stronie |
dienstleistungen | usług |
materialien | materiały |
produkte | produktów |
land | kraju |
in | w |
oder | lub |
programme | programów |
nicht | nie |
die | które |
auf | na |
DE Zweitens: Die überwiegende Mehrheit der Suchenden, die nach Produkten und Dienstleistungen von kleinen Unternehmen suchen, neigen dazu, die Produkte und Dienstleistungen einzugeben, die diese kleinen Unternehmen anbieten, und nicht ihren Namen
PL Po drugie, zdecydowana większość osób poszukujących produktów i usług oferowanych przez małe firmy ma tendencję do wpisywania produktów i usług oferowanych przez te małe firmy, a nie ich nazwy
alemão | polonês |
---|---|
kleinen | małe |
unternehmen | firmy |
namen | nazwy |
dienstleistungen | usług |
ihren | i |
produkte | produktów |
nicht | nie |
von | w |
DE Wenn Sie über unsere Websites Produkte oder Dienstleistungen erwerben oder kostenlose Produkte oder Dienstleistungen beziehen und dabei Ihre E-Mail-Adresse angeben, behalten wir uns vor, diese für den Versand unseres Newsletters zu verwenden
PL Jeśli użytkownik kupi produkty lub usługi za pośrednictwem naszych witryn albo poprosi o dostęp do bezpłatnych produktów i usług oraz poda swój adres e-mail, zastrzegamy sobie prawo do użycia tego adresu w celu wysyłania naszego biuletynu
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
websites | witryn |
oder | lub |
produkte | produktów |
uns | i |
für | w |
wenn | jeśli |
dienstleistungen | usług |
e-mail-adresse | |
unseres | naszego |
DE Diese Datenschutzrichtlinie gilt für alle von ADAFACE PTE angebotenen Produkte, Dienstleistungen und Websites. Ltd. Wir beziehen uns auf diese Produkte, Dienstleistungen und Websites zusammen als "Dienste" in dieser Richtlinie.
PL Niniejsza polityka prywatności dotyczy wszystkich produktów, usług i stron internetowych oferowanych przez Adaface PTE. Ltd. Odnosimy się do tych produktów, usług i stron internetowych zbiorowo jako "Usługi" w tej polityce.
alemão | polonês |
---|---|
gilt | dotyczy |
adaface | adaface |
produkte | produktów |
in | w |
richtlinie | polityka |
alle | wszystkich |
dienstleistungen | usług |
DE Die Dienstleistungen werden gemäß diesen Dienstleistungen unter einer Abonnementstruktur bereitgestellt.
PL Usługi są dostarczane w ramach struktury subskrypcji zgodnie z tymi warunkami usług.
alemão | polonês |
---|---|
gemäß | zgodnie |
unter | w |
DE Wenn Sie über unsere Websites Produkte oder Dienstleistungen erwerben oder kostenlose Produkte oder Dienstleistungen beziehen und dabei Ihre E-Mail-Adresse angeben, behalten wir uns vor, diese für den Versand unseres Newsletters zu verwenden
PL Jeśli użytkownik kupi produkty lub usługi za pośrednictwem naszych witryn albo poprosi o dostęp do bezpłatnych produktów i usług oraz poda swój adres e-mail, zastrzegamy sobie prawo do użycia tego adresu w celu wysyłania naszego biuletynu
alemão | polonês |
---|---|
zu | do |
websites | witryn |
oder | lub |
produkte | produktów |
uns | i |
für | w |
wenn | jeśli |
dienstleistungen | usług |
e-mail-adresse | |
unseres | naszego |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
PL Jeśli użytkownik otrzymuje biuletyn po zakupie produktów lub usług albo uzyskaniu bezpłatnych produktów czy usług, podstawę prawną przetwarzania danych stanowi artykuł 6 ust. 1 f) RODO.
alemão | polonês |
---|---|
newsletter | biuletyn |
verarbeitung | przetwarzania |
daten | danych |
artikel | produkt |
f | f |
oder | lub |
dienstleistungen | usług |
für | w |
wenn | jeśli |
produkte | produktów |
DE Zweitens: Die überwiegende Mehrheit der Suchenden, die nach Produkten und Dienstleistungen von kleinen Unternehmen suchen, neigen dazu, die Produkte und Dienstleistungen einzugeben, die diese kleinen Unternehmen anbieten, und nicht ihren Namen
PL Po drugie, zdecydowana większość osób poszukujących produktów i usług oferowanych przez małe firmy ma tendencję do wpisywania produktów i usług oferowanych przez te małe firmy, a nie ich nazwy
alemão | polonês |
---|---|
kleinen | małe |
unternehmen | firmy |
namen | nazwy |
dienstleistungen | usług |
ihren | i |
produkte | produktów |
nicht | nie |
von | w |
DE Diese Informationen werden für die Verbesserung unserer Produkte, unserer Webseite und unserer Marketingkampagnen, einschließlich Onlinewerbung, verwendet.
PL Uzyskane w ten sposób szczegółowe dane są następnie wykorzystywane do doskonalenia naszych produktów, witryny internetowej i strategii marketingowych, w tym reklam wykorzystywanych w Internecie.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
webseite | witryny |
werbung | reklam |
für | w |
produkte | produktów |
die | i |
online | w internecie |
DE Dies geht einher mit unserer Konformität mit den Vorschriften der DSGVO, unserer effektiven Präsenz in Frankreich sowie einer regelmäßigen Überwachung der Integrationen von Soundiiz in die Plattformen unserer Partner.
PL Dochodzi do tego nasza zgodność z przepisami RODO, efektywna obecność we Francji oraz regularne monitorowaniem integracji Soundiiz z platformami naszych partnerów.
alemão | polonês |
---|---|
vorschriften | przepisami |
dsgvo | rodo |
frankreich | francji |
integrationen | integracji |
plattformen | platformami |
konformität | zgodność |
präsenz | obecność |
in | w |
unserer | naszych |
DE Diese Informationen werden für die Verbesserung unserer Produkte, unserer Webseite und unserer Marketingkampagnen, einschließlich Onlinewerbung, verwendet.
PL Uzyskane w ten sposób szczegółowe dane są następnie wykorzystywane do doskonalenia naszych produktów, witryny internetowej i strategii marketingowych, w tym reklam wykorzystywanych w Internecie.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
webseite | witryny |
werbung | reklam |
für | w |
produkte | produktów |
die | i |
online | w internecie |
DE Wenn Sie die Webseite von Webfleet besuchen, nachdem Sie auf eine unserer Werbeanzeigen geklickt haben, sehen wir Ihre Interaktion mit unserer Werbung und nutzen diese Information, um die Leistung unserer Webseite zu messen und sie zu verbessern
PL Po wejściu na strony internetowe Webfleet interakcje użytkowników z treścią reklamy są dla nas widoczne i mogą być wykorzystywane do pomiaru skuteczności reklamy oraz w celu poprawy jakości naszych witryn internetowych
alemão | polonês |
---|---|
webfleet | webfleet |
werbung | reklamy |
verbessern | poprawy |
sie | być |
webseite | strony |
zu | do |
und | i |
nachdem | po |
auf | na |
unserer | naszych |
mit | z |
DE Beachten Sie bitte, dass wir bei der Erbringung unserer Dienstleistungen die Cookies und ähnliche Technologien verwenden
PL Informujemy, iż na naszych stronach w celach świadczenia usług stosujemy pliki cookies i podobne technologie
alemão | polonês |
---|---|
technologien | technologie |
cookies | cookies |
und | i |
unserer | naszych |
dienstleistungen | usług |
ähnliche | podobne |
bitte | na |
DE Personalisierung, Verbesserung und Anpassung unserer Produkte und Dienstleistungen für Sie (Rechtsgrundlage: berechtigte Interessen).
PL Personalizowanie, ulepszanie i dostosowywanie naszych produktów i usług do potrzeb użytkowników (podstawa prawna: uzasadnione interesy).
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
rechtsgrundlage | podstawa prawna |
und | i |
produkte | produktów |
für | w |
dienstleistungen | usług |
DE Wir speichern Ihre Informationen solange Ihr Konto aktiv ist oder solange das zur Erbringung unserer Dienstleistungen erforderlich ist
PL Będziemy przechowywać twoje dane tak długo, podczas gdy twoje konto jest aktywne lub jest niezbędne do świadczenia usług
alemão | polonês |
---|---|
informationen | dane |
konto | konto |
aktiv | aktywne |
dienstleistungen | usług |
oder | lub |
ist | jest |
ihr | do |
DE Um auf bestimmte Funktionen unserer Dienstleistungen zuzugreifen, müssen Sie möglicherweise ein Konto erstellen. Dabei sollten Sie Folgendes beachten:
PL W celu uzyskania dostępu do niektórych funkcji naszych Usług może być konieczne utworzenie konta. Zabronione jest:
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
konto | konta |
funktionen | funkcji |
dienstleistungen | usług |
möglicherweise | może |
auf | w |
erstellen | do |
DE Sie dürfen keinen Teil unserer Dienstleistungen aus irgendeinem Grund verändern, manipulieren oder modifizieren.
PL Wprowadzanie zmian, przebudowy lub modyfikacji części naszych Usług.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
dienstleistungen | usług |
oder | lub |
DE Bei der Nutzung unserer Dienstleistungen werden Sie mit zahlreichen Nutzereingaben konfrontiert, die von den unterschiedlichsten Benutzern aus unterschiedlichsten Quellen eingegeben, gepostet oder angezeigt werden
PL Podczas korzystania z naszych Usług mogą Państwo trafić na Materiały Użytkowników zamieszczane, publikowane lub wyświetlane przez użytkowników z różnych źródeł
alemão | polonês |
---|---|
unterschiedlichsten | różnych |
quellen | źródeł |
werden | mogą |
sie | państwo |
benutzern | użytkowników |
oder | lub |
unserer | naszych |
DE Diese Verpflichtung im Hinblick auf Verteidigung und Entschädigung gilt über diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung unserer Dienstleistungen hinaus.
PL Obrona i obowiązek zwolnienia z odpowiedzialności cywilnej będą obowiązywać również po zaprzestaniu obowiązywania tych Warunków i Państwa korzystania z naszych usług.
alemão | polonês |
---|---|
verteidigung | obrona |
im | w |
dienstleistungen | usług |
unserer | naszych |
DE Bei Beendigung dieser Nutzungsbedingungen endet Ihre Befugnis zur Nutzung unserer Dienstleistungen automatisch, und Sie müssen sämtliche heruntergeladenen oder ausgedruckten Materialien umgehend vernichten.
PL Po wypowiedzeniu postanowień niniejszych Warunków dochodzi do automatycznego wypowiedzenia Państwa autoryzacji do korzystania z naszych Usług, muszą wtedy Państwo niezwłocznie usunąć wszelkie ściągnięte lub wydrukowane Materiały.
alemão | polonês |
---|---|
materialien | materiały |
oder | lub |
dienstleistungen | usług |
unserer | naszych |
Mostrando 50 de 50 traduções